background image

41

ченная кольцом, должна быть вставлена в отверстие 
миксера   без ободка.
-Установите чашу (7/Рис.1)  с подготовленными продуктами на 
подставку. 
-Подключите вилку кабеля питания к электросети.
-Включите миксер и выберите требуемую скорость переключа-
телем (4/Рис.1).

ВНИМАНИЕ! 

Избегайте попадания смешиваемой жидкости на корпус миксера.

-После того как ингредиенты достигли нужной Вам консистен-
ции переведите переключатель в положение «0» OFF-выклю-
чено.
Перед извлечением насадок дождитесь полной остановки дви-
жущихся частей,  отключите вилку от электросети. 
Для извлечения насадок нажмите на кнопку (6/Рис1). Обратите 
внимание, насадки извлекаются когда переключатель находит-
ся в положении «0»-выключено.
По окончании использования переведите переключатель в поло-
жение «0» OFF-выключено, и отключите вилку от электросети.

Чистка и уход 

ВНИМАНИЕ!

-Никогда не чистите прибор подключенный к сети.
-Перед очисткой отключите прибор и дождитесь полной оста-
новки движущихся частей.
-Не используйте абразивные и сильно действующие чистящие 
средства, растворители, щелочь, металлические предметы и 
мочалки.

Summary of Contents for MR551

Page 1: ...iner Schale Instrukcja obsługi Mikser z miską Manualul proprietarului Mixer cu cana Руководство по эксплуатации Миксер с чашей Керівництво з експлуатації Міксер з чашею Model Модель MR551 Сertificated in Ukraine Виріб сертифіковано в Україні EN DE PL UA RU RO 091 ...

Page 2: ..._________________________________________11 Konstrukcja urządzenia_______________________________________________19 Structura produsului____________________________________________________26 Устройство прибора____________________________________________________33 Склад приладу________________________________________________________41 EN DE PL UA RU RO ...

Page 3: ...of subsequent owners Mixer is designed only for handling mixing whisking liquid and not solid products in domestic conditions Under condition of observance of user regulations and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Delivery set Technical specifications Model MR551 Electrical supply Alternating current AC Max locked power 220 240 V 50 Hz 300W Rate...

Page 4: ...ngredients mixing Safety instructions When using your appliance basic safety precautions should always be followed including the following SPECIAL INSTRUCTIONS ATTENTION NEVER immerse the electric drive case cable or plug in any liquid NEVER touch the appliance with wet or damp hands ALWAYS disconnect appliance before cleaning assembling disassembling loading and unloading products Failure to obse...

Page 5: ...or repair In the interest of safety regular periodic close checks should be carried out on the supply cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned be authorized service engineer Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces Allow unit to cool before storage...

Page 6: ...T USE THE APPLIANCE FOR ANYTHING OTHER THAN INTENDED USE Purchase industrial devices for commercial use Actions in extreme situations If a device tumbled into water immediately unplug the device not touching to the device or water In case of appearance from appliance of smoke sparkling strong smell of a burn isolation immediately stop use the device unplug the device appeal to the nearest service ...

Page 7: ...fore the first use of accessories wash them with warm water and detergents and dry them thoroughly Wipe the outside of the mixer case with soft wet cloth then rub it dry Assure yourself that the switch of operating regimes 4 Picture1 is in position 0 OFF You can use the mixer installed on the support or just hold it by the hand Using the mixer on the support Place the support on a firm stable non ...

Page 8: ... liquid being mixed with the mixer case After the ingredients reach the required consistency move the switch to position 0 OFF Before removing the accessories make sure that movable parts are completely stopped and disconnect from the mains Press button 6 Picture1 up to remove the accessories Be careful the accessories can be removed only when the switch is in position 0 OFF only After terminating...

Page 9: ...d clean towel Leave the accessories till they are completely dry Wipe the case of the electric drive with a soft cloth and rub it dry with a clean towel Storage Wipe and dry the appliance before storage Store the appliance in a cool dry and clean place beyond the assess of children and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materi...

Page 10: ...dauer gut auf Der Mischer ist nur für die Behandlung von nicht festen und flüssigen Produkten im Haushalt Home Umwelt Die Besonderheiten dieses Mixgeräts sind das Vorhandensein der Rührschüssel und des Mixeraufsatzes komplett Das stellt die Möglichkeit der Benutzung des Mixgeräts im Modus müßige Hände Vorbehaltlich der Regeln des Betriebs und der Zweck der Produkte enthalten keine schädlichen Subs...

Page 11: ...ine Pause von 5 Minuten Produktvorrichtung Bild 1 Seite 2 1 Schlagbesen 2 Mischungsausätze für Anmachen des leichten Teigs 3 Gehäuse 4 Geschwindigkeitswechsel Taste 5 Bettungsplatte des Untergestells 6 Absaugdüsen 7 Schüssel Sicherheitsmaßnahmen Sehr geehrter Kunde die Einhaltung der üblichen Sicherheitsvorschriften sowie der in dieser Anleitung dargelegten Vorschriften gewährleistet eine äußerst ...

Page 12: ...vom Netz auszuschalten Überzeugen Sie sich vor der Anwendung davon dass die Spannung im Stromnetz in Ihrem Haus der Betriebsspannung des Gerätes entspricht Die Verwendung der ungeeigneten Verlängerungskabel oder Übergangsstücke des Netzsteckers kann Schäden am elektrischen Gerät verursachen und zu Brandgefahr führen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist we...

Page 13: ...ie das Gerät von einem kalten in einen warmen Raum gebracht haben schalten Sie das Gerät nicht für 2 Stunden um Schäden durch Kondenswasser an den Innenteilen des Gerätes zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien Verwenden Sie das Gerät nicht während eines Gewitters Sturm Während dieser Zeit kann die Netzspannung springen Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze auf dem Gehäuse währen...

Page 14: ...s ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose benutzen Sie das Gerät nicht mehr und wenden Sie sich bitte an ein nahegelegenes Servicecenter Der Gebrauch des Geräts Allgemeine Regeln Verwenden Sie das Gerät für die Vermischung der Festbestandteile wie Gefrierbutter oder zu zäher Teig Um die Motorüberhitzung zu vermeiden verwenden Sie das Mixgerät kontinuierlich höchstens 5 Min lang Vor der nächst...

Page 15: ...Sie das Gehäuse des Mixgeräts und des Untersatzes von außen mit weichem ein bisschen feuchtem Lappen dann reiben Sie es trocken Es ist verboten das Gehäuse des Mixgeräts dessen Stromkabel und Stecker ins Wasser oder beliebige andere Flüssigkeiten einzutauchen Überzeugen Sie sich dass der Betriebsartenwahlschalter 4 Bild Geschwindigkeit Schalter wählbar Beschreibung 1 2 Für die Vermischung trockene...

Page 16: ...m Ring gekennzeichnet ist ins Loch des Mixgeräts ohne Ring eingesteckt werden soll Stellen Sie den Becher 7 Bild 1 mit vorbereiteten Lebensmittelinhaltsstoffen auf den Untersatz auf Drücken Sie den Schließen Sie den Netzstecker ans Stromnetz an Schalten Sie das Mixgerät ein und wählen Sie die notwendige Geschwindigkeit mit dem Schalter 4 Bild1 Nachdem Lebensmittelinhaltsstoffe die für Sie notwendi...

Page 17: ...ten Sie nicht den Körper des Mischers in Wasser oder in der Spülmaschine waschen Sofort nach Gebrauch waschen Sie alle abnehmbaren Teile mit warmem Seifenwasser mit einem weichen Nylon Schwamm dann mit klarem Wasser abspülen und trocknen Sie sie mit einem sauberen Handtuch Lassen Sie die Düsen vollständig trocknen Der Körper des elektrischen zuerst mit einem weichen feuchten Tuch abwischen dann tr...

Page 18: ...ortungsbewusst nehmen um der Wiederverwertung der materiellen Ressourcen beizutragen Wenn Sie sich entschieden haben dieses Gerät zu entsorgen bitte benutzen Sie spezielle Recycling und Lagerungssysteme Die technischen Daten die Komplettierung und das Aussehen des Erzeugnisses können vom Hersteller ohne Verschlechterung der wesentlichen Gebrauchseigenschaften des Erzeugnisses geringfügig geändert ...

Page 19: ... przeznaczony tylko do obróbki mieszania płynnych i nietwardych produktów w domowych warunkach Dodatkowymi zaletami miksera jest zapewnia możliwość wykorzystania miksera w trybie wolne ręce Przy zachowaniu zasad eksploatacji i docelowego przeznaczenia części wyrobu nie wytwarzają szkodliwych dla zdrowia substancji Zestaw składa się z Część zestawu Ilość sztuk Mikser 1 Misa podstawa 1 Łopatki do ub...

Page 20: ...a klasie IPX 0 Ilość szybkości 7 Tryb pracy ciągle włączony nie dłużej niż 5 minut pauza do 5 minut Budowa Urządzenia Rysunek 1 strona 2 1 Łopatki do ubijania 2 Łopatki do mieszania zagniatania ciasta 3 Mikser 4 Regulator szybkości 5 Podstawa 6 Przycisk wypychania łopatek 7 Miska Środki bezpieczeństwa Szanowny użytkowniku zachowanie ogólnie przyjętych przepisów bezpieczeństwa i zasad przedstawiony...

Page 21: ...ieci elektrycznej w twoim domu Wykorzystanie przedłużaczy elektrycznych lub adapterów wtyczki zasilania może stać się przyczyną uszkodzenia urządzenia lub powstania pożaru Jeżeli urządzenie zostanie wniesione z zimnego do ciepłego pomieszczenia nie podłączaj urządzenia do prądu przed upływem 2 godzin dla uniknięcia uszkodzenia z powodu wykształcenia się kondensatu na częściach wewnętrznych urządze...

Page 22: ...wentylacyjnych na korpusie w czasie pracy miksera to przyprowadzi do przegrzania silnika elektrycznego UWAGA Nie dotykaj do poruszających się części w czasie pracy miksera Jeśli chcesz dokonać zmiany łopatek bądź też założyć nasadkę blendera odłącz urządzenie od sieci elektrycznej Zmianę łopatek wykonuj tylko po pełnym zatrzymaniu poruszających się części Nie próbuj czyścić misy lub łopatek w czas...

Page 23: ... drożdży Wykorzystuj mikser tylko z łopatkami które są w komplecie Nie zanurzaj łopatek w produkty głębiej od ich powierzchni roboczej nie wyjmuj łopatek z cieczy gdy mikser jeszcze pracuje wyłączcie go i poczekajcie aż się zatrzyma Zalecane szybkości obróbki produktów Przygotowywanie do pracy Przed pierwszym wykorzystaniem umyj wszystkie zdejmowane części ciepłą wodą z środkiem myjącym i dokładni...

Page 24: ... łopatek Wsadź końcówki każdej z łopatek w otwory w korpusie miksera Lekkim naciśnięciem zamocuj łopatki w otworach Uwaga łopatka zaopatrzona w pierścień powinna być zamocowana w odpowiednie miejsce oznaczone na korpusie w większy otwór miksera Ustaw misę 7 Rys 1 z przygotowanymi produktami na podstawkę Podłącz wtyczkę przewodu do sieci elektrycznej Włącz mikser wybierając wymaganą szybkość na prz...

Page 25: ...szczących rozpuszczalników zasady metalowych przedmiotów i zmywaków Czyść urządzenie po każdym wykorzystaniu Do oczyszczania korpusu wykorzystaj miękką lekko wilgotną tkaninę Jeżeli na urządzeniu została wilgoć przetrzyj ją suchą tkaniną Daj wyschnąć wszystkim elementom Korpus najpierw przetrzyj miękką wilgotną tkaniną następnie wytrzyj do sucha suchym czystym ręcznikiem Przechowywanie Przed przec...

Page 26: ...ek innymi odpadami Jeżeli postanowiliście wyrzucić urządzenie prosimy wykorzystaj do tego specjalne punkty odbierające elektro śmieci Charakterystyka i kompletowanie towaru mogą ulegać nieznacznym zmianom bez pogorszenia podstawowych konsumpcyjnych wartości towarów ...

Page 27: ... Mixerul este destinat numai pentru prelucrarea amestecarea produselor alimentare lichide și solide în condiții de uz casnic Deosebit pentru acest mixer este prezența bolului și suportului Aceasta permite utilizarea mixerului în regim mâini libere În condiția respectării normelor de exploatare și destinației ținte piesele produsului nu conțin substanțe dăunătoare Completarea produsului RO MD Denum...

Page 28: ...ității este normală corespunde cu IPX0 Numărul de viteze 7 Mod de funcționare utilizare continuă nu mai mult de 5 minute pauza de la 5 minute Structura produsului Figura 1 pagină 2 1 Accesorii bătători 2 Accesorii malaxoare 3 Corp 4 Buton de schimbare vitezelor 5 Suport 6 Scoatere accesorilor 7 Bolul pentru produse Măsuri de securitate Stimate utilizator respectarea normelor de siguranță acceptate...

Page 29: ...tensiunii de la rețeaua electrică din casa Dvs Asigurați vă că priza de la care doriți să alimentați dispozitivul corespunde puterii de consum indicată pe acesta Utilizarea prelungitoarelor sau adaptoarelor pentru ștecher pot provoca daune dispozitivului și pot duce la incendiu Nu utilizați niciodată dispozitivul dacă este deteriorat cablul de alimentare sau ștecherul în cazul în care dispozitivul...

Page 30: ...esoriile numai după ce ele se vor opri complet Nu încercați să curățiți accesoriile sau vasul în care lucrați dacă mixerul e pornit Nerespectarea regulilor poate duce la apariția traumelor serioase Nu acoperiți cu nimic orificiul de ventilare pe corp in timp ce lucrați cu mixerul aceasta poate duce la supraîncălzire și deteriorarea motorului Nu utilizați mixerul pentru alte scopuri decât cele pent...

Page 31: ...ai cu accesorii din complet Nu introduceți accesoriile în produs mai adânc de suprafața de lucru nu scoateți accesoriile din lichid când mixerul lucrează așteptați până ele nu se vor stinge complet Regimuri recomandete de prelucrere a produselor Pregătire de lucru Înainte de prima utilizare îndepărtaţi toate materialele de ambalare și asigurați vă că toate părțile aparatului nu sunt deteriorate În...

Page 32: ...ntat aluat semnată cu inel trebuie să fie întrodusă în gaura mare Instalați bolul 7 Fig 1 cu produsele pregătite pe suport Introduceți ștecărul cablului de alimentare în priză Porniți mixerul și alegeți viteza necesară cu ajutorul butonului 4 Des 1 ATENȚIE Evitați nimerirea lichidului care l amestecați pe corpul mixerului După ce ați amestecat ingredientele plasați butonul la poziția 0 OFF oprit Î...

Page 33: ...le cu apă caldă și detergent cu o buretă moale de nelon după ce clătițile și ștergețile cu o cârpă uscată Lăsați accesoriile să se usuce bine Curățiți ștergeți și uscați aparatul înainte de depozitare Păstrarea Apoi curățați dispozitivul și lăsați ca acesta să se usuce Păstrați dispozitivul într un loc uscat răcoros ferit de praf copii și persoane cu dizabilități Reciclarea Acest produs și derivaț...

Page 34: ...reciclarea deșeurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele și aspectul exterior al produsului pot fi ușor modificate de către producător fără a compromite principalele calități ale produsului ...

Page 35: ...иксер предназначен только для обработки жидких и нетвер дых продуктов в бытовых домашних условиях Особенностями данного миксера являются наличие чаши и подставки Это обеспечивает возможность использования мик сера в режиме свободные руки При условии соблюдения правил эксплуатации и целевого назначения части изделия не содержат вредных для здоровья веществ Комплектация изделия Наименование Кол во ш...

Page 36: ...бычное соответствует IPХ0 Количество скоростей 7 Режим работы непрерывное включение не более 5 минут пауза от 5 минут Устройство изделия Рисунок 1 страница 2 1 Венчики для взбивания 2 Насадки для замеса 3 Корпус 4 Кнопка переключения скоростей 5 Стойка опора 6 Кнопка извлечения насадок 7 Чаша для продуктов Меры безопасности Уважаемый пользователь соблюдение общепринятых правил безопасности и прави...

Page 37: ...ора убедитесь что напряжение питания указанное на приборе соответствует напряжению элек тросети в Вашем доме Использование электрических удлинителей или переходников сетевой вилки может стать причиной повреждения электропри бора Если ваш прибор внесен с холода в теплое помещение не включайте прибор в течение 2 х часов во избежание поломки из за образования конденсата на внутренних частях прибора Н...

Page 38: ... питания Не бросайте прибор Не используйте прибор вне помещений Не используйте прибор во время грозы штормового ветра В этот период возможны скачки сетевого напряжения Не перекрывайте вентиляционные отверстия на корпусе во время работы миксера это приведет к перегреву и выходу из строя мотора ВНИМАНИЕ Не прикасайтесь к движущимся частям во время работы миксера Перед сменой насадок всегда отключайт...

Page 39: ...ользуйте прибор для смешивания твердых ингредиен тов например замороженного сливочного масла или слишком густого теста Во избежание перегрева мотора не используйте миксер не прерывно дольше 5 мин Перед следующим использованием дайте миксеру остыть не менее 5 10мин Используйте насадки венчики 1 Рис 1 для взбивания сливок яичного белка пудинга коктейля крема майонеза пюре соуса Насадки для замеса 2 ...

Page 40: ...ера его сетевой шнур и вилку в воду или любые другие жидкости Убедитесь что переключатель режимов 4 Рис 1 находится в положении 0 OFF выключено Вы можете по желанию использовать миксер в комплекте с подставкой или просто удерживая миксер за ручку Использование миксера с подставкой и чашей Установите подставку на ровную устойчивую поверхность Зафиксируйте миксер на подставке 5 Рис 1 до щелчка фикса...

Page 41: ...ю чено Перед извлечением насадок дождитесь полной остановки дви жущихся частей отключите вилку от электросети Для извлечения насадок нажмите на кнопку 6 Рис1 Обратите внимание насадки извлекаются когда переключатель находит ся в положении 0 выключено По окончании использования переведите переключатель в поло жение 0 OFF выключено и отключите вилку от электросети Чистка и уход ВНИМАНИЕ Никогда не ч...

Page 42: ...тка нью затем вытрите насухо сухим чистым полотенцем Хранение Перед хранением отключите прибор от сети Очистите протрите насухо и просушите прибор перед хране нием Не наматывайте сетевой шнур вокруг прибора Храните прибор в сухом прохладном не запыленном месте вдали от детей и людей с ограниченными физическими или умственными возможностями Утилизация Этот продукт и его производные не следует выбра...

Page 43: ...43 возвратные и сберегающие системы Характеристики комплектация и внешний вид изделия могут незначительно изменяться производителем без ухудшения основных потребительских качеств изделия ...

Page 44: ... приладу Міксер призначен тільки для обробки рідких і нетвердих продук тів в побутових домашніх умовах Особливістью даної моделі є наявність чаші та підставки що забезпечує можливість використання міксеру у режимі вільні руки За умови дотримання правил експлуатації та цільового при значення частини виробу не містять шкідливих для здоров я речовин Комплектація виробу Найменування Кіл сть шт Міксер ...

Page 45: ...ги звичайне відповідає IPХ0 Кількість швидкостей 7 Режим роботи безперервне включення не більше 5 хвилин пауза від 5 хвилин Склад приладу Малюнок 1 сторінка 2 1 Вінчики для збивання 2 Насадки для перемішування замісу тіста 3 Корпус 4 Вимикач перемикач швидкостей 5 Стойка опора 6 Кнопка виштовхування насадок 7 Чаша для продуктів Заходи безпеки Шановний користувач дотримання загальноприйнятих правил...

Page 46: ...пруга жив лення зазначена на приладі відповідає напрузі електромережі у Вашому домі Використання електричних подовжувачів або перехідників мережевої вилки може стати причиною пошкодження електро приладу Якщо ваш прилад внесений з холоду в тепле приміщення не включайте прилад протягом 2 х годин щоб уникнути поломки через утворення конденсату на внутрішніх частинах приладу Ніколи не використовуйте п...

Page 47: ...овуйте прилад під час грози штормового вітру У цей період можливі стрибки мережевої напруги Уникайте блокування вентиляційних отворів на корпусі під час роботи міксера це призведе до перегріву і виходу з ладу мотора Дії в екстремальних ситуаціях Якщо прилад упав у воду негайно вийміть вилку з розетки не торкаючись до самого приладу або води У випадку появи з електроприладу диму іскріння сильного з...

Page 48: ...кового масла або надто густого тiста Щоб уникнути перегріву мотора не використовуйте міксер без перервно довше 5 хв перед наступним використанням дайте міксеру охолонути не менше 5 10хв Використовуйте насадки вінчики 1 Мал 1 для збивання вершків яєчного білка пудингу коктейлю крему майонезу пюре соусу Насадки для замісу 2 Мал 1 використовуйте для перемішу вання тіста фаршу дріжджів Використовуйте ...

Page 49: ... утримуючи міксер за ручку Використання міксера з підставкою та чашею Встановіть підставку на рівну стійку поверхню Зафіксуйте міксер на підставці 5 Мал 1 до клацання Виберіть відповідний для Ваших продуктів комплект насадок Вставте хвостовик кожної з насадок в отвори в корпусі міксера Легким натисканням зафіксуйте насадки в отворах до клацання Зверніть увагу насадка для замішування позначена кіль...

Page 50: ...к здійснюється тільки коли кнопка перемикача знаходиться у положенні 0 вимкнено Після закінчення використання переведіть перемикач в поло ження 0 OFF виключено і відключіть вилку від електроме режі Чищення та догляд УВАГА Ніколи не чистіть прилад підключений до мережі Перед чищенням вимкніть прилад і дочекайтеся повної зупинки рухомих частин Не використовуйте абразивні та сильно діючі чистячі засо...

Page 51: ...ігайте прилад в сухому прохолодному не запиленому місці далеко від дітей і людей з обмеженими фізичними або розумовими можливостями Утилізація Цей продукт та його частини не слід викидати разом з якими не будь відходами Слід відповідально ставитись до їх переробки і збереженню щоб підтримувати повторне використання матеріальних ресурсів Якщо Ви вирішили викинути пристрій будь ласка використовуйте ...

Page 52: ...ые процессоры Хлебопечи Тостеры Аэрогриль Электрические печи Соковыжималки Мясорубки Электрические чайники Пылесосы Утюги Парогенераторы Уход за волосами Климатическое оборудование Весы Made in P R C for Maestro Aполло Корпорейшн Лимитед Офис 803 8 Ф Подиум Плаза 5 Ханои Роад TСT Клн Гонконг Apollo Corporation Limited Room 803 8 F Podium Plaza 5 Hanoi Road TST Kln Hong Kong Аполло Корпорейшн Ліміт...

Reviews: