background image

58

HOOFDSTUK 1 – ALGEMENE INFORMATIE

1-1 OPMERKINGEN VOOR HET GE-

BRUIK

MACHINES VOOR HOUTBEWERKING KUN-
NEN GEVAARLIJK ZIJN.

1) Een zorgvuldige en nauwgezette navolging

van de aanwijzingen in deze handleiding zal
een veilig en correct gebruik van de machine
in de hand werken.

2) De  machine  mag  alleen  worden  gebruikt

door gekwalificeerd en meerderjarig perso-
neel. Het is raadzaam dat de verantwoorde-
lijke voor de veiligheid controleert dat de
persoon, die zal worden belast met het ge-
bruik van de machine, de informatie in deze
handleiding gelezen en begrepen heeft.

3) Het personeel dat belast is met zowel ge-

woon als buitengewoon onderhoud moet
een goede kennis hebben van werktuig-
bouwkunde en electronica.

4) Houd een veilige afstand tot elk willekeurig

bewegend onderdeel van de machine.
Raak nooit het zaagblad aan terwijl de ma-
chine in bedrijf is.

5) Leg nooit werkstukken boven op elkaar. Zaag

altijd slechts een werkstuk per keer en zorg
dat men daarvoor eerst de machine goed
heeft ingesteld.

ELKE VERANDERING OF VERWIJDERING
VAN DE VEILIGHEIDSELEMENTEN KAN LEI-
DEN TOT ERNSTIGE ONGELUKKEN. HET IS

VERBODEN OM DEZE ELEMENTEN TE VER-
WIJDEREN OF TE VERANDEREN. OOK MOET
MEN ALTIJD KUNNEN GARANDEREN DAT DE
VEILIGHEIDSELEMENTEN PERFECT WER-
KEN: MEN MOET DIT REGELMATIG CONTRO-
LEREN.
ELK DEFECT OF MOGELIJKE IMPERFECTIE,
DIE MEN TEGENKOMT, MOET ONMIDDELIJK
WORDEN VERHOLPEN.

1-2 BESCHRIJVING VAN DE MACHINE

Radiale zagen dienen voor het zagen van
houten planken of soortgelijk materiaal, waar-
bij deze in rechthoekige stukken, of onder een
hoek van 45

°

 worden gezaagd.

Het zaagvermogen van de machine wordt ver-
meld in de betreffende tabel in paragraaf 1-5.
De bewerking vindt plaats op de volgende
manier:
-

leg het werkstuk neer en houd het tegen de
rechthoeksaanslag gedrukt;

-

stel de zaagdiepte in, de richting en de hoek
van het zaagblad ten opzichte van het werk-
stuk;

-

zet het zaagblad weg voor een laatste con-
trole, start de motor op waarbij men een
hand op het handvat houdt, met de andere
drukt men hard genoeg op het te bewerken
stuk;

-

trek aan de wagen en wees vooral voorzich-
tig op het moment dat het zaagblad het
werkstuk ontmoet, om reactiekrachten op
het zagen te voorkomen;

-

als de zaaghandeling is afgelopen moet

men de machine uitzetten, het zaagblad in
de rustpositie zetten en de gezaagde stuk-
ken verwijderen.

1-2.1 TOEPASBARE WERKTUIGEN

Maggi Engineering raadt aan om zaagbladen
te gebruiken, die geschikt zijn voor het speci-
fieke werk dat men wil uitvoeren, deze zaag-
bladen moeten bovendien betrouwbaar zijn en
weinig risico voor terugslag en ongelukken met
zich meebrengen.
De technici van Maggi Engineering raden, na
studie en experimenten uitgevoerd te hebben,
aan om universele ronde zaagbladen te nemen
met afwisselende tanden, voor zaagsneden in

lengte- en in dwarsrichting (geschikt voor radiale

zagen). In elk geval kan de diameter van het

zaagblad zijn: Dia.350mm.
In Fig.A ziet men een rond zaagblad voor
zaagsneden in lengte- en in dwarsrichting met
afwisselende tanden.

Fig.A

 OPGELET

Rond zaagblad
met afwisselende tanden

 OPGELET

Summary of Contents for BEST 1250

Page 1: ...Cod 00008254 REV 0 01 10 04 048943 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250...

Page 2: ...nimi MAGGI ENGINEERING s r l Via delle Regioni 299 50052 CERTALDO FI ITALIA Power supply Absorption Stromversorgung Stromverbrauch Absorptievoeding Str mforsyningsabsorption Sy tt absorptio Year of m...

Page 3: ...2 JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 English page 3 Deutsch Seite 29 Nederlands pag 55 Side pag 81 Suomen kieli Sivu 107 English page 3 Deutsch Seite 29 Nederlands pag 55 Side pag 81 Suomen kieli...

Page 4: ...SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RADIAL ARM SAWS RAD...

Page 5: ...E 91 368 CEE CE 93 44 CEE CE 73 23 CEE Low Voltage Directive as amended by 93 68 CEE CE 89 336 CEE EMV Directive as amended by 93 68 CEE e n g i n e e r i n g The manufacture and assembly of the machi...

Page 6: ...KING MOTOR BRAKING EFFECT 21 4 2 PERIODICAL LUBRICATION AND CLEANING OF THE MACHINE 21 4 3 REDUCING THE PLAYS 22 4 3 1 CARRIAGE SLIDEWAYS PLAY 22 4 3 2 PILLAR BASE PLAY 22 4 3 3 ARM PILLAR PLAY 22 4 4...

Page 7: ...s 1 2 1 USABLE TOOLS As regards the USABLE tools Maggi Engi neering recommend the use of blades fit for the type of process to be carried out and THAT such blades should be highly reliable should not...

Page 8: ...al protection aids to be used during the placing installation setting use and maintenance routine and special of the machine are gloves for instance to handle parts of the machine pieces or to replace...

Page 9: ...2 2800 60 100 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 DESCRIPTION 1 6 INTENDED USE...

Page 10: ...uare 14 One left hand square 15 One centre square 16 Two locking wing nuts 17 Bench 18 Arm with slides for tool carriage 19 Envelope with locking handle on pillar and spacers In package B wooden table...

Page 11: ...0 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Dimensions mm Best 1250 1 9 DIMENSIONS Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 See figures 2a 2b 2c 1550 800 630 1570...

Page 12: ...nnecting procedure is to be followed A Disconnect the machine from the mains B Make sure that no power is being supplied and that no residual energy is present A single person is to be responsible for...

Page 13: ...ld be kept clear as shown in the figure 4 2 3 SETTING UP THE BENCH Fasten the four legs to the bench as shown in the figure Use three screws 1 three nuts 2 and six washers 3 for each leg The next step...

Page 14: ...fasten spring 14 to the arm by using the screw screwed in the arm itself Slide motor electrical cable 15 through the eye of the spring as shown in fig 9 Make sure that the carriage can slide freely w...

Page 15: ...rom the arm To do this take advantage of the movability of the arm as shown in figures 11 and 12 Take the measurements while the arm is over the brackets If necessary loosen screws 16 Fig 11 Fig 10 Fi...

Page 16: ...r end and stop it in this position After locking the guard there will be enough space for the blade clamping flange passage B To loosen the nut with left hand thread A in Fig 16 hold the output shaft...

Page 17: ...correct voltage and fre quency values After connecting the machine make sure that the blade rotates as required by referring to the plate located on the blade guard see figure 18 Fig 18 operation in...

Page 18: ...the perpendicularity to the worktable has been obtained check and if necessary adjustindex 29 bylooseningscrew 30 until the black line is aligned with the zero position see figure 20 WARNING Fig 19 Fi...

Page 19: ...34 see figure 23 of base 35 and turn it slightly Once the perpendicularity of the arm to the abutting straightedge is obtained proceed to the final setting of the arm index see figure 24 Loosen screw...

Page 20: ...ORKTA BLE The machine blade can be tilted to form an angle of 0 to 45 with the worktable with the possibility to automatically lock the blade at either end To adjust the blade tilt act as described in...

Page 21: ...well It is therefore necessary to have the blade perform a preliminary idle travel with a deeper pass than will be used in actual work This will result in a groove in the worktable max 1 cm deep into...

Page 22: ...t hinder the play in the movements 5 Close everything again 4 2 PERIODICALLUBRICATIONAND CLEANING OF THE MACHINE Always keep the worktable clean by removing the sawdust formed during work Special care...

Page 23: ...e vertical pillar In that case refer to figure 32 Loosen the two internal lock nuts 50 and tighten the two screws 51 until the play is eliminated Be careful not to cause excessive friction as this wou...

Page 24: ...t in a suitable container to avoid possible impacts against the sharp edges Disassemble electrical parts in order to use them again after a check Disassemble metal parts batching them as type of mater...

Page 25: ...RICAL DIAGRAM 5 1 MONOPHASIC MOTOR MOTOR SAFE BOX Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINE Terminal board Motor safe...

Page 26: ...nection has to be carried out by qualified personnel MONOPHASIC MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Monophasic motor 2 Switch 3 Motor safer 4 Exhaust brake feeder 5 Black 6 White 7 Red 8 Green 9 Blue 10 Brown Th...

Page 27: ...PHASE MOTOR MOTOR SAFE BOX S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motor safe box LINE Terminal board Emergency button Stop button Running button Contactor Temperature relay Transformer Fuse Motor Motor safe box Mot...

Page 28: ...ion to the terminal box check the input A on the motor plate and change the magnetothermal switch in the overload cutout box To be performed by skilled staff only Three phase motor V 220 60 Hz V 220 5...

Page 29: ...28 NOTES...

Page 30: ...29 D JUNIOR 640 BIG 800 BEST 960 BEST 1250 RADIALS GEN e n g i n e e r i n g RADIALS GEN...

Page 31: ...Richtlinie 91 368 EWG EG Richtlinie 93 44 EWG EG Richtlinie 73 23 EWG zuletzt ge n dert durch die Richtlinie 93 68 EWG EG Richtlinie 89 336 EWG zuletzt ge ndert durch die Richtlinie 93 68 EWG e n g i...

Page 32: ...REMSENDEN MOTORBREMSE 47 4 2 REGELM SSIGESABSCHMIEREN UND REINIGEN 47 4 3 EINSTELLUNG SPIEL 48 4 3 1WAGENSPIEL AN DEN F HRUN GEN 48 4 3 2 SPIEL S ULE BASIS 48 4 3 3 SPIEL ARM S ULE 48 4 4 L RMEMISSION...

Page 33: ...ARE WERKZEUGE Bez glich der einzubauenden Werkzeuge r t die Maggi Engineering zu einem Einbau von S gebl ttern die f r die Art der Verarbeitung geeignet sind Au erdem sollte bei den Werk zeugen auf ho...

Page 34: ...ng Schutzhandschuhe z B f r das Handling der Maschine der Maschinenteile oder beim Wechseln des S geblattes Schutzschuhe mit verst rkter Kappe und rutschfester Sohle Schutzbrille oder Schutzvisier geg...

Page 35: ...50 30 25x80 3 2 2 2800 60 100 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 BESCHREIBUNG 1...

Page 36: ...entralen Winkelanschlag 16 2 Fl gelmuttern zur Befestigung 17 Werkbank 18 Arm mit F hrungen f r Werkzeugschlitten 19 UmschlagmitBlockierunghandgriffaufder S ule und Abstandshalter In der Verpackung B...

Page 37: ...1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Ausma e mm Best 1250 1 9 AUSMASSE Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Siehe Abbildungen 2a 2b 2c 1550 800 630...

Page 38: ...h Anschlu des Schutzleiters geerdet werden 1 11 ABSCHALTUNG Bei allen Arbeiten an der Maschine beachten Sie bitte die folgende Hinweise A Die Maschine von der Stromversorgung abschalten B Die korrekte...

Page 39: ...die in der Abbildung angegebenen Freir ume einzuhalten 2 3 WERKBANKEINBAU Die vier Beine mit jeweils 3 Schrauben 1 drei Muttern 2 und den sechs Unterlegscheiben 3 an dem Arbeitstisch Bank festschraub...

Page 40: ...hrauben befesti gen die im Arm eingeschraubt sind Das Elektrokabel des Motors wie in Abb 9 gezeigt durch die F hrung 15 ziehen berpr fen ob der Wagen leichtg ngig lau fen kann ohne am Kabel zu ziehen...

Page 41: ...hierzu die Beweglichkeit des Arms so da Sie die Messungen bei Armstellung oberhalb des betreffenden Winkels ausf hren k nnen siehe Abb 11 Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 und Abb 12 Wenn n tig die Schraub...

Page 42: ...e Blockierung l sen das untere Ab deckungsteilvollst ndignachuntenabklappen unddortblockieren Beieinerderartge ffneten undblockiertenS geblattabdeckunghabenSie den notwendigen Freiraum zur Durchf hrun...

Page 43: ...Beachten Sie hierzu das Schildchen auf der S geblattabdeckung siehe Abb 18 Fig 18 B abgezogen werden und Sie gelangen an den eigentlichen Sitz des S geblattes D Das S geblatt D mu jetzt durch leichte...

Page 44: ...Arbeitsplatte hergestellt worden mu Index 29 berpr ft und eventuell eingestellt werden Hierzu Schraube 30 soweit l sen da die schwar ze Linie mit der Nullstellung zur Deckung kommt siehe Abb 20 ACHTUN...

Page 45: ...t werden und die Basis 35 leicht gedreht werden Ist die senkrechte Stellung des Arms zur An schlagleiste eingestellt worden mu der Index am Arm siehe Abb 24 endg ltig eingestellt werden Schraube 36 l...

Page 46: ...BEITSPLATTE Die Maschine sieht einen Neigungswinkel des S geblattes zwischen 0 und 45 zur Arbeits platte vor Zur Einstellung des Neigungswin kels wie in Abb 27 beschrieben vorgehen Blockiergriff 41 l...

Page 47: ...rlauf schnitt mit einer Schnittiefe ausgef hrt wer den die gr er sein mu als die Schnittiefe der folgenden Bearbeitung So wird eine Spur ge schaffen mit max 1 cm Tiefe durch die das S geblatt in den f...

Page 48: ...anzie hen da sie nicht das Bewegungsspiel beeintr chtigt 5 Alles verschlie en 4 2 REGELM SSIGESABSCHMIEREN UND REINIGEN Halten Sie die Arbeitsplatte stets sauber Ent fernen Sie alles S gemehl und Stau...

Page 49: ...inneren Kontermuttern 50 l sen und die beiden Schrauben 51 soweit festziehen bis das Spiel beseitigt ist Achten Sie darauf die Schrauben nicht zu fest anzuziehen da sonst die Reibung eine leichte Dreh...

Page 50: ...lte Verlet zungen durch die scharfen Teile ausreichend sch tzt Die elektrischen Bauteile so ausbauen da sie sp ter nach Kontrolle oder Revision wie der verwendet werden k nnen Alle Metallteile ausbaue...

Page 51: ...EINPHASIGER MOTOR KASTEN MOTORABSICHERUNG Notausschalter Schalter Anhalten Schalter Betrieb Kontaktgeber Thermisches Relais Transformator Sicherung Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINIE Klemme Kasten M...

Page 52: ...usgebildetem Fachpersonal vorgenommen zerden EINPHASIGER MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Einphasiger Motor 2 Schalter 3 Motorabsicherung 4 Versorgung Motorbremse 5 Schwarz 6 Wei 7 Rot 8 Gr n 9 Blau 10 Braun...

Page 53: ...TORABSICHERUNG S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Kaster Motorabsicherung LINIE Klemme Notausschalter Schalter Anhalten Schalter Betrieb Kontaktgeber Thermisches Relais Transformator Sicherung Motor Kaster Motor...

Page 54: ...l sse amKlemmbrettge ndert mussdieStromaufnahme auf dem Motor Typenschild gepr ft und der Motorschutzschalter im Motorschutz Geh use ge ndert werden Der folgende Arbeitsvorgang muss von Fachpersonal a...

Page 55: ...54 ANMERKUNG...

Page 56: ...N ZAGEN ZAGEN e n g i n e e r i n g RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADIALE RADI...

Page 57: ...4 CEE CE 73 23 CEE richtlijn laagspanning daarna veranderd met de richtlijn 93 68 CEE CE 89 336 CEE richtlijn EMV daarna veranderd met de richtlijn 93 68 CEE e n g i n e e r i n g Bij de bouw en monta...

Page 58: ...EIDING VAN DE WERKTA FEL 72 HOOFDSTUK 4 ONDERHOUD 73 4 1 AFSTELLING VAN DE ZELF REMMENDE MOTORREM 73 4 2 PERIODIEKE SMEERBEURT EN SCHOONMAAK VAN DE MACHINE 73 4 3 ELIMINEREN VAN SPELINGEN 74 4 3 1 SPE...

Page 59: ...blad in de rustpositie zetten en de gezaagde stuk ken verwijderen 1 2 1 TOEPASBARE WERKTUIGEN Maggi Engineering raadt aan om zaagbladen te gebruiken die geschikt zijn voor het speci fieke werk dat men...

Page 60: ...derhoud handschoenen bijv voor het verplaatsen van machinedelen en werkstukken en ver wisselen van het zaagblad schoeiselbestandtegenbeklemmingenvoor zien van antisliplaag bril of scherm tegen eventu...

Page 61: ...85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 BESCHRIJVING 1 6 TOEGESTAAN GEBRUIK Aanbevolen wordt om de cirkelzagen uitslui tend voor de in deze...

Page 62: ...Een rechthoek links 15 Een rechthoek in het midden 16 2 blokkeerhaken 17 Werkbank 18 Arm met geleiders voor de instrumenten wagen 19 Zakje met blokkeerhandgreep op de zuil en afstandhouders In de verp...

Page 63: ...0 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Afmetingen mm Best 1250 1 9 AFMETINGEN Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Zie de afbeeldingen 2a 2b 2c 1550 800...

Page 64: ...ure vol gen om de machine van de energiebron af te sluiten a Schakel de machine af van de electrische energiebron b Controleer dat de machine niet meer ge voed wordt en dat eventuele energie reservoir...

Page 65: ...om de in figuur 4 aan gegeven minimale ruimte te respecteren 2 3 MONTAGE VAN DE WERKBANK Bevestig de vier poten op de werkbank zoals aangegeven in de afbeelding gebruik voor elke poot drie bouten 1 dr...

Page 66: ...n de arm gedraaid zit aan de arm en leid de electrische kabel 15 van de motor door de oog daarvan zoals aangegeven in fig 9 Controleer dat de wagen vrij kan lopen zonder aan de kabel te trekken Fig 7...

Page 67: ...n gegeven in de figuren 11 en 12 zodat de metingbovendebetreffenderechthoekdoor Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 de arm kan worden uitgevoerd Indien no dig kan men dan de schroeven 16 van de rechthoeken 17...

Page 68: ...vestiging los en zet de onderste beschermkap helemaal naar onder en vergrendel hem daar Doordat de beschermkap in deze positie vast zit heeft u de noodzakelijke ruimte om de bevestigings flensvanhetza...

Page 69: ...zichte van het daarvoor bestemde plaatje op de zaagbladkap zie fi guur 18 externe flens B eraf zodat men bij het zaag blad D kan komen Verwijder het zaagblad D van de motor men moet hem hierbij schuin...

Page 70: ...zaagblad loodrecht staat dan moet men de index 29 controleren en eventueel afstellen door de schroef 30 los te draaien zodat de zwarte lijn samenvalt met de nul positie zie de afbeelding 20 OPGELET Fi...

Page 71: ...die men op de basis vindt 35 en verdraai deze dan een beetje Heeft men de arm loodrecht op de aanslaglineaal gezet dan kan men de index op de arm definitief instellen zie de afbeelding fig 24 Draai d...

Page 72: ...nkanhetzaagbladhoekvandemachineten opzichte van het werkvlak veranderen van 0 tot45 enaandetweeuiterstehoekenkanmen een automatische vergrendeling hebben Om de zaagbladhoek te veranderen gaat men vol...

Page 73: ...eenlozezaagoperatie uitvoeren waarbij de zaag dieper gaat dan daarna bij het echte werk Op die manier wordt een gleuf gevormd max 1 cm diepte in het werkvlak waar het zaagblad in het vervolg telkens d...

Page 74: ...ege len totdat hij geen speling meer heeft 5 sluit alles 4 2 PERIODIEKE SMEERBEURT EN SCHOONMAAKVANDEMACHINE Houd het vlak van de machine voortdurend schoon door het zaagsel te verwijderen dat tijdens...

Page 75: ...de onderde len Kijk in dit geval naar de afbeelding 32 Draai de twee borgmoeren aan de binnenkant los 50 en draai de twee schroeven aan 51 totdat de speling eruit is zonder dat de rotatie te stroef w...

Page 76: ...een eventuele controle en revisie weer gebruikt kunnen worden Demonteer alle metalen delen van de ma chine en sorteer deze in groepen van materi alen Neem contact op met een gespecialiseerd bedrijf vo...

Page 77: ...KELSCHEMA 5 1 MONOFASE MOTOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LIJN Klemmenblok Motorbeveiligingsdoos Mo...

Page 78: ...moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd MOTOR MONOFASE V 220 50 Hz HP 3 1 MONOFASE MOTOR 2 Schakelaar 3 Motorbeveiliging 4 Voeding motorrem 5 Zwart 6 Wit 7 Rood 8 Groen 9 Blauw 10 Bruin...

Page 79: ...TOR MOTORBEVEILIGINGSDOOS S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motorbeveiligingsdoos LIJN Klemmenblok Noodknop Stopknop Startknop Contactor Thermisch relais Transformator Zekering Motor Motorbeveiligingsdoos Motor...

Page 80: ...et men de stroomopname A ophetmotorplaatjecontrolerenendemagnetothermischeschakelaarindemotorbeschermingsdoosveranderen De volgende handeling moet door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd Drief...

Page 81: ...80 OPMERKINGEN...

Page 82: ...NE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RADIALSAVENE RA...

Page 83: ...68 E F EF 93 44 E F EF 73 23 E F lavsp ndingsdirektiv senere ndret af direktivet 93 68 E F EF 89 336 E F EMC direktiv senere ndret af direktivet 93 68 E F e n g i n e e r i n g Under bygningen og mont...

Page 84: ...LDELSE 99 4 1 INDSTILLING AF BREMSEN P DEN SELVBREMSENDE MOTOR 99 4 2 REGELM SSIG SM RING OG RENG RING AF MASKINEN 99 4 3 UDBEDRING AF SL R 100 4 3 1 VOGNENS SL R P SKINNERNE100 4 3 2 SL R MELLEM S JL...

Page 85: ...ndelige v rkt j henstiller firmaet Maggi Engineering til brug af klinger der er egnet til den forarbejdningstype man nsker at udf re klingerne skal garantere stor driftssikkerhed og reducere risikoen...

Page 86: ...g indstil ling brug og vedligeholdelse almindelig og ekstraordin r af maskinen handsker fx til h ndtering af maskindele emner og ved udskiftning af klingen sikkerhedsfodt j til beskyttelse mod klem ni...

Page 87: ...20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 TEKNISKE DATA 1 6 BEREGNET BRUG Der henstilles til at radialsa...

Page 88: ...e vinkelbeslag 14 Venstre vinkelbeslag 15 Midterste vinkelbeslag 16 2 stk vingem trikker til blokering 17 Bord 18 Armmedskinnertilv rkt jsholdervognen 19 Pose med h ndtag til blokering p s jlen og afs...

Page 89: ...800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Dimensioner mm Best 1250 1 9 DIMENSIONER Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Se venligst fig 2a 2b 2c 1550 800 630...

Page 90: ...en isoleringsprocedure der omfat ter to handlinger a Afbrydelse af maskinen fra den elektriske forsyningskilde b Kontrol af denne afbrydelse af forsyningen og at der ikke findes resterende energi Kun...

Page 91: ...leres i overensstemmelse med oplysnin gerne om de mindste frie omr der vist p figur 4 2 3 MONTERING AF ARBEJDSBOR DET Fastg r de fire ben til bordet som vist p figuren ved hj lp af de tre skruer 1 tre...

Page 92: ...tskon trol Luk d kslet med det to tilh rende skruer Fastg rherefterfjederen 14 p armenv h a den skrue der allerede er skruet p selve armen og f r elledningen gennem jet 15 p motoren som vist p fig 9 S...

Page 93: ...udnytte armens mobilitet som vist p figur 11 og 12 s ledes at m lingen udf res med armen over det be Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 r rte vinkelbeslag Ved behov skal man s ledes sl kke skruerne 16 p besl...

Page 94: ...sitionen N r d kkepladen er blokeret p denne m de har man tilstr kkelig plads til passage af flangen til blokering af klingen B For at sl kke m trikken med venstredrejet gevind A p fig 16 skal man hol...

Page 95: ...iske sp nding og fre kvens hvormed motoren skal forsynes er vist p et specielt skilt N r maskinen er blevet tilsluttet skal man kontrollere at klingen drejer i den rigtige ret ning ved at l se skiltet...

Page 96: ...r den vinkelrette indstilling i forhold til ar bejdsbordet er opn et skal man kontrollere ogeventueltjustereviseren 29 vedatsl kke skruen 30 s ledes at den sorte linje st r ud for nul positionen se fi...

Page 97: ...egulerings skruerne skal man sl kke skruerne 34 se fig 23 p soklen 35 og dreje den en smule N r den vinkelrette indstilling af armen i forhold til anslagslinealen er n et skal man placere viseren p ar...

Page 98: ...en har mulighed for at h lde klingen i forhold til arbejdsbordet fra 0 til 45 med mulighed for automatisk blokering ved de to endem l Ved indstilling af klingeh ldningen bedes man f lge fremgangsm den...

Page 99: ...en vandring uden belast ning med en st rre sk redybde end den der vil blive anvendt ved den efterf lgende forar bejdning s ledes at der skabes en fure max 1 cm dybde i bordet hvor klingen s ledes vil...

Page 100: ...erings m trikken og indstil s ledes at den ikke har indflydelse p bev gelsernes sl r 5 luk alt 4 2 REGELM SSIG SM RING OG RENG RING AF MASKINEN Hold altid maskinens flader rene ved at fjerne savsmuld...

Page 101: ...edes man se figur 32 Sl k de to interne kontram trikker 50 og stram de to skruer 51 indtil sl ret fjernes dog uden at skabe for stor friktion der derefter vil forhindre rotationen Efter at have stramm...

Page 102: ...sk rende flader Afmont r de elektriske komponenter s le des at disse kan genbruges efter en eventuel kontrol eller revision Afmont r alle metaldele fra maskinen og del dem op i overensstemmelse med m...

Page 103: ...KTRISK OVERSIGT 5 1 ENFASET MOTOR MOTORBESKYTTELSES D SE N dknap Stopknap Startknap Kontaktor Termisk rel Transformer Sikring Motor S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINJE Klemr kke Motorbeskyttelses d se Motor...

Page 104: ...lutningstype skal udf res af kvalificeret personale ENFASET MOTOR V 220 50 Hz HP 3 1 Enfaset motor 2 Afbryderkontakt 3 Motorbeskyttelse 4 Forsyning til motorbremse 5 Sort 6 Hvid 7 R d 8 Gr n 9 Bl 10 B...

Page 105: ...T MOTOR MOTORBESKYTTELSES D SE S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Motorbeskyttelses d se LINJE Klemr kke N dknap Stopknap Startknap Kontaktor Termisk rel Transformer Sikring Motor Motorbeskyttelses d se Motorbes...

Page 106: ...p nding ndres ved at skifte forbindelsen p klemr kken skal man kontrollere optagningen A p motorskiltet og ndre den magnettermiske afbryder i motorbeskyttelses d sen F lgende handling skal udf res af...

Page 107: ...106 BEM RKNINGER...

Page 108: ...T PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT PY R SAHAT...

Page 109: ...E 73 23 CEE alij nnitteen direktiivi my hemmin muutettu direktiivill 93 68 CEE CE 89 336 CEE direktiivi EMV my hemmin muutettu direktiivill 93 68 CEE e n g i n e e r i n g Koneen rakentamisessa ja kok...

Page 110: ...UT TAVAN JARRUN S T 125 4 2 KONEEN S NN LLINEN VOITELU JA PUHDISTUS 125 4 3 V LYKSIEN KORJAAMINEN 126 4 3 1 K RRYN V LYS OHJAIMILLA 126 4 3 2 PERUSRANGAN V LYS 126 4 3 3 VARREN JA PYSTYRANGAN V LI NEN...

Page 111: ...yyppiin soveltuvia teri ja lis ksi varmistamaan ett ne ovat luotettavia ja ett niiden vastaisku ja onnettomuus riskit ovat mahdollisimman pienet Maggi Engineering in teknikot tehtyjen tutki musten ja...

Page 112: ...m Koneen osien ja palasien k sittely varten sek ter n vaihtoa varten vahvistetut litist misen sek liukastumisen est v t turvajalkineet silm lasittaisuojalasitpurujentaipirstaleiden lent misen riski va...

Page 113: ...0 3 2 2 2800 60 100 1580x2400 20x1160 20x1155 100x1090 125x1060 100 125 110 85 60 80 20x800 100x770 20x610 100x580 285 347 1800x1000x1000 Junior 640 Big 800 Best 960 Best 1250 TEKNISET TIEDOT 1 6 SUUN...

Page 114: ...asen kulmamittain 15 Keskuskulmamittain 16 N 2 kiinnitys siipimutteria 17 Ty penkki 18 Varsi jossa ohjaimet ty kaluk rry varten 19 Pussi jossa kiinnityskahva tolppaan ja v likappaleet Pakkauksessa B P...

Page 115: ...50 1680 800 600 1940 1670 1290 2400 1650 A B C D E F G H Junior 640 Big 800 Best 960 Mitat mm Best 1250 1 9 MITAT Fig 2b 1550 800 630 1400 1200 975 1580 1100 Katso kuvat 2a 2b 2c 1550 800 630 1570 136...

Page 116: ...en teht v toimenpi dett varten on otettava k yt nt n eristysproseduuri jota varten on teht v kaksi toimenpidett a Kone on irroitettava s hk virtal hteest b On tarkistettava ettei koneessa ole s hk vir...

Page 117: ...kuvassa 4 2 3 TY P YD N KOKOAMINEN Kiinnit ty p yt n nelj jalkaa kuten osoitettu kuvassa k ytt m ll kolme ruuvia 1 kolme mutteria 2 ja kuusi prikkaa 3 jokaiseen T ss vaiheessakoneasetetaanvaakatasoll...

Page 118: ...sen kahdella ruuvilla Kiinnit nyt jousi 14 varteen k ytt m ll ruuvia joka l ytyy ruuvattuna varteen ja vet k rei n l pi moottorin s hk johto 15 kuten osoitettu kuvassa 9 Varmista ett k rry voi liikku...

Page 119: ...hyv ksi varren liik kuvuutta kuten osoitettu kuvissa 11 ja 12 niin ett mitta otetaan varren kanssa asia mukaisen kulmamittaimen yl puolella Jos Fig 11 Fig 10 Fig 12 Fig 13 tarpeelliista l ys kulmamit...

Page 120: ...e alimmainen suojalaite toiseen p h n kiinnitt m ll se t h n asen toon Suojalaitteen ollessa n in kiinnitettyn sinulla on tarpeeksi tilaa ter n kiinnityslaipan B kuljettamiseen Jotta voit avata mutter...

Page 121: ...voidaank ytt onilmoitettuasianmukaisessa laatassa Kun kone on liitetty s hk verkostoon tarkista ter n py rimissuunta vertaamalla sit laattaan joka on ter nsuojalaitteen p ll katso kuva18 Fig 18 kun m...

Page 122: ...en Kun on saavutettu kohtisuoruus ty tasoon n hden tarkistakaajamahdollisestis t k osoitin 29 avaamalla ruuvia 30 niin ett musta linja on yht pit v mustan asennon kanssa katso kuva 20 TARKKAAVAISUUS F...

Page 123: ...avulla l ys alus tan 35 ruuvit 34 katso kuva 23 ja k nn hieman alustaa Kun varsi on saatu suoraankulmaan pidikelistaan n hden suoritetaan lopullinen varressa olevan osoittimen sijoittaminen kat so ku...

Page 124: ...TUKSEN S T TY TASOON N HDEN Koneeseen on suunniteltu mahdollisuus kallis taa ter ty tasoon n hden 0 45 saakka automaattisen kiinnitysmahdollisuuden kans sa kummassakin p ss Ter n kaltevuuden s t varte...

Page 125: ...j n niin ett leikkausj lki on hieman syvempi kuin se jota tullaan k ytt m n seuraavan ty n aikana siten ett muodostuu ura maksimi syvyys 1 cm puutasoon josta ter sitten kulkee kaikkina seuraavina leik...

Page 126: ...hen saakka ettei se vaikuta liikkumisen v ljyyteen 5 sulje kaikki 4 2 KONEEN S NN LLINEN VOI TELU JA PUHDISTUS Pid koneen taso aina puhtaana poistamalla ty skentelyn aikana syntyneet sahanpurut On kii...

Page 127: ...aa 32 L ys kahta sis mm ist vastamutteria 50 ja kirist kaksi ruuvia 51 kunnes v lys saadaan poistettua mutta kui tenkin niin ettei synny liikaa kitkaa joka est kiertoliikkeen Sen j lkeen kun kaksi vas...

Page 128: ...vahingoittaa ket n Purkaa s hk osat niin ett niit voidaan k ytt uudelleenmahdollisentarkistuksen tai katsastuksen j lkeen Purkaa kaikki koneen metalliosat jakamal la ne materiaalityypin mukaan Kutsu...

Page 129: ...YKSIVAIHEINENMOOTTORI MOOTTORINSUOJAINLAATIKKO H t painike Pys ytyspainike K ytt painike Mittari L mp rele Muuntaja Sulake Moottori S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M LINJA Liit nt kotelo Moottorinsuojainlaatikk...

Page 130: ...ttava vain p tev n henkil n toimesta YKSIVAIHEINEN MOOTTORI V 220 50 Hz HP 3 1 Yksivaiheinen moottori 2 Katkaisija 3 Moottorinsuojain 4 Moottorin jarrun sy tt j 5 Musta 6 Valkoinen 7 Punainen 8 Vihre...

Page 131: ...MOOTTORINSUOJAINLAATIKKO S3 PA PM C1 RT1 T1 F1 M Moottorinsuojainlaatikko LINJA Liit nt kotelo H t painike Pys ytyspainike K ytt painike Mittari L mp rele Muuntaja Sulake Moottori Moottorinsuojainlaa...

Page 132: ...OI Jos muutat moottorin sy t n j nnitett vaihtamalla liit nt liit nt koteloon tarkistakaa absorptio A moottorin laatassa muuttamalla magneettitermi moottorin suojainlaatikossa T m n toimenpiteen voi s...

Page 133: ...132 HUOMAUTUKSIA...

Page 134: ...BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUNIOR BIG BEST JUN...

Page 135: ...ELE 136 6 1 BEM RKNINGER VEDR RENDE BESTILLING 136 6 2 TAVLEFORTEGNELSE 137 SIS LLYSLUETTELO LUKU 6 VAIHTO OSAT 136 6 1 TILAUSHUOMAUTUKSIA 136 6 2 KUVALIITTEIDEN SIS LLYSLUETTELO 137 RESERVEDELE 136 6...

Page 136: ...n de machine serienummer fabricatiejaar motorvoeding enz 2 Aankoopdatum tenminste maand en jaar 3 Arbeidsuren ongeveer 4 Codenummer en beschrijving van de reserveonderdelen voor de vervanging 5 Eventu...

Page 137: ...ommaisesta laatasta joka on asennettuna vet j ss koneen malli sarjanumero valmistusvuosi koneen k ytt voima jne 2 Ostop iv ainakin kuukausi ja vuosi 3 K ytt tunnit suunnilleen 4 Halutun varaosan koodi...

Page 138: ...VOORSTE OPHEFEENHEID 6 2 TAVLEFORTEGNELSE TAV 1 BORD ENHED TAV 2 S JLE ENHED TAV 3 ARM ENHED TAV 4 GAFFEL ENHED TAV 5 MOTOR ENHED TAV 6 FORRESTE L FTE ENHED 6 2 KUVALIITTEIDEN SIS LLYSLUETTELO KUVAL 1...

Page 139: ...1 45424072 00361004 35600006 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 Holzarbeitsplatte Schraube TE M8 x 35 40 Absauggeh use rechts Metalltisch Linke Leiste f r Platte Rechte Leiste f r Platte Mit...

Page 140: ...50808 35400010 35400112 45424061 45424062 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45400061 45400060 45424063 00361004 35400113 00361...

Page 141: ...063 45400065 00003910 35524002 00350808 35400010 35400112 45400061 45400060 45424063 00361004 35400113 00361006 00050802 45400063 45400065 00003910 35624008 00350809 35400010 35600105 45424070 4542407...

Page 142: ...141 TAB 1 BENCH GROUP ABB 1 EINHEIT ARBEITSPLATTE AFB 1 BANKEENHEID TAV 1 BORD ENHED KUVAL 1 TY TASORYHM...

Page 143: ...5x12 Schraube TCEI M8 x 16 Schraube TCEI M6 x 30 Unterlegscheibe 12 Gewindestift M12 x 90 35400015 45400018 35401101 00003905 45400019 00000117 45600011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00...

Page 144: ...022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35400015 45400018 35401101 00003905 45400019 00000117 45600011 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 0000021...

Page 145: ...11 00000110 00350815 00000020 00371209 00000022 00000117 00361007 00000214 00050803 00040608 00000022 45400020 35601009 45600009 35600101 00003905 45600010 00000117 45600032 00000114 00361015 00000021...

Page 146: ...145 TAB 2 PILLAR GROUP ABB 2 EINHEIT S ULE AFB 2 ZUILEENHEID TAV 2 S JLE ENHED KUVAL 2 TOLPPARYHM...

Page 147: ...3 00003431 00003430 00004318 45400024 00030504 45400027 00008501 35400016 35400114 35400115 45400028 00550805 00005201 00220402 00030506 00005102 00030504 45400026 35400104 00171210 00000117 00371212...

Page 148: ...phefhandgreep Schroef TCEI M5 x 12 Index posit arm Kabelhouderbeugeltje R r udstyret med spiral Arm D ksel til armen St lskinne Skrue TSPEI M8 x 25 Slagpude Skrue TC M4 x 8 Skrue TCEI M5 x 16 Selvgevi...

Page 149: ...uuvit TCEI M5 x 12 Johdonpidikejousi Varrenasetusvipu Ruuvit STEI M12 x 60 P C Mutteri M12 Ruuvit TE M 12x 60 kok kier Nyk isyvipu M12 Pultti M12x90 Prikka 12 Mutteri M 12 matala Asteitettu laatta Kan...

Page 150: ...149 TAB 3 ARM GROUP ABB 3 EINHEIT ARM AFB 3 ARMEENHEID TAV 3 ARM ENHED KUVAL 3 VARSIRYHM...

Page 151: ...mit Gummi Nylond bel 45400076 00000017 45600030 45600031 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45500010 45500011 35400222 00040603 35400221 35400220 45400076 00000017 45400079 45400080...

Page 152: ...32 33 34 35 36 37 38 Afstandshouder arm Ringetje 5 Plakpijl rechts Plakpijl links Plug Schroef TCEI M6 X 12 Stang wr rubbertje Nylon plug Afstandsstykke arm Sp ndskive 5 H jre kl bem rke pil Venstre k...

Page 153: ...000017 45400079 45400080 35400222 00040603 35400221 35400220 31 32 33 34 35 36 37 38 Varren v likappale Prikka 5 Liimattavanuoli dx Liimattava nuoli sx Kappale Ruuvit TCEI M6 X 12 Tanko jossa kuminen...

Page 154: ...153 TAB 3 ARM GROUP ABB 3 EINHEIT ARM AFB 3 ARMEENHEID TAV 3 ARM ENHED KUVAL 3 VARSIRYHM...

Page 155: ...45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 00005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35400107 45400045 4...

Page 156: ...040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 00005026 00520403 00020409 00040603 45400050 35400107 4540...

Page 157: ...00108 00000109 00150813 45400044 00040603 45400031 00003415 00000021 45400032 35400106 00350814 00000020 45400049 45400038 45400042 45400039 00003904 45401051 00030506 00000102 00005026 00520403 00020...

Page 158: ...157 TAB 4 FORK GROUP ABB 4 EINHEIT GABEL AFB 4 VORKEENHEID TAV 4 GAFFEL ENHED KUVAL 4 HAARUKKARYHM...

Page 159: ...00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 3...

Page 160: ...00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 4...

Page 161: ...50805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400040 00020402 00140603 00000018 35400105 45400034 00003104 45400036 00005201 45400035 00350805 45400033 00520403 43200008 00000022 00000117 45400...

Page 162: ...161 TAB 4 FORK GROUP ABB 4 EINHEIT GABEL AFB 4 VORKEENHEID TAV 4 GAFFEL ENHED KUVAL 4 HAARUKKARYHM...

Page 163: ...KH 1026B F hrungsschlitten Stiftschraube M12 x 90 Manschette M12 Schraube TCEI M5 x 20 Mutter M4 Schraube TCEI M4 x 12 Schraube TCEI M5 x 35 Schraube TCEI M5 x 16 S geblattgeh use 350 14 A Au en S ge...

Page 164: ...0070 45400071 45400072 35402055 35601055 00040602 35402111 35601111 00030509 35402112 35601112 00020412 00020404 00150811 00000109 00003030 35400200 43200020 00003940 00030507 00000102 00020404 000305...

Page 165: ...35601055 00040602 35402111 35601111 00030509 35402112 35601112 00020412 00020404 00150811 00000109 00003030 35400200 43200020 00003940 00030507 00000102 00020404 00030510 00030506 35402109 35601109 35...

Page 166: ...165 TAB 5 MOTOR GROUP ABB 5 EINHEIT MOTOR AFB 5 EENHEID MOTOR TAV 5 MOTOR ENHED KUVAL 5 MOOTTORIRYHM...

Page 167: ...350 400 45400211 00000110 00050803 35400204 35402110 35601110 45400212 00016002 35400303 35600303 00040605 00040610 45400046 45400047 35400148 35400202 00000018 45402216 45402217 Ausgleichsfeder am G...

Page 168: ...g beschermkap 350 Geluidsdemping beschermkap 350 Afbalanceringsfjeder p d kkeplade M trik M8 Skrue TCEI M 8 x 16 Afstandsstykke antiretur D kkeplade klinge 35014 BEKSTERN D kkeplade klinge 40016 BEKST...

Page 169: ...14 B ULKOPUOLINEN Ter nsuojain 400 16 B ULKOPUOLINEN Kiertymisenestol pp Saranat 25x20 Liu untatanko 350 Liu untatanko 400 Ruuvit TCEI M 6 x 20 Ruuvit TCEI M 6 x 40 Takimmainen tappi Etummainen tappi...

Page 170: ...169 TAB 5 MOTOR GROUP ABB 5 EINHEIT MOTOR AFB 5 EENHEID MOTOR TAV 5 MOTOR ENHED KUVAL 5 MOOTTORIRYHM...

Page 171: ...18 45400024 45612012 00000021 00000114 00361016 Verschlu Ventilkappe Zunge Hebeschraube Lager INA AXK 1528 Ring INA AS 1528 Halter Untersetzungsgetriebe Unterlegscheibe 12 Abstandhalter Selbstfestzieh...

Page 172: ...selvblok Skrue TCEI M5 x 60 Reduktions enhed Skruemor p r r Skrue TSPEI M6 x 10 Stangst tte Elastisk stift 6 x 40 L fteh ndtag Man vrestang Underlagsskive 10 M trik M 10 Skrue TE M10 x 100 1 2 3 4 5...

Page 173: ...12 itsekiristyv Ruuvit TCEI M5 x 60 Rajoitin Putken kierre Ruuvit TSPEI M6 x 10 Tangon tuki Joustava pistoke 6 x 40 Nostokahva Ohjaustanko Litte prikka 10 Mutteri M 10 Ruuvit TE M10 x 100 45612010 00...

Page 174: ...ST 960 BEST 1250 only ABB 6 EINHEIT VORDERER HEBER nur f r BEST 960 BEST 1250 AFB 6 VOORSTE OPHEFEENHEID Alleen BEST960 BEST1250 TAV 6 FORRESTE L FTE ENHED Kun BEST960 BEST1250 KUVAL 6 ETUMMAINEN KORO...

Page 175: ...t des Verk ufers The purchaser states that he accepts all terms of guarantee and that he has ascertained the good functioning of the machine Der Kunde erkl rt sich mit den Garantiebestimmungen einvers...

Page 176: ...inden 30 dage Handtekening van de gebruiker Brugers underskrift De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld K berenerkl reratacceptereallegarantibest...

Page 177: ...I Takuu alkaa ostop iv st ja on voimassa vain jos t m kuponki on t ytetty 30 p iv n kuluessa valmistajalle KOPIO OSTAJAA VARTEN e n g i n e e r i n g J lleenmyyj n allekirjoitus Katu Kaupunki Postinum...

Page 178: ...aben Dealer s signature Unterschrift des Verk ufers The purchaser states that he accepts all terms of guarantee and that he has ascertained the good functioning of the machine Der Kunde erkl rt sich m...

Page 179: ...178 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Page 180: ...tive indhold Handtekening van de gebruiker Brugers underskrift De koper aanvaardt alle garantievoorwaarden en heeft goede werking van de machine vastgesteld K berenerkl reratacceptereallegarantibestem...

Page 181: ...180 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Page 182: ...jos t m kuponki on t ytetty 30 p iv n kuluessa valmistajalle T ll selvityksell ilmoitan ett olen tutustunut ohjekirjaan ja sen sis lt n VALMISTAJAN KOPIO e n g i n e e r i n g Mist ostettu Katu Kaupu...

Page 183: ...182 e n g i n e e r i n g Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze Via delle regioni 299 50052 CERTALDO Firenze...

Page 184: ...et TAKUUEHDOT Takuu on voimassa vuoden ostop iv st lukien josta t m todistus Sen seurauksena yhti ottaa vastuulleen korvata t m n takuun aikana osat joiden valmistus osoittautuu vialliseksi veloittama...

Page 185: ...184...

Reviews: