background image

9

Montage‐Anleitung

•  Fig.1.

  Schieben  Sie  die  Halterung  mit  dem  Län

-

genbegrenzer  von  oben  in  den  Rohrrahmen  und 

schrauben Sie die Halterung mit Schraube und Unter

-

legscheibe fest. Die Halterung kann auf beiden Seiten 

des Sägebocks angebaut werden..

•  Fig.  2.

  Die  Höhen-Position  der  Sägen-Halterung 

kann  der  Schwertlänge  der  Motorsäge  angepasst 

werden. Je länger das Schwert der Motorsäge, desto 

höher sollte die Halterung herausragen. Die Höhe ist 

dann korrekt, wenn das Schwert bei der Schwenkbe

-

wegung das Holz komplett durchsägt.

• Fig. 3.

 Legen Sie den Haupt-Bolzen der Halterung 

in den Zylinder und sichern ihn mit dem Sicherungs

-

splint.  Stecken  Sie  das  Schwert  der  Motorsäge  vor

-

sichtig zwischen die beiden massiven Klemmbacken 

in die Halterung. Beachten Sie dabei einen Abstand 

von mindestens 2cm zwischen dem Körper der Mo

-

torsäge und der Klemmvorrichtung. Achten Sie darauf, 

dass das Schwert im Winkel von 90° zur Klemmvor

-

richtung steht, und dass die Kette vor dem Anziehen 

der Schraube frei läuft. Nach dem Festziehen testen 

Sie  die  Schwenkbewegung;  Schwert  und  Kette  dür

-

fen den Sägebock nicht berühren.

• Fig. 4a.

 Legen Sie den Schwertschutz auf die obere 

Stange der Halterung und ziehen Sie den Schutz mit 

der dafür vorgesehenen Schraube und Mutter fest.

• Fig. 4b.

 Der Schwertschutz soll frei anzuheben sein; 

andernfalls überprüfen Sie die Stellschraube so dass

der Schutz auf jeden Fall frei beweglich ist.

• 

Der Sägebock ist nun einsatzbereit.

Sicherheits‐Hinweise

1.  Legen  Sie  das  Holz  bis  ans  Ende  des  Längenbe

-

grenzers  auf  den  Sägebock.  Führen  Sie  die  Mo

-

torsäge fest mit beiden Händen entsprechen den 

Sicherheitsvorschriften und schwenken die Säge 

vorwärts (nach oben) zum Schneiden.

2.  Der  Sägebock  eignet  sich  zum  Schneiden  von 

einer  Holzlänge  bis  maximal  180cm  und  einem 

Stammdurchmesser  von  20cm.  Das  maximal 

zulässige Gewicht auf dem Sägebock beträgt 120 

kg.

3.  Der Schwertschutz ist für Motorsägen mit einer 

Schwertlänge von maximal 50cm ausgelegt. Für 

Motorsägen mit längerem Schwert ist der Sägeb

-

ock nicht geeignet.

4.  Beim  Abnehmen  der  Motorsäge  vom  Sägebock 

darauf achten, dass die Spanner gelöst sind.

5.  Der  Hauptbolzen  soll  stets  gut  geschmiert  sein, 

für eine sichere Schwenkbewegung.

6.  Der Sägebock soll auf flachem, rutschfestem Un

-

tergrund aufgestellt sein.

7.  Schrauben  und  Muttern  des  Sägebocks  angezo

-

gen sein.

Es ist besonders wichtig, die Montage-Anweisungen 

und  Sicherheitsvorschriften  aus  der  Bedienungsan

-

leitung des Motorsägen-Herstellers zu lesen und zu 

beachten.

Summary of Contents for 120009

Page 1: ...vní místo musí být řádně osvětleno Vyhýbejte se práci v blízkosti hořlavých tekutin plynů nebo práškových materiálů Předmět který obrábíte upevníte do pozice pro obrábění Odstraňte kovové předměty z předmětu který obrábíte hřebíky šrouby klíny apod Před začátkem obrábění Také z předmětů očistěte beton kámen nebo jakékoliv cizí těleso Nedostatečná pozornost při práci může mít za výsledek ztrá tu ko...

Page 2: ...2 Obr 1 Obr 3 Obr 4b Obr 2 Obr 4a Odměřovací tyč Čepová svorka Min 2 cm Čepová svorka Čepová svorka Horní tyč R příchytka Držák čepové svorky ...

Page 3: ...šty přilo ženým šroubem a maticí Obr 4b Posouváním dozadu a dopředu podle po třeby umístěte chránič do takové polohy aby byl vol ně pohyblivý Utáhněte šroub Znovu proveďte kont rolu vůle Nyní je koza připravená k použití Pokyny pro bezpečné používání kozy na dřevo s držákem řetězové pily 1 Umístěte dřevo na kozu a posuňte jeho konec k odměřovací tyči Dřevo pevně přitiskněte smě rem dolů levou ruko...

Page 4: ...4 Obr 1 Obr 3 Obr 4b Obr 2 Obr 4a Meracia dorazová tyč Čapová svorka Min 2 cm Čapová svorka Čapová svorka Horná tyč R poistka Držiak čapovej svorky ...

Page 5: ... utiahnite chránič lišty priloženou skrutkou a maticou Obr 4b Posúvaním dopredu a dozadu podľa potre by umiestnite chránič do takej polohy aby bol voľno pohyblivý a dotiahnite skrutku Opätovne vykonajte kontrolu vôle Teraz je stojan pripravený k používaniu Pokyny pre bezpečné používanie stojanu na drevo s držiakom reťazovej píly 1 Položte drevo na stojan a posuňte jeho koniec k dorazovej tyči Drev...

Page 6: ...6 Fig 1 Fig 3 Fig 4b Fig 2 Fig 4a Measuring rod Pivot clamp Min 2 cm Pivot clamp Pivot clamp Top rod R clip Pivot clamp support ...

Page 7: ...on the chain saw bar guide around the top rod of the pivot clamp Securely tighten the bar guide with bolt and nut provided Fig 4b Slide the guide backwards and forwards as necessary to a position in which the guide is well clear of the chain Tighten the bolt Recheck for clear ance The log horse is now ready for use Safety instructions 1 Place the wood on the log table pushing the end to the measur...

Page 8: ...8 Fig 1 Fig 3 Fig 4b Fig 2 Fig 4a Messstange Bolzen Klammer Min 2 cm Bolzen Klammer Bolzen Klammer obere Stange R Splint Halter der Bolzen Klammer ...

Page 9: ...f die obere Stange der Halterung und ziehen Sie den Schutz mit der dafür vorgesehenen Schraube und Mutter fest Fig 4b Der Schwertschutz soll frei anzuheben sein andernfalls überprüfen Sie die Stellschraube so dass der Schutz auf jeden Fall frei beweglich ist Der Sägebock ist nun einsatzbereit Sicherheits Hinweise 1 Legen Sie das Holz bis ans Ende des Längenbe grenzers auf den Sägebock Führen Sie d...

Page 10: ...10 ...

Reviews: