background image

55

RU

Благодарим Вас за покупку техники

Функциональность, дизайн и соответствие стандартам качества 

гарантируют Вам надежность и удобство в использовании 

данного прибора.

Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство по 

эксплуатации и сохраните его в качестве справочного пособия в 

течение всего срока эксплуатации прибора.

Мясорубка предназначена только для использования в бытовых

(домашних) условиях.

При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого 

назначения, части изделия не содержат вредных для здоровья 

Технические характеристики

Модель: 

MR-852

Электропитание:

Род тока- переменный;

Номинальная частота 50Гц;

Номинальное напряжение (диапазон) 220-240В;

Максимальная пиковая мощность: 1000 Вт;

Номинальная мощность: 300 Вт;

Класс защиты от поражения электротоком 

II;

Исполнение защиты корпуса

от проникновения влаги обычное, соответствует IPХ0;

Режим работы:

 время непрерывной работы 5 мин, пауза 10 

мин.

Summary of Contents for MR852

Page 1: ...c Meat Grinder Bedienungsanleitung Elektrischer Fleischwolf Instrukcji obsługi Elektryczny maszynki do mielenia mięsa Manualul proprietarului Masina de tocat carne electrica Руководство по эксплуатации Электрическая мясорубка Керівництво з експлуатації Електрична м ясорубка EN DE RO UA RL RU 091 ...

Page 2: ...____________________________________________30 Structura produsului____________________________________________________44 Устройство прибора____________________________________________________56 Склад приладу________________________________________________________70 EN DE PL UA RU RO Pictures Bilder Rysunki Figuri Рисунки Малюнки 1 15 13 14 16 5 6 7 8 9 11 12 10 3 4 2 1 ...

Page 3: ...r the preparation of beverages in living home conditions Under condition of observance of user regulations and a specialpurpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR 852 Electrical supply Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency 50Hz Max locked power 1000 W Rated power 300 W Protective class II ...

Page 4: ...ways be followed including the following DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used Always turn off the switch time controller and take electrical connector out of socket before cleaning and storage DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket Only plug the appliance into an o...

Page 5: ...after an appliance malfunctions or it has been damaged in any manner return to at authorized service engineer for repair DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision Keep the power cord away from the hot and sharp surfaces The power cord should not touch the top part and the back wall of the oven during its operation Do not let the cord hang over the edge of a tab...

Page 6: ...e any accessories of parts from other manufacture Your guarantee will become invalid if such accessories or parts have been used THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE Do not use it for commercial purpose Preparation for work Remove all wrap materials and stickers Make sure that all the parts of appliance don t have damages Thoroughly...

Page 7: ...ace the cutting blade onto the snake shaft with the blade facing the front as illustrated fig 2 4 If it is not fitted properly meat will not be grinded Place the desired cutting plate next to the cutting blade fitting protrusions in the slot fig 2 5 Support or press the center of the cutting plate with one finger then screw the fixing ring tight with another hand fig 2 6 Do not over tighten Place ...

Page 8: ...er head Turn the screw ring in the direction of the arrow on the cutter housing until it is properly fastened Attach the cutter housing to the motor unit Cut the meat into 10cm long 2cm thick strips Remove bones pieces of gristle and sinews as much as possible Never use frozen meat Put the meat in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter hosing For steak tartare mince the me...

Page 9: ... through the kebbe maker Cut the continuous hollow cylinder into the desired lengths and user as required Kebbe is a traditional Middle Eastern dish made primarily of lamp and bulgur wheat which are minced together to form a paste the mixture is extruded through the kebbe maker and cut into short lengths The tubes can then be stuffed with a minced meat mixture the ends pinched together and then de...

Page 10: ...t Place the tray on the upright part of the cutter housing Now the appliance is ready for making sausages Put the ingredients in the tray Use the pusher to gently push the meat into the cutter housing Put the sausage skin in lukewarm water for 10 minutes Then slide the wet skin onto the sausage horn Push the seasoned minced meat into the cutter housing If the skin gets stuck onto the sausage horn ...

Page 11: ...d to the plastic snake Place the plastic cover locking ring into the head tube Put the filter tip to the plastic cover and fix it Move the whole head tube clockwise so that it being fastened tightly Put the plastic juice tray on the top of head tube and make it on the suitable position Put the juice cup right near the filter tip and a cup for tomato sediment Now the appliance is ready for juicing ...

Page 12: ...the plastic cutter housing anticlockwise until it is fastened tightly and release the fasten button Place the shredder drum into the plastic cutter housing then move the shredder clockwise so that it being properly fastened Place the pusher on the upright part of the plastic cutter housing and use the pusher to gently push the vegetable into the plastic cutter housing Now the appliance is ready fo...

Page 13: ...e solvent sponge or cream cleaner Do not put in the dishwasher Press the release button and turn the whole cutter housing in the direction of the arrow fig 6 Remove the pusher and the tray Unscrew the screw ring and remove all parts of the cutter housing Do not clean the parts in the dishwasher Wash all parts that have come into contact with meat in hot soapy water Clean them immediately after use...

Page 14: ...y and clean place beyond the access of children and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old appliances Please dispose your old appliances using appropriate collection systems Subject to technical modifications ...

Page 15: ... für die Benützung in Lebens Haushalts Bedingungen vorbestimmt Vorbehaltlich der Regeln des Betriebs und der Zweck Teilen des Produkts enthalten keine schädlichen Substanzen Technische Eigenschaften Modell MR 852 Stromversorgung Strom variabel Nennfrequenz 50 Hz Bemessungsspannung Bereich 220 240 V Max locked power 1000 W Rated power 300 W Schutzklasse gegen elektrischen Schlag II Schutz des Gehäu...

Page 16: ...gungsring Schraubenmutter 13 Wurstaufsatz 14 Aufsatz Kebbe 15 Aufsätze Set der Reibeisen Hobel 16 Aufsatz Presse für das weichen Gemüse und Beeren Sicherheitsmaßnahmen Sehr geehrter Nutzer folgenden anerkannten sicherheitstechnischen Regeln und Vorschriften in diesem Handbuch aufgeführten nutzt dieses Instrument extrem sicher ACHTUNG Tauchen Sie niemals das Gerät das Netzkabel und Stecker in Wasse...

Page 17: ...gefahr führen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist Versuchen Sie nicht das Gerät selbständig zu reparieren wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder ...

Page 18: ...hen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose ohne das Gerät oder das Wasser zu berühren Falls Sie Rauch Feuern einen starken Geruch von verbrannten Isolierung bemerken schalten Sie das Gerät sofort aus ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose benutzen Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter ACHTUNG Für die Angabe der Produkte in die Einladeöffn...

Page 19: ...age oder Aufbewahrung aufzutragen Dafür kann man diese Teile mit dem Stoff angefeuchtete im Öl abreiben Vor jeder Nutzung überzeugen Sie sich dass das Gerät auf der trockenen ebenen standfesten Oberfläche aufgestellt ist und sicher auf den Füßen Stützen steht Um den Fleischwolf soll der freie Raum für die freie Luftzirkulation durch das Gehäuse des Antriebes sein Lassen Sie keine Gegenstände wie z...

Page 20: ... in das Gehäuse des Antriebes Abb 2 3 Stellen Sie das Kreuzmesser auf die Wendel fest wie es in der Abbildung 2 4 gezeigt ist Wenn das Messer nicht richtig eingestellt ist wird der Fleischwolf nicht mahlen In der Abhängigkeit vom geforderten Feinheitsgrad wählen Sie und stellen Sie das Scheibenmesser fest Die fixierenden Übertragungen und Falze auf dem Scheibenmesser und dem Gehäuse der Zerkleiner...

Page 21: ...n es wird in die Position Ein ON umgestellt Das Gerät beginnt zu arbeiten Aufschütten Sie und reichen Sie mithilfe des Stopfers die Produkte in die Ladeöffnung Damit in das Gehäuse des Antriebes des Fleischwolfs kein Saft von den verflachten Produkten gerät soll man nicht zu viel Produkte aufschütten und mit zu viel Kraft auf dem Stopfer zu drücken Wenn sich während des Betriebes die Menge des ver...

Page 22: ...es ein paar Sekunden Nach der Funktion Umsteuerung warten Sie die volle Unterbrechung der sich bewegenden Teile und schalten Sie den Fleischwolf im gewöhnlichen Regime ein Wenn die Arbeit des Fleischwolfs Ausstoßen des Hackfleisches nicht erneuert wurde schalten Sie das Fleischwolf vom Netz ab demontieren Sie und reinigen die Details der Zerkleinerungsmaschine Vorbereitungen des östlichen Gerichts...

Page 23: ...m Fleischwolf Wenn der Fleischwolf zusammensetzt ist drehen Sie die Schraubenmutter los und entfernen Sie die Kreuz und Scheibenmesser Stellen Sie der Aufsatz Kebbe fest wie es in der Abbildung 3 gezeigt ist Drehen Sie aber nicht nachspannen Sie die Schraubenmutter Es ist der Nutzung bei Vermahlung ähnlich bekommen Sie mithilfe des Fleischwolfs die zylindrische Hülle für Ihr Gericht Legen Sie die ...

Page 24: ...m warmen Wasser für 10 Minuten sorgfältig einzuweichen und dann mit fließendem kalten Wasser auszuwaschen Vorbereitung der Nudel Paste Wählen Sie das feine oder mittlere Scheibenmesser Erledigen Sie die Montage wie es auf dem Schema der Abbildung 5 gezeigt ist Die Zeit der Dauerbetrieb soll 3 Minuten nicht übersteigen Für das Erhalten des qualitativen Ergebnisses reichen Sie ununterbrochen in das ...

Page 25: ...müse ohne Wurmlöcher und Rotfäule In den Fruchtentsafter darf man keine harten Fruchtteile Kerne der Aprikosen Pflaumen Pfirsiche Kirschen sowie Melonenkerne legen Die Säfte einigen Gemüses Früchte und Beeren können die Plastikdetails des Fruchtentsafters färben Für die Entfernung verwenden Sie die Soda Bereiten Sie das Gerät für die Vorbereitung des Saftes vor wie es in der Abbildung 6 gezeigt is...

Page 26: ... entgegen der Uhrzeigerrichtung um Unterbringen Sie den nötigen Zylinder Aufsatz in das eingerichtete Plastikrohr Drehen Sie den Zylinder Aufsatz mit dem Uhrzeigerlauf so dass er richtig gefestigt wäre Unterbringen Sie den Stopfer für die Produkte ins Oberteil des Plastikrohres und verwenden Sie es für das Drücken des Gemüses Abb 7 Abbildung 7 Reinigung und Pflege ACHTUNG Reinigen Sie das Gerät ni...

Page 27: ...ihrer Hilfe ist es leicht die Schraubenmutter loszudrehen und das Scheibenmesser herauszuziehen Waschen Sie alle abnehmbaren Teile mit kalten oder warmen Wasser und Waschmittel aus Die Reinigung der Scheibenmesser ist es bequem mit Hilfe der Nylonbürste zu erledigen Nach der Reinigung trocknen Sie die Teile mit reinem Handtuch ab und lassen Sie es vollständig trocknen Das Gehäuse des elektrischere...

Page 28: ...erungen Entsorgung Dieses Produkt und seine Derivate sollten nicht mit Abfall gemischt werden Man soll eine verantwortliche Haltung zu ihrer Verarbeitung und Lagerung sein die Wiederverwendung von Materialressourcen zu unterstützen Wenn Sie sich entscheiden von dem Gerät zu verfügen benutzen Sie bitte eine besondere Rückkehr und Sparsystem verwenden Eigenschaften Ausrüstung und Aussehen des Produk...

Page 29: ... mięsa służy wyłącznie do użytku w domowego Przy zachowaniu zasad eksploatacji i docelowego przeznaczenia części wyrobu nie wytwarzają szkodliwych dla zdrowia substancji Charakterystyka techniczna Model MR 852 Zasilanie elektryczne Prąd zmienny Nominalna częstotliwość 50 Hz Napięcie nominalne 220 240 V Max locked power 1000 W Rated power 300 W Klasa ochrony przed spięciami II Wykonanie korpusu zap...

Page 30: ...k tarek niszczarek 16 Nasadka prasa dla miękkich warzyw i jagód Środki bezpieczeństwa Szanowny użytkowniku zachowanie ogólnie przyjętych przepisów bezpieczeństwa i zasad przedstawionych w danej instrukcji czyni wykorzystanie naszego produktu wyjątkowo bezpiecznym UWAGA Nigdy nie należy zanurzać napęd elektryczny przewód zasilający i wtyczkę w wodzie lub innych płynach Nie pozwalać aby woda i wilgo...

Page 31: ...dzenia jeżeli przewód zasilający lub wtyczka zostały uszkodzone jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo jeżeli urządzenie jest uszkodzone lub wpadło do wody Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia należy zwrócić się do najbliższego centrum serwisowego Nie wykorzystywać elementów nie należących do wyposażenia urządzenia Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługiwania przez dzieci oraz...

Page 32: ...tykać części ruchomych gdy urządzeniе jest włączone Przed rozebraniem złożeniem zawsze odłączać urządzenie od sieci elektrycznej Rozbierać urządzenie wyłącznie po całkowitym zatrzymaniu się ruchomych elementów W przypadku nie przestrzegania zasad istnieje niebezpieczeństwo poważnych obrażeń Nie wykorzystywać urządzenia do innych celów niż jest przeznaczony Przy nieprzestrzeganiu powyższych zasad i...

Page 33: ...ę takich przedmiotów jak np tkanina kartki papieru itd Przed włożeniem wtyczki do gniazdka należy się upewnić czy przełącznik urządzenia znajduje się w pozycji wył OFF Montaż Naciśnij przycisk zatrzasku włóż korpus rozdrabniacza do wlotu zgodnie ze strzałką Następnie obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aby uzyskać bezpieczne dopasowanie Rys 2 2 Umieść nasadkę długim końcem wewnątrz obudowy ...

Page 34: ...lub zamrożonych produktów a także produktów zawierających twarde włókna Usunąć z mięsa kości żyły ścięgna i błony Pokroić produkty na kawałki które swobodnie mieszczą się do podajnika komory mielenia Umieścić część produktów na tacce Przed przednią częścią komory mielenia umieścić odpowiednie naczynie na gotowy farsz Użytkowanie maszynki do mielenia mięsa Wykonaj procedurę przygotowawczą przedstaw...

Page 35: ...jący z gniazdka oczyścić Gdy maszynka się zatrzymała lub nie wychodzi farsz Wmontowane zabezpieczenie tylko w modelach z daną funkcją automatycznie wyłącza maszynkę podczas pracy w przypadku przeciążenia spowodowanego dostawaniem się pomiędzy ruchome części przedmiotów takich jak kości itd Jeśli miało miejsce zatrzymanie maszynki podczas pracy każdorazowo należy ją wyłączyć w tym celu przestawić p...

Page 36: ...edług smaku Mąka 1 stł Przemielić baraninę 1 2 razy mażyć cebulę do uzyskania złoto brązowego koloru dodać zmieloną baraninę przyprawy sól i mąkę Warstwa zewnętrzna Chude mięso 45 dkg Mąka 15 20 dkg Przyprawy 1 łh lub według smaku Gałka muszkatołowa 1 szt Zmielony pieprz czerwony do smaku Trzykrotnie zmielić mięso dodać i wymieszać wszystkie składniki w misce Wziąć pod uwagę że więcej mięsa i mnie...

Page 37: ...twę zewnętrzną dania w kształcie cylindra Należy napełnić otrzymaną warstwę nadzieniem uformować zgodnie zagiąć z obu stron i dobrze obsmażyć na rozgrzanej patelni z odpowiednią ilością oleju lub we frytkownicy Rysunek 3 Gotowanie kiełbasy Zmontuj maszynę do mielenia mięsa za pomocą dysz do napełniania kiełbas zgodnie z rysunkiem 4 PL ...

Page 38: ...ybierz cienki lub średni nóż tarczowy Złóż jak pokazano na schemacie na rysunku 5 Czas pracy ciągłej nie powinien przekraczać 3 minut Dla uzyskania wyników wysokiej jakości nieprzerwanie podawaj do tacki na produkty ciasto dla pasty Rysunek 5 Stosowanie sokowirówki Sokowirówka przeznaczona jest do produkcji soków z owoców miękkich Używaj tylko świeżych owoców i warzyw bez tunelu i zgnilizny ...

Page 39: ...ie nasadek tarek niszczarek W zestawie znajdują się trzy demontowalne nasadki bębnowe do rozdrabniania warzyw Aby przygotować urządzenie do cięcia Trzymając przycisk blokady zatrzasku zainstaluj plastikową podstawę rurki we wlocie urządzenia i obróć ją przeciwko wskazówek zegara aby ją zamocować Umieść właściwą nasadkę bębnową w plastikowej zainstalowanej rurze Przekręć nasadkę bębnową w kierunku ...

Page 40: ...ywaków Środki zawierające chlor mogą spowodować zmianę koloru elementów maszynki do mięsa W celu oczyszczenia wystarczy ciepła woda z roztworem mydła Od razu po zakończeniu pracy rozebrać maszynkę w porządku odwrotnym do montażu Rys 8 W celu demontażu można użyć zwykłego płaskiego śrubokrętu Za jego pomocą lekko odkręcić nakrętkę i wyciągnąć nóż tarczowy Umyć wszystkie zdejmowane części zimną lub ...

Page 41: ...e elementy tkaniną namoczoną w oleju Rysunek 8 Przechowywanie Przed przechowywaniem odłączyć urządzenie od gniazdka Oczyścić wytrzeć do sucha urządzenie przed przechowywaniem Aby uniknąć zagubienia poszczególnych części złożyć maszynkę lub przechowywać w opakowaniu fabrycznym Przechowywać urządzenie w suchym chłodnym nie zakurzonym miejscu chronić przed dziećmi i osobami z ograniczonymi możliwości...

Page 42: ...powiedzialnie podchodzić do ich utylizacji i przechowywania aby przyczyniać się do powtórnego wykorzystania materiałów Jeżeli zdecydowali się Państwo wyrzucić urządzenie prosimy o skorzystanie ze specjalnych systemów zwrotów Producent ma prawo bez uprzedzenia wnosić zmiany do danych technicznych urządzenia ...

Page 43: ...tul de tocat carne este destinată numai pentru uz casnic Sub rezerva normelor de funcționare și destinația țintă a produselor nu conțin substanțe dăunătoare Caracteristici tehnice Model MR 852 Curent electric alternativ Frecvența nominala 50 Hz Tensiunea electică interval 220V 240V Max locked power 1000 W Rated power 300 W Clasa de protecție împotriva electrocutării I Protecția carcasei cu privire...

Page 44: ...ătoare 16 Accesoriu presă pentru legume moi și fructe de pădure Măsuri de securitate Stimate utilizator respectarea normelor de siguranță acceptate și regulilor stabilite în acest manual face utilizarea acestui aparat excepțional de sigură ATENȚIE Niciodată nu scufundați subansamblul motorului cablul de alimentare și ștecherul acestuia în apă sau alte lichide Nu apucați dispozitivul avînd mâinele ...

Page 45: ...funcționează în mod corespunzător în cazul în care dispozitivul este deteriorat sau a căzut în apă Nu reparați dispozitivul desinestătător apelați la cel mai apropiat service centru autorizat Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii și persoane cu deficiențe fizice sau mintale speciale precum și de persoane care nu au cunoștințe și experiență în utilizarea a dispozitivelor de uz...

Page 46: ... rețeau electrică aparatul înainte de dezasamblare reasamblare Dezasamblați numai după ce părțile mobile s au oprit complet Instalați aparatul numai pe o suprafață uscată stabilă fără alunecare Nerespectarea regulilor poate duce la apariția traumelor serioase Nu utilizați dispozitivul pentru alte scopuri decât cele pentru care a fost proiectat Pentru uz comercial cumpărați tehnică cu caracter indu...

Page 47: ...în orificiul de intrare așa cum este indicat de săgeată Apoi rotiți în sens invers acelor de ceasornic pentru o fixare sigură Figura 2 2 Instalați axul melcat cu capătul lung în interiorul carcasei tocătorului Pentru coinciderea canelurilor de pe axul tubului și axul melcat răsuciți l ușor până când canelurile coincid și melcul este complet așezat în carcasa aparatului Figura 2 3 Montați cuțitul d...

Page 48: ... miel 100 g Ulei de măsline 1 tl Ceapă tăiată mărunt 1 tl Condimente după gust Sare după gust Făină 1 tl Tocați carnea de miel de 1 2 ori Prăjiți ceapa până la culoarea maro auriu adăugați carnea de miel tocată mirodenii sare și făină Membrană Carne degresată 450g Făină 150 200g Condimente după gust Nucșoară 1 ...

Page 49: ...ararea membranei pentru kebbe în aparatul de tocat carne Dacă aparatul de tocat carne este asamblată deșurubați piulița și scoateți cuțitul tocat și discul Instalați accesoriul kebbe ul conform figurii 3 Strângeți piulița dar nu prea tare Similar utilizării la tocare veți obține cu ajutorul aparatului de tocat carne o membrană cilindrică pentru bucatele dumneavoastră Puneți umplutura în membrană d...

Page 50: ...cârnaților în apă caldă timp de 10 minute și apoi de clătit bine cu apă rece Prepararea tăițeilor pastei Alegeți un disc pentru tocare fină sau medie Asamblați după cum este indicat în diagrama din Figura 5 Timpul de funcționare continuă nu trebuie să depășească 3 minute Pentru obținerea unui rezultat calitativ adăugați în mod continuu aluat pentru tăiței în tave pentru produse Figura 5 ...

Page 51: ...e preparare a sucului efectuând ansamblarea conform figurii de mai jos Figura 6 Figura 6 Utilizarea răzătoarelor tocătoarelor În setul pentru mărunțirea legumelor sunt incluse trei accesorii demontabile Pentru pregătirea dispozitivului pentru tăiere Apăsând butonul de fixare a dispozitivului instalați baza plastică a tubului în orificiul de intrare a carcasei aparatului și rotiți l în sens invers ...

Page 52: ...i agenţi de curăţare abrazivi sau duri Pentru curățare este suficient să folosiți apă caldă cu o soluție de săpun Imediat după utilizare dezasamblați aparatul de tocat carne în ordinea inversă Figura 8 Pentru dezasamblare puteți utiliza o șurubelniță convențională Cu ajutorul acesteia puteți să deșurubați ușor piulița și să scoateți discul Spălați toate piesele detașabile cu apă rece sau caldă și ...

Page 53: ...i umedă apoi o uscați o cu un prosop uscat și curat Înainte de asamblare sau depozitare se recomandă de aplicat o cantitate mică de ulei vegetal pe piesele mobile Pentru a face acest lucru puteți șterge pur și simplu aceste părți cu o cârpă umezită ușor cu ulei Figura 8 RO ...

Page 54: ...rivații acestuia nu trebuie aruncate împreună cu alte deșeuri Insistăm să aveți un punct de vedere responsabil față de prelucrare și depozitare pentru a păstra resursele materiale prin folosirea repetată a acestora Dacă vă decideți să aruncați aparatul la gunoi vă rugăm să folosiți sistemele publice special prevăzute pentru reciclarea deșeurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele și...

Page 55: ...на только для использования в бытовых домашних условиях При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья Технические характеристики Модель MR 852 Электропитание Род тока переменный Номинальная частота 50Гц Номинальное напряжение диапазон 220 240В Максимальная пиковая мощность 1000 Вт Номинальная мощность 300 Вт Класс защиты от поражени...

Page 56: ...а Kebbe 15 Комплект насадок терок шинковок 16 Насадка прес для мягких овощей и ягод Меры безопасности Уважаемый пользователь соблюдение общепринятых правил безопасности и правил изложенных в данном руководстве делает использование данного прибора исключительно безопасным ВНИМАНИЕ Никогда не погружайте электроприбор его сетевой шнур и вилку в воду или другие жидкости Не допускайте попадание воды и ...

Page 57: ...р или вилка если прибор не работает должным образом если прибор поврежден или попал в воду Не ремонтируйте прибор самостоятельно обратитесь в ближайший сервисный центр Данный прибор не предназначен для использования детьми и людьми с ограниченными физическими или умственными возможностями а также людьми не имеющими знаний и опыта использования бытовых приборов если они не находятся под контролем и...

Page 58: ... немедленно прекратите использование прибора выньте вилку из розетки обратитесь в ближайший сервисный центр ВНИМАНИЕ Для подачи продуктов в загрузочное отверстие всегда используйте толкатель из комплекта никогда не подавайте продукты руками Не прикасайтесь к движущимся частям во время работы прибора Перед разборкой сборкой всегда отключайте прибор от электросети Разборку выполняйте только после по...

Page 59: ...на подвижные детали перед сборкой или хранением Для этого можно просто протереть эти детали тканью слегка смоченной в масле Перед каждым использованием убедитесь что прибор установлен на сухой ровной устойчивой поверхности и надежно стоит на ножках опорах Вокруг мясорубки должно быть свободное пространство для свободной циркуляции воздуха через корпус привода Не допускайте попадания под мясорубку ...

Page 60: ... нож установлен не правильно мясорубка не будет молоть В зависимости от требуемой степени помола выберите и установите дисковый нож Фиксирующие выступы и пазы на дисковом ноже и корпусе измельчителя должны совпасть Рис 2 5 Установите и закрутите по часовой стрелке крепежное кольцо гайку Не затягивайте гайку слишком сильно Рис 2 6 Установите лоток для продуктов сверху на загрузочную часть измельчит...

Page 61: ...ем переведя его в положение вкл ON Прибор начнет работу Загружайте и подавайте с помощью толкателя продукты в загрузочное отверстие по мере необходимости Чтобы в корпус привода мясорубки не попал сок от измельчаемых продуктов не следует загружать одновременно слишком много продуктов и с силой давить на толкатель Если во время работы количество выходящего фарша уменьшилось следует воспользоваться ф...

Page 62: ...точно несколько секунд После функции реверс дождитесь полной остановки движущихся частей и снова включите мясорубку в обычном режиме Если работа мясорубки выход фарша не возобновилась отключите ее от электросети разберите и очистите детали измельчителя Приготовления восточного блюда Kebbe В рецепте чл чайная ложка стл столовая ложка Начинка Баранина 100г Оливковое масло 1 стл Нарезанный мелко лук ...

Page 63: ...товление оболочки для kebbe на мясорубке Если мясорубка собрана открутите гайку и уберите крестовый и дисковый ножи Установите насадки kebbe как показано на рисунке 3 Закрутите но не перетягивайте гайку Аналогично использованию при помоле получите на мясорубке цилиндрическую оболочку для вашего блюда Положите начинку в оболочку придайте ей форму зажмите с обеих сторон и хорошо прожарьте на разогре...

Page 64: ...олочку для начинки колбас в теплой воде на 10 минут и затем тщательно промыть проточной холодной водой Приготовление лапши пасты Выберите тонкий либо средний дисковый нож Выполните сборку как указано на схеме рисунка 5 Время непрерывной работы не должно превышать 3 минуты Для получения качественного результата непрерывно подавайте в поддон для продуктов тесто для пасты ...

Page 65: ... овощи без червоточины и гнили В соковыжималку нельзя класть жесткие части плодов косточки абрикос слив персиков вишен косточки дыни Соки некоторых овощей фруктов и ягод могут окрасить пластиковые детали соковыжималки Для их удаления используйте пищевую соду Подготовьте прибор для приготовления сока выполнив сборку как указано на рисунке ниже Рис 6 Рисунок 6 RU ...

Page 66: ...ку барабан по часовой стрелке так что бы он был правильно закреплен Поместите толкатель для продуктов в верхнюю часть пластиковой трубки и используйте его для аккуратного продавливания овощей Рис 7 Рисунок 7 ВНИМАНИЕ Никогда не чистите мясорубку подключенную к сети Перед очисткой отключите мясорубку и дождитесь полной остановки движущихся частей Никогда не погружайте электропривод его сетевой шнур...

Page 67: ...влечь дисковый нож Вымойте все съемные части холодной или теплой водой и мягким моющим средством Очистку дисковых ножей удобно выполнять с помощью нейлоновой щетки После очистки протрите части сухим чистым полотенцем и дайте полностью высохнуть Корпус электропривода сперва протрите мягкой влажной тканью затем вытрите насухо сухим чистым полотенцем Рекомендуется нанести немного растительного масла ...

Page 68: ...ми и умственными возможностями Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбрасывать вместе с какими либо отходами Следует ответственно относится к их переработке и хранению чтобы поддерживать повторное использование материальных ресурсов Если Вы решили выбросить устройство пожалуйста используйте специальные возвратные и сберегающие системы Характеристики комплектация и внешний вид изде...

Page 69: ... використання в побутових домашніх умовах За умови дотримання правил експлуатації та цільового призначення частини виробу не містять шкідливих для здоров я речовин Технічні характеристики Модель MR 852 Электроживлення Рід струму змінний Номінальна частота 50Гц Номінальна напруга діапазон 220 240В Максимальна пікова потужність 1000 Вт Номінальна потужність 300 Вт Клас захисту від ураження електрост...

Page 70: ...адка Kebbe 15 Комплект насадок терок шинковок 16 Насадка прес для м яких овочів і ягід Заходи безпеки Шановний користувач дотримання загальноприйнятих правил безпеки і правил викладених у даному керівництві робить використання даного приладу виключно безпечним УВАГА Ніколи не занурюйте електроприлад його мережевий шнур та вилку у воду або інші рідини Не допускайте потрапляння води і вологи на елек...

Page 71: ...стинах приладу Ніколи не використовуйте прилад якщо пошкоджений шнур або вилка якщо прилад не працює належним чином якщо прилад пошкоджений або потрапив у воду Не ремонтуйте прилад самостійно зверніться в найближчий сервісний центр Не використовуйте будь які приналежності що не входять в комплект приладу Цей пристрій не призначено для використання дітьми та людьми з обмеженими фізичними та розумов...

Page 72: ...товуйте штовхач з комплекту ніколи не подавайте продукти руками Не торкайтеся до рухомих частин під час роботи приладу Перед розбиранням збіркою завжди відключайте прилад від електромережі Розбирання виконуйте тільки після повної зупинки рухомих частин При недотриманні правил виникає небезпека серйозних травм Не використовуйте Ваш прилад для інших цілей крім тих для яких він призначений Корпус еле...

Page 73: ...ітря через корпус приводу Не допускайте потрапляння під м ясорубку предметів таких як тканина листки паперу і т д Перед включенням вилки в розетку переконайтеся що перемикач приладу встановлений у положення викл OFF Збірка Натисніть на кнопку кріплення вставте корпус подрібнювача у вхідний отвір як показано стрілочкою Потім проверніть проти годинникової стрілки для надійної фіксації Рис 2 2 Встано...

Page 74: ...стять жорсткі волокна Видаліть з м яса кістки сухожилля і сполучні плівки пліви Поріжте продукти на шматочки які вільно входять в завантажувальний отвір подрібнювача Викладіть частину продуктів на лоток Під передньою частиною подрібнювача встановіть відповідний посуд для готового фаршу Використання м ясорубки Виконайте підготовчі операції викладені вище Выполните подготовительные операции изложенн...

Page 75: ...стання м ясорубки вимкніть її відключіть шнур живлення від електромережі виконайте очистку Якщо м ясорубка зупинилася або не видає фарш Якщо м ясорубка працює але не видає фарш слід скористатися функцією реверс Для цього переведіть перемикач в положення відключено OFF обов язково дочекайтеся повної зупинки двигуна і рухомих частин близько 5 секунд потім переведіть перемикач в положення REVERSE Рев...

Page 76: ...айте всі інгредієнти в мисці Зауважте більше м яса і менше борошна покращують смак і консистенцію оболонки Пропустіть суміш через м ясорубку три рази Виготовлення оболонки для kubbe на м ясорубці Якщо м ясорубка зібрана відкрутіть гайку і приберіть хрестовий і дисковий ніж Встановіть насадки kebbe як показано на малюнку 3 Закрутіть але не перетягуйте гайку Аналогічному використанню при помолу отри...

Page 77: ...UA Малюнок 3 Приготування ковбас Виконайте збірку м ясорубки з насадками для начинення ковбас керуючись малюнком 4 Малюнок 4 ...

Page 78: ...ини Для отримання якісного результату безперервно подавайте в піддон для продуктів тісто для пасти Малюнок 5 Використання соковижималки Соковижималка призначена для виготовлення соків з м яких плодів Використовуйте для отримання соку тільки свіжі фрукти і овочі без червоточини і гнилі В соковижималку не можна класти жорсткі частини плодів кісточки абрикос слив персиків вишень кісточки дині Соки де...

Page 79: ...и Затиснувши кнопку фіксатора кріплення встановіть пластикову основу трубки у вхідний отвір корпусу пристрою і поверніть для фіксації проти годинникової стрілки Помістіть потрібну насадку барабан в пластикову встановлену трубку Проверніть насадку барабан за годинниковою стрілкою так що б він був закріплений правильно Помістіть штовхач для продуктів в верхню частину пластикової трубки і використову...

Page 80: ...ячі засоби розчинники луг металеві предмети і мочалки Хлоровміщуючі миючі засоби можуть знебарвити деталі м ясорубки Для очищення досить використовувати теплу воду з мильним розчином Відразу після закінчення використання розберіть м ясорубку в зворотньому порядку збірці Мал 8 Для розбирання можна скористатися звичайною плоскою викруткою З її допомогою легко відкрутити гайку і витягти дисковий ніж ...

Page 81: ...ладанням або зберіганням Для цього можна просто протерти ці деталі тканиною злегка змоченою в олії Малюнок 8 Зберігання Перед збереженням відключіть прилад від мережі Очистіть протріть насухо і просушіть прилад перед збереженням Щоб не втратити окремі деталі зберіть м ясорубку або зберігайте в заводській упаковці Зберігайте прилад в сухому прохолодному не запиленому місці далеко від дітей і людей ...

Page 82: ...реробки і збереженню щоб підтримувати повторне використання матеріальних ресурсів Якщо Ви вирішили викинути пристрій будь ласка використовуйте спеціальні поворотні і зберігаючі системи Характеристики комплектація і зовнішній вигляд виробу можуть незначно змінюватися виробником без погіршення основних споживчих якостей виробу ...

Page 83: ...Для нотаток ...

Page 84: ...осуда из стекла Кофеварки Кофемолки Кухонные процессоры Хлебопечи Тостеры Аэрогриль Электрические печи Соковыжималки Мясорубки Электрические чайники Пылесосы Утюги Парогенераторы Уход за волосами Климатическое оборудование Весы Made in P R C for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед Офис 803 8 Ф Подиум Плаза 5 Ханои Роад TСT Клн Гонконг Apollo Corporation Limited Room 803 8 F Podium Plaza 5 Hanoi Road...

Reviews: