background image

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT 

PROJECTEUR 

1. 

Réglage de la mise au point : Tournez la molette de réglage du projecteur (10) pour régler 
l’intensité lumineuse et la mise au point du projecteur jusqu’à ce que l’heure projetée sur le 
mur ou le plafond s’affiche clairement. 

2. 

Pour faire basculer l’image de 180°, appuyez sur  le bouton pour faire basculer le projecteur 
de 180° (11) 

REMARQUE : L’APPAREIL PROJETTE L’HEURE SUR LE PLAFOND OU UN MUR DANS UNE 
PIÈCE SOMBRE. LA DISTANCE MAXIMALE DE PROJECTION EST DE 3 À 9 PIEDS. 

SOINS ET ENTRETIEN 

Précautions à prendre avec l’appareil 

1. 

Éteignez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. 

2. 

Gardez l’appareil à bonne distance d’objets magnétiques, de l’eau et de sources de chaleur. 

3. 

Utilisez un chiffon propre et sec pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N’utilisez jamais de 
produits chimiques car ils risquent d’endommager le fini de l’appareil. 

4. 

Débranchez toujours l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer. 

AVIS

 : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de 

Classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). 
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage 
préjudiciable lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et 
peut diffuser de l'énergie sur les fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément 
au mode d'emploi, il peut brouiller les communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un 
brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Si cet appareil brouille les 
communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en éteignant puis en 
allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant une ou 
plusieurs des méthodes suivantes : 

y

Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ; 

y

Éloigner davantage l'appareil du récepteur ; 

y

Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui 
auquel le récepteur est connecté; 

y

Pour assistance technique ou réparation, composez le 1-800-663-5954. 

FICHE TECHNIQUE 

Gammes de fréquences :  

 

AM 530 - 1710 kHz 

 

 

 

 

FM 88 - 108 MHz  

Source d’alimentation : 

 

CA 120V ~ 60Hz, 5 W 

Pile de secours pour l’horloge : 

CC 3V – Pile CR2032 comprise 

Température de fonctionnement : 

De 0 à + 50°   C ou de  32 à 122°   F 

Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. 

- 6 – 

Summary of Contents for MM176 K

Page 1: ...nk you for your purchase of this Magnasonic product Please read this Instruction Manual carefully before using product to ensure proper use Keep this manual in a safe place for future reference Merci...

Page 2: ...IED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product s enclo...

Page 3: ...POWER CONNECTION 4 SETTING THE TIME ZONE 4 SETTING DAYLIGHT SAVINGS TIME 4 MANUAL TIME AND CALENDAR SETTINGS 4 SETTING ALARM 1 AND ALARM2 4 5 SETTING ALARM OPTIONS 5 SNOOZE FUNCTION 5 DISPLAY CONTENT...

Page 4: ...service this product to avoid possible eye injury CAUTION USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENT OF PERFORMANCE OR PROCEDURES OTHER THAN SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE DANGER INVI...

Page 5: ...quids C If the product does not operate normally by following the operating instructions Adjust only those controls that are covered by the operating instructions Improper adjustment of other controls...

Page 6: ...e Dial 11 Projection Time 180 Flip Button 23 Tuning Dial 12 Projection ON OFF Button 24 Battery Door 25 Speaker PACKAGING CONTENTS Projection Dual Alarm Clock Radio with Auto Time Set Backup Battery C...

Page 7: ...on 18 and hold for 3 seconds to toggle on and off the DST function SETTING TIME AND CALENDAR MANUALLY Press mode set button 19 in normal mode and keep depress over 2 seconds to enter time set mode aft...

Page 8: ...isplay will automatically turn on CHANGING THE DISPLAY CONTENT 1 Pressing the MONTH DAY C F BUTTON 17 can switch the display to show the month and day after 5 seconds the display will timeout and retu...

Page 9: ...n against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may...

Page 10: ...it 10 Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine fire or the like CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced Replace only with the same or equivalent type Tr...

Page 11: ...ial purposes i Any installation setup and or programming charges Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASO...

Page 12: ...TANTES CONSIGNES DE S CURIT AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou de choc lectrique n exposez pas cet appareil la pluie ni l humidit MISE EN GARDE Le r glage ou l utilisation de commandes...

Page 13: ...MISE EN GARDE LE R GLAGE OU L UTILISATION DE COMMANDES OU D AJUSTEMENTS QUI NE SONT PAS SP CIFI S DANS CE GUIDE PEUVENT VOUS EXPOSER DES RADIATIONS DANGEREUSES DANGER PR SENCE DE RADIATIONS DANGEREUSE...

Page 14: ...l eau ou la pluie C L appareil ne fonctionne pas correctement m me si vous suivez les directives de fonctionnement Effectuez seulement les r glages expliqu s dans le pr sent guide d utilisateur car de...

Page 15: ...22 Commande rotative de syntonisation 10 Molette de r glage de la mise au point du projecteur 23 Porte du compartiment pile 24 Haut parleur 11 Bouton pour faire basculer le projecteur de 180 25 Capteu...

Page 16: ...DST et maintenez la enfonc e pendant 3 secondes pour commuter entre l heure normale et l heure avanc e R GLAGE MANUEL DE L HORLOGE ET DU CALENDRIER Appuyez sur le s lecteur 19 de mode de r glage MODE...

Page 17: ...a touche 17 de r glage MOIS JOUR C F MONTH DAY C F pour faire appara tre l affichage le mois et la date L heure r appara t l affichage apr s 5 secondes 2 Appuyez sur la touche 18 de r glage ANN E HEUR...

Page 18: ...Federal Communication Commission Ces limites sont con ues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage pr judiciable lorsque l appareil est utilis dans un milieu r sidentiel L appareil...

Page 19: ...la pile n est pas plac e incorrectement Remplacez toujours la pile par une pile identique ou quivalente Guide de d pannage Si vous prouvez des probl mes faire fonctionner l appareil consultez le table...

Page 20: ...ULI de l ETL au Canada et aux tats Unis h Tout appareil utilis des fins commerciales ou de location i Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNA...

Reviews: