background image

11

Сопряжение и настройка

Индикатор

Состояние устройства

Мигание индикатора зеленым

Режим скорости

Мигание индикатора красным

Режим каденса

Низкий уровень заряда 

батареи датчика

Мигание индикатора зеленым и 

красным попеременно

1. Датчик начинает передавать сигналы Bluetooth и ANT+ 
только после его правильной установки и использования, 
при  этом  можно  использовать  соответствующее 
устройство или приложение для поиска и подключения.
2. С помощью протокола Bluetooth можно подключиться 
только  к  одному  устройству  или  приложению.  Чтобы 
сменить  устройство  или  приложение,  пожалуйста, 
сначала отключите его.
3.  При  использовании  мобильного  приложения 
необходимо  искать  и  подключать  датчик  в  приложении, 
поиск  и  подключение  с  помощью  функции  Bluetooth 
системы мобильного телефона недопустимы.

русский язык

4.С  помощью  протокола  ANT  +  можно  подключиться  к 
нескольким устройствам одновременно.
5.После того, как датчик находится в состоянии простоя в 
течение  60  с,  он  автоматически  переходит  в  режим 
ожидания для снижения энергопотребления.

Замена аккумуляторной батареи

1.  Поверните  стрелочный  указатель  на  крышке 
батарейного отсека против часовой стрелки из положения 
блокировки  в  положение  открытия,  чтобы  открыть 
батарейный отсек.

2.  Установите  новую  батарею  в  батарейный  отсек, 
совместите стрелочный указатель на крышке батарейного 
отсека с показателем открытого положения и нажмите на 
крышку;  после  полного  нажатия  поверните  стрелочный 
указатель  на  крышке  батарейного  отсека  в  положение 
блокировки.

Summary of Contents for S314

Page 1: ...S314 Speed Cadence Sensor Model S314...

Page 2: ...ent Do not immerse the battery in water or other liquids Do not use any sharp object when removing the button cell Keep the battery out of reach of children Swallowing the battery may cause chemical b...

Page 3: ...vent the sensor from being damaged or being lost after falling off after installing the sensor ensure that the sensor and the silicone ring do not have friction against your shoes and bike 1 With the...

Page 4: ...ad at the bottom of the sensor and use the silicone ring to install the sensor on the internal side of the left crank Cadence Mode 1 The sensor only broadcasts via Bluetooth or ANT when properly insta...

Page 5: ...be connected to multiple devices simultaneously 5 To reduce power consumption the sensor will automatically enter sleep mode after 60 seconds of inactivity 2 Place a new battery into the battery hold...

Page 6: ...t die gr ne Anzeige um anzuzeigen dass sich der Sensor im Geschwindigkeit Modus befindet 2 Setzen Sie die Silikonauflage auf der Unterseite des Sensors ein und installieren den Sensor mit der Silikons...

Page 7: ...n verwenden m ssen Sie in der App nach dem Sensor suchen und ihn mit dem App verbinden Die Suche nach dem Sensor und Verbindung damit ber die Bluetooth Funktion des Mobiltelefonsystems funktioniert ni...

Page 8: ...et le voyant clignote en vert pour indiquer que le capteur est en mode Vitesse 2 Fixez le tampon en silicone au bas du capteur et installez le capteur au moyeu avant l aide de l anneau en silicone Att...

Page 9: ...l application l utilisation de la fonction Bluetooth du syst me du t l phone mobile pour rechercher et connecter le capteur n est pas disponible Fran ais 4 Gr ce au protocole ANT le capteur peut tre c...

Page 10: ...10 1 Magene Utility 2 1 3 1 2 3 Bluetooth ANT 2 3 Bluetooth ANT...

Page 11: ...11 1 Bluetooth ANT 2 Bluetooth 3 Bluetooth 4 ANT 5 60 1 2...

Page 12: ...12 1 Magene Utility 2 3 1 2 3 ANT 1 2 3 ANT...

Page 13: ...1 ANT 2 3 4 ANT 5 60 13 1 2...

Page 14: ...luz indicadora verde parpadea para indicar que el sensor est en modo de velocidad 2 Instale la almohadilla de silicona en la parte inferior del sensor y use el anillo de silicona para instalar el sens...

Page 15: ...e buscar el sensor en la aplicaci n para conectarlo y no se puede usar el Bluetooth del sistema del tel fono m vil para buscar y conectar el dispositivo Espa ol 4 En el caso de usar el protocolo ANT s...

Page 16: ...e indica que o sensor est no modo de velocidade 2 Instale a almofada de silicone na parte inferior do sensor use anel de silicone para instalar o sensor no cubo dianteiro 3 Gire a roda use os disposit...

Page 17: ...e de ni o Luz indicadora Luz verde piscando Luz vermelha piscando Luzes vermelha e verde piscando alternadamente Estado do dispositivo Modo de velocidade Modo de cad ncia Bateria do sensor est fraca...

Page 18: ...18 1 Magene Utility 1 2 3 1 2 3 Bluetooth ANT 1 2 3 Bluetooth ANT...

Page 19: ...19 1 Bluetooth ANT 2 Bluetooth 1 3 Bluetooth 4 ANT 5 60 1 2...

Page 20: ...ggia per indicare che il sensore in modalit di velocit 2 Installare il cuscinetto in silicone sul fondo del sensore utilizzare anello in silicone per installare il sensore sul mozzo anteriore Attenzio...

Page 21: ...e e connettersi 2 Utilizzando il protocollo Bluetooth pu essere connesso solo da un dispositivo o APP Quando si desidera cambiare il dispositivo o l APP bisogna disconnettersi prima 3 Quando si utiliz...

Page 22: ...der is pressed down when the battery is being installed The electrode clip does not spring back resulting in poor contact Address the issue simply by lifting the electrode clip The battery is dead Rep...

Page 23: ...ent generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no g...

Page 24: ...an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help The device has been evaluated to meet general RF exposu...

Reviews: