background image

6

1.  Зніміть резервуар для. 

2.  Відкрийте кришку резервуара для води і наповніть холодною водою не 

вище позначки “MAX”. 

3.  Закрийте кришку резервуару для води.

4.  Встановіть резервуар для води назад коректно і стежте за рівнем води, 

щоб запобігти нестачі води під час використання. 

5.  За необхідності встановіть насадку.

6.  Виберіть необхідне положення дошки:

- Схема горизонтального прасування (Будь ласка, відрегулюйте висоту 

приладу відповідно до ваших вимог) (рис. 10);

- Схема вертикального прасування (рис. 11);

7.  Розмотайте  мережевий  шнур  на  всю  довжину  та  вставте  вилку 

мережного шнура у розетку. 

8.  Поверніть кнопку включення. 

9.  Випустіть першу порцію пари перед початком роботи, оскільки вона 

може містити краплі води.

10. Після  закінчення  роботи  поверніть  кнопку  включення  в  положення 

«викл» і відключіть пристрій від електромережі.

Експлуатація

4. Прасувальна  дошка  розділена  на  дві  частини,  нижня  прасувальна 

дошка вставляється в нижнє гніздо верхньої прасувальної дошки і щільно 

фіксується (рис. 4);

5. Накрийте прасувальну дошку тканиною (рис. 5);

6. Встановіть прасувальну дошку (рис. 6);

7. Кнопка під дошкою для прасування дозволяє нахиляти дошку вгору і 

вниз від 90 градусів до 180 градусів (рис. 7);

8. Відкрутіть кришку бака для води і наповніть бак водою (рис. 8);

9. Після заповнення водою затягніть кришку резервуара для води, потім 

встановіть резервуар для води в корпус пристрою (рис. 9);

10.  Очистіть отвори на робочій поверхні, щоб бруд, що можливо потрапив 

у отвори під час виготовлення приладу, не зіпсував тканину.

Примітка

Перед  тим,  як  ввімкнути  пристрій  переконайтеся,  що  робоча 

напруга приладу відповідає напрузі мережі.

11. Розмотайте мережевий шнур на всю довжину і вставте вилку в розетку.

12.  Поверніть кнопку включення. 

13. Перед  першим  використанням  пристрою  відпарьте  шматочок 

непотрібної тканини, щоб видалити всі домішки і запахи, які могли залишитися 

в  процесі  виробництва  та  переконатися,  що  робоча  поверхня  достатньо 

чиста.

14. Коли  прилад  не  використовується,  переведіть  кнопку  включення  в 

положення «Викл», потім відключіть прилад від живлення і поставте його на 

місце.

UA

Summary of Contents for MG-330

Page 1: ...ion manual GARMENT STEAMER MG 330 info magio ua support magio ua partnership magio ua 38 096 00 00 786 38 093 00 00 786 www magio ua www instagram com magio ua www facebook com Magio www youtube com c...

Page 2: ...15 Draft and description 1 Pictures 2 Safety precautions and warnings 16 Sphere of use 17 Unpacking and assembly 17 Before using for the first time 17 Operation 18 User manual 19 Clean and care 19 Sto...

Page 3: ...UA RU EN 1 3 2 6 5 4 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 UA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RU 1 Steam spout 2 Steam spout holder 3 Steaming board 4 Telescopic stand section locks 5 Telescopic stand 6 Water tank 7 Body 8 On of...

Page 4: ...2 PICTURES UA RU EN 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12...

Page 5: ...3 Magio 5 C 40 UA...

Page 6: ...4 8 8 8 www magio ua 30 UA...

Page 7: ...5 1 2 1 1 2 2 3 3 UA...

Page 8: ...6 1 2 MAX 3 4 5 6 10 11 7 8 9 10 4 4 5 5 6 6 7 90 180 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 UA...

Page 9: ...7 MAX 50 C 11 30 UA...

Page 10: ...8 1 2 3 4 1 2 3 4 5 3 6 220 240 50 60 1800 1 6 35 UA...

Page 11: ...9 3 www magio ua MAGIO support magio ua RoHS 2002 95 EC UA...

Page 12: ...10 Magio 5 C 40 8 8 8 RU...

Page 13: ...11 www magio ua 30 1 2 RU...

Page 14: ...12 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 90 180 7 8 8 9 9 10 11 12 13 14 1 2 MAX 3 4 5 6 10 11 RU...

Page 15: ...13 7 8 9 10 11 30 MAX 50 C 1 2 3 4 RU...

Page 16: ...14 1 2 3 4 5 6 220 240 50 60 1800 1 6 35 004 2011 020 2011 3 www mymagio ru RU...

Page 17: ...15 RoHS 2002 95 EC MAGIO MG 330 803 8 160 174 109443 131 2 54 2021 36 12 5 50 109443 131 2 54 www mymagio ru RU...

Page 18: ...wer cord must be unrolled to its full length If the power cord is damaged it must be replaced by a specialist Do not use the appliance if the mains plug or power cord is damaged if the appliance opera...

Page 19: ...ing Do not cover the spray holes or allow foreign objects to come into contact with them Allow the appliance to cool completely before packaging it The garment steamer shouldn t be used if it has been...

Page 20: ...he tube according to your requirements 3 Open the snap and lengthen the tube pic 3 4 The ironing board is divided into two parts the lower ironing board is inserted into the bottom socket of the upper...

Page 21: ...am sleeves start from the shoulder area and move the steamer head downwards Steam while you pull the sleeve diagonally down with the other hand For shirt pockets move the steamer head upwards while pr...

Page 22: ...anty period etc without prior notice Mark of compliance with the RoHS Directive adopted by the EU Directive 2002 95 EC limiting the content of harmful substances Mark of conformity with the requiremen...

Page 23: ...21...

Page 24: ......

Reviews: