background image

CORPORA

TE OFFICE

MAG

INSTRUMENT

, INC.

1635 South Sacramento A

ve.

P.

O. Box 50600

Ontario, California U.S.A. 

91761-1083

W

a

rranty: 

(800) 283-5562

or 

(909) 947-1006

fax: (909) 947-5041

e-mail: 

[email protected]

Sales &

Parts:

(800) 289-6241

or 

(909) 947-1006

email:

[email protected]

©2004 

Mag

Instrument, Inc.

www

.maglite.com

The distinctive shapes, styles and overall appearances of all Mag

®

flashlights, and the circumferential inscriptions extending around the

heads of all Mag

®

 flashlights are trademarks of Mag Instrument, Inc.

The circumferential inscription on the head of every flashlight signifies

that it is an original Mag

®

 flashlight and part of the Mag

®

 family of

flashlights. U.S. T

rademark Registrations for the shape, style and

overall appearance trademarks of Mag

®

 flashlights and for

circumferential inscription trademarks of Mag

®

 flashlights include

Nos. 1,808,998; 2,074,795; 2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979.

The Mag-Lite

®

 Rechargeable Flashlight System

 is covered by one

or more pending patent applications and U.S. Patent Nos. 4,286,311;

4,388,673; 4,527,223; and  Des. 263,170; and by foreign patents. 

Owner

’s Manual 

 Guide d

’Utilisation 

 Manual del Propietario

Mag-Lite

®

Rechargeable 

Flashlight System

• High capacity rechargeable 

NiCad

battery provides over 1,000 hours

of operational life (equivalent to

several hundred alkaline long life

batteries).

• Halogen lamp produces one of 

the brightest, whitest, far

-reaching

light beams available.

• Patented 

continuous cam-action

quick focusing spot-to-flood beam.

Operates with a simple quarter turn

of the flashlight head assembly

.

• Self-cleaning rotary switch, 

3 position, on, off, and signal

(manual, momentary on-off)

• Highly polished metallic reflector

,

withstands extreme temperatures

and delivers superior optical

performance.

• High quality tempered glass lens.

• Precision machined high-strength

aluminum alloy flashlight case.

Hard anodized inside and out 

for improved corrosion resistance

and durability

.

• W

ater resistant seals throughout 

the flashlight protect all internal

components from harsh

environmental conditions.

• 360

°

degree electrical contact rings

allow the flashlight to be charged 

in any position.

• Charging cradle mounts securely

in any position within minimal

space allocation.

• Individually serial numbered

for identification.

• Limited Lifetime W

a

rranty (warranty

and owners manual enclosed).

• Recharges 

o

n

 either AC or DC current.

Syst

è

me de lampe-torche 

Mag-Lite

®

 Rechargeable

 

• 

la batterie au nickel-cadmium 

NiCad

de grande capacit

é

 pr

é

sente une dur

é

e

utile de plus de 1000 heures

(l'

é

quivalent de plusieurs centaines de

piles alcalines de longue dur

é

e).

• L'ampoule 

à

 halog

è

ne produit l'un des

faisceaux blancs les plus brillants et les

plus longs. 

• Faisceau 

brevet

é

 à

 r

é

glage rapide par

cames, de large 

à

 faible diffusion.

Fonctionne par rotation de la t

ê

te de

lampe sur un quart de tour

.

• 

Interrupteur rotatif autonettoyant 

à

 3

positions : marche (ON), arr

ê

t (OFF) et

signal (manuel, marche-arr

ê

t

momentan

é

)

• R

é

flecteur m

é

tallique de haute

pr

é

cision; supporte des temp

é

ratures

extr

ê

mes et offre un rendement

optique sup

é

rieur

• 

Lentille en verre tremp

é

 de grande

qualit

é

.

• Bo

îtier de lampe usin

é

 avec pr

é

cision,

en alliage d'aluminium tr

è

s r

é

sistant.

Int

é

rieur et ext

é

rieur anodis

é

s de

grande duret

é

, pour une meilleure

sistance 

à

 la corrosion et pour une

plus grande durabilit

é

.

• Scellages 

d'

é

tanch

é

it

é

 pour prot

é

ger

tous les composants internes de la

lampe-torche contre les intemp

é

ries. 

• 

Bagues de contact 

é

lectrique r

é

glables

sur 360 degr

é

s pour permettre de

charger la lampe-torche dans

n'importe quelle position.

• 

Berceau de charge montable en toute

curit

é

,dans n'importe quelle position

et dans un minimum d'espace.

• Num

é

ros de s

é

rie individuels pour

identifier les mod

è

les de lampes 

• Garantie 

à

 vie limit

é

e (l

’emballage

comprend la formule de garantie et le

guide d

’utilisation). 

• 

Lampes rechargeables par courant

secteur ou courant continu.

Mag-Lite

®

  Rechargable

Flashlight System

 (Sistema de

linterna recargable de Mag-Lite

®

)

• Pila 

de 

NiCad

de alta capacidad que

ofrece m

á

s de 1000 horas de operaci

ó

n

(equivalente a cientos de pilas alcalinas

de larga duraci

ó

n).

• 

La bombilla de hal

ó

geno produce uno

de los haces de luz m

á

s brillantes, m

á

s

blancos y de m

á

s alcance que est

á

n

disponibles.

• 

Un haz patentado que enfoca con

rapidez de proyecci

ó

n a punto con

"acci

ó

n de levas continua". Opera con un

sencillo movimiento de un cuarto del

ensamble de la cabeza de la linterna.

• 

Interruptor rotatorio con auto-limpieza

de 3 posiciones, encendido, apagado y

se

ñ

al (encendido y apagado

moment

á

neo manual).

• Reflector 

met

á

lico altamente pulido que

soporta temperaturas extremas y brinda

un rendimiento 

ó

ptico superior

.

• 

Lente de vidrio templado de alta calidad.

• 

Estuche para la linterna de aleaci

ó

n de

aluminio de gran fortaleza y maquinado

a precisi

ó

n. Con aluminio duro

anodizado por dentro y por fuera para

una mejor resistencia a la corrosi

ó

n y

una mayor duraci

ó

n.

• 

Sellos resistentes al agua a todo lo largo

de la linterna para proteger todos los

componentes internos de condiciones

ambientales severas.

• 

Anillos de contacto el

é

ctrico de 360

º que

permiten que la linterna se cargue en

cualquier posici

ó

n.

• 

La base de carga se monta con

seguridad en cualquier posici

ó

n usando

un m

ínimo de espacio.

• N

ú

mero de serie individual para facilitar

la identificaci

ó

n.

• Garant

ía V

italicia Limitada (se incluyen

la garant

ía y el manual del propietario).

• 

Se recarga ya sea en corriente alterna o

directa.

Summary of Contents for Rechargeable System (NiCad)

Page 1: ...Rechargeable System NiCad Syst me Rechargeable NiCad Sistema Recargable NiCad Owner s Manual Guide d Utilisation Manual del Propietario...

Page 2: ...out of the reach of small children Small parts in particular might present a choking hazard to children Do not allow children to handle or operate this flashlight BATTERY DISPOSAL Never discard a use...

Page 3: ...unplug the AC adapter or charging cradle from the power source before attempting any cleaning in order to avoid the risk of electric shock CAUTION Always confirm that the power cord is located so that...

Page 4: ...ars of experience in the precise world of fine machine tools our flashlights quickly became recognized for form and function and most importantly to you the consumer quality and dependability Taking a...

Page 5: ...f lamp see page 11 Focusing Beam patented cam action focusing mechanism by Mag Instrument has been further enhanced Fig 2 to allow for continuous rotation of the head 3 Switch A Mag Instrument advance...

Page 6: ...Little more than its own weight is sufficient And once it is mounted to a wall or in a vehicle you ll find that the designed leverage takes no effort at all Charging Cradle Constructed of super stron...

Page 7: ...t can be chosen for mounting there are no screws or fasteners supplied Be sure to use fasteners that give maximum holding power for repeated use Two mounting brackets are included for location versati...

Page 8: ...continued charging One extra mounting bracket is included for mounting in two different locations CAUTION Make sure wires cannot be pinched If wire is pinched it can cause immediate short and wires wi...

Page 9: ...t inoperable during shipment You must firmly tighten the tail cap Fig 12 to assure positive electrical contact Neither the flashlight nor the Charging Cradle will operate if this is neglected First Ch...

Page 10: ...of the lamp with hands and if so will the oils cause lamp damage A You can touch the glass when it s off cool without fear of lamp damage However it is always good practice to wipe lamp with a soft c...

Page 11: ...or assembly It will come out with the face cap This is factory assembled and should not be taken apart Fig 15 2 Holding the barrel in one hand Fig 16 gently lower the head until it touches the Chargin...

Page 12: ...out and the threads operating smoothly apply several drops of clean petroleum oil or jelly to these surfaces two or three times a year Anodized Exterior Finish The protective finish on the flashlight...

Page 13: ...to you How and when to make a warranty claim Before returning the flashlight or other system component for service be sure you have followed the steps outlined in the Troubleshooting Guide section of...

Page 14: ...ngue dur e L ampoule halog ne produit l un des faisceaux blancs les plus brillants et les plus longs Faisceau brevet r glage rapide par cames de large faible diffusion Fonctionne par rotation de la t...

Reviews: