MAD HV-198350 Fitting Instructions Manual Download Page 1

NL 

Montage handleiding 

EN

 

Fitting instructions 

DE 

Einbau Anleitung 

FR

 

Guide d'installation 

VH1920835-00 

HV-198350

 

Volkswagen T6 Al-Ko, type MC35T616, 
1900 kg axle, axle under the chassis 

Summary of Contents for HV-198350

Page 1: ...NL Montage handleiding EN Fitting instructions DE Einbau Anleitung FR Guide d installation VH1920835 00 HV 198350 Volkswagen T6 Al Ko type MC35T616 1900 kg axle axle under the chassis ...

Page 2: ...nsion we recommend realigning DE 1 Montieren Sie Originalteile des Autos gemäß den Anweisungen im Werkstatthand buch 2 Überprüfen Sie nach der Montage ob die MAD Feder ausreichend Vorspannung hat 3 Schützen Sie Metallteile mit einer korrosionsbeständigen Beschichtung 4 Stellen Sie die Scheinwerferhöhe und falls vorhanden die Kamera und oder das Radarsystem erneut ein 5 Bei einer Mehrlenker Radaufh...

Page 3: ...3 DIN985 DIN88933 DIN88934 DIN88913 DIN88914 Aanhaalmoment van originele bouten en moeren volgens werkplaatshandboek EN Tightening torque following VDI 2230 publishing 2001 Metric screw thread and Ripp and Tensilock bolts DIN912 DIN931 DIN933 DIN985 DIN88933 DIN88934 DIN88913 DIN88914 Tightening torque of original bolts and nuts accord ing to workshop manual DE Anziehdrehmoment in Anlehnung an VDI...

Page 4: ...HV 198350 4 1 3 5 7 8 2L 5 4 6 5 2R 1 9 10 5 6 14 13 12 11 6 ...

Page 5: ...Upper bracket 2 2 4 M10x25 DIN933 Bolt M10x25 DIN933 4 5 M10 DIN125A Washer M10 DIN125 12 6 M10 DIN985 Lock nut M10 DIN985 6 7 1621 Spring seat 4 8 M12 DIN934 Nut M12 DIN934 2 9 B13 Coil spring 2 10 M10x60 DIN933 Bolt M10x60 DIN933 2 11 VC90014 Bolt M14x80 10 9 pitch 1 5 4 12 VM1990835 Spacer 20 mm 4 13 VC90015 Bolt M14x90 10 9 pitch 1 5 2 14 VM1991835 Spacer 15 5 mm 2 ...

Page 6: ... two bolts from the hub Hex 12 DE Entfernen Sie die oberen beiden Schrauben von der Nabe Innensechskant 12 FR Retirez les deux boulons supérieurs du moyeu Prise hex 12 NL Verwijder van de onderste bouten alleen de ach terste bout Inbus 12 EN Remove of the lower bolts only the rear bolt Hex 12 DE Entfernen Sie von die unteren Schrauben nur die hintere Schraube Innensechskant 12 FR Des vis inférieur...

Page 7: ...ce the long bolt M14x90 SW21 on the bottom rear position Place the spacers on the bolts Two long spacers at the top H 20 The short spacer H 15 5 at the bottom rear DE Setzen Sie die beiden kurzen Bolzen oben ein M14x80 SW21 Bringen Sie die lange Schraube M14x90 SW21 hinten an der Unterseite an Setzen Sie die Distanzscheiben auf die Bolzen Zwei lange Distanzscheiben oben H 20 Der kurze Distanzschei...

Page 8: ...e lower bracket into the hub DE Schieben Sie das Rohr der unteren Halterung in die Nabe FR Faites glisser le tube du support inférieur dans le moyeu NL Zet de drie M14 bouten vast EN Tighten the three M14 bolts DE Ziehen Sie die drei Schrauben M14 fest FR Serrez les trois boulons M14 ...

Page 9: ...verse du châssis aux moyeux arrière en lever les deux écrous et retirer les boulons M12x30 18 NL De bouten en moeren worden opnieuw gebruikt EN The bolts and nuts are reused DE Die Schrauben und Muttern werden wiederverwen det FR Les boulons et les écrous sont réutilisés NL Haak de onderbeugel aan de onderzijde om de chassisbalk EN Hook the lower bracket on the underside around the chassis beam DE...

Page 10: ...i om in te stellen EN Check that the upper spring plate is set at the height shown Press the spring plate firmly on the nut and turn to adjust DE Überprüfen Sie ob der obere Federteller auf die abgebildete Höhe eingestellt ist Drücken Sie den Federteller fest auf die Mutter und drehen Sie ihn zur Einstellung FR Vérifiez que la plaque de ressort supérieure est réglée à la hauteur indiquée Appuyez f...

Page 11: ...hen Sie den oberen Federteller nach unten bis der Fe derteller mit der Unterseite des Einstellbolzens bündig ist FR Tirez le ressort légèrement vers le bas et tournez la plaque de ressort supérieure vers le bas jusqu à ce que la plaque de ressort soit à fleur de la face inférieure du boulon de réglage NL Draai de veer nu in zodanige stand dat het boven ste uiteinde van de veer recht naar achteren ...

Page 12: ... that the spring has a slight preload DE Prüfen Sie ob die Feder eine leichte Vorspannung hat FR Vérifiez que le ressort a une légère précharge NL Plaats de auto op de wielen EN Place the car on the wheels DE Stellen Sie das Auto auf die Räder FR Placez la voiture sur les roues ...

Page 13: ...nal invoice In the event of a claim you must return both parts This M A D car suspension set has been developed specifically for this vehicle according to ISO 9001 RDW and or TÜV standards The sets consist of high quality materials The first buyer has during the use the right to following factory warrantee Lifetime warrantee on springs and fitting parts Two year warrantee on shock absorbers max 10...

Page 14: ...erlust Unannehmlichkeiten Geschäftsausfall oder Folgeschä den sind nicht gedeckt soweit keine andere gesetzliche Reglung vorliegt Für alle Gewährleistungsansprüche gelten im Übrigen die gesetzlichen Regelungen des BGB Bürgerliches Gesetzbuch in ihrer jeweils gültigen Fassung Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren MAD Händler FR Certificat de garantie Veuillez conserver ce certificat de g...

Page 15: ...uiente no se cubren de otra manera que le dictada legalmente Toda garatiá exige que se apliquen las normas del codigo civil IT Certificato di garanzia Il presente certificato di garanzia e la fattura originale devono essere conservati con cura Essi devono essere presentati in caso di richiesta di intervento in garanzia Questo set di sospensioni M A D è stato sviluppato con la massima cura espressa...

Page 16: ...edite franco di spese all importatore M A D In caso di accettazione della richiesta di intervento in garanzia la M A D provvederà a sostituire tali parti gratuitamente e senza addebito di spese di spedizione Le parti oggetto di richiesta di intervento in garanzia divengono di proprietà della M A D Entro un anno dall acquisto e dal montaggio del set le spese di smontaggio e montaggio vengono rimbor...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...MAD Wiltonstraat 53 3905 KW Veenendaal The Netherlands T 31 0 318 586 100 mad automotive com ...

Reviews: