background image

ITEM NO:

 426-014 / 426-015

MADE IN CHINA

ASTM: F963-17

EN71

AS/ISO 8124

BEDIENUNGSANLEITUNG (DE)

ES IST WICHTIG, DASS SIE DIE KOMPLETTE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN 

UND VERSTEHEN, BEVOR SIE IHREM KIND DEN GEBRAUCH DIESES PRODUKTS 

ERLAUBEN!

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG!

ACHTUNG!

VORSICHTSMASSNAHMEN: 

WIE BEI ALLEN ANDEREN BEWEGLICHEN PRODUKTEN, KANN 

AUCH DAS FAHREN MIT EINEM FAHRRAD EINE GEFÄHRLICHE AKTIVITÄT SEIN, BEI DER DIE 

MÖGLICHKEIT BESTEHT, IN GEFÄHRLICHE SITUATIONEN ZU GERATEN. DIESER FAHRRAD 

SOLLTE MIT VORSICHT BENUTZT WERDEN, DA EIN GEWISSES KÖNNEN VONNÖTEN IST, UM 

STÜRZE ODER ZUSAMMENSTÖSSE ZU VERMEIDEN, DIE BEI DEM FAHRER ODER DRITTEN ZU 

VERLETZUNGEN FÜHREN KÖNNEN. STELLEN SIE VOR DEM FAHREN SICHER, DIE GESAMTE 

BEDIENUNGSANLEITUNG GELESEN ZU HABEN. BEACHTEN SIE BESONDERS FOLGENDE 

HINWEISE.

1. 

STETS GEEIGNETE SCHUTZAUSRÜSTUNG TRAGEN, WIE Z. B. EINEN NACH DER ANSI-

, SNELL-, CPSC- ODER ASTM-NORM ZUGELASSENEN HELM, ELLBOGENSCHÜTZER, 

KNIESCHÜTZER, EIN LANGÄRMELIGES OBERTEIL, HANDSCHUHE UND EINE LANGE HOSE. 

BEIM FAHREN MIT DEM FAHRRAD STETS EINEN HELM MIT SICHER SITZENDEM KINNRIEMEN 

TRAGEN.

2. 

STETS GESCHLOSSENES SCHUHWERK TRAGEN. STELLEN SIE VOR DEM FAHREN SICHER, 

DASS DIE SCHUHE ORDNUNGSGEMÄSS GESCHNÜRT/GESCHLOSSEN SIND. NICHT BARFUSS 

ODER IN SANDALEN FAHREN.

3. 

MIT DEM FAHRRAD NUR AUF FLACHEM UND EBENEM UNTERGRUND FAHREN. DEN 

FAHRRAD NICHT AUF NASSEM ODER UNEBENEM UNTERGRUND MIT KIES ODER SCHOTTER 

BENUTZEN. AUSSERDEM MIT DEM FAHRRAD NICHT BEI NEBEL, DUNKELHEIT, NÄSSE ODER 

GLATTEIS FAHREN.

4. 

DEN FAHRRAD NICHT EINHÄNDIG STEUERN, SONDERN AUSSCHLIESSLICH MIT BEIDEN 

HÄNDEN. DER LENKER MUSS MIT BEIDEN HÄNDEN FESTGEHALTEN WERDEN.

5.

KEINE ENGEN ODER SCHARFEN KURVEN MIT DEM FAHRRAD FAHREN UND BEIM FAHREN 

VON KURVEN NICHT MIT DEM KÖRPER AUF DEM LENKER ABSTÜTZEN, DA SICH ANSONSTEN 

DIE LENKSTANGE VERDREHEN KANN, WAS DEN VERLUST DER KONTROLLE ÜBER DEN 

FAHRRAD ZUR FOLGE HABEN KANN.

6. 

DER FAHRRAD DARF NICHT AUF RUTSCHIGEM ODER NASSEM UNTERGRUND GEFAHREN 

WERDEN, DA PU-RÄDER RUTSCHEN UND AUSSER KONTROLLE GERATEN KÖNNEN. 

STRASSEN UND OBERFLÄCHEN MIT WASSER, SAND, KIES, SCHOTTER, DRECK, LAUB UND 

SONSTIGEM ABFALL SIND ZU VERMEIDEN. NÄSSE BEEINTRÄCHTIGT BODENHAFTUNG, 

BREMSWIRKUNG UND SICHT.

7. 

DER FAHRRAD DARF NICHT AUF STEILEN ABHÄNGEN GEFAHREN WERDEN, DA DIES 

DAS GERÄT BESCHÄDIGEN ODER ZUM VERSAGEN DER BREMSEN FÜHREN KANN. BEIM 

PASSIEREN SOLCHER BEREICHE MUSS DER FAHRER BESONDERE VORSICHT WALTEN 

LASSEN. ZU GROSSE GESCHWINDIGKEITEN BEIM ABWÄRTSFAHREN SOLLTEN VERMIEDEN 

WERDEN.

8. 

STARKE BODENWELLEN, ENTWÄSSERUNGSRINNEN UND UNVERMITTELTE 

OBERFLÄCHENVERÄNDERUNGEN SOLLTEN GEMIEDEN WERDEN. DER FAHRRAD KANN 

PLÖTZLICH ZUM STEHEN KOMMEN.

9. 

VOR DER FAHRT DIE BREMSE BETÄTIGEN, UM IHRE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT ZU 

ÜBERPRÜFEN. DAS BREMSPEDAL KANN BEI DAUERHAFTER VERWENDUNG HEISS WERDEN. 

ES DARF DAHER NACH DEM BREMSEN NICHT BERÜHRT WERDEN, DA VERLETZUNGSGEFAHR 

BESTEHT.

10. 

DIE LENKSTANGE NACH LINKS UND RECHTS DREHEN, UM SICHERZUSTELLEN, DASS SIE 

ORDNUNGSGEMÄSS UND REIBUNGSLOS FUNKTIONIERT. ÜBERPRÜFEN SIE AUSSERDEM VOR 

DEM FAHREN DES FAHRRAD, OB DER LENKER STABIL BEFESTIGT IST.

11. 

KINDER SOLLTEN STETS UNTER DER AUFSICHT VON ERWACHSENEN FAHREN. UM 

UNFÄLLE ZU VERMEIDEN, SOLLTE DIE AUFSICHTSPERSON DEN FAHRRAD VOR BEGINN DES 

GEBRAUCHS ÜBERPRÜFEN UND SICH VERGEWISSERN, DASS ALLE TEILE VOLLSTÄNDIG 

MONTIERT UND BEFESTIGT SIND.

12. 

ALLE LOKALEN VERKEHRSREGELN SOWIE GESETZE UND VORSCHRIFTEN ZUM FAHREN 

VON FAHRRÄDER SIND STETS ZU BEFOLGEN. VON MOTORISIERTEN FAHRZEUGEN MUSS 

ABSTAND GEHALTEN WERDEN, UND FUSSGÄNGER MÜSSEN BEACHTET WERDEN. DIESER 

FAHRRAD IST NICHT GEEIGNET FÜR DIE VERWENDUNG IM GELÄNDE UND WIRD NICHT FÜR 

DIE DURCHFÜHRUNG VON KUNSTSTÜCKEN EMPFOHLEN. NICHT ZUR VERWENDUNG AUF 

ÖFFENTLICHEN FERNSTRASSEN GEEIGNET.

13. 

ES DÜRFEN KEINE VERÄNDERUNGEN AN DIESEM PRODUKT VORGENOMMEN WERDEN. 

VERWENDEN SIE KEIN ZUBEHÖR, DAS NICHT MIT DEM FAHRRAD MITGELIEFERT WURDE.

14. 

AUFGRUND DER MÖGLICHEN GEFAHR DES KIPPENS ODER EINKLEMMENS DURCH 

DEN FAHRRAD, IST BEI DIESEM PRODUKT DIE MONTAGE DURCH EINEN ERWACHSENEN 

SOWIE BEI VERSTELLVORGÄNGEN DIE HILFE EINES ERWACHSENEN ERFORDERLICH. 

WÄHREND DER MONTAGE FINGER VON DEN BEWEGLICHEN TEILEN UND ALLEN 

VERRIEGELUNGSMECHANISMEN FERNHALTEN, UM QUETSCHUNGEN ODER EINKLEMMEN 

DER FINGER UND DARAUS RESULTIERENDE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN. STELLEN SIE 

SICHER, DASS ALLE KOMPONENTEN SICHER UND STABIL MONTIERT SIND.

15. 

VERGEWISSERN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES FAHRRAD, DASS ALLE 

VERRIEGELUNGEN EINGERASTET SIND.

16. 

ERSETZEN SIE ABGENUTZTE UND/ODER DEFEKTE TEILE UMGEHEND.

17. 

NICHT FÜR KINDER MIT EINEM KÖRPERGEWICHT VON ÜBER 20 KG GEEIGNET. 

18. 

DIE NICHTEINHALTUNG DER VORGENANNTEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN KANN 

VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN.

BENUTZERHANDBUCH UND WARTUNG

1. 

BITTE DREHEN SIE DIE KUGELLAGER UND RÄDER UM ZU SEHEN, OB SIE BETRIEBSFÄHIG 

SIND. FALLS ERFORDERLICH, NEHMEN SIE NACH DEN ERSTEN BEIDEN WOCHEN DES 

GEBRAUCHS EVENTUELLE NACHJUSTIERUNGEN VOR ODER TRAGEN SIE SCHMIERSTOFFE 

AUF.

2. 

IM ALLGEMEINEN WIRD EMPFOHLEN, DEN FAHRRAD ALLE 6 MONATE 

AUSEINANDERZUBAUEN UND ALLE BEWEGLICHEN TEILE ZU SCHMIEREN. SOLLTEN 

ERSATZTEILE ERFORDERLICH SEIN, STELLEN SIE SICHER, DASS DIE SPEZIFIKATIONEN DER 

TEILE MIT DENEN DES HÄNDLERS ÜBEREINSTIMMEN. 

3. 

WENN DER LENKER NICHT RICHTIG FEST SITZT, KÖNNEN SIE IHN MIT EINEM 

INBUSSCHLÜSSEL UND EINEM SCHRAUBENSCHLÜSSEL ORDNUNGSGEMÄSS FESTZIEHEN. 

ÜBEN SIE DABEI FESTEN DRUCK AUS, VERMEIDEN SIE JEDOCH DAS ÜBERDREHEN DER 

SCHRAUBEN.

4. 

ES IST MÖGLICH, DASS SICH DIE PU-RÄDER NACH EINIGER ZEIT DES GEBRAUCHS 

ABNUTZEN. BITTE KONTAKTIEREN SIE DEN VERKÄUFER, UM SIE DURCH NEUE RÄDER ZU 

ERSETZEN UND SOMIT EIN WEITERES SICHERES FAHREN ZU GEWÄHRLEISTEN.

5.

 RÄDER UND RADLAGER KÖNNEN SICH BEI REGELMÄSSIGEM GEBRAUCH ABNUTZEN. SIE 

KÖNNEN JEDOCH EINFACH AUSGETAUSCHT WERDEN. LÖSEN UND ENTFERNEN SIE DAZU 

DIE ACHSSCHRAUBEN DER VORDERRÄDER MIT EINEM INBUSSCHLÜSSEL. TAUSCHEN SIE 

DIE RÄDER ODER RADLAGER AUS, RICHTEN SIE DIE ACHSSCHRAUBE AUS UND ZIEHEN 

SIE DIE SCHRAUBEN WIEDER FEST. DAS HINTERRAD KANN EBENFALLS AUSGEWECHSELT 

WERDEN, INDEM ES AUF BEIDEN SEITEN MIT ZWEI INBUSSCHLÜSSELN GELÖST WIRD. 

TAUSCHEN SIE DIE RÄDER ODER RADLAGER AUS, RICHTEN SIE DIE ACHSSCHRAUBE AUS 

UND ZIEHEN SIE DIE SCHRAUBEN WIEDER FEST.

6. 

VERWENDEN SIE ZUM ENTFERNEN VON SCHMUTZ UND STAUB EIN FEUCHTES 

TUCH. BENUTZEN SIE KEINE INDUSTRIEREINIGER ODER LÖSUNGSMITTEL, DA DIESE 

DIE OBERFLÄCHEN BESCHÄDIGEN KÖNNEN. VERWENDEN SIE WEDER ALKOHOL 

NOCH ALKOHOLHALTIGE ODER AUF AMMONIAK BASIERENDE REINIGER, DA DIESE 

EINIGE KOMPONENTEN BESCHÄDIGEN BZW. ABLÖSEN ODER AUFKLEBER BZW. DEREN 

KLEBSTOFFE AUFWEICHEN KÖNNEN.

7. 

VERGEWISSERN SIE SICH VOR JEDEM GEBRAUCH, DASS ALLE KOMPONENTEN SICHER 

UND STABIL MONTIERT SIND.

8. 

SELBSTSICHERNDE MUTTERN UND ANDERE SELBSTSICHERNDE VERSCHLÜSSE KÖNNEN 

MIT DER ZEIT IHRE WIRKSAMKEIT VERLIEREN. SOLLTEN EINIGE DIESER KOMPONENTEN 

NICHT MEHR WIE GEWÜNSCHT FUNKTIONIEREN, WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, DAS 

PRODUKT NICHT MEHR ZU BENUTZEN UND BEIM HÄNDLER ODER IMPORTEUR DIESES 

PRODUKTS ENTSPRECHENDE ERSATZTEILE ZU BESORGEN.

MAX. GEWICHT: 20KGS (44LBS)

ALTER: 18 - 36 MONATE

OWNER´S MANUAL (EN)

READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL BEFORE ALLOWING YOUR CHILD 

TO USE THIS PRODUCT!

IMPORTANT SAFETY NOTICE WARNING!

WARNING!

PRECAUTIONS:

 LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT, BIKE RIDING CAN BE A HAZARDOUS 

ACTIVITY AND IT IS POSSIBLE TO GET INTO DANGEROUS SITUATIONS. THIS BIKE SHOULD BE 

USED WITH CAUTION, SINCE SKILL IS REQUIRED TO AVOID FALLS OR COLLISIONS THAT MAY 

CAUSE INJURY TO USER OR THIRD PARTIES. BE SURE TO READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE 

RIDING. IN PARTICULAR, PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING NOTICES: 

1. 

ALWAYS WEAR PROPER PROTECTIVE EQUIPMENT, SUCH AS AN ANSI, SNELL, CPSC, ASTM 

OR BSI APPROVED HELMET, ELBOW PADS, KNEE PADS, LONG SLEEVE SHIRT, GLOVES, LONG 

PANTS. ALWAYS WEAR A HELMET WHEN RIDING YOUR BIKE AND KEEP THE CHINSTRAP 

SECURELY BUCKLED. 

2. 

ALWAYS WEAR FULLY ENCLOSED SHOES, MAKING SURE THEY ARE DONE UP PROPERLY 

BEFORE RIDING. YOU MUST NOT RIDE BAREFOOT OR IN SANDALS. 

3. 

ONLY RIDE THE BIKE ON FLAT LEVEL GROUND. DO NOT USE THE BIKE ON WET AND 

UNEVEN GROUND WITH ROCKS OR GRAVEL. IN ADDITION, DO NOT USE THE BIKE AT DUSK, 

AT NIGHT OR IN WET ICY CONDITIONS.

4. 

ALWAYS RIDE BIKE WITH BOTH HANDS AND HOLD TIGHTLY ONTO THE HANDLEBARS. 

NEVER ATTEMPT TO RIDE THE BIKE SINGLE HANDED.

5. 

DO NOT MAKE ANY SHORT OR SHARP TURN WHEN RIDING THE BIKE. DO NOT LAY YOUR 

BODY ONTO THE HANDLEBAR WHEN MAKING A TURN AS THE HANDLEBAR OF THE BIKE 

CAN TWIST AND MAY CAUSE LOSS OF CONTROL.

6. 

DO NOT RIDE THE BIKE ON SLIPPERY OR WET GROUND, AS PU WHEELS CAN SLIP OUT OF 

CONTROL. AVOID STREETS AND SURFACES WITH WATER, OIL, SAND, GRAVEL, DIRT, LEAVES 

AND OTHER DEBRIS. WET WEATHER IMPAIRS TRACTION, BRAKING AND VISIBILITY.

7. 

DO NOT RIDE THE BIKE ON STEEP SLOPES, AS IT CAN DAMAGE THE UNIT OR CAUSE 

BRAKE FAILURE. RIDERS MUST BE CAREFUL WHEN PASSING SUCH AREAS. AVOID EXCESSIVE 

SPEEDS ASSOCIATED WITH DOWNHILL RIDES.

8. 

AVOID SHARP BUMPS, DRAINAGE GRATES AND SUDDEN SURFACE CHANGES AS IT COULD 

CAUSE THE BIKE TO SUDDENLY STOP.

9. 

RIDER MUST BE TALL ENOUGH TO WALK THE BIKE WHILE SITTING COMFORTABLY IN THE 

SEAT, PUTTING BOTH FEET FLAT ON THE GROUND AND MAINTAIN CONTROL. IF THE RIDER 

DOES NOT FIT COMFORTABLY ON THE BIKE THEY SHOULD NOT RIDE THE BIKE.

10. 

TURN THE HANDLEBAR TO THE LEFT AND RIGHT TO ENSURE IT WORKS CORRECTLY AND 

SMOOTHLY. ALSO CHECK IF THE HANDLEBAR IS FIXED STURDILY BEFORE RIDING THE BIKE.

11. 

ALL CHILDREN AND PRETEENS SHOULD RIDE WITH ADULT SUPERVISION AT ALL TIMES. 

THE SUPERVISOR SHOULD INSPECT THE BIKE PRIOR TO STARTING TO USE, MAKING SURE 

ALL PARTS ARE FULLY ASSEMBLED AND TIGHTENED TO PREVENT ACCIDENTS. ALSO 

USE THE BIKE WITH CAUTION SINCE SKILL IS REQUIRED TO AVOID FALLS OR COLLISIONS 

CAUSING  INJURY TO THE USER OR THIRD PARTIES.

12. 

ALWAYS FOLLOW AND OBEY ALL LOCAL TRAFFIC AND BIKE RIDING LAWS AND 

REGULATIONS. STAY AWAY FROM MOTOR VEHICLES AND WATCH OUT FOR PEDESTRIANS. 

THIS BIKE IS NOT DESIGNED FOR OFF-ROAD USE AND NOT RECOMMENDED FOR STUNTING. 

NOT FOR USE ON PUBLIC HIGHWAYS AND NOT TO BE USED IN TRAFFIC.

13. 

DO NOT MAKE ANY MODIFICATIONS ON THIS PRODUCT. DO NOT USE ANY ATTACHMENTS 

THAT ARE NOT INCLUDED WITH THE BIKE.

14.

 DUE TO THE POSSIBLE RISK OF PINCHING OR ENTRAPMENT WHILE ASSEMBLING THE 

BIKE, ADULT ASSEMBLY IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT AND ADULT ASSISTANCE FOR 

ANY ADJUSTMENT PROCEDURES. KEEP FINGERS AWAY FROM MOVING PARTS AND ALL 

LOCKING MECHANISMS DURING ASSEMBLY AS TO NOT RISK PINCHING OR ENTRAPPING 

FINGERS AND CAUSING INJURY. MAKE SURE ALL COMPONENTS ARE ASSEMBLED AND 

SECURED STURDILY.

15. 

MAKE SURE ALL LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USING BIKE.

16. 

REPLACE WORN AND/OR BROKEN PARTS IMMEDIATELY.

17. 

NOT FOR CHILDREN WITH A BODY MASS OF MORE THAN 20KGS.

18. 

INJURY MAY OCCUR IF THE PRECAUTIONS ABOVE ARE NOT OBSERVED.

USER GUIDE AND MAINTENANCE

1. 

AFTER THE FIRST TWO WEEKS OF USE WE RECOMMEND THAT YOU ROTATE THE WHEELS 

AND BEARINGS TO CHECK THEY ARE IN FULL WORKING ORDER AND ADJUST IF NECESSARY. 

IF REQUIRED YOU MAY ADD A LUBRICANT TO YOUR BEARINGS.

2. 

IT IS RECOMMENDED TO DISASSEMBLE AND CLEAN THE BIKE EVERY 6 MONTH AND 

ADD LUBRICANT ON MOVING PARTS. PLEASE MAKE SURE THE PARTS SPECIFICATIONS ARE 

CORRECT WITH THE DEALERS IF SOME PARTS NEED TO BE REPLACED.

3. 

IF THE FRONT STEERING BAR IS NOT FIXED TIGHTLY, YOU CAN USE AN ALLEN KEY 

AND WRENCH TO TIGHTEN THE BOLT PROPERLY. USE FIRM PRESSURE BUT AVOID OVER 

TIGHTENING.

4. 

THE WHEELS AND BEARINGS MAY BE WORN OUT THROUGH REGULAR OF USE. PLEASE 

CONTACT THE SELLER OR OTHER APPROVED STOCKIST IN YOUR REGION TO REPLACE WITH 

THE CORRECT WHEELS AND BEARINGS FOR A SAFE RIDE.

5. 

THE WHEELS AND WHEEL BEARINGS MAY BECOME WORN OUT AFTER REGULAR USE 

AND CAN BE CHANGED EASILY. REMOVE THE AXLE BOLT OF THE WHEEL WITH A WRENCH. 

REPLACE WITH THE NEW WHEEL OR WHEEL BEARING, ALIGN THE AXLE BOLT AND TIGHTEN 

THE BOLT. 

6. 

WIPE YOUR BIKE WITH A DAMP CLOTH TO REMOVE DIRT AND DUST. DO NOT USE 

INDUSTRIAL CLEANERS OR SOLVENTS AS THEY MAY DAMAGE THE SURFACES. DO NOT USE 

ALCOHOL, ALCOHOL—BASED OR AMMONIA—BASED CLEANERS AS THEY MAY DAMAGE OR 

DISSOLVE SOME COMPONENTS OR SOFTEN THE DECALS OR DECAL ADHESIVE.

7. 

MAKE SURE ALL COMPONENTS ARE CORRECTLY ASSEMBLED AND SECURED STURDILY 

BEFORE EACH USE.

8. 

SELF—LOCKING NUTS AND OTHER SELF-LOCKING FIXINGS MAY LOSE THEIR 

EFFECTIVENESS OVER TIME. IF ANY OF THESE COMPONENTS ARE NO LONGER 

FUNCTIONING HOW THEY SHOULD IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT YOU 

DISCONTINUE USE OF THE PRODUCT AND SEEK REPLACEMENT PARTS FROM THE DEALER 

OR IMPORTER OF THIS PRODUCT.

MAX WEIGHT: 20KGS (44LBS)

FOR AGES: 18 TO 36 MONTHS

MANUALE DELL’UTENTE (IT)

LEGGERE E CAPIRE IL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE PRIMA DI 

PERMETTERE AL BAMBINO DI GIOCARE COL PRODOTTO!

INFORMAZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI 

AVVERTIMENTO!

AVVERTIMENTO!

PPRECAUZIONI COME DURANTE L’UTILIZZO DI QUALSIASI PRODOTTO MOBILE, CORRERE 

IN BICICLETTA PUÒ ESSERE UN’ATTIVITÀ PERICOLOSA CHE PUÒ COMPORTARE DELLE 

SITUAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE LA BICICLETTA CON CAUTELA IN QUANTO SONO 

NECESSARIE ABILITÀ PRECISE PER EVITARE CADUTE O COLLISIONI CHE POTREBBERO 

CAUSARE LESIONI ALL’UTENTE O A PARTI TERZE. PRIMA DELL’UTILIZZO ASSICURARSI DI 

LEGGERE TUTTO IL MANUALE. PRESTARE PARTICOLARE ATTENZIONE ALLE SEGUENTI 

INFORMAZIONI.  

1.

 INDOSSARE SEMPRE DELLE PROTEZIONI, QUALI CASCO, PARAGOMITI, GINOCCHIERE, 

MAGLIE A MANICHE LUNGE, GUANTI E PANTALONI LUNGHI, CHE SIANO STATE APPROVATE 

DAGLI STANDARD DI SICUREZZA INTERNAZIONALI. DURANTE L’UTILIZZO DELLA BICICLETTA, 

INDOSSARE SEMPRE IL CASCO E ALLACCIARE BENE IL CINTURINO SOTTOGOLA. 

2. 

INDOSSARE SEMPRE DELLE SCARPE CHIUSE, ASSICURANDOSI CHE SIANO 

ADEGUATAMENTE ALLACCIATE PRIMA DI CORRERE CON LA BICICLETTA. NON UTILIZZARE 

LA BICICLETTA A PIEDI SCALZI O INDOSSANDO I SANDALI. 

3. 

UTILIZZARE LA BICICLETTA SOLO SU UNA SUPERFICIE PIATTA E IN PIANO. NON 

UTILIZZARE LA BICICLETTA SU SUPERFICI BAGNATE, IRREGOLARI E CHE PRESENTINO SASSI 

O GHIAIA. INOLTRE, NON USARE LA BICICLETTA DURANTE IL TRAMONTO, DI NOTTE O IN 

CONDIZIONI DI PIOGGIA O GHIACCIO.

4. 

CORRERE IN BICICLETTA REGGENDOSI CON ENTRAMBE LE MANI SUL MANUBRIO. NON 

PROVARE A CORRERE CON UNA MANO SOLA.

5. . 

DURANTE L’UTILIZZO DELLA BICICLETTA, NON FARE DELLE CURVE SECCHE E NON FARE 

PESO SUL MANUBRIO MENTRE SI FA UNA CURVA POICHÉ IL MANUBRIO POTREBBE GIRARSI, 

FACENDO COSÌ PERDERE IL CONTROLLO DELLA BICICLETTA.

6.

 NON CORRERE IN BICICLETTA SU SUPERFICI SCIVOLOSE O BAGNATE, POICHÉ LE RUOTE 

IN POLIURETANO POTREBBERO SCIVOLARE, FACENDO PERDERE IL CONTROLLO DELLA 

BICICLETTA. EVITARE DI CORRERE SU STRADE E SUPERFICI CHE PRESENTANO ACQUA, 

OLIO, SABBIA, GHIAIA, SPORICIZIA, FOGLIE E ALTRI DETRITI. LA PIOGGIA COMPROMETTE LA 

TRAZIONE, LA FRENATA E LA VISIBILITÀ.

7. 

NON CORRERE IN BICICLETTA SU DISCESE RIPIDE POICHÉ CIÒ POTREBBE DANNEGGIARE 

IL PRODOTTO O I FRENI. L’UTENTE DOVRÀ PRESTARE ATTENZIONE SU QUESTE SUPERFICI. 

EVITARE VELOCITÀ ECCESSIVE CAUSATE DA DISCESE RIPIDE.

8. 

EVITARE SOBBALZI IMPROVVISI, GRATE E CAMBI REPENTINI DI SUPERFICIE POICHÉ 

POTREBBERO FAR FERMARE IMPROVVISAMENTE LA BICICLETTA.

9. 

L’UTENTE DOVRÀ ESSERE ABBASTANZA ALTO DA POTER APPOGGIARE I PIEDI PER TERRA 

E SPINGERSI IN AVANTI STANDO SEDUTO COMODAMENTE SULLA SELLA DELLA BICICLETTA 

E MANTENENDONE IL CONTROLLO. SE L’UTENTE NON RIESCE A SEDERSI COMODAMENTE 

SULLA BICICLETTA, NON DOVRÀ UTILIZZARLA.

10. 

GIRARE IL MANUBRIO A SINISTRA E A DESTRA PER ASSICURARSI CHE FUNZIONI 

ADEGUATAMENTE. INOLTRE, CONTROLLARE CHE IL MANUBRIO SIA BEN SALDO PRIMA DI 

UTILIZZARE LA BICICLETTA.

11.

 I BAMBINI CHE UTILIZZANO LA BICICLETTA DOVRANNO ESSERE SEMPRE 

SUPERVISIONATI DA UN ADULTO. L’ADULTO RESPONSABILE DOVRÀ CONTROLLARE 

LA BICICLETTA PRIMA DELL’UTILIZZO PER ASSICURARSI CHE I COMPONENTI SIANO 

ASSEMBLATI CORRETTAMENTE E CHE SIANO BEN SALDI AL FINE DI EVITARE INCIDENTI. 

UTILIZZARE LA BICICLETTA CON CAUTELA IN QUANTO SONO NECESSARIE ABILITÀ PRECISE 

PER EVITARE CADUTE O COLLISIONI CHE POTREBBERO CAUSARE LESIONI ALL’UTENTE O A 

PARTI TERZE.

12. 

SEGUIRE SEMPRE IL CODICE DELLA STRADA LOCALE. STARE LONTANI DA VEICOLI 

MOTORIZZATI E FARE ATTENZIONE AI PEDONI. QUESTA BICICLETTA NON È STATA CREATA 

PER ESSERE USATA FUORI STRADA E NON È CONSIGLIATA PER FARE ACROBAZIE. NON 

UTILIZZARE SU STRADE PUBBLICHE E NEL TRAFFICO.

13. 

NON MODIFICARE IN ALCUN MODO IL PRODOTTO. NON UTILIZZARE ACCESSORI CHE 

NON SIANO IN DOTAZIONE CON LA BICICLETTA.

14. 

A CAUSA DEL POSSIBILE RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO O DI INTRAPPOLAMENTO 

DURANTE L’ASSEMBLAGGIO DELLA BICICLETTA, È NECESSARIO CHE UN ADULTO ASSEMBLI 

IL PRODOTTO E SIA DISPONIBILE A FORNIRE ASSISTENZA DURANTE LE REGOLAZIONI 

DEL PRODOTTO STESSO. TENERE LE DITA LONTANE DALLE PARTI MOBILI E DA TUTTI I 

DISPOSITIVI DI CHIUSURA DURANTE L’ASSEMBLAGGIO PER EVITARE DI SCHIACCIARE O 

INTRAPPOLARE LE DITA, CAUSANDO COSÌ LESIONI ALL’UTENTE. ASSICURARSI CHE TUTTI 

I COMPONENTI SIANO ASSEMBLATI E BEN SALDI.

15. 

ASSICURARSI CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI CHIUSURA SIANO BEN SALDI PRIMA DI 

UTILIZZARE LA BICICLETTA.

16. 

SOTITUIRE I COMPONENTI USURATI E/O DANNEGGIATI IMMEDIATAMENTE.

17. 

NON ADATTO A BAMBINI DAL PESO SUPERIORE AI 20 KG.

18. 

SE LE PRECAUZIONI SOPRA MENZIONATE NON VERRANNO PRESE, POTREBBERO 

VERIFICARSI LESIONI.

GUIDA ALL’USO E MANUTENZIONE

1. 

DOPO LE PRIME DUE SETTIMANE DI UTILIZZO, SI CONSIGLIA DI RUOTARE LE RUOTE E I 

CUSCINETTI PER CONTROLLARE CHE FUNZIONINO ADEGUATAMENTE. REGOLARLI SE 

NECESSARIO. SE NECESSARIO, LUBRIFICARE I CUSCINETTI.

2. 

SI CONSIGLIA DI SMONTARE E PULIRE LA BICICLETTA OGNI 6 MESI E DI AGGIUNGERE DEL 

LUBRIFICANTE SULLE PARTI MOBILI. ASSICURARSI CHE I COMPONENTI SIANO INTATTI E 

PRESENTI COME DA MANUALE D’ISTRUZIONI, ALTRIMENTI SOSTITUIRLI.

3. 

SE LA BARRA DELLO STERZO NON È BEN SALDA, UTILIZZARE UNA BRUGOLA E UNA 

CHIAVE A BUSSOLA PER STRINGERE ADEGUATAMENTE IL BULLONE. STRINGERE CON 

FERMEZZA MA EVITARE DI SERRARLO ECCESSIVAMENTE.

4. 

LE RUOTE E I CUSCINETTI POTREBBERO USURARSI DOPO UN UTILIZZO REGOLARE. 

CONTATTARE IL PUNTO VENDITA O UN ALTRO RIVENDITORE APPROVATO DELLA ZONA 

PER ACQUISTARE LE RUOTE E I CUSCINETTI CORRETTI DA SOSTITUIRE AL FINE DI POTER 

UTILIZZARE LA BICICLETTA IN SICUREZZA.

5. 

LE RUOTE E I CUSCINETTI POTREBBERO USURARSI DOPO UN UTILIZZO REGOLARE, MA 

POSSONO ESSERE SOSTITUITI FACILMENTE. RIMUOVERE IL BULLONE DELL’ASSE DELLA 

RUOTA CON UNA CHIAVE INGLESE. POSIZIONARE LA RUOTA O I CUSCINETTI SOSTITUTIVI, 

ALLINEARE IL BULLONE DELL’ASSE E STRINGERLO. 

6. 

PULIRE LA BICICLETTA CON UN PANNO INUMIDITO PER RIMUOVERE SPORCIZIA. NON 

UTILIZZARE DETERGENTI INDUSTRIALI O SOLVENTI POICHÉ POTREBBERO DANNEGGIARE 

LE SUPERFICI. NON UTILIZZARE ALCOL E DETERGENTI A BASE DI ALCOL O AMMONIACA 

PERCHÉ POTREBBERO DANNEGGIARE O SCIOGLIERE I COMPONENTI E AMMORBIDIRE LE 

DECALCOMANIE E GLI ADESIVI.

7. 

ASSICURARSI CHE TUTTI I COMPONENTI SIANO ASSEMBLATI E BEN SALDI PRIMA DI OGNI 

UTILIZZO.

8. 

COL TEMPO I DADI AUTOBLOCCANTI E GLI ALTRI COMPONENTI DI FISSAGGIO 

AUTOBLOCCANTI POTREBBERO PERDERE LA LORO EFFICACIA. SE I COMPONENTI NON 

SVOLGONO PIÙ LA LORO FUNZIONE IN MODO ADEGUATO, CONSIGLIAMO DI INTERROMPERE 

L’USO DEL PRODOTTO E ACQUISTARE DEI RICAMBI PRESSO IL RIVENDITORE DELLA ZONA.

PESO MASSIMO: 20 KG (44LBS)

ETÀ: DAI 18 AI 36 MESI

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE (FR)

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE L‘INTÉGRALITÉ DU MANUELAVANT D‘AUTORISER 

UN ENFANT À UTILISER CE PRODUIT!

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES! ATTENTION!

ATTENTION!

PRÉCAUTIONS:

 COMME TOUS LES AUTRES PRODUITS MOBILES, LA CONDUITE D‘UN VÉLO 

PEUT COMPORTER DES RISQUES ET ENTRAÎNER DES SITUATIONS DANGEREUSES. CE 

VÉLO DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC PRUDENCE, CAR CERTAINES APTITUDES SONT REQUISES 

POUR ÉVITER LES CHUTES OU LES COLLISIONS SUSCEPTIBLES DE BLESSER L‘UTILISATEUR 

OU DES TIERS. VEILLEZ À LIRE L‘INTÉGRALITÉ DU MANUEL AVANT LA CONDUITE. FAITES 

PARTICULIÈREMENT ATTENTION AUX CONSIGNES SUIVANTES.

1. 

PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION APPROPRIÉ, COMME UN CASQUE 

ANSI, SNELL, CPSC OU ASTM APPROUVÉ, DES COUDIÈRES, DES GENOUILLÈRES, UNE 

CHEMISE À MANCHES LONGUES, DES GANTS, UN PANTALON LONG. PORTEZ TOUJOURS UN 

CASQUE LORSQUE VOUS CONDUISEZ VOTRE VÉLO ET GARDEZ LA JUGULAIRE FERMEMENT 

BOUCLÉE.

2. 

PORTEZ TOUJOURS DES CHAUSSURES ENTIÈREMENT FERMÉES ET ASSUREZ-VOUS 

QU’ELLES SOIENT CORRECTEMENT LASSÉES AVANT DE ROULER. NE ROULEZ PAS PIEDS NUS 

OU EN SANDALES.

3. 

CONDUISEZ LE VÉLO UNIQUEMENT SUR UN SOL PLAT. N’UTILISEZ PAS LE VÉLO SUR UN 

SOL HUMIDE ET INÉGAL AVEC DES PIERRES OU DU GRAVIER. N’UTILISEZ PAS LE VÉLO AU 

CRÉPUSCULE OU LA NUIT, DANS DES CONDITIONS PLUVIEUSES OU VERGLACÉES.

4.

 NE CONDUISEZ PAS LE VÉLO À UNE SEULE MAIN, MAIS À DEUX MAINS. VOUS DEVEZ 

SAISIR FERMEMENT LE GUIDON AVEC LES DEUX MAINS.

5. 

N’EFFECTUEZ PAS DE VIRAGE SERRÉ ET NE DÉPORTEZ PAS VOTRE CORPS SUR LE GUIDON 

DANS LES VIRAGES, LE GUIDON DU VÉLO RISQUERAIT DE SE TORDRE ET VOUS POURRIEZ 

PERDRE LE CONTRÔLE.

6. 

NE CONDUISEZ PAS LE VÉLO SUR UN SOL GLISSANT OU HUMIDE, LES ROUES PU 

RISQUERAIENT DE DÉRAPER. ÉVITEZ LES RUES ET LES SURFACES AVEC DE L’EAU, DU SABLE, 

DU GRAVIER, DE LA SALETÉ, DES FEUILLES ET AUTRES DÉBRIS. LE TEMPS PLUVIEUX ALTÈRE 

LA TRACTION, LE FREINAGE ET LA VISIBILITÉ.

7.

 NE CONDUISEZ PAS LE VÉLO SUR DES PENTES RAIDES, VOUS RISQUERIEZ D’ENDOMMAGER 

L’APPAREIL OU DE CAUSER UNE PANNE DE FREINS. LES CONDUCTEURS DOIVENT ÊTRE 

PRUDENTS LORSQU’ILS PASSENT PAR DE TELLES ZONES. ÉVITEZ LES VITESSES EXCESSIVES 

EN DESCENTES.

8. 

ÉVITEZ LES GROSSES BOSSES, LES GRILLES DE DRAINAGE ET LES CHANGEMENTS 

BRUSQUES DE SURFACE. LE VÉLO POURRAIT S’ARRÊTER SOUDAINEMENT.

9. 

APPUYEZ SUR LA PÉDALE DE FREIN POUR VOUS ASSURER QU’ELLE FONCTIONNE AVANT 

DE L’UTILISER. LA PÉDALE DE FREIN PEUT ÊTRE CHAUDE APRÈS UNE UTILISATION CONTINUE. 

NE LA TOUCHEZ PAS APRÈS AVOIR FREINÉ, VOUS RISQUERIEZ DE VOUS BLESSER.

10. 

TOURNEZ LE GUIDON VERS LA GAUCHE ET LA DROITE POUR VOUS ASSURER QU’IL 

FONCTIONNE CORRECTEMENT ET EN DOUCEUR. VÉRIFIEZ ÉGALEMENT SI LE GUIDON EST 

SOLIDEMENT FIXÉ AVANT DE CONDUIRE LE VÉLO.

11. 

TOUS LES ENFANTS ET LES PRÉADOLESCENTS DOIVENT À TOUT MOMENT ROULER 

SOUS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. CE DERNIER DOIT INSPECTER LE VÉLO AVANT 

UTILISATION ET VEILLER À CE QUE TOUTES LES PIÈCES SOIENT ENTIÈREMENT ASSEMBLÉES 

ET SERRÉES POUR ÉVITER LES ACCIDENTS.

12. 

RESPECTEZ TOUJOURS LES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS LOCALES CONCERNANT LA 

CIRCULATION ROUTIÈRE ET LES VÉLOS. ÉLOIGNEZ-VOUS DES VÉHICULES À MOTEUR ET 

FAITES ATTENTION AUX PIÉTONS. CE VÉLO N’EST PAS CONÇU POUR UNE UTILISATION HORS 

ROUTE ET N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR RÉALISER DES CASCADES. NE CONVIENT PAS À 

UNE UTILISATION SUR LA VOIE PUBLIQUE.

13. 

N’APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION À CE PRODUIT. N’UTILISEZ AUCUN ACCESSOIRE 

NON LIVRÉ AVEC LE VÉLO.

14. 

EN RAISON DU RISQUE DE TANGAGE OU DE HAPPEMENT, UN ADULTE EST NÉCESSAIRE 

POUR ASSEMBLER LE PRODUIT ET EFFECTUER LES PROCÉDURES D’AJUSTEMENT. ÉLOIGNEZ 

VOS DOIGTS DES PARTIES MOBILES ET DE TOUS LES MÉCANISMES DE VERROUILLAGE LORS 

DE L’ASSEMBLAGE POUR ÉVITER DE LES COINCER ET DE VOUS BLESSER. ASSUREZ-VOUS 

QUE LES COMPOSANTS SOIENT SOLIDEMENT ASSEMBLÉS ET FIXÉS.

15. 

ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SOIENT FIXÉS AVANT 

D’UTILISER LE VÉLO.

16. 

REMPLACEZ IMMÉDIATEMENT LES PIÈCES USÉES ET/OU CASSÉES.

17. 

NE CONVIENT PAS POUR LES ENFANTS DONT LA MASSE CORPORELLE DÉPASSE LES  

20 KG.

18. 

DES BLESSURES PEUVENT RÉSULTER DU NON-RESPECT DES PRÉCAUTIONS 

SUSMENTIONNÉES.

GUIDE DE L‘UTILISATEUR ET ENTRETIEN

1. 

VEUILLEZ FAIRE PIVOTER LES ROULEMENTS ET ROUES POUR VÉRIFIER LEUR 

FONCTIONNEMENT ET OPÉRER DES AJUSTEMENTS OU, LE CAS ÉCHÉANT, AJOUTEZ DU 

LUBRIFIANT APRÈS LES 2 PREMIÈRES SEMAINES D‘UTILISATION.

2. 

ON RECOMMANDE EN GÉNÉRAL DE DÉMONTER ET DE NETTOYER LE VÉLO TOUS LES 6 

MOIS ET D‘AJOUTER DU LUBRIFIANT SUR LES PIÈCES MOBILES. SI DES PIÈCES DOIVENT ÊTRE 

REMPLACÉES, VÉRIFIEZ AUPRÈS DES CONCESSIONNAIRES SI LEURS SPÉCIFICATIONS SONT 

CORRECTES.

3. 

SI LA BARRE DE DIRECTION AVANT N‘EST PAS BIEN FIXÉE, VOUS POUVEZ UTILISER UNE 

CLÉ ALLEN ET UNE CLÉ À MOLETTE POUR SERRER CORRECTEMENT LE BOULON. UTILISEZ 

UNE PRESSION FERME, MAIS ÉVITEZ DE TROP SERRER.

4. 

LES ROUES PU PEUVENT S‘USER APRÈS UN CERTAIN TEMPS D‘UTILISATION, VEUILLEZ 

CONTACTER LE VENDEUR POUR LES REMPLACER AFIN DE ROULER EN TOUTE SÉCURITÉ.

5. 

LES ROUES ET LES ROULEMENTS PEUVENT S‘USER APRÈS UNE UTILISATION RÉGULIÈRE 

ET PEUVENT FACILEMENT ÊTRE REMPLACÉS. RETIREZ LES BOULONS D‘ESSIEUX DES ROUES 

AVANT AVEC UNE CLÉ ALLEN. REPLACEZ LES ROUES OU ROULEMENTS NEUFS, ALIGNEZ LES 

BOULONS D‘ESSIEUX ET SERREZ LES BOULONS. LA ROUE ARRIÈRE PEUT ÊTRE REPLACÉE 

PAR DEUX CLÉS ALLEN, UNE DE CHAQUE CÔTÉ. REPLACEZ LES ROUES OU ROULEMENTS 

NEUFS, ALIGNEZ LES BOULONS ‘ESSIEUX ET SERREZ LES BOULONS.

6. 

ESSUYEZ À L‘AIDE D‘UN CHIFFON HUMIDE POUR ENLEVER LA SALETÉ ET LA 

POUSSIÈRE. N‘UTILISEZ NI NETTOYANTS NI SOLVANTS INDUSTRIELS, VOUS RISQUERIEZ 

D‘ENDOMMAGER LES SURFACES. N‘UTILISEZ PAS D‘ALCOOL, DE NETTOYANTS À BASE 

D‘ALCOOL OU D‘AMMONIAQUE, CAR ILS POURRAIENT ENDOMMAGER OU DISSOUDRE 

CERTAINS COMPOSANTS OU RAMOLLIR LES DÉCALCOMANIES OU LEURS ADHÉSIFS.

7. 

ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES COMPOSANTS SOIENT SOLIDEMENT ASSEMBLÉS ET 

FIXÉS AVANT CHAQUE UTILISATION.

8. 

LES ÉCROUS AUTOBLOQUANTS ET AUTRES FIXATIONS AUTOBLOQUANTES PEUVENT 

PERDRE DE LEUR EFFICACITÉ AVEC LE TEMPS. SI UN DE CES COMPOSANTS NE FONCTIONNE 

PLUS COMME IL DEVRAIT, IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE CESSER D‘UTILISER LE 

PRODUIT ET DE SE PROCURER DES PIÈCES DE RECHANGE AUPRÈS DU CONCESSIONNAIRE 

OU DE L‘IMPORTATEUR DE CE PRODUIT.

POIDS MAX: 20KGS (44LBS)

ÂGE : 18 À 36 MOIS

032423

CHECK US OUT ON WWW.MADDGEAR.COM OR AT OUR SOCIAL MEDIA PAGES ON FACEBOOK, TWITTER, INSTAGRAM OR YOUTUBE

BEDIENUNGSANLEITUNG (NL)

LEES EN BEGRIJP DEZE VOLLEDIGE HANDLEIDING VÓÓR U EEN KIND 

TOESTAAT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT!

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMEDEDELING! 

WAARSCHUWING!

WAARSCHUWING!

VOORZORGSMAATREGELEN:

 : ZOALS ELK ANDER BEWEGEND PRODUCT KAN HET RIJDEN 

VAN DE FIETS EEN GEVAARLIJKE ACTIVITEIT ZIJN EN IS HET MOGELIJK GEVAARLIJKE 

SITUATIES TE KRIJGEN. DEZE FIETS MOET MET VOORZICHTIGHEID WORDEN GEBRUIKT, 

AANGEZIEN VAARDIGHEID NODIG IS OM VAL TE VERMIJDEN DIE DE GEBRUIKER  LETSEL KAN 

VEROORZAKEN. LEES DE VOLLEDIGE HANDLEIDING ZORGVULDIG VOORDAT U RIJDT. IN HET 

BIJZONDER LET OP DE VOLGENDE AANWIJZINGEN:

1.

 DRAAG ALTIJD JUISTE BESCHERMENDE UITRUSTING, ZOALS EEN ANSI, SNELL, CPSC, ASTM 

OF BSI GOEDGEKEURDE HELM, ELLEBOOGDOPEN, KNIEBESCHERMERS, OVERHEMD MET 

LANGE MOUWEN, HANDSCHOENEN, LANGE BROEKEN. DRAAG ALTIJD EEN HELM BIJ HET 

RIJDEN VAN DE FIETS EN HOUD DE KINBAND IN GOEDE TOESTAND

2.

 DRAAG ALTIJD VOLLEDIG INGESLOTEN SCHOENEN, CONTROLEER OF DEZE JUIST ZIJN VOOR 

HET BERIJDEN. JE MOET NIET BLOTE MET VOETEN OF IN SANDALEN RIJDEN.

3.

 RIJ DE FIETS ALLEEN OP VLAKKE NIVEAUGROND. GEBRUIK DE FIETS NIET OP NATTE EN 

ONGELIJKE GROND MET GRIND EN STENEN. GEBRUIK DE FIETS BOVENDIEN NIET BIJ MIST, BIJ 

NACHT OF IN NATTE IJZIGE OMSTANDIGHEDEN.

4.

 RIJD ALTIJD MET BEIDE HANDEN OP DE FIETS EN HOUD STEVIG VAST AAN DE HANDGREPEN. 

PROBEER NOOIT OM DE FIETS ÉÉNHANDIG TE RIJDEN.

5. 

MAAK GEEN ENKELE KORTE OF SCHERPE BEWEGING BIJ HET RIJDEN VAN DE FIETS. LEG UW 

LICHAAM NIET OP HET STUUR ALS U EEN OMREINIGING MAAKT, ZODAT HET STUUR VAN DE 

FIETS KAN DRAAIEN EN VERLIES KAN VEROORZAKEN.

6.

 RIJ DE FIETS NOOIT OP SLIPPERY OF NATTE GROND, WANT PU-WIELEN KUNNEN UIT 

CONTROLE ZITTEN. VOORKOM STRUIKEN EN OPPERVLAKKEN MET WATER, OLIE, ZAND, 

GRAVEL, VUIL, BLADEREN EN ANDERE PUIN. NAT WEER VERMINDERD TRACTIE, REMMEN EN 

ZICHTBAARHEID.

7.

 RIJ DE FIETS NIET OP EEN STEILE HELLINGEN, OMDAT HET HET APPARAAT BESCHADIGT 

OF FOUT IN DE REM KRIJGT. VOORKOM EXCESSIEVE SNELHEDEN VERBONDEN AAN 

BERGAFWAARSTE DALINGEN

8.

 VERMIJD STOEPRANDEN AFVOERROUTES EN PLOTSELING OPPERVLAKTEWIJZIGINGEN, 

OMDAT HET ZOU KUNNEN LEIDEN DAT DE FIETS PLOTSELING STOPT.

9.

 DE BESTUURDER MOET GROOT GENOEG ZIJN OM MAKKELIJK MET DE FIETS TE LOPEN EN 

COMFORTABEL OP DE FIETS TE ZITTEN. VOLDOET DE BESTUURDER NIET AAN COMFORTABLE 

ZITTEN ZOU HIJ OF ZIJ HEM NIET MOETEN GEBRUIKEN.

10. 

DRAAI HET STUUR LINKS EN RECHTS OM ERVOOR TE ZORGEN DAT HET CORRECT EN GOED 

WERKT. CONTROLEER OOK OF HET STUUR ZORGVULDIG IS VASTGESTELD VOORDAT U DE FIETS 

BEREIKT.

11.

 ALLE KINDEREN  MOETEN ALTIJD MET VOLWASSEN TOEZICHT RIJDEN. DE SUPERVISOR 

ZOU DE FIETS INSPECTEREN VOORAFGAANDE AAN HET BEGIN VAN GEBRUIK EN ZORG 

ERVOOR DAT ALLE ONDERDELEN VOLLEDIG GEMONTEERD ZIJN EN WORDEN VASTGESTELD 

OM ONGELUKKEN TE VOORKOMEN. GEBRUIK DE FIETS OOK VOORZICHTIG AANGEZIEN DE 

VAARDIGHEID IS VEREIST OM VALPARTIJEN OF BOTSINGEN TE VOORKOMEN DIE DE GEBRUKEN 

SCHADE TEOBRENGEN.

12.

 VOLG ALLE LOKALE EN FIETSWEDSTRIJDEN EN -REGELS ALTIJD EN VOLG ALLEGEWAARD. 

BLIJF WEG VAN MOTORVOERTUIGEN EN KIJK UIT VOOR VOETGANGERS. DEZE FIETS IS NIET 

ONTWORPEN VOOR OFF-ROAD-GEBRUIK EN WORDT NIET AANBEVOLEN VOOR DE STUNTING. 

NIET VOOR GEBRUIK OP OPENBARE WEGEN EN NIET TE GEBRUIKEN IN HET VERKEER.

13.

 MAAK GEEN WIJZIGINGEN AAN DIT PRODUCT. GEBRUIK GEEN TOEVOEGINGEN DIE NIET 

INBEGREPEN ZIJN BIJ DE FIETS.

14.

 WEGENS HET MOGELIJKE RISICO OP AANSLUITING OF TIJDENS HET MONTEREN VAN DE 

FIETS IS VOLWASSEN MONTAGE VEREIST VOOR DIT PRODUCT EN VOLGENS DE VOLGENDE 

ASSISTENTIE VOOR ELKE AANPASSINGSPROCEDURE. HOUD VINGERS WEG VAN BEWEGENDE 

ONDERDELEN EN ALLE VERGRENDELDE MECHANISMEN TIJDENS DE MONTAGE, OM GEEN 

RISICO TE VOORKOMEN, OF OM VINGERS TE VERVANGEN EN LETSEL TE VEROORZAKEN. 

CONTROLEER OF ALLE COMPONENTEN STEEDS WORDEN GEMONTEERD EN ZEKER WORDEN 

VASTGESTELD.

15.

 CONTROLEER OF ALLE BLOKKERENDE APPARATEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE FIETS 

GESCHIKT ZIJN.

16.

 VERVANG ONGESORTE EN / OF GEBROKEN ONDERDELEN ONMIDDELLIJK.

17.

 NIET VOOR KINDEREN MET EEN LICHAAMMASSA VAN MEER DAN 20 KG.

18.

 LETSEL KAN VEROORZAKEN INDIEN DE VOORAFGAANDE VOORZORGSMAATREGELEN NIET 

IN ACHT WORDEN GENOMEN.

GEBRUIKSAANWIJZING EN ONDERHOUD

1. 

NA DE EERSTE TWEE WEKEN VAN GEBRUIK BEVELEN WIJ AAN DAT U DE WIELEN EN LAGERS 

DRAAIT OM TE CONTROLEREN ZE IN VOLLEDIGE WERKORDER ZIJN EN AAN TE PASSEN INDIEN 

NODIG. INDIEN NODIG, KUNT U EEN SMEERMIDDEL AAN UW LAGERS TOEVOEGEN.

2. 

HET WORDT AANBEVOLEN DE FIETS ELKE 6 MAAND DEMONTEREN EN REINIGEN EN 

SMEERMIDDEL OP BEWEGENDE DELEN TOEVOEGEN. CONTROLEER DE SPECIFICATIES VAN 

DE ONDERDELEN JUIST BIJ DE DEALERS ALS SOMMIGE ONDERDELEN MOET WORDEN 

VERVANGEN.

3.

 ALS DE VOORSTE STUURBALK NIET STERK IS VASTGELOPEN, KUNT U EEN ALLEN SLEUTEL 

EN EEN MOERSLEUTEL GEBRUIKEN OM DE BOUT OP DE JUISTE WIJZE AAN TE STEKEN. 

GEBRUIK VASTE DRUK MAAR VERMIJD OVER VASTSTELLEN.

4. 

DE WIELEN EN LAGERS KUNNEN WORDEN UITGEVOERD VIA REGELMATIG GEBRUIK. NEEM 

CONTACT OP MET DE VERKOPER OF ANDERE GOEDGEKEURDE STOCKIST IN UW GEBIED OM DE 

JUISTE WIELEN EN LAGERS VOOR EEN VEILIGE RIT TE VERVANGEN.

5.

 DE WIELEN EN WIELLAGERS KUNNEN WORDEN VERSLETEN NA REGELMATIG GEBRUIK EN 

KUNNEN GEMAKKELIJK WORDEN VERANDERD. VERWIJDER DE ASBEL VAN HET WIEL MET 

EEN MOERSLEUTEL. VERVANG HET NIEUWE WIEL OF WIELLAGER, STEL DE ASBORG UIT EN 

BEVESTIG DE BOUT.

6.

 WIS UW FIETS MET EEN VOCHTIGKLEDING OM VUIL EN STOF TE VERWIJDEREN. GEBRUIK 

GEEN INDUSTRIËLE REINIGINGEN OF OPLOSMIDDELEN, OMDAT ZE DE OPPERVLAKKEN 

KUNNEN BESCHADIGEN. GEBRUIK GEEN ALCOHOL, ALCOHOL OF AMMONIA GEBASEERDE 

REINIGERS, OMDAT ZE ENKELE COMPONENTEN KUNNEN BESCHADIGEN OF OPLOSSEN OF DE 

STICKERS OF HET DECALLAKKEN ZACHTEN.

7

. CONTROLEER OF ALLE COMPONENTEN VOOR ELK GEBRUIK CORRECT WORDEN 

GEMONTEERD EN ZEKER WORDEN VASTGESTELD.

8.

 ZELFBLOKKERENDE NOTEN EN ANDERE ZELFREMBARE BEVESTIGINGEN KUNNEN HUN 

EFFECTIVITEIT TIJDENS DE TIJD VERLIEZEN. ALS EEN VAN DEZE COMPONENTEN NIET LANGER 

FUNCTIONEER ZIJN WANNEER ZE MOETEN WORDEN AANBEVOLEN DAT U HET GEBRUIK VAN 

HET PRODUCT STOPT EN DE ONDERDELEN VAN DE DEALER OF IMPORTEUR VAN DIT PRODUCT 

VERVANGT.

MAX. GEWICHT: 20KGS (44LBS)

VOOR LEEFTIJDEN: 18 TOT 36 MAANDEN

EN      WARNING / DE      WARNUNG / IT      ATTENZIONE / FR      AVERTISSEMENT / NL      WAARSCHUWING

EN

 

WARNING! Adult assembly required. WARNING! CHOKING HAZARD contains small parts assembly components with functional sharp points and edges. / 

DE

 Montage durch erwachsene erforderlich. WARNUNG! 

ERSTICKUNGSGEFAHR. Enthält kleine montagekomponenten mit funktionalen scharfen spitzen und kanten. / 

IT

 ATTENZIONE! È necessario il montaggio di un adulto. ATTENZIONE! PERICOLO DI SEGNALAZIONE 

contiene componenti di montaggio di piccole parti con spigoli e punte affilate funzionali. / FR L’assemblage doit être effectué par un adulte. ADVERTISSEMENT! RISQUE D’ETOUFFEMENT Contient de petites pieces 

composants d’assemblage vec angles vifs et rebords acérés. / 

NL

 Volwassen assemblage vereist. WAARSCHUWING! VERSTIKKINGSGEVAAR bevat kleine onderdelen van de assemblage componenten.  

TM

MY 1ST BMX BALANCE BIKE

Reviews: