background image

- 13 -

GARANTIE MAGNASONIC® 

Merci d’avoir choisi un produit électronique grand public MAGNASONIC® !

BlueTronics Group accorde la garantie expresse suivante à l’acheteur original de cet appareil MAGNASONIC ou à la personne qui l’a reçu en 
cadeau, pourvu qu’il ait été expédié et vendu ou distribué par BlueTronics Group ou un détaillant MAGNASONIC autorisé dans son emballage 
original. BlueTronics Group garantit que cet appareil est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication dans des conditions d’utilisation 
et d’entretien normales. Si un défaut est décelé dans ce produit pendant la période de cette garantie, BlueTronics Group s’engage à le réparer 
ou, le cas échéant et à son entière discrétion, le remplacer. Les pièces de rechange qui sont fournis dans l’exécution de cette garantie sont 
aussi couvertes par la garantie pendant une période égale à la portion non échue de la garantie originale de l’appareil. 

Cette garantie ne couvre pas :

A.   Les défectuosités ni les réparations résultant d’un usage abusif, d’une négligence, d’un accident ou d’une installation inadéquate ou 

un usage inapproprié selon les directives fournies dans le guide d’utilisation accompagnant l’appareil.

B.   Les appareils de marque MAGNASONIC trafiqués, modifiés, réglés, ajustés ou réparés par une entité autre que BlueTronics Group ou un 

centre de réparation autorisé par MAGNASONIC.

C.   Les  dommages  causés  ni  les  réparations  requises  à  l’appareil  résultant  de  son  usage  avec  des  composantes  ou  accessoires  non 

recommandés ni approuvés par BlueTronics Group, incluant, sans en exclure d’autres, les cassettes et/ou produits chimiques de 
nettoyage.

D.   Le remplacement d’accessoires ou de pièces de verre, consommables ou des éléments périphériques nécessaires à une utilisation 

normale du produit, y compris mais pas limité aux écouteurs, télécommandes, adaptateurs CA, piles, sondes de température, pointes 
de  lecture,  stylets,  plateaux,  filtres,  câbles,  papier,  boîtier  et  composantes  de  boîtiers,  boutons,  paniers,  supports,  tablettes  et 
accessoires et ustensiles de cuisson.

E.   Tout dommage apparent à la surface ou au boîtier extérieur de l’appareil et attribuable à la détérioration ou à l’usure résultant d’un 

usage normal.

F.   Tout dommage causé par des conditions externes ou environnementales, y compris mais pas limité aux lignes de transmission ou de 

transport d’énergie ou le renversement de liquide.

G.   Tout appareil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations 

de l’ACNOR, de l’ULC, de l’ULI, de l’ETL au Canada et aux États-Unis.

H.   Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location.
I.   Tous les frais d’installation, d’ajustement et/ou de programmation.

Si  cet  appareil  de  marque  MAGNASONIC  devient  défectueux  au  cours  de  la  période  de  garantie,  une  réparation  peut  être  obtenue, 
conformément aux termes de cette garantie, en présentant cet appareil MAGNASONIC avec la preuve d’achat originale et une copie de 
cette GARANTIE LIMITÉE à un centre de service autorisé par MAGNASONIC. Le service à domicile est effectué, à la discrétion de BlueTronics 
Group, aux téléviseurs de marque MAGNASONIC dotés d’un écran de 40 pouces et plus. Cette garantie constitue la garantie expresse entière 
accordée par BlueTronics Group et aucun autre détaillant, centre de service ni leur agent ou employé est autorisé à prolonger, étendre ou 
transférer cette garantie au nom de BlueTronics Group. Dans la mesure où la loi le permet, BlueTronics Group désavoue toute responsabilité 
pour des dommages ou pertes directs et indirects, tous dommages accessoires, particuliers ou consécutifs ou perte de profits résultant d’un 
défaut de matériel ou de fabrication de cet appareil, incluant les dommages attribuables à la perte de temps ou perte de l’utilisation de cet 
appareil MAGNASONIC ou de la perte de données. Il incombe à l’acheteur de défrayer les coûts encourus pour l’enlèvement, la réinstallation, 
le transport et l’assurance de cet appareil. La correction de toute défectuosité, de la manière et dans les délais indiqués dans la présente, 
constitue l’exécution complète de toutes les obligations et les responsabilités contractés par BlueTronics Group envers l’acheteur à l’égard du 
produit et constituera un acquittement complet de toutes les réclamations contractuelles ou attribuables à la négligence, et la responsabilité 
absolue ou autre.

GARANTIE D’UN ANS POUR LES PIÈCES ET LA MAIN D’OEUVRE 

Pour obtenir le nom et l’adresse du centre de service MAGNASONIC autorisé le plus près de chez vous ou pour plus de renseignements sur 
cette garantie :

• 

Contactez le service de soutient MAGNASONIC par courriel: [email protected]

• 

Visitez www.MAGNASONIC.com

• 

Postez votre demande à:
BlueTronics Group
MAGNASONIC Customer Service 4080 Montrose Road. Niagara Falls, ON L2H 1J9

• 

Composez le numéro sans frais : 1-800-663-5954

MAGNASONIC est une marque déposée de BlueTronics Group

04.2011

Summary of Contents for MiDK101

Page 1: ...ure proper use Keep this manual in a safe place for future reference Merci d avoir fait l achat de cet appareil Magnasonic S il vous plaît lisez ce manuel attentivement avant de faire fonctionner l appareil pour vous assurer de l utiliser correctement Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin www magnasonic com MiDK101 Rotating Speaker Dock for iPod iPhone St...

Page 2: ...ion When the unit is suddenly moved from a cold environment to a warm one if moisture forms inside this unit it may not operate properly to correct this problem wait about one hour for the moisture to evaporate before powering on the unit Never spill liquid of any kind on the product No objects filled with liquids such as a vase should be placed on the apparatus Do not expose the unit under direct...

Page 3: ...fect for any contemporary living area Dock rotates 90 for portrait or landscape viewing of all your favorite multimedia Listen to and watch your entire library over this system s powerful speakers Charges your iPod iPhone while it plays Auxiliary input for your MP3 player WHAT S INCLUDED Speaker Dock 110 240V AC Power Adapter Instruction Manual 1YearWarranty Lifetime Live Customer Support TABLE OF...

Page 4: ... 4 BUTTONS AND CONNECTIONS 1 Power Button 2 Volume 3 Volume 4 iPod iPhone Dock 5 Line in Auxiliary In 3 5mm 6 DC Input ...

Page 5: ...LED behind the power button will light up 5 Press the Note It is important to attach your media source prior to powering on the speaker system iPod iPhone Operation 1 Attach your iPod iPhone to the docking connection and power on the speaker system 2 The system will automatically enter iPod iPhone mode 3 Press the button to adjust the volume up or the button to adjust the volume down 4 Press the o...

Page 6: ...s muted or is not connected properly Check if the audio source is muted Adjust the volume of the speaker system Check the audio sources wire 3 5mm iPod iPhone will not charge The iPod iPhone is not docked properly Lift the iPod iPhone off the dock and then re attach SPECIFICATIONS Power Adapter DC 5V 1 5 A Power Input 100 240V 50 60 Hz Speaker Size 2 x 2 Output power 3 5W x 2 ...

Page 7: ...roduct received without appropriate model serial number and CSA cUL cULus cETL cETLus markings H Any products used for rental or commercial purposes I Any installation setup and or programming charges Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this L...

Page 8: ...onnement Lorsque l appareil est subitement déplacé d un environnement froid à un endroit chaud de l humidité peut se former à l intérieur de cet appareil et ne pas fonctionner correctement Pour résoudre ce problème attendez environ une heure pour que l humidité s évapore avant d alimenter l appareil Ne renversez jamais de liquide sur le produit Aucun objet rempli de liquide tel qu un vase doit êtr...

Page 9: ... moderne idéale pour tout espace contemporain portrait ou en paysage Écoutez et regardez votre collection audio vidéo complète avec les haut parleurs puissants de ce système Chargez votre iPod iPhone pendant la lecture Entrée auxiliaire pour votre lecteur MP3 CE QUI EST INCLUS Station d accueil avec haut parleur Adaptateur CA 110 240V Manuel d instructions Garantie d un an Service à la clientèle e...

Page 10: ... 10 TOUCHES ET CONNEXIONS 1 Touche d alimentation 2 Volume 3 Volume 4 Station d accueil pour iPod iPhone 5 Entrée Entrée auxiliaire 3 5mm 6 Entrée CC ...

Page 11: ... d alimentation s allumera 5 Appuyez la touche encore pour désactiver le système de haut parleur la DEL bleue s éteindra Note Il est important de connecter votre source multimédia avant d alimenter le système de haut parleurs Fonctionnement iPod iPhone 1 Fixez votre iPod iPhone à la connexion d accueil et alimentez le système de haut parleur 2 Le système se met automatiquement en mode iPod iPhone ...

Page 12: ... pas connectée correctement Vérifiez si la source audio est assourdi Réglez le volume du système de haut parleur Vérifiez que le câble audio est 3 5mm iPod iPhone ne se charge pas L iPod iPhone n est pas ancré correcteme Soulevez le iPod iPhone sur le quai puis re joindre SPÉCIFICATIONS Adaptateur d alimentation CC 5V 1 5 A Entrée de pouvoir 100 240V 50 60 Hz Taille du haut parleur 2po x 2po Sorti...

Page 13: ...reil ne portant pas les identifications appropriées quant aux numéros de modèle et de série ni les étiquettes et attestations de l ACNOR de l ULC de l ULI de l ETL au Canada et aux États Unis H Tout appareil utilisé à des fins commerciales ou de location I Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque MAGNASONIC devient défectueux au cours de la périod...

Reviews: