background image

18

19

Ein fast durchgehender Belag am Heizelement ist unzulässig!

Bitte reinigen Sie den Wasserkocher und den Filter mindestens 
zweimal jährlich, jedoch jedenfalls bevor ein durchgehender Belag 
entsteht.

ACHTUNG!

- Reinigen Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät) niemals, 
wenn er an das Netz angeschlossen ist.
- Schalten Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät) vor der 
Reinigung ab und lassen Sie ihn (es) abkühlen. 
- Verwenden Sie zum Säubern keine Scheuermittel oder 
starkwirkenden Reinigungsmittel.
- Tauchen Sie den Wasserkocher (das elektrische Gerät), den 
Sockel, das Netzkabel und den Stecker niemals in Wasser oder 
andere Flüssigkeiten.

Reinigen des Filters

- Reinigen Sie den Filter von den Kalkablagerungen mit einer 
Nylonbürste unter dem Wasserstrahl.

Modelle mit einem herausnehmbaren Filter 

Einen stark verunreinigten Filter kann man vorher in den Essig oder 
Kalkentferner versenken.

Reinigung von den Kalkablagerungen

Die Kalkablagerungen können entweder mit Hilfe der 
handelsüblichen Kalkentferner oder auf eine der folgenden Weisen 
entfernt werden

WEISE 1

- Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalmarkierung mit 
einem Gemisch aus einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser 

DE

auf. Schalten Sie den Wasserkocher ein, lassen Sie ihn 
aufkochen und sich automatisch ausschalten.  
- Lassen Sie das Gemisch im Wasserkocher im Laufe von 10-12 
Stunden stehen, dann schütten Sie es weg.
- Füllen Sie den Wasserkocher mit reinem Wasser bis zur 
Maximalmarkierung und bringen Sie es zum Kochen. Schütten Sie 
dieses Wasser auch weg, um die Reste der Ablagerung und des 
Essigs zu entfernen. 
- Spülen Sie das Gerät innen mit reinem Wasser aus, danach 
wischen und trocknen Sie den Wasserkocher aus.

WEISE 2

- Füllen Sie den Wasserkocher mit dem vorgenannten Gemisch 
von Wasser und Essig und kochen Sie es zwei bis dreimal 
nacheinander auf. Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus 
und wischen Sie ihn trocken aus.  
- Für die gewöhnliche Reinigung wischen Sie das Gehäuse 
des Wasserkochers außen und innen mit einem weichen, 
angefeuchteten Schwamm oder Tuch aus.  Sie können auch 
Seifenwasser verwenden. 
- Spülen Sie den Wasserkocher mit Wasser aus und wischen Sie 
ihn trocken aus. 
- Lassen Sie das Gerät vor dem gebrauch ganz trocknen.
- Jede andere Wartung darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal in 
einem  Servicecenter ausgeführt werden.

Aufbewahrung

- Schalten Sie den Wasserkocher vom Netz ab und lassen Sie ihn 
vor der Aufbewahrung abkühlen.
- Wischen und trocknen Sie den Wasserkocher vor der 
Aufbewahrung aus.

Summary of Contents for MR044

Page 1: ...Model MR044 ertificated in Ukraine 091 Owners manual Electric kettle Bedienungsanleitung Wasserkocher Instrukcji obs ugi zajnik elektryczny Manualul proprietarului Ceainic electric EN DE PL UA RU RO...

Page 2: ...designation a parts of appliance do not contain unhealthy substances Technical specifications Model MR044 Capacity 1 7 L Electrical supply Alternating current AC Rated voltage 220 240V Rated frequency...

Page 3: ...ull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to the weather rain sun etc DO NOT leave the appliance without supervision when it is connected to the power supply Close supervision...

Page 4: ...en it is boiling Use the support to save the sensitive cover of furniture from damages Do not place the kettle and its support on heating devices Do not close the opening for the exit of vapor near th...

Page 5: ...t by pressing on the switch ATTENTION If your kettle switches off before the water begins to boil you should clean it of scale see cleaning and maintenance The kettle can continue operation if its cov...

Page 6: ...dren and people with limited physical and mental abilities Environmental protection Old appliances contain valuable materials that can be recycled Please arrange for the proper recycling of old applia...

Page 7: ...es auf die Position OFF AUS bevor Sie es vom Netz abschalten Stellen Sie den Wasserkocher auf den Sockel und nehmen Sie ihn vom Sockel im Betriebszustand nicht Schalten Sie ihn vorher mit dem Schalter...

Page 8: ...orsichtig beim Tragen des Wasserkochers der voll mit hei em Wasser ist Bei Nichtbeachtung der o a Hinweise besteht die Verbrennungsgefahr Drehen Sie die Ausgie ffnung bzw die T lle weg von W nden und...

Page 9: ...ekocht hat und den Vorgang wiederholen Der Wasserkocher ist nun gebrauchsfertig VORSICHT F llen Sie den noch nicht ausgek hlten Wasserkocher mit kaltem Wasser nicht nach Lassen Sie den Wasserkocher ab...

Page 10: ...einem Teil Essig und zwei Teilen Wasser DE auf Schalten Sie den Wasserkocher ein lassen Sie ihn aufkochen und sich automatisch ausschalten Lassen Sie das Gemisch im Wasserkocher im Laufe von 10 12 Stu...

Page 11: ...IP X0 PL Wickeln Sie das Netzkabel um den noch nicht ausreichend abgek hlten Wasserkocher auf Bewahren Sie den Wasserkocher an einem trockenen k hlen und staubfreien Platz auf der f r Kinder und Perso...

Page 12: ...ika z podstawy w stanie ON Nie nale y od cza urz dzenia od sieci wyci gaj c wtyczk z gniazdka za przew d Przed u yciem produktu upewnij si e napi cie podane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu...

Page 13: ...dzenie i ostudzi a nast pnie wype ni czajnik wod i w czy urz dzenie zacznie si gotowanie wody Czajnik wy cza si po procesie wrzenia w normalnej pracy Nie nale y u ywa czajnika do cel w innych ni goto...

Page 14: ...zenia Liczba i tempo tworzenia kamienia a tym samym konieczno czyszczenia zale y od twardo ci wody w twojej okolicy i intensywno ci u ytkowania urz dzenia Zaleca si czy ci filtr i sitko co najmniej 2...

Page 15: ...kowany personel w centrum serwisowym Magazynowanie Przed przechowywaniem wyjmij czajnik z zasilania i pozostaw do ostygni cia Miejsc do przechowywania musi by suche i czyste Nie nale y owija przewodu...

Page 16: ...erea umidit ii este normal corespunde cu IPX0 RO MD Structura produsului Figura 1 pagin 2 A Acoperiti fierb torul B Buton deschis C Comutator Position 0 ON Position I OFF D M ner ceainic E Carcas F Ra...

Page 17: ...P stra i aparatul i cablul departe de c ldur razele directe ale soarelui umiditate margini ascu ite i altele asemenea Nu utiliza i niciodat aparatul nesupravegheat Opri i aparatul de fiecare dat c nd...

Page 18: ...deschidere a capacului se v a deschide capacul Umple i fierb torul cu ap rece p n la marcajul MAX nchide i capacul p n c nd se fixeaz Pune i fierb torul de ap pe stand RO MD Plasa i ntrerup torul C F...

Page 19: ...de mai jos indicate METODA 1 Umple i fierb torul de ap p n la nivelul maxim cu un amestec RO MD care este alc tuit din o parte de o et obi nuit i dou p r i de ap Porni i fierb torul de ap i l sa i l...

Page 20: ...e aruncate mpreun cu alte de euri Insist m s ave i un punct de vedere responsabil fa de prelucrare i depozitare pentru a p stra resursele materiale prin folosirea repetat a acestora Dac v decide i s a...

Page 21: ...40 41 1 2 I D E F G OFF c RU...

Page 22: ...42 43 MAX MIN RU...

Page 23: ...44 45 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX 2 RU...

Page 24: ...46 47 1 10 12 2 RU...

Page 25: ...48 49 MR 044 1 7 50 220 240 1850 2200 I IP 0 UA 1 2 I D E F G...

Page 26: ...50 51 UA OFF MAX...

Page 27: ...52 53 UA MIN 041 MAX C 1 I MAX 2 MIN MAX...

Page 28: ...54 55 UA 2 1 10 12 2...

Page 29: ...UA www feel maestro eu EN 60335 2 15 2015 091...

Reviews: