Magnat Audio ACTIVE REFLEX 300A Owner'S Manual Download Page 14

14

E

CABLE DE BAJA FRECUENCIA

Al instalar en el vehículo el cable audio entre la salida cinch de la radio de coche y la entrada cinch del
altavoz, deberá asegurarse de que los cables audio y de alimentación no se coloquen, en la medida de
lo posible, al mismo lado del vehículo. La solución de realizar una instalación por separado, es decir, una
instalación del cable de corriente en la caja de cables izquierda y del cable audio en la caja derecha, o
viceversa, resulta más adecuada. De este modo se reducirá la diafonía de interferencias sobre la señal
audio.

AJUSTE DEL NIVEL DE ENTRADA

El nivel de entrada puede adaptarse a todas las radios de coche. Ponga el regulador de volumen de su
radio en una posición media y ajuste el regulador del nivel de entrada (4) de forma que se escuche un
volumen medio. En esta posición, normalmente queda garantizada una reserva de potencia suficiente si
existe una distancia de voltaje sofométrico óptima.

ATENCIÓN: para evitar que se produzcan daños en los altavoces, realice pruebas con señales altas

de corta duración.

FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICIÓN CONMUTABLE

Ponga el regulador de paso bajo (5) en la frecuencia de transición deseada. El filtro deberá adaptarse a
las necesidades de sonido de la instalación. La alta pendiente del flanco del filtro proporcionará una
precisa bajada de los campos de frecuencia medios y altos.

CONMUTADOR DE FASES

La fase acústica es una corrección del tiempo de funcionamiento que puede tener una influencia positiva
en la aparición de interferencias. Debido a las grandes longitudes de onda de las ondas acústicas de los
bajos, dependiendo de la colocación del subwoofer pueden producirse hundimientos de nivel en la
respuesta de frecuencia, debido que las ondas acústicas del subwoofer y del altavoz para el registro
medio y profundo (p. ej., de un sistema con diversos componentes) se disipan mutuamente. La colocación
también tiene su influencia en la aparición de interferencias (p. ej., ondas estacionarias).

Con el regulador de fases (6), pueden influenciarse o eliminarse aquellos fenómenos acústicos que
resulten desfavorables. Compruebe si la regulación de fases tiene un efecto positivo en su posición de
escucha.

Summary of Contents for ACTIVE REFLEX 300A

Page 1: ...ACTIVE REFLEX 300A BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...seiner Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une...

Page 3: ...msen werden nicht durch unsere Garantiebedingungen abgedeckt Verwenden Sie hierf r auf jeden Fall die mitgelieferte Befestigungsm glichkeit DER ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG Bild 1 Vor der Installa...

Page 4: ...gew hrleistet ACHTUNG Laute Testsignale nur kurz wiedergeben um Besch digungen der Lautsprecher zu vermeiden TIEFPASSFILTER MIT SCHALTBARER BERGANGSFREQUENZ Stellen Sie am Tiefpassfrequenzschalter 5 d...

Page 5: ...circuiting Standard car wiring is normally not sufficient for the power requirement of the integrated amplifier Make sure that the wiring to the earth and 12V is of the correct gauge 6 mm cable is th...

Page 6: ...irements inside the audio system The filter s edge steepness ensures the precise lowering of medium and high frequency ranges SWITCHABLE PHASE The acoustic phase concerns a run time correction which c...

Page 7: ...erts par notre garantie Pour cela utilisez l quipement de fixations fourni BRANCHEMENT L ALIMENTATION LECTRIQUE Figure 1 Avant l installation S parez s il vous plait la borne positive de la batterie d...

Page 8: ...des signaux test forts que pendant un court moment FILTRE PASSE BAS AVEC FR QUENCE DE RECOUVREMENT COMMUTABLE R glez le commutateur de fr quences basses extr mes 5 sur la fr quence de recouvrement so...

Page 9: ...rtsluiting De gebruikelijke stroomkabels van autoboordnetten zijn over het algemeen niet voldoende voor de stroomverzorging van de ge ntegreerde versterker Let er op dat de elektrische leidingen naar...

Page 10: ...n de akoestische eisen binnen de audio installatie De hoge flanksteilheid van de filter zorgt voor een exacte daling van gemiddelde en hoge frequentiebereiken FASENSCHAKELAAR De akoestische fase is ee...

Page 11: ...rti dalla nostra garanzia Utilizzare in ogni caso gli elementi di fissaggio compresi nella fornitura IL COLLEGAMENTO ALLA RETE Fig 1 Prima dell installazione necessario scollegare il morsetto della ba...

Page 12: ...test soltanto brevemente per evitare danneggiamenti dei diffusori acustici FILTRO PASSABASSO CON FREQUENZA DI TRASFERIMENTO ATTIVABILE Impostare sull interruttore di frequenza passa basso 5 la frequen...

Page 13: ...enazo Por ello utilice siempre todos los dispositivos de sujeci n suministrados CONEXI N AL SUMINISTRO DE CORRIENTE Ilustr 1 Antes de la instalaci n desconecte el borne positivo de la bater a del coch...

Page 14: ...es realice pruebas con se ales altas de corta duraci n FILTRO DE PASO BAJO CON FRECUENCIA DE TRANSICI N CONMUTABLE Ponga el regulador de paso bajo 5 en la frecuencia de transici n deseada El filtro de...

Page 15: ...15 HU...

Page 16: ...16 HU...

Page 17: ...tslutningar Str mkablarna som finns i fordonets interna n t r i regel inte tillr ckliga f r att t cka den integrerade f rst rkarens effektbehov Se till att str mledningarna till jord och till 12 V ans...

Page 18: ...niska kraven inom din audioanl ggning Filtrets branta flanklinjer ger en exakt s nkning av mellan och h gfrekvensomr dena FASOMKOPPLARE Vid den akustiska fasen r r det sig om en l ptidskorrigering som...

Page 19: ...19 RUS...

Page 20: ...20 RUS...

Page 21: ...21 CHN...

Page 22: ...22 J...

Page 23: ...23 J...

Page 24: ...24 Fig 1 ACTIVE REFLEX 300A...

Page 25: ......

Page 26: ...period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarante...

Page 27: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 28: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www magnat de...

Reviews: