Maestro MR404 Owner'S Manual Download Page 20

38

39

Действия в экстремальных ситуациях:

-Если прибор упал в воду, немедленно, выньте вилку из розет-
ки, не прикасаясь к самому прибору или воде.
-В случае появления из электроприбора дыма, искрения, 
сильного запаха горелой изоляции, немедленно прекратите 
использование прибора, выньте вилку из розетки, обратитесь в 
ближайший сервисный центр.

ВНИМАНИЕ!

-Не открывайте крышку во время работы прибора. Для долива 
воды или смены порошка кофе (заварки) отключите кофеварку 
и дайте ей остыть не менее 5мин.
-Не переносите работающий прибор во включенном состоянии.
-Не наполняйте прибор водой выше отметки максимального 
уровня.
-Устанавливайте прибор только на сухой, устойчивой, ровной, 
нескользящей поверхности.
-Переносите чашки с горячим напитком осторожно.

При несоблюдении вышеуказанных правил возникает 

опасность ожога!

-Включайте прибор только заварник с фильтром установлены 
на место.
-Перед приготовлением каждой новой порции напитка отключи-
те кофеварку, и дайте ей остыть не менее 5 мин.
-Не используйте Ваш прибор  для других целей кроме изложен-
ных в данном руководстве.

Для коммерческого использования приобретите технику 

промышленного назначения.

Использование прибора

Подготовка к работе

Перед первым использованием удалите упаковочные материа-
лы, убедитесь что все части прибора не имеют повреждений.
Перед первым использованием рекомендуется провести 1-2 
рабочих цикла с водой, не засыпая кофе. Для этого:
-установите кофеварку на ровную устойчивую поверхность;
-установите или проверьте правильность установки фильтра в 
корпусе заварника;
- откройте крышку и наполните прибор чистой холодной водой, 
контролируя уровень по отметкам MIN, MAX расположенным 
внутри резервуара. 

ВНИМАНИЕ

 если уровень воды в резервуаре превысит отметку 

MAX, вода начнет вытекать из отверстий расположенных на 
задней части корпуса.

-закройте крышку;
-установите чашки на подставку
-включите вилку в розетку, включите прибор переключателем,  
переведя его в положение «1» включено. Зажжется световой 
индикатор, прибор начнет работу.
-После того как в резервуаре не останется воды, выключите 
кофеварку переключателем, переведя его в положение «0» 
выключено. Погаснет световой индикатор, прибор отключится. 
Нажатием на выключатель, нагрев воды можно прекратить в 
любой момент.
Дайте прибору остыть в течении 5 мин, вылейте воду из колбы. 
Повторите вышеописанную процедуру 1-2 раза.

Приготовление кофе

Процесс приготовления кофе заключается в прохождении ка-

Summary of Contents for MR404

Page 1: ...Model MR404 ertificated in Ukraine 091 Owner s manual Coffe maker Bedienungsanleitung Kaffeemaschine Instrukcja obs ugi Ekspres do kawy Manualul proprietarului Cafetiera EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...and a special purpose designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR404 Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated f...

Page 3: ...un etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision is necessary when the appliance is used near children Always use the appliance on a dry...

Page 4: ...the device appeal to the nearest service center Operation Before the first use Remove packing and advertising materials and stickers EN Inspect the appliance and make sure that there are no damages ap...

Page 5: ...ves the performance of the device The quantity and the speed of forming the scale and consequently the necessity of cleaning depend on the water hardness in your region and the intensity of the device...

Page 6: ...en die Zuverl ssigkeit und einfache Bedienung dieses Produkts Bitte lesen Sie dieses Handbuch und sie als Referenz w hrend der gesamten Lebensdauer des Ger ts zu speichern Kaffee ist nur f r Kaffee Es...

Page 7: ...ausschalten Bevor Sie das Ger t verwenden stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung auf dem Ger t angegebene an die Netzspannung in Ihrem Haus entspricht Das Ger t darf nur an eine Steckdose an...

Page 8: ...Kolben auf einer nassen oder kalten Oberfl che F r die kommerzielle Nutzung kaufen Sie Ger te f r industrielle Zwecke Aktion in Notsituationen Wenn das Ger t ins Wasser f llt ziehen Sie sofort das Ne...

Page 9: ...s schlie en die Kaffeemaschine mit dem Schalter Trennen Sie die Kaffeemaschine vom Netz Mit diesem Erzeugnis kann man auch den Tee vorbereiten Der Teevorbereitungsvorgang ausgenommen der Benutzung der...

Page 10: ...Teile der Vorrichtung vor der Montage und Verwendung Jede andere Wartung durch qualifiziertes Personal im Servicezentrum durchgef hrt werden Lagerung Vor der Lagerung ziehen Sie das Ger t aus und las...

Page 11: ...u 2 Pokrywka zbiornika wody 3 Poziom wody w zbiorniku nie mo e by ni szy 1 Minimum i wy szy 2 Maksimum 4 W cznik z lampk kontroln 5 Ceramiczne fili anki 125ml 6 Otw r do odprowadzania nadmiaru wody ro...

Page 12: ...zy sztormowego wiatru poniewa wtedy mo liwe s skoki napi cia sieciowego Nie ustawiaj urz dzenia na lub w pobli u gazowych i elektrycznych kuchenek lub w pobli u innych grzejnych urz dze Dzia anie w ek...

Page 13: ...p j zbyt gorzkim Do przygotowywania kawy zaleca si wykorzystywa dobrze upra on wie o mielon kaw i zimn czyst wod Wsyp niezb dn ilo mielonej kawy do filtra nie ubijaj c jej Orientacyjna ilo kawy 6 7 g...

Page 14: ...winny by wyrzucane z jakimikolwiek innymi odpadami Je eli postanowili cie wyrzuci urz dzenie prosimy wykorzystaj do tego specjalne punkty odbieraj ce elektro mieci Charakterystyka i kompletowanie towa...

Page 15: ...ese accesorii sau cur ati aparatului sau ori de c te ori are loc o perturbare Opri i aparatul nainte Trage i de techer i nu de cablu Pentru a proteja copiii de pericolele aparatelor electrice nu l sa...

Page 16: ...ui nu sunt deteriorate Desf ura i complet cablul de alimentare Verifica i Cafetier asigura i v c dispozitivul cablul de alimentare i techerul nu sunt deteriorate nainte de prima utilizare se recomand...

Page 17: ...ie de calitatea apei este recomandat de a cur i aparatul cel pu in pentru ap moale 1 dat la fiecare 6 luni pentru ap cu duritate medie 1 dat la fiecare 2 3 luni pentru ap foarte dur 1 dat la fiecare 6...

Page 18: ...cial prev zute pentru reciclarea de eurilor din localitatea Dvs Caracteristicile componentele i aspectul exterior al produsului pot fi u or modificate de c tre produc tor f r a compromite principalele...

Page 19: ...36 37 1 2 1 2 3 1 MIN 2 MAX 4 5 125 6 OFF c...

Page 20: ...38 39 5 5 1 2 MIN MAX MAX 1 0 5 1 2...

Page 21: ...40 41 6 7 100 100 0 1 2 1 6 1 2 3 1 6 8...

Page 22: ...42 43 MR 404 50 220 240 600 I IP 0...

Page 23: ...44 45 1 2 1 2 3 1 MIN 2 MAX 4 5 125 6 OFF...

Page 24: ...46 47 5 5 1 2 MIN MAX MAX 1 0 5 1 2...

Page 25: ...48 49 6 7 100 100 1 2 1 6 1 2 3 1 6 8...

Page 26: ...50 51...

Page 27: ...Maestro www feel maestro eu EN 60335 2 15 2015 Made in P R C for Maestro 1201 18 Apollo Corporation LTD add 1201 Hang Seng tsimshatsui Bldg 18 Carnarvon Road Tsim Sha Tsui Kln Hong Kong 1201 18 091...

Reviews: