Magnat Audio DARK POWER 102 Owner'S Manual/Warranty Document Download Page 8

8

E

E

ESTIMADO CLIENTE:

Le damos nuestra más sincera enhorabuena
por haber adquirido este producto de alta
fidelidad para coches MAGNAT. 

Lea atentamente todas las instrucciones
para que quede garantizado el
funcionamiento óptimo y sin fallo alguno
del aparato. Nos reservamos el derecho
de realizar modificaciones técnicas.

COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA
DE ALTAVOCES (ILUSTR. 1)

Utilice los lugares de su vehículo previstos
para montar sistemas de altavoces. En caso
de que éstos no quepan en dichos espacios,
también pueden colocarse en la parrilla del
maletero.

Ilustr. 1

(1) Profundidad de montaje
(2) Diámetro del imán

Ilustr. 1A

(1) Marcar el recorte del agujero y los

agujeros de taladro mediante el anillo de
montaje

(2)  Recortar y taladrar

Asegure cada uno de sus altavoces de
forma que no puedan deslizarse.  Para
ello, haga uso de los tornillos
suministrados. Nuestra garantía no cubre
los daños causados por un cambio
brusco de la velocidad de conducción (p.
ej., por un repentino frenazo).

CONEXIÓN A LA RADIO / AL
AMPLIFICADOR (ILUSTR. 2)

El sistema de altavoces deberá conectarse
preferiblemente a un amplificador externo.
Éste puede suministrarle la energía eléctrica
necesaria y le dota de las reservas dinámicas
necesarias. En las instrucciones
correspondientes al amplificador, encontrará
el diagrama de conexión adecuado para el
funcionamiento de un sistema de altavoces.

Si no dispone de un amplificador, podrá
conectar los altavoces directamente a la
radio. Podrá encontrar el diagrama de
conexión en las instrucciones
correspondientes. 

Tenga en cuenta que en este caso sólo
dispondrá de reservas dinámicas muy
condicionadas. Una energía insuficiente
en combinación con distorsiones
importantes podrán estropear los
altavoces.

PROTECCIÓN DE TONOS ALTOS
POLYSWITCH (DARK POWER 216 / 213) 

En el divisor de frecuencia de su altavoz de
sonidos agudos DARK POWER 216 / 213 se
ha integrado un elemento protector de gran
resistencia / impedancia en caso de
sobrecarga, que reduce la corriente que fluye
por el altavoz de sonidos agudos. En caso de
que se desconecte dicho altavoz, baje el
volumen y espere un instante. Una vez
enfriado el elemento protector, el altavoz de
sonidos agudos volverá a conectarse y
estará listo para su utilización.

MONTAJE DEL ALTAVOZ DE SONIDOS
AGUDOS (DARK POWER 

216 / 213)

(ILUSTR. 3)

MONTAJE DE LA REJILLA DE
PROTECCIÓN (ILUSTR 4)

Summary of Contents for DARK POWER 102

Page 1: ...POWER 216 DARK POWER 213 DARK POWER 203 DARK POWER 693 DARK POWER 162 DARK POWER 132 DARK POWER 102 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GAR...

Page 2: ...end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de vie veuillez le d poser dans un point de recyclage appropr...

Page 3: ...en externen Leistungsverst rker erfolgen Dieser ist in der Lage die ben tigte elektrische Leistung zur Verf gung zu stellen und entsprechende Dynamikreserven zu schaffen In der zugeh rigen Anleitung f...

Page 4: ...be connected to an external power amplifier This can provide the required electrical power and create corresponding dynamic reserves The relevant instructions also contain the customized connection di...

Page 5: ...que n cessaire et peut produire des r serves de dynamique correspondantes Dans le mode d emploi qui correspond vous trouverez aussi le diagramme de connexion pour le syst me de haut parleurs fait sur...

Page 6: ...lumeversterker Deze biedt het nodige elektrische vermogen en de vereiste reserve In de bijgevoegde handleiding vindt ook het aansluitdiagram voor het gebruik van een luidsprekersysteem Mocht u niet ov...

Page 7: ...catore di potenza esterno Questo in grado di mettere a disposizione la potenza elettrica necessaria e di mettere a disposizione delle riserve dinamiche corrispondenti Nell apposita istruzione disponib...

Page 8: ...ctarse preferiblemente a un amplificador externo ste puede suministrarle la energ a el ctrica necesaria y le dota de las reservas din micas necesarias En las instrucciones correspondientes al amplific...

Page 9: ...t c lszer k ls teljes tm nyer s t h z csatlakoztatni Ez a sz ks ges elektromos teljes tm nyt tudja ny jtani s megfelel dinamikatartal kkal rendelkezik Az er s t haszn lati tmutat j ban a hangsz r rend...

Page 10: ...t rkare tillhandah ller n dv ndig elektrisk effekt och l mplig dynamisk prestanda Bruksanvisningen inneh ller ven ett anslutningsschema som r avsett f r drift av ett h gtalarsystem Om du saknar en eff...

Page 11: ...11 RUS RUS MAGNAT 1 1 1 2 1A 1 c c x c 2 e c 2 POLYSWITCH DARK POWER 216 213 DARK POWER 216 213 DARK POWER 216 213 3 4...

Page 12: ...12 CHN CHN M A G N A T 1 1 1 2 1A 1 2 2 POLYSWITCH DARK POWER 216 213 DARK POWER 216 213 DARK POWER 216 213 3 4...

Page 13: ...13 J J M A G N A T H i F i 1 1 1 2 1A 1 2 2 DARK POWER 216 213 DARK POWER 216 213 DARK POWER 216 213 3 4...

Page 14: ...ice s Scheidingsfrequentie s Frequenza e di taglio Frecuencia s de separaci n Keresztez si frekvencia frekvenci k Delningsfrekvens er Empfindlichkeit Response Sensibilit Gevoeligheid Sensibilit Nivel...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...riod is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee s...

Page 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 20: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: