background image

Deutsch

Deutsch

2

3

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank, dass Sie sich für unsere Magic Vision LED Lupenlampe entschieden haben. Sie eignet sich 

zur Vergrößerung kleinerer Gegenstände oder z.B. von Schriftstücken. Idealerweise kann Sie auch im Kos-

metikbereich, als Schreibtisch- oder Leselampe eingesetzt werden. Um sicherzustellen, dass diese Lampe 

korrekt verwendet wird, lesen Sie bitte vorher die Anleitung sorgfältig durch. Wenn Sie Fragen haben, 

senden Sie bitte eine E-Mail an unseren Kundenservice:

[email protected]

SICHERHEITSHINWEISE

•  Die Lupe kann durch direkte Sonneneinstrahlungen Brände verursachen.

•   Achten Sie immer auf eine abgedeckte Linse, insbesondere in Bereichen mit direkter Sonnen-

einstrahlung!

•  Vermeiden Sie extreme Temperaturen (< -10°C / > +50°C) und hohe Luftfeuchtigkeit!

•  Vermeiden Sie starke mechanische Beanspruchung und Staubentwicklung!

•   Betreiben Sie die Leuchte nicht in der Nähe von Behältern, die mit Flüssigkeit gefüllt sind, ebenso nicht 

in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen!

•  Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen!

•  Das Lampengehäuse darf nur durch ausgebildetes Fachpersonal geöffnet werden!

•   Bei allen Servicearbeiten ist die Lampe durch Ziehen des Netzsteckers vom Stromnetz zu trennen. 

(Stromschlaggefahr!)

•  Ziehen Sie das Netzkabel nur am Stecker aus der Steckdose oder dem USB-Anschluss!

•   Achtung! Netzkabel nicht quetschen und nicht als Stolperfalle verlegen! Achten Sie auf scharfe Gegen-

stände, die das Netzkabel beschädigen könnten!

•   Betreiben Sie die Leuchte niemals mit beschädigtem Netzkabel (Lebensgefahr durch  

elektrischen Schlag).

•  Lassen Sie die Leuchte nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern. 

•  Kontrollieren Sie die Leuchte regelmäßig auf einwandfreien Zustand, insbesondere das Netzkabel!

•   Blicken Sie nie direkt in den Lichtstrahl der LEDs (auch nicht über Spiegel). Bei Kosmetikbehandlungen 

im Gesicht benutzen Sie bitte eine geeignete Schutzbrille!

•  Längere Fixierung der Lichtquelle kann zu Augenschäden führen!

•  Biegen Sie den Schwanenhals nicht zu stark.

Bei Sach- und Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder un-

sachgemäßen Betrieb verursacht wurden, übernehmen wir keine Haftung, außerdem entfällt in 

diesen Fällen der Gewährleistungsanspruch. Wir übernehmen keine Haftung für Folgeschäden. 

AUFLADEN / BEDIENEN

•   Die Lupenlampe lässt sich ganz einfach mit dem mitgelieferten Ladekabel über einen USB-Anschluss 

(z. B. am Computer) oder mit einem USB-Netzteil (nicht inklusive) an einer Steckdose aufladen. 

•  Zum Aufladen der Lampe verbinden Sie das Ladekabel mit dem Anschluss auf der Lampenrückseite.

•   Nutzen Sie das mitgelieferte Ladekabel um die Lampe mit einem USB-Anschluss (z. B. Computer) oder 

einer Steckdose zu verbinden.

•   Beim Laden leuchtet an der Power-Taste eine rote Leuchte. Wenn diese ausgegangen ist, ist die Lupen-

lampe vollständig aufgeladen.

•  Zum Einschalten der Lampe betätigen Sie die Power-Taste. 

•  Die Lampe hat drei Helligkeitsstufen. 

•  Durch wiederholtes Betätigen der Taste können Sie die gewünschte Helligkeit einstellen.

•  Nach der hellsten Stufe schaltet eine weitere Betätigung die Lampe aus.

REINIGEN

Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. 

•  Reinigen Sie die Lampe stets trocken. Nutzen hierfür ein weiches Tuch.

•  Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen Reinigungsmittel oder Wasser.

TECHNISCHE DATEN

ENTSORGUNG

Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltge-

recht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie die Frischhaltedosen 

umweltgerecht. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung.

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass der Gegenstand getrennt vom 

Hausmüll entsorgt werden muss. Der Artikel sollte in Übereinstimmung mit den örtlichen 

Umweltvorschriften für die Abfallentsorgung zur Verwertung abgegeben werden. Indem 

Sie einen markierten Gegenstand vom Hausmüll trennen, tragen Sie dazu bei, das Abfall-

aufkommen in Verbrennungsanlagen oder Deponien zu reduzieren und mögliche negative 

Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu minimieren.

Leuchte der Klasse III: Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur durch den 

Hersteller, seinen Servicepartner oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden. 

In Übereinstimmung mit den für dieses Produkt geltenden europäischen Richtlinien. 

Artikel Nummer

2445

Material

Kunststoff (ABS)

Adapter Eigenschaften

5V 1A mit IC

LED

5W  24x SMD2835

Inhalt

Lupe USB-Lad Anleitung

Batterie-Typ

Lithium Polymer Akku (603451) 3,7V 1000mAh

Funktionen

Touchfunktion für drei Hellikeitsstufen

Farbe

weiß

Typ

wiederaufladbar

Summary of Contents for 2445

Page 1: ...Polska Bedienungsanleitung ab Seite 2 User manual from page 4 Mode d emploi partir de la page 6 Gebruiksaanwijzing vanaf pagina 8 Instrukcja obs ugi od strony 10 LED magnifying lamp Lampe loupe LED LE...

Page 2: ...llt in diesen F llen der Gew hrleistungsanspruch Wir bernehmen keine Haftung f r Folgesch den AUFLADEN BEDIENEN Die Lupenlampe l sst sich ganz einfach mit dem mitgelieferten Ladekabel ber einen USB An...

Page 3: ...l damages CHARGE OPERATE The magnifying lamp can easily be charged with the supplied charging cable via a USB connection e g on a computer or with a USB power supply not included at a socket To charge...

Page 4: ...umons aucune responsabilit pour les dommages cons cutifs CHARGER FAIRE FONCTIONNER La lampe loupe peut tre facilement charg e avec le c ble de chargement fourni via une connexion USB par ex sur un ord...

Page 5: ...De loeplamp kan eenvoudig worden opgeladen met de meegeleverde laadkabel via een USB aansluiting bijv op een computer of met een USB voeding niet meegeleverd aan een stopcontact Om de lamp op te lade...

Page 6: ...przypadkach roszczenie gwarancyjne jest niewa ne Nie ponosimy odpowiedzialno ci za szkody nast pcze ADOWANIE OBS UGA Lamp powi kszaj c mo na atwo na adowa dostarczonym kablem do adowania przez z cze...

Page 7: ...22869407 www hsphanseshopping de Service Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22113 Oststeinbek Allemagne Tel 49 40 22869407 www hsphanseshopping de Klantenservice Importeur HSP Hanse Shoppi...

Reviews: