background image

-69-

2.7 Hensigtsmæssig brug

Boreskruemaskinen A10 M er egnet til at bore i metal,
træ, kunststof/plast og lignende materialer samt til at
skrue og gevindbore.

Brug, som er i strid mod ovennævnte, er ikke tilladt.
For en beskadigelse, som resulterer af sådan brug, er
producenten ikke ansvarlig.
En korrekt brug af maskinen forudsætter, at de af
MAFELL foreskrevede drifts-, vedligeholdelses- og
istandsættelsesbetingelser overholdes.

Istandsættelsesarbejde skal gennemføres af MAFELL
kontraktforhandlere

hhv.

MAFELL

kundeserviceværksteder.

De gældende sikkerhedsbestemmelser i det enkelte
brugerland

samt

generelt

anerkendte

sikkerhedstekniske og arbejdsmedicinske regler skal
overholdes.

Producenten fraskriver sig ansvaret for skader, der
opstår som følge af ændringer, der foretages på
apparatet på eget initiativ.

3 Sikkerhedshenvisninger

Fare

Elektriske apparater kan være
farlige, hvis de bruges til formål, de
ikke er beregnet til. Overhold derfor
altid sikkerhedshenvisningerne, der
er samlet i nærværende kapitel,
samt sikkerhedsbestemmelserne,
der gælder i brugslandet!

-

Brug

høreværn,

når

der

bruges

boreskruemaskiner. Støj kan føre til høretab.

-

Hold fast i apparatets isolerede gribeflader, hvis
der udføres arbejde, hvor indsatsværktøjet kan
ramme skjulte strømledninger. Kontakt med en
spændingsførende ledning kan også gøre
metalholdige

apparatdele

spændingsførende,

hvilket kan føre til elektrisk stød.

-

Vær sikker på, at der ikke er strøm-, vand- eller
gasledninger det sted, hvor der skal arbejdes
(f.eks. vha. en metaldetektor).

-

Beskyt akkuerne mod fugt!

-

Smid ikke akkuerne i ilden!

-

Brug ikke defekte eller deformerede akkuer!

-

Åbn ikke akkuerne!

-

Berør ikke kontakterne på akkuerne eller kortslut
dem ikke!

-

En let sur, brændbar væske kan trænge ud af Li-
Ion-akkuer, hvis de er defekte! Hvis akkuvæske
strømmer ud og kommer i berøring med huden,
skylles straks med store mængder vand. Skulle
akkuvæske komme i øjnene, vaskes de med rent
vand, gå herefter til læge med det samme!

-

Tag akkuerne ud af maskinen, før der
gennemføres en eller anden form for indstilling,
omstilling, vedligeholdelse eller rengøring.

-

Vær sikker på, at maskinen er slukket, når akkuen
sættes i.

-

Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling,
nogle trætyper, mineraler og metal kan være
sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv
kan fremkalde allergiske reaktioner og/eller
luftvejssygdomme hos

brugeren

eller hos

personer, der opholder sig i nærheden.

-

Bestemt støv som f.eks. ege- eller bøgestøv
gælder som kræftfremkaldende, især i forbindelse
med tilsætningsstoffer til træbehandling (chromat,
træbeskyttelsesmidler). Asbestholdigt materiale
må kun håndteres af fagfolk.

-

Brug helst en støvudsugning.

-

Sørg for god udluftning af arbejdspladsen.

-

Det anbefales at bruge en åndedrætsmaske med
filterklasse P2.

-

Overhold forskrifterne, der gælder i dit land mht.
det materiale, der skal bearbejdes.

-

Sikr emnet, så det ikke kan glide f. eks. vha.
spændeanordninger.

-

LED-lampe (Fig. 14) Betragt ikke LED-strålingen
direkte med optiske instrumenter.

Summary of Contents for A10 M

Page 1: ...ON Cette notice d emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine veuillez donc la lire impérativement ATTENZIONE Le presenti istruzioni per l uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l uso con la dovuta accuratezza ATTENTIE Deze geb...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...e 9 4 1 Symbole 9 5 Betrieb 9 5 1 Kapazitätsanzeige 9 5 2 Akku entnehmen einsetzen 9 5 3 Drehrichtung Transportsicherung 9 5 4 Getriebestufe wählen 9 5 5 Bohren einstellen 9 5 6 Ein Ausschalten Drehzahl einstellen 9 5 7 Schnellspann Bohrfutter 9 5 8 Gürtel Clip 9 5 9 Bit Aufnahme 10 5 10 LED Leuchte 10 5 11 Winkelvorsatz 10 6 Wartung und Instandhaltung 10 6 1 Lagerung 10 6 2 Transport 10 6 3 Entso...

Page 6: ...schine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen Angaben sind auf dem angebrachten Leistungsschild vorhanden CE Zeichen zur Dokumentation der Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderungen gemäß Anhang I der Maschinenrichtlinie Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Ele...

Page 7: ...rte berücksichtigen keine mögliche Serienstreuung und sind nicht geeignet zur Feststellung der Beurteilungspegel da diese in Abhängigkeit von der Einsatzzeit der jeweiligen Bearbeitung und den Umgebungseinflüssen schwanken Ein Beurteilungspegel kann deshalb nur beim Maschinenanwender im Einzelfall ermittelt werden 2 5 Angaben zur Vibration Die typische Hand Arm Schwingung ist kleiner als 2 5 m s2 ...

Page 8: ... Überzeugen Sie sich dass sich an der Stelle die bearbeitet werden soll keine Strom Wasser oder Gasleitungen befinden z B mit Hilfe eines Metallsuchgerätes Schützen Sie die Akkus vor Nässe Werfen Sie die Akkus nicht ins Feuer Verwenden Sie keine defekten oder deformierten Akkus Öffnen Sie nicht die Akkus Berühren Sie nicht die Kontakte der Akkus oder schließen Sie diese nicht kurz Aus defekten Li ...

Page 9: ...Drehmoment mit der Drehmomentbegrenzung durch drehen des Stellrings 3 ein Zwischenstellungen sind möglich Bohrstufe einstellen max Drehmoment ohne Drehmomentbegrenzung Um eine Motorüberlastung zu vermeiden die Spindel nicht blockieren 5 6 Ein Ausschalten Drehzahl einstellen Abb 1 Einschalten Drücken Sie den Schalterdrücker 8 Die Drehzahl kann am Schalterdrücker durch die Eindrücktiefe verändert we...

Page 10: ...Sie nur MAFELL Zubehör und Ersatzteile Lassen Sie Bauteile deren Austausch nicht beschrieben wurde bei einer MAFELL Kundendienststelle auswecheln 6 1 Lagerung Wird die Maschine längere Zeit nicht verwendet ist sie sorgfältig zu reinigen Blanke Metallteile mit einem Rostschutzmittel einsprühen 6 2 Transport Die enthaltenen Li Ionen Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts Die Akkus k...

Page 11: ...rekt an den MAFELL Kundendienst Störung Ursache Abhilfe Akku fast leer Elektronik schützt den Akku vor Tiefentladen Leuchtet nur noch eine LED laden Sie den Akku auf Leuchtet nur noch eine LED Laden Sie den Akku auf Überlastung Maschine schaltet ab Durch eine lang anhaltende Belastung wurde die Maschine oder der Akku überhitzt Es ertönt ein Warnsignal Dauerpiepsen Dieses geht nach max 30 Sekunden ...

Page 12: ...st Nr 094447 APS 10 M Ladegerät GB Best Nr 094448 Winkelvorsatz A WV 10 Best Nr 206773 Bohrfutter A BF 10 Best Nr 206771 Quick Bithalter A BH Best Nr 206766 9 Explosionszeichnung und Ersatzteilliste Die entsprechenden Informationen zu den Ersatzteilen finden Sie auf unserer Homepage www mafell com ...

Page 13: ...ration 17 5 1 Capacity indicator 17 5 2 Removing and inserting the rechargeable battery 17 5 3 Sense of rotation transport lock 17 5 4 Selecting the gear speed 17 5 5 Adjusting the drilling settings 17 5 6 Switching on off setting the speed 17 5 7 Quick release chuck 17 5 8 Belt clip 17 5 9 Bit adapter 18 5 10 LED light 18 5 11 Angle attachment 18 6 Service and maintenance 18 6 1 Storage 18 6 2 Tr...

Page 14: ...ls required for machine identification are available on the attached rating plate CE symbol to document compliance with the basic safety and health requirements according to Appendix I of the Machinery Directive For EU countries only Do not dispose of electrical tools together with domestic waste In accordance with the European directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and ...

Page 15: ...nces and are not suitable for determining the rating levels as these fluctuate in dependence on the time in service the respective type of machining and the environmental influences The noise rating level can therefore only be determined on an individual basis at the machine user s position 2 5 Vibration specifications The typical hand arm vibration is less than 2 5 m s2 The measuring inaccuracy i...

Page 16: ...ith the aid of a metal detector Protect the rechargeable batteries from humidity Do not throw the rechargeable batteries into a fire Do not use any defective or deformed rechargeable batteries Do not open the rechargeable batteries Do not touch the contacts of the rechargeable batteries and do not short circuit them A slightly acidic combustible liquid may leak from defective li ion rechargeable b...

Page 17: ... control by turning the adjusting ring 3 Intermediate positions are possible Setting the drilling level max torque without torque control To prevent a motor overload do not block the spindle 5 6 Switching on off setting the speed Fig 1 Switching on Press the switch trigger 8 The speed at the switch trigger can be changed by the depth to which it is depressed Switching off Release the switch trigge...

Page 18: ...ot used for a longer period of time it has to be carefully cleaned Spray bright metal parts with a rust inhibitor 6 2 Transport The contained lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements The user can transport the batteries by road without further requirements When being transported by third parties e g air transport or forwarding agency special requirements on...

Page 19: ...or the rechargeable battery A warning signal is sounded constant bleeping This sound stops after max 30 seconds or when the switch trigger is released 15 Allow the machine and the rechargeable battery to cool down The machine can also be cooled down much faster by using a different rechargeable battery and idling the machine The machine can also be cooled down much faster by using a different rech...

Page 20: ... 20 9 Exploded drawing and spare parts list The corresponding information in respect of spare parts can be found on our homepage www mafell com ...

Page 21: ...émoin de charge 25 5 2 Retrait insertion de la batterie 25 5 3 Sens de rotation sécurité de transport 25 5 4 Sélection du rapport de vitesse 25 5 5 Réglage du perçage 25 5 6 Mise en marche arrêt réglage de la vitesse 25 5 7 Mandrin de perceuse à bridage rapide 25 5 8 Clip de ceinture 25 5 9 Logement d embout 26 5 10 Éclairage LED 26 5 11 Adaptateur angulaire 26 6 Entretien et maintenance 26 6 1 St...

Page 22: ...indications nécessaires à l identification de la machine se trouvent sur la plaque signalétique Marque CE documentant la conformité avec les exigences fondamentales de sécurité et de santé conformément à l annexe I de la directive pour les machines Seulement pour les pays de l Union Européenne Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la directive européenne ...

Page 23: ...mpte d une possible dispersion et ne peuvent être prises en compte pour la détermination du niveau d émission sonore car ce dernier varie en fonction de la durée d utilisation du type de travail et des conditions environnantes Le niveau sonore nominal ne peut donc être évalué que chez l utilisateur de la machine et ce en fonction du cas 2 5 Vibration La vibration typique main bras est inférieure à...

Page 24: ...ques dissimulés Le contact avec un câble sous tension risque de mettre les parties métalliques de l appareil sous tension et de provoquer une décharge électrique S assurer que l endroit où s effectue le travail ne contient ni câbles électriques ni conduites d eau ou de gaz en utilisant par ex un détecteur de métal Protéger la batterie de l humidité Ne pas jeter les batteries au feu Ne pas utiliser...

Page 25: ...Sélection du rapport de vitesse ill 1 N actionner le tiroir de commande 4 que pendant l arrêt du moteur 5 5 Réglage du perçage ill 4 Régler le couple avec limitation du couple en faisant tourner la bague de réglage 3 Des positions intermédiaires sont possibles Réglage du niveau de perçage couple maxi sans limitation du couple Ne pas bloquer la broche afin d éviter toute surcharge du moteur 5 6 Mis...

Page 26: ...l abri du gel N utiliser que des accessoires et pièces de rechange MAFELL Confier le remplacement des composants non décrits dans le présent manuel à une station service après vente MAFELL 6 1 Stockage Nettoyer soigneusement la machine si elle ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée Vaporiser les pièces métalliques mises à nu d un produit de protection contre la rouille 6 2 Transpo...

Page 27: ...ège la batterie contre une décharge intégrale Recharger la batterie si une seule diode est allumée Si une seule diode s allume alors recharger la batterie Surcharge la machine se coupe d elle même À la suite d une sollicitation prolongée la machine ou la batterie a surchauffé Un signal d alarme retentit bip sonore permanent Ce signal disparaît au bout de 30 secondes au maximum ou bien après le rel...

Page 28: ... 094447 Chargeur APS 10 M GB Réf 094448 Adaptateur angulaire A WV 10 Réf 206773 Mandrin de perceuse A BF 10 Réf 206771 Porte embout rapide A BH Réf 206766 9 Schéma éclaté et liste de pièces de rechange Les informations correspondantes relatives aux pièces de rechange se trouvent sur notre page web www mafell com ...

Page 29: ...amento 33 5 1 Indicatore capacità 33 5 2 Rimozione inserimento batteria 33 5 3 Senso di rotazione sicura di trasporto 33 5 4 Selezione livello ingranaggio 33 5 5 Impostazione foratura 33 5 6 Accensione Spegnimento impostazione numero di giri 33 5 7 Mandrino a serraggio rapido 33 5 8 Gancio per cintura 33 5 9 Attacco inserto 34 5 10 Lampada LED 34 5 11 Rinvio ad angolo 34 6 Manutenzione e riparazio...

Page 30: ...necessari per l identificazione della macchina sono riportati sulla targhetta identificatrice Marchio CE che attesta la conformità ai requisiti fondamentali di sicurezza e di salute come da Allegato I della Direttiva Macchine Solo per i paesi dell UE Non smaltire apparecchi elettrici insieme ai rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici in d...

Page 31: ...lla produzione di serie e non sono idonei per la determinazione del livello di immissione acustica in quanto esso oscilla in funzione del tempo d uso della lavorazione in atto e degli agenti ambientali Il livello di immissione acustica può dunque essere determinato solamente caso per caso dall utilizzatore della macchina 2 5 Informazioni sulle vibrazioni L oscillazione tipica mano braccio è minore...

Page 32: ... si deve lavorare non si trovi nessuna condotta di corrente di acqua o di gas p es servendosi di un metaldetector Proteggere le batterie dall umidità Non gettare le batterie nel fuoco Non utilizzare batterie difettose o deformate Non aprire le batterie Non toccare i contatti delle batterie oppure non cortocircuitare Dalle batterie ai ioni di litio difettose potrebbe fuoriuscire un liquido leggerme...

Page 33: ...anche posizioni intermedie Impostazione livello di foratura coppia max senza delimitazione coppia Per evitare un sovraccarico del motore non bloccare il mandrino 5 6 Accensione Spegnimento impostazione numero di giri Fig 1 Accensione Premere il pulsante 8 Il numero di giri può essere modificato con il pulsante attraverso la profondità che si preme il pulsante Spegnimento Rilasciare il pulsante 8 5...

Page 34: ...nza clienti della MAFELL quei componenti che per la loro sostituzione non esiste alcuna descrizione 6 1 Immagazzinaggio Se la macchina non viene usata per lungo tempo deve essere pulita accuratamente Spruzzate dell antiruggine sulle parti di metallo lucide 6 2 Trasporto Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose Le batterie...

Page 35: ...ttronica protegge la batteria dallo scarico completo della batteria Se è acceso solo un LED allora ricaricare la batteria È acceso solo ancora un LED Ricaricare la batteria Sovraccarico la macchina si spegne Attraverso un carico a lungo persistente la macchina o la batteria si sono surriscaldate Viene emesso un segnale acustico suono continuo Questo si spegne dopo max 30 secondi oppure rilasciando...

Page 36: ...d ordine 094447 Caricabatteria APS 10 M GB n d ordine 094448 Rinvio ad angolo A WV 10 n d ordine 206773 Mandrino A BF 10 n d ordine 206771 Portainserti Quick A BH n d ordine 206766 9 Disegno esploso e distinta dei ricambi Le corrispondenti informazioni riguardo ai ricambi sono riportate alla nostra homepage www mafell com ...

Page 37: ...eiligheidsinstructies 40 4 Bestanddelen 41 4 1 Symbolen 41 5 Bedrijf 41 5 1 Capaciteitsindicatie 41 5 2 Accu wegnemen plaatsen 41 5 3 Draairichting transportbeveiliging 41 5 4 Aandrijvingstrap selecteren 41 5 5 Boren instellen 41 5 6 In uitschakelen toerental instellen 41 5 7 Snelspanboorhouder 41 5 8 Gordelklem 41 5 9 Bit opname 42 5 10 Led lampje 42 5 11 Hoekopzetstukz 42 6 Onderhoud en reparati...

Page 38: ... 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens zijn op het aangebracht typeplaatje voorhanden CE teken ter documentatie van de overeenstemming met de principiële veiligheids en gezondheidseisen volgens aanhangsel I van de machinerichtlijn Alleen voor EU landen Gooi elektrowerktuigen niet in het huishoudelijk afval Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG ...

Page 39: ...en rekening met een mogelijke seriestrooiing en zijn niet geschikt ter constatering van het beoordelingspeil omdat deze afhankelijk van de inzettijd de desbetreffende bewerking en de omgevingsinvloeden schommelen Een beoordelingspeil kan vandaar alleen bij de operator in het afzonderlijk geval worden berekend 2 5 Gegevens m b t de trilling De typische hand arm trilling is kleiner dan 2 5 m s2 De m...

Page 40: ...k veroorzaken Vergewis u ervan dat zich op de plaats waar gewerkt moet worden geen stroom water of gasleidingen bevinden bv met behulp van een metaaldetector Bescherm de accu tegen nattigheid Gooi de accu niet in vuur Gebruik geen defecte of vervormde accu s Open de accu s niet Raak de contacten van de accu s niet aan of breng geen kortsluiting tot stand Uit defecte Li ion accu s kan een licht zur...

Page 41: ...n mogelijk boortrap instellen max moment zonder momentbegrenzing Om motoroverbelasting te vermijden mag de spindel niet geblokkeerd worden 5 6 In uitschakelen toerental instellen afb 1 Inschakelen Druk op de schakeldrukker 8 Het toerental kan op de schakeldrukker door de indrukdiepte veranderd worden Uitschakelen Laat de schakeldrukker 8 los 5 7 Snelspanboorhouder afb 5 Afnemen Trek de vergrendeli...

Page 42: ...e zorgvuldig worden gereinigd Blanke metalen delen met een roestmiddel insproeien 6 2 Transport Op de meegeleverde lithiumionaccu s zijn de eisen voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing De accu s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd Bij de verzending door derden bijv luchtvervoer of expeditiebedrijf moeten bijzondere eisen ten aanzien van ...

Page 43: ...accu oververhit Er weerklinkt een waarschuwingssignaal continu piepen Dat gaat uit na max 30 seconden of nadat de schakeldrukker 15 werd losgelaten Laat de machine en de accu afkoelen De machine kunt u met een andere accu in leegloop eveneens sneller laten afkoelen De machine kunt u met een andere accu in leegloop eveneens sneller laten afkoelen Machine schakelt uit bij te hoge belasting Te hoge s...

Page 44: ...cador de capacidad 48 5 2 Extraer colocar el acumulador 48 5 3 Sentido de giro seguro de transporte 48 5 4 Seleccionar el nivel de engranaje 48 5 5 Ajustar Taladrar 48 5 6 Conectar desconectar configurar la velocidad 48 5 7 Broca de sujeción rápida 48 5 8 Clip para cinturón 48 5 9 Alojamiento de puntas 49 5 10 Lámpara LED 49 5 11 Suplemento acodado 49 6 Mantenimiento y reparación 49 6 1 Almacenaje...

Page 45: ...a se encuentra en la placa de características colocada en la misma Marca CE para confirmar que cumple con los requisitos básicos sanitarios y de seguridad de acuerdo con el anexo I de la Directiva Máquinas Sólo para países de la Unión Europea No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos...

Page 46: ...n aptos para determinar el nivel de evaluación puesto que estos valores varían según el tiempo de empleo el uso de la máquina y las condiciones ambientales Por esta razón el nivel de evaluación sólo puede ser determinado en el lugar de uso en cada caso concreto 2 5 Información relativa a las vibraciones mecánicas El valor típico de vibraciones mano brazo es inferior a 2 5 m s2 La inseguridad de me...

Page 47: ...s metálicas del aparato y provocar una descarga eléctrica Convénzase de que no haya conductos de corriente agua o gas en la zona donde tenga que trabajar p ej con ayuda de un detector de metales Proteja el acumulador de la humedad No tire el acumulador al fuego No utilice acumuladores defectuosos o deformados No abra el acumulador No toque los contactos de los acumuladores ni haga cortocircuitos D...

Page 48: ...ro de transporte Ajustar el dispositivo de bloqueo de conexión fig 3 5 4 Seleccionar el nivel de engranaje fig 1 Accionar el selector deslizante 4 solo en caso de parada del motor 5 5 Ajustar Taladrar fig 4 Ajuste el par con el límite de par girando el anillo de ajuste 3 Se pueden realizar ajustes intermedios Ajustar el nivel de broca par máx sin límite de par Para evitar una sobrecarga de motor n...

Page 49: ...izadas por el servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas de MAFELL Guarde el aparato en un lugar seco y prueba de heladas Verwenden Sie nur MAFELL Zubehör und Ersatzteile Solicite al centro de atención al cliente de MAFELL que cambie las piezas cuya sustitución no haya sido descrita 6 1 Almacenaje Si no se utiliza la máquina durante algún tiempo límpiela cuidadosamente Rociar las sup...

Page 50: ...de que se produzcan otros errores diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL Fallo Causa Ayuda Acumulador casi vacío El sistema electrónico protege al acumulador para evitar que se descargue totalmente Si solo se ilumina una LED cargue el acumulador Solo se ilumina un LED Cargue el acumulador Sobrecarga la máquina se desconecta Debido a que la carga se ha mantenido dur...

Page 51: ...ncia 094447 APS 10 M Cargador GB Referencia 094448 Suplemento acodado A WV 10 Referencia 206773 Broca A BF 10 Referencia 206771 Portapuntas quick A BH Referencia 206766 9 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web www mafell com ...

Page 52: ...5 1 Kapasiteettinäyttö 56 5 2 Akun poistaminen asettaminen 56 5 3 Kiertosuunta kuljetusvarmistin 56 5 4 Vaihdeportaan valitseminen 56 5 5 Porauksen säätäminen 56 5 6 Päälle poiskytkeminen kierrosluvun säätö 56 5 7 Pikakiinnitys poranistukka 56 5 8 Hihna klipsi 56 5 9 Teräpidike 57 5 10 LED valaisin 57 5 11 Kulmalisäke 57 6 Huolto ja kunnossapito 57 6 1 Säilytys 57 6 2 Kuljetus 57 6 3 Akkujen paris...

Page 53: ...ckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 2 2 Konetunnus Kaikki koneen tunnistamiseen tarvittavat tiedot näkyvät siihen kiinnitetystä tyyppikilvestä CE tunnus joka osoittaa konedirektiivin liitteen I mukaisten turvallisuutta ja terveyttä koskevien määräyksien noudattamisen Vain EU maat Sähkötyökaluja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU n sähkö ja elektroniikkalaiteromua koskeva ...

Page 54: ...us 3 dB Annetut arvot eivät ota huomioon mahdollisia sarjavaihteluita eikä arvoja voida käyttää meluluokan määrittämiseen koska se vaihtelee käyttöajan työstön ja ympäristöolosuhteiden mukaan Meluluokka voidaan siksi määrittää ainoastaan koneen käyttäjän luona yksittäistä tilannetta varten 2 5 Tärinää koskevat tiedot Tyypillinen käsiin ja käsivarsiin kohdistuva tärinä on alle 2 5 m s2 Mittausvarmu...

Page 55: ...ssä kohdassa ei ole virta vesi tai kaasujohtoja esim metallinpaljastinlaitetta käyttäen Suojaa akut kosteudelta Älä heitä akkuja tuleen Älä käytä rikkinäisiä tai muotonsa muuttaneita akkuja Älä avaa akkuja Älä kosketa akkujen kontakteja tai oikosulje niitä Rikkinäisistä li ion akuista voi valua lievästi hapanta palamiskelpoista nestettä Jos akkunestettä valuu ulos ja sitä joutuu iholle huuhtele he...

Page 56: ...liasennot ovat mahdollisia Aseta porausporras maks vääntömomentti ilman vääntömomentin rajoitusta Moottorin ylikuumenemisen välttämiseksi älä anna karan juuttua kiinni 5 6 Päälle poiskytkeminen kierrosluvun säätö kuva 1 Päällekytkentä Paina kytkinpainiketta 8 Kierroslukua voi muuttaa kytkinpainikkeen painallussyvyyttä muuttamalla Kytkeminen pois päältä Vapauta kytkinpainike 8 5 7 Pikakiinnitys por...

Page 57: ...toa ei käyttöohjeessa ole kuvattu 6 1 Säilytys Jos konetta ei käytetä pitempään aikaan se on puhdistettava huolellisesti Kiiltävät metalliosat on sumutettava ruosteenestoaineella 6 2 Kuljetus Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara ainelain määräysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa akkuja kadulla ilman erikoistoimenpiteitä Toimitettaessa sivullisen kautta esim lentorahti tai huolinta on no...

Page 58: ... Kuuluu varoitusääni jatkuva piippaus Ääni vaikenee maks 30 sekunnin kuluttua tai kytkinpainikkeen 15 vapauttamisen jälkeen Anna koneen ja akun jäähtyä Koneen voi myös jäähdyttää nopeammin toisella akulla tyhjäkäynnillä Kone kytkeytyy pois päältä kuormituksen ollessa liian suuri Liian suuri virranvoimakkuus jollainen esiintyy esim pitkään kestävässä terä kiinni juuttumisessa johtaa koneen kytkeyty...

Page 59: ... 63 5 1 Kapacitetsvisning 63 5 2 Sätta in ta ut uppladdningsbart batteri 63 5 3 Rotationsriktning transportsäkring 63 5 4 Välj växlingssteg 63 5 5 Ställa in borrning 63 5 6 Til frånslagning ställa in varvtal 63 5 7 Snabbspännings borrchuck 63 5 8 Bältesklämma 63 5 9 Bit upptagning 64 5 10 LED lampa 64 5 11 Vinkelpåsats 64 6 Underhåll och service 64 6 1 Förvaring 64 6 2 Transport 64 6 3 Avfallshant...

Page 60: ...7423 812 218 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som behövs för identifiering av maskinen kan läsas på den monterade kapacitetsskylten CE märkning för dokumentation beträffande överensstämmelse med grundläggande säkerhets och hälsokrav enligt bilaga I maskindirektivet Endast för EU länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna Enligt europeiskt direktiv 2002 96 EG beträffande uttjänta el oc...

Page 61: ...nsyn till möjlig seriespridning och är inte lämpliga för fastställning av bedömningsnivån då denna varierar beroende på användningstid aktuell bearbetning och påverkan från omgivningen En bedömningsnivå kan därför endast beräknas av maskinoperatören i det enskilda fallet 2 5 Uppgifter om vibration Den typiska hand arm rörelsen är mindre än 2 5 m s2 Mätosäkerheten är 1 5 m s2 2 6 Leveransinnehåll B...

Page 62: ...ingar t ex med hjälp av en metallsökare Skydda de uppladdningsbara batterierna mot fukt Kasta inte de uppladdningsbara batterierna i öppen eld Använd inga defakta eller deformerade uppladdningsbara batterier Öppna inte batterierna Rör inte de uppladdningsbara batteriernas kontakter och kortslut dem inte Ur defekta litiumjon batterier kan en lätt sur och brännbar vätska tränga ut Om batterivätska t...

Page 63: ...nom att vrida på ställringen 3 Mellanlägen är möjliga ställa in borrläge max vridmoment utan vridmomentsbegränsning För att undvika en överbelastning av motorn får spindeln inte blockeras 5 6 Til frånslagning ställa in varvtal bild 1 Starta Tryck på brytarknappen 8 Varvtalet kan förändras med hjälp av intryckningsdjupet vid brytarknappen Avstängning Släpp brytarknappen 8 5 7 Snabbspännings borrchu...

Page 64: ... 1 Förvaring Ska maskinen inte användas undre längre period ska den rengöras noggrannt Spruta rostskyddsmedel på blanka metalldelar 6 2 Transport De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tredje person t ex flygfrakt eller spedition ska speciella villkor för förpac...

Page 65: ...tats En varningssignal ljuder konstant pipande ljud Den stängs av efter max 30 sekunder eller om brytarknappen 15 släpps Låt maskinen och batteriet svalna Maskinen svalnar snabbare om den får gå på tomgång med hjälp av ett annat batteri Du kan kan också låta maskinen svalna snabbare på tomgång med hjälp av ett annat batteri Maskinen stängs av vid hög belastning För hög strömstyrka t ex vid en lång...

Page 66: ... 1 Symboler 70 5 Drift 70 5 1 Kapacitetsvisning 70 5 2 Akku tages ud sættes i 70 5 3 Drejeretning transportsikring 70 5 4 Geartrin vælges 70 5 5 Boring indstilles 70 5 6 Tænde slukke omdrejningstal indstilles 70 5 7 Lynspænde borepatron 70 5 8 Bælte clips 70 5 9 Bit holder 71 5 10 LED lampe 71 5 11 Vinkelforsats 71 6 Vedligeholdelse og reparation 71 6 1 Lagring 71 6 2 Transport 71 6 3 Bortskaffels...

Page 67: ...8 2 2 Mærkning af maskinen Alle informationer som er nødvendige til identifikation af maskinen findes på det monterede skilt CE kendetegn til dokumentation for overensstemmelse med de grundlæggende sikkerheds og sundhedskrav i henhold til maskindirektivets bilag I Kun for EU lande Elektrisk værktøj må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald I henhold til det europæiske direkti...

Page 68: ...dier tager hensyn til mulige forskelle og kan ikke regnes som vurdering af det reelle støjniveau da værdierne kan variere alt afhængig af tid for anvendelse bearbejdning og omgivelser Det er derfor kun muligt at gennemføre en individuel vurdering af støjemissionerne hos den enkelte bruger 2 5 Informationer vedr vibrationer Den typiske hånd arm svingning er mindre end 2 5 m s2 Måleusikkerheden er 1...

Page 69: ...trisk stød Vær sikker på at der ikke er strøm vand eller gasledninger det sted hvor der skal arbejdes f eks vha en metaldetektor Beskyt akkuerne mod fugt Smid ikke akkuerne i ilden Brug ikke defekte eller deformerede akkuer Åbn ikke akkuerne Berør ikke kontakterne på akkuerne eller kortslut dem ikke En let sur brændbar væske kan trænge ud af Li Ion akkuer hvis de er defekte Hvis akkuvæske strømmer...

Page 70: ...eringen 3 Mellemindstillinger er mulige boretrin indstilles maks drejningsmoment uden drejningsmomentbegrænsning Bloker ikke spindlen da dette fører til en overbelastning af motoren 5 6 Tænde slukke omdrejningstal indstilles Fig 1 Tilkobling Tryk på kontakttrykkeren 8 Omdrejningstallet kan ændres på kontakttrykkeren vha indtrykdybden Frakobling Slip kontakttrykkeren 8 5 7 Lynspænde borepatron Fig ...

Page 71: ... udskiftet på et MAFELL kundeserviceværksted 6 1 Lagring Rens maskinen nøje hvis den ikke skal bruges i længere tid Sprøjt rustbeskyttelsesmiddel på blanke metaldele 6 2 Transport De indeholdte Li Ion akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport eller spedition sk...

Page 72: ...tning har ført til overophedning af maskine eller akku Der høres et advarselssignal konstant bippende lyd Dette forsvinder efter maks 30 sekunder eller når kontakttrykkeren 15 slippes Lad maskinen og akkuen afkøle Maskinen kan ligeledes afkøles hurtigt i tomgang med en anden akku Maskinen kan ligeledes afkøles hurtigt i tomgang med en anden akku Maskine slukker ved stor belastning For høj strømsty...

Page 73: ......

Page 74: ...gevuld garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerkings en montagefouten vereist zijn Verbruik en slijtagedelen zijn hiervan uitgesloten Hiervoor moet de machine resp het apparaat vrachtvrij naar de fabriek of naar een MAFELL klantenservice worden...

Reviews: