Sicurezza e garanzia /
Safety and warranty
Il prodotto deve essere installato a regola d’arte e seguendo
le istruzioni di installazione riportate in questo
manuale. L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato e competente.
This product must be installed professionally and in accordance with the prescribed assembly guidelines. It must
only be assembled by qualified and trained experts.
Uso proprio /
Intended use
I sensori sono progettati per trasmettere i dati di consumo registrati dagli appositi strumenti di misura. A
seconda della versione, possono essere universali o compatibili solo con strumenti di misura di uno specifico
fabbricante. I sensori devono essere impiegati esclusivamente per lo scopo a cui sono destinati.
Sensors are for transmitting the consumption data of compatible measuring devices. Depending
on their design, they can be used universally or only with a measuring device of a specific maker. Sensors must
be used exclusively for this purpose.
Uso improprio /
Improper use
Un uso diverso da quello descritto precedentemente o eventuali modifiche al sensore sono considerati uso
improprio; eventuali modifiche possono essere apportate solo previa richiesta scritta e rilascio di una specifica
autorizzazione.
Any use other than the use described previously and any changes made to the sensor constitute improper use.
Uses and changes must be queried in writing beforehand and are subject to special approval.
Garanzia legale e convenzionale /
Warranty and guarantee
I diritti di garanzia legale e convenzionale possono essere esercitati solo in caso di uso proprio del prodotto e
solo se le specifiche tecniche e le normative tecniche applicabili sono state rispettate.
Warranty and guarantee claims are only valid if the parts in question have been used in accordance with their
intended use and if the technical requirements and any applicable technical regulations have been observed.
Informazioni di sicurezza /
Safety notes
Osservare le indicazioni tecniche sull’allacciamento elettrico e le disposizioni nazionali vigenti.
Observe the technical requirements for the electrical connection and applicable national regulations.
Avvertenze di sicurezza per batterie al litio /
Safety notes for lithium batteries
Il sensore contiene una batteria primaria non rimovibile al litio metallico. La batteria contiene una piccola
quantità di litio e di elettroliti organici. Un singolo dispositivo non è identificato come oggetto pericoloso
essendo classificato come UN 3090 o 3091. In caso di distruzione completa del dispositivo con fuoriuscita degli
elettroliti, evitare il contatto con gli occhi e la pelle, non inalare i vapori prodotti, areare con aria fresca. Il
dispositivo non può essere aperto e la batteria non può essere sostituita.
The sensor contains a permanently installed lithium metal primary battery. The battery contains small amounts
of lithium and organic electrolytes. A single device does not represent a hazard in the sense of UN3090 or 3091.
In the event of total destruction of the device with electrolyte escaping, eye and skin contact with the electrolyte
must be avoided, any vapours must not be inhaled, fresh air must be provided. The device must not be opened
and the battery
must not be replaced.
Modalità di utilizzo delle batterie al litio /
Handling of lithium batteries
•
Conservare al riparo dall’umidità
/
Store protected from dampness and moisture
•
Non riscaldare oltre i 100 °C e non gettare nel fuoco /
Do not heat to above 100°C or throw in fire
•
Non mettere in corto circuito /
Do not short circuit
•
Non aprire o danneggiare /
Do not open or damage
•
Non ricaricare /
Do not charge
•
Tenere lontano dalla portata dei bambini / Do not store within reach of children
Smaltimento corretto del prodotto /
Correct disposal of this product
Il dispositivo deve essere smaltito come apparecchiatura elettronica ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE
(RAEE). Non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. La rimozione della batteria deve essere effettuata solo
da personale specializzato qualificato. Per informazioni sul corretto smaltimento contattare il proprio
rivenditore o distributore.
For the purposes of disposal, the device is considered a used electronics device in the sense of the European
Guideline 2012/19/EU (WEEE). It must not be disposed of with household waste. The battery may only be
removed by specialists qualified to do so. Contact your dealer or the sales representative responsible for
information about correct disposal.