Madas RG/2MC Manual Download Page 14

36

ES

FR

EN

IT

Madas Technical Manual

 - 4|4.1e - REV. 0 of 1

th

 May 2018

RG/2MC - FRG/2MC

fig. 5

Attacchi flangiati / Flanged connections / Raccords à bride / Conexiones embridadas

DN 32 - DN 40 - DN 50 

Summary of Contents for RG/2MC

Page 1: ...es roscadas DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Attacchi filettati a 90 Threaded connections at 90 Raccords filetés à 90 Conexiones roscadas a 90 DN 15 DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Attacchi flangiati Flanged connections Raccords à brides Conexiones embridadas DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 su richiesta con flange girevoli with swivel flanges on request sur demande avec brides tournant...

Page 2: ...oni tabella 1a 1b 41 Dimensions table 1a 1b Dimensions tableau 1a 1b Dimensiones tabla 1a 1b Caratteristiche molle di regolazione tabella 3 43 Regulation spring data table 3 Caracteristiques des ressorts de reglage tableau 3 Características muelles de regulación tabla 3 Diagramma Diagram Diagramme Diagrama Δp 44 Codifica prodotto Product encoding Codification du produit Codificación del producto 4...

Page 3: ...tions for threaded connections from DN 15 to DN 50 Reference standards EN 88 2 EN 13611 Component for industrial use on industrial sites 1 2 KEY OF SYMBOLS ATTENTION Attention is drawn to the technical details intended for qualified staff DANGER In the event of inobservance this may cause damage totangiblegoods topeopleand orpets DANGER In the event of inobservance this may cause damage to tangibl...

Page 4: ...any foreign bodies IMPORTANT to avoid possible pumping and or disturbances in the gas flow a straight pipe section equal to at least 5 DN must be installed downstream of the regulator IMPORTANT install manual gas closing devices e g ball valves upstream and downstream of the regulator to protect it from any pipe leak test If the device is threaded make sure that the pipe thread is not too long to ...

Page 5: ...ed and flanged devices The regulator is normally positioned before the utility Primarily evaluate the possibility of installing the regulator as shown in the installation example in 3 4 namely in an optimal position pos a see figures below Should this not be possible the following factors must be considered 1 if installed as shown in pos b the maximum Pa value declared on the rating plate could be...

Page 6: ...in particular under normal operating conditions the regulator emits a flammable substance into the atmosphere ONLY if both the working membrane 9 and the safety membrane 7 malfunction in which case and only if so the regulator constitutes a source of emission of explosive atmosphere of continuous degree and as such it can generate danger zones 0 as defined in Directive 99 92 EC In particularly cri...

Page 7: ...conditions 4 2 ADJUSTING THE OUTLET PRESSURE Before starting the system make sure that the spring supplied with the regulator is suitable for the desired adjustment pressure The outlet pressure Pa unless specifically requested is factory set with the top cover 4 positioned as shown in 3 2 a and with the adjustment screw 2 set approximately at the minimum calibration value If the regulator is insta...

Page 8: ...place if necessary Make sure the sealing O Ring 18 of the bottom cover 16 is inside the relevant groove before putting it back on Reassemble the bottom cover 16 and secure it in its original position being very careful not to pinch or damage the O ring during tightening IMPORTANT 1 for DN 15 DN 50 connections make sure that the centre pin 10 is centred in the guide of the bottom cover 16 2 for DN ...

Page 9: ...non original spare parts are not covered by the rights of the warranty or compensation for damage The warranty also excludes maintenance work other manufacturers s assembling units making changes to the device and natural wear 8 0 RATING PLATE DATA The rating plate data see example provided here includes the following Manufacturer s name logo and address possible distributor name logo Mod device n...

Page 10: ... EN IT Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 1 Attacchi filettati in linea Threaded connections in line Raccords filetés en ligne Conexiones roscadas en línea DN 15 DN 20 DN 25 ...

Page 11: ...3 IT EN FR ES Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 2 Attacchi filettati a 90 Threaded connections at 90 Raccords filetés à 90 Conexiones roscadas a 90 DN 15 DN 20 DN 25 ...

Page 12: ... EN IT Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 3 Attacchi filettati in linea Threaded connections in line Raccords filetés en ligne Conexiones roscadas en línea DN 32 DN 40 DN 50 ...

Page 13: ...5 IT EN FR ES Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 4 Attacchi filettati a 90 Threaded connections at 90 Raccords filetés à 90 Conexiones roscadas a 90 DN 32 DN 40 DN 50 ...

Page 14: ...36 ES FR EN IT Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 5 Attacchi flangiati Flanged connections Raccords à bride Conexiones embridadas DN 32 DN 40 DN 50 ...

Page 15: ...37 IT EN FR ES Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 6 Attacchi flangiati Flanged connections Raccords à bride Conexiones embridadas DN 65 DN 80 DN 100 19mm ...

Page 16: ...38 ES FR EN IT Madas Technical Manual 4 4 1e REV 0 of 1 th May 2018 RG 2MC FRG 2MC fig 7 DN 65 DN 80 DN 100 P2 200 600 mbar versione pilotata piloted version version pilotée versión pilotada ...

Page 17: ...rana di compensazione 21 Organo filtrante 22 Disco superiore per membrana 23 Viti di fissaggio coperchio superiore 24 Disco inferiore per membrana 25 Dado di fissaggio membrana dischi 26 Rondella per molla fig 1 2 3 4 5 6 and 7 1 Closing cap 2 Pa adjustment screw 3 Calibration spring 4 Top cover 5 Toothed washer except DN 15 20 25 6 Dust cap 7 Safety membrane 8 Flange 9 Working membrane 10 Centre ...

Page 18: ...mbrane 23 Vis de fixation du couvercle supérieur 24 Disque inférieur pour membrane 25 Écrou de fixation pour membrane disques 26 Rondelle pour ressort fig 1 2 3 4 5 6 y 7 1 Tapón de cierre 2 Tornillo de regulación Pa 3 Muelle de calibración 4 Tapa superior 5 Arandela dentada excepto DN 15 20 25 6 Tapón anti polvo 7 Membrana de seguridad 8 Brida 9 Membrana de funcionamiento 10 Perno central en DN 1...

Page 19: ...5 155 5 Rp DN 32 Rp DN 40 Rp DN 50 160 242 225 48 5 193 5 Rp DN 32 Rp DN 40 Rp DN 50 160 257 225 63 5 193 5 PN 16 ANSI 150 DN 25 4 191 212 140 57 5 154 5 PN 16 DN 32 FL 4 230 285 225 67 5 217 5 PN 16 ANSI 150 DN 40 FL DN 50 FL 4 230 285 225 67 5 217 5 PN 16 ANSI 150 DN 65 4 290 456 330 90 366 PN 16 DN 80 8 310 463 330 97 366 ANSI 150 DN 80 4 290 456 330 90 366 PN 16 ANSI 150 DN 100 8 350 502 330 1...

Page 20: ...d encombrement en mm Dimensiones en mm Attacchi flangiati Flanged connections Raccords à bride Conexiones embridadas fori holes trous orificios A B D E C D E PN 16 ANSI 150 DN 65 4 290 508 330 90 418 PN 16 DN 80 8 310 515 330 97 418 ANSI 150 DN 80 4 290 508 330 90 418 PN 16 ANSI 150 DN 100 8 350 551 330 106 445 Le dimensioni sono indicative non vincolanti The dimensions are provided as a guideline...

Page 21: ... 2 2x29x100x12 DN 32 DN 40 DN 50 12 35 MO 0850 2 2x29x140x18 20 36 MO 0900 2 5x29x140x18 5 30 50 MO 0970 2 5x29x155x16 40 60 MO 1000 3 2x29x123x15 5 60 95 MO 1370 3 5x29x125x14 90 190 MO 2550 4X29X98X8 190 400 MO 1070 4x66 5x155x16 DN 65 DN 80 7 18 MO 1100 4 5x70x200x15 5 13 27 MO 1200 5x70x205x9 5 22 50 MO 1400 ZN 6x70x214x10 5 50 130 MO 1400 ZN MO 1800 ZN 6x70x214x10 5 5 5x54 5x195x12 5 110 200 ...

Page 22: ...thane méthane metano 2 aria air air aire 3 gas di città town gas gaz de ville gas de ciudad 4 gpl lpg gaz liquide gas líquido dv densità relativa all aria dv density relative to the air dv densité relative à l air dv densidad relativa del aire Diagramma calcolato con Pe 50 mbar e regolatore messo fuori servizio Diagram calculated with Pe 50 mbar and regulator set out of service Diagramme calculé a...

Page 23: ...hane méthane metano 2 aria air air aire 3 gas di città town gas gaz de ville gas de ciudad 4 gpl lpg gaz liquide gas líquido dv densità relativa all aria dv density relative to the air dv densité relative à l air dv densidad relativa del aire Diagramma calcolato con Pe 50 mbar e regolatore messo fuori servizio Diagram calculated with Pe 50 mbar and regulator set out of service Diagramme calculé av...

Page 24: ...he connection to get the sealing washer compensation diaphragm and working diaphragm in FKM Ajouter la lettre V après les chiffres indiquant les connexions pour obtenir rondelle de tenue et membrane de compensation en FKM Ajouter la lettre W après les chiffres indiquant les connexions pour obtenir rondelle de tenue membrane de compensation et membrane de fonctionnement en FKM Añadir la letra V a c...

Page 25: ...020 010 RC020020 010 20 40 FC020020 020 RC020020 020 40 110 FC020020 030 RC020020 030 110 150 FC020020 040 RC020020 040 150 200 FC020020 050 RC020020 050 200 600 FC020020 060 RC020020 060 DN 20 9 22 FC030020 010 RC030020 010 20 40 FC030020 020 RC030020 020 40 110 FC030020 030 RC030020 030 110 150 FC030020 040 RC030020 040 150 200 FC030020 050 RC030020 050 200 600 FC030020 060 RC030020 060 DN 25 9 ...

Page 26: ...50020 030 40 60 FC050020 040 RC050020 040 60 95 FC050020 050 RC050020 050 90 190 FC050020 060 RC050020 060 190 400 FC050030 020 RC050030 020 DN 40 12 35 FC060020 020 RC060020 020 30 50 FC060020 030 RC060020 030 40 60 FC060020 040 RC060020 040 60 95 FC060020 050 RC060020 050 90 190 FC060020 060 RC060020 060 190 400 FC060030 020 RC060030 020 DN 50 12 35 FC070020 020 RC070020 020 30 50 FC070020 030 R...

Page 27: ...0020 050 200 600 FC250020 060 RC250020 060 DN 32 12 35 FC320020 020 RC320020 020 30 50 FC320020 030 RC320020 030 40 60 FC320020 040 RC320020 040 60 95 FC320020 050 RC320020 050 90 190 FC320020 060 RC320020 060 190 400 FC320030 020 RC320030 020 DN 40 12 35 FC400020 020 RC400020 020 30 50 FC400020 030 RC400020 030 40 60 FC400020 040 RC400020 040 60 95 FC400020 050 RC400020 050 90 190 FC400020 060 RC...

Page 28: ...080020 020 22 50 FC080020 030 RC080020 030 50 130 FC080020 040 RC080020 040 110 200 FC080020 050 RC080020 050 200 600 FC080062 060 RC080062 060 DN 80 7 18 FC090020 010 RC090020 010 13 27 FC090020 020 RC090020 020 22 50 FC090020 030 RC090020 030 50 130 FC090020 040 RC090020 040 110 200 FC090020 050 RC090020 050 200 600 FC090062 060 RC090062 060 DN 100 7 16 FC100020 010 RC100020 010 15 27 FC100020 0...

Page 29: ... Connections Raccords Conexiones Codice Code Code Códice DN 15 DN 20 DN 25 KIT ME2MC 25 DN 15 DN 20 DN 25 OF 0256 DN 32 DN 40 DN 50 KIT ME2MC 50 DN 32 DN 40 DN 50 OF 0265 DN 32 DN 40 DN 50 KIT ME2MC 50 R DN 32 FL DN 40 FL DN 50 FL OF 0265X DN 65 DN 80 KIT ME2MC 80 DN 65 DN 80 OF 0286 DN 65 DN 80 KIT ME2MC 80 R DN 100 OF 0296 DN 100 KIT ME2MC 100 DN 100 KIT ME2MC 100 R con membrana rinforzata with ...

Page 30: ...vons le droit de toute modification technique et constructive Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural Sede legale Via V Moratello 5 6 7 37045 Z A I Legnago VR Italy Unità locale Via M Hack 1 3 5 37045 Z A I Legnago VR Italy Tel 39 0442 23289 Fax 39 0442 27821 http www madas it e mail info madas it ...

Reviews: