![MAG Mini Mag-Lite Manual Download Page 3](http://html.mh-extra.com/html/mag/mini-mag-lite/mini-mag-lite_manual_689097003.webp)
2-Cell AAA Flashlight
Lampe torche à 2 piles
AAA (LR03)
Linterna de 2 pilas AAA
CORPORATE OFFICE
MAG
INSTRUMENT, INC.
1635 S. Sacramento Ave. • P.O. Box 50600
Ontario, California U.S.A. 91761-1083
Website: www.maglite.com
Warranty:
Tel: (800) 283-5562 or (909) 947-1006
Fax: (909) 947-5041 E-mail: [email protected]
Sales & Parts:
Tel: (800) 289-6241 or (909) 947-1006
E-mail: [email protected]
©2004
MAG
INSTRUMENT, INC.
The Mini Maglite® 2-cell AAA flashlight is covered by
one or more pending patent applications and U.S.
Patent, Nos. 4,577,263; 4,656,565; 4,658,336; 4,819,141;
4,851,974; 4,899,265; 4,942,505; 5,003,440; 5,113,326;
5,143,441; 5,207,502; 5,293,307; 5,349,506; 6,135,611;
6,170,960; 6,361,183 and by foreign patents.
Flashlight designed, patented and manufactured in
the U.S.A. Flashlight may include some imported
components. Accessory product(s) manufactured in
the U.S.A.
FEATURES
• Durable Aluminum Alloy Case
• Limited Lifetime Warranty
Detailed warranty and operating instructions are enclosed.
• Light Beam is Adjustable from a Wide Flood
to an Intense Spot (1)
• Includes a Spare Bulb in the Tail Cap (2)
• Includes two AAA cell premium alkaline batteries
CARACTÉRISTIQUES
• Boîtier durable en alliage d'aluminium
• Garantie à Vie Limitée.
Détails de la garantie, carte d’enregistrement et instructions
d’emploi ci-joints.
• Lumière réglable : du faisceau large au point lumineux très
brillant (1)
• Contient une ampoule de rechange dans le capuchon
d'assemblage. (2)
• Comprend deux piles alcalines AAA de première qualité
CARACTERÍSTICAS
• Estuche duradero de aleación de aluminio
• Garantía Vitalicia Limitada.
Se adjunta la garantía detallada, instrucciones de registro y de
funcionamiento.
• El rayo de luz es ajustable desde una amplitud grande
hasta un rayo intenso. (1)
• Incluye un foco de repuesto en la tapa trasera (2)
• Incluye dos pilas AAA alcalinas de primera calidad
Step 1 Step 2 Step 3
Candle Mode - Eclairage vertical de type bougie - Modalidad de vela
Mini Maglite
®
flashlights convert quickly into candle
mode in three easy steps. Step 1: Unscrew flashlight
head. Step 2: Place head down on stable flat surface.
Step 3: Set flashlight barrel into head.
Les mini-lampes de poche Mini Maglite® peuvent
passer rapidement au mode bougie en trois étapes
rapides : 1) Dévissez la tête de la lampe. 2) Placez
la tête, tournée vers le bas, sur une surface plate
et stable. 3) : Fixez le corps de lampe dans la tête.
Las linternas Mini Maglite® se convierten
rápidamente a la modalidad de vela en tres
sencillos pasos: Paso 1: Desatornille la cabeza de la
linternas. Paso 2: Coloque la cabeza en una
superficie plana y estable. Paso 3: Inserte el cilindro
de la linternas en la cabeza.
1
2
The distinctive shapes, styles and overall appearances of all Mag® flashlights, and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag®
flashlights are trademarks of Mag Instrument, Inc. The circumferential inscription on the head of every flashlight signifies that it is an original Mag® flashlight and
part of the Mag® family of flashlights. U.S. Trademark Registrations for the shape, style and overall appearance trademarks of Mag® flashlights and for
circumferential inscription trademarks of Mag® flashlights include Nos. 1,808,998; 2,074,795; 2,687,693; 2,745,460; 2,765,978 and 2,765,979.