Macrom 43.05 Owner'S Manual Download Page 6

7

FEATURES

GILDED VETRONITE PRINTED CIRCUIT

GOLD-PLATED RCA INPUT CONNECTIONS

PROFESSIONAL GOLD-PLATED SCREW-TYPE SUPPLY TERMINALS

GOLD-PLATED SCREW-TYPE SPEAKER OUTPUT CONNECTIONS

SPEAKER IMPEDANCE

4 or 2 Ohm for stereo operation, 4 Ohm if mono-bridged

INSTALLATION

INSTALLATION (Fig. 3, page 4)

Due to the high output power of the amplifier a great amount of heat is generated when the unit is
in use. Therefore, it is necessary to install the unit in a position with good air circulation or otherwise
the amp will enter the protection mode. The best place where to install the amplifier is the boot; avoid
to cover the amp with carpet floor or other.
1.

Place the amplifier at the point of installation chosen and mark the position of the four securing
screws provided.

2.

Drill the screw holes.

3.

Place the amp in the correct position and screw the four tapping screws on.

Note:

 Connect the ground lead to a screw already fixed to the metallic chassis of the car (identified

by *) in order to ensure a good ground contact.

CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS

CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS (Fig. 1, page 3)

1

RCA-type input connector, right channel (RIGHT)

2

RCA-type input connector, left channel (LEFT)

3

Input level adjustment

4

Gain selector switch Off/+3/+6dB Low-Boost

5

Input mode selector switch

6

Positive output terminal speaker A, or positive output terminal speaker C

7

Negative output terminal speaker A

8

Positive output terminal speaker B

9

Negative output terminal speaker B, or negative output terminal speaker C

10

30 / 20x2 / 25x2 Ampere fuses

11

Supply te12 V to the battery (BATT)

12

Ground lead connection terminal (GND)

13

Remote switch-on terminal

14

Check control state indicator  (Fig. 2, page 3)

Summary of Contents for 43.05

Page 1: ...NG MANUEL D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES 43 05 43 07 43 10 MULTI CHANNEL AMPLIFIER BRIDGEABLE FOR SIMULTANEOUS STEREO MONO OUTPUT CLASS A DRIVEN LOW BOOST MOS FET PWM POWER SUPPLY DISCRETE COMPONENTS FINAL STAGE ...

Page 2: ...T 11 EIGENSCHAFTEN 12 INSTALLATION 12 ANSCHLUSSE 13 14 EINSTELLUNGEN UND WAHLSCHALTER 15 TECHNISCHE ANGABEN 16 FRANCAIS INTRODUCTION 17 PRECAUTIONS 17 CARACTERISTIQUES 18 INSTALLATION 18 CONNEXIONS 19 20 REGLAGES ET INTERRUPTEURS 21 DONNEES TECHNIQUES 22 ITALIANO INTRODUZIONE 23 PRECAUZIONI 23 CARATTERISTICHE 24 INSTALLAZIONE 24 COLLEGAMENTI 25 26 REGOLAZIONI E SELETTORI 27 DATI TECNICI 28 ESPAÑOL...

Page 3: ...INSTALLATION EINBAU INSTALLATION INSTALLAZIONE INSTALACION 4 Fig 3 Abb 3 ...

Page 4: ...correct connection of the leads 2 The last lead to be connected is the one to the positive terminal of the battery connect this lead only after having completed and checked all other connections 3 Due to the power of the 43 series it is imperative that all connections are clean and secure in order to avoid damage to the unit 4 Be sure to install the amplifier in a position with good air circulatio...

Page 5: ... in case the head unit is switched on with the volume control set to maximum OVERHEATING in case of wrong installation the unit enters the protection mode before being damaged As soon as the temperature returns to normal values the unit resumes normal operation OVERLOADS in case a series of speakers is connected to the amplifier with the total impedance value dropping below a tolerable level of 1 ...

Page 6: ...securing screws provided 2 Drill the screw holes 3 Place the amp in the correct position and screw the four tapping screws on Note Connect the ground lead to a screw already fixed to the metallic chassis of the car identified by in order to ensure a good ground contact CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS CONNECTIONS AND ADJUSTMENTS Fig 1 page 3 1 RCA type input connector right channel RIGHT 2 RCA type inp...

Page 7: ... lead black of adequate section to a clean spot on the car chassis and to the GND terminal 12 Make sure that the connection is sound and that there is electric continuity between this spot and the negative terminal of the battery Use a ground cable as short as possible and in case more than one amplifier are used connect all ground leads to the same spot 4 FUSE In case of fuse replacement make sur...

Page 8: ...o output signal portioned out to the two channels or to one channel with twice the power if the subwoofer is connected to the mid channel C C LOW BOOST SELECTOR SWITCH a OFF MODE In the Off position the amplifierhasalinearresponsewithnoboosting of the low frequencies b 3dB Mode Select the 3dB position to slightly boost the low frequencies c 6dB Mode Select the 6dB position to boost the low frequen...

Page 9: ...y response 0 1dB 10 50 000 Hz S N signal to noise ratio INFA weighted 105 dB Input sensitivity Impedance for nominal power output Control in mid position 500 mV 10 kOhm Variable control 100 2 000mV 10 kOhm Low Boost control at 45Hz Off 3dB 6dB Speaker impedance 4 or 2 Ohm stereo 4 Ohm bridged mono Power supply 14 4V DC 11 16 V permissible Net Weight 43 05 2 15 kg 43 07 2 92 kg 43 10 3 65 kg Chassi...

Page 10: ...tztes an den Batteriepol an nachdem alle anderen Verbindungen vollständig ausgeführt und kontrolliert worden sind 3 Aufgrund der hohen Leistung der Verstärker der Serie 43 müssen alle Verbindungen sauber und fest ausgeführt sein um Beschädigungen zu vermeiden 4 InstallierenSiedenVerstärkerineinerPositionmitausreichenderLuftzirkulation wodieWärme gut abgestrahlt werden kann 5 Sollte das Auswechseln...

Page 11: ...ltet wird ÜBERHITZUNG BeiInstallationsfehlerntrittdasGerätindenSchutzstatus bevoresbeschädigt werden kann Sobald die Temperatur wieder auf einen normalen Wert sinkt wird der Betrieb wieder aufgenommen ÜBERBELASTUNG Sollten mehrere Lautsprecher an den Verstärker angeschlossen werden und die Gesamtimpedanz unter die erträgliche Grenze von 1 1 5 Ohm sinken so tritt das Gerät in den Schutzzustand In d...

Page 12: ...bohren 3 Den Verstärker in Position bringen und mit den beigelieferten Blechschrauben befestigen ANMERKUNG Man verwende eine bereits am metallischen Fahrwerk des Wagens angebrachte Schraube in der Abbildung mit einem gekennzeichnet für einen guten Massekontakt ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN ANSCHLÜSSE UND EINSTELLUNGEN Abb 1 S 3 1 RCA Eingangsanschluß rechter Kanal RIGHT 2 RCA Eingangsanschluß linke...

Page 13: ...D Klemme 12 befestigen Man vergewissere sich daß Stromdurchgang zwischen dem Anschlußpunkt und dem negativen Pol der Batterie besteht Das Massekabel sollte so kurz wie möglich sein sollten mehrere Verstärker verwendet werden so müssen alle Massen an einem einzigen Punkt geerdet werden 4 SICHERUNG Sollte das Auswechseln von Sicherungen erforderlich sein so vergewissere man sich daß eine Sicherung m...

Page 14: ...dann gemischt um ein einziges Mono Ausgangssignal an beiden Kanälen oder an einem Kanal mit doppelter Leistung zu erhalten wenn der Tiefbaßtöner an den mittleren Kanal C C angeschlossen ist LOW BOOST WÄHLSCHALTER a OFF MODUS InderPosition OFF spricht die Endstufe linear an ohne Betonung der Niederfrequenzen b 3dB MODUS Die Position 3dB auswählen wenndieNiederfrequenzenleicht betont werden sollen c...

Page 15: ...stärker 10 THD 470Wx1 Frequenzgang 0 1 dB 10 50 000 Hz Geräuschabstand INFA bewertet 105 dB Eingangsempfindlichkeit Impedanz für Ausgangs Nennleistung Steuerung in Mittelposition 500 mV 10 kOhm Variable Steuerung 100 2 000 mV 10 kOhm Low Boost Steuerung bei 45 Hz Off 3dB 6dB Lautsprecherimpedanz 4 oder 2 Ohm Stereo 4 Ohm gebridged Mono Stromversorgung 14 4 V DC 11 16 V zulässig Nettogewicht 43 05 ...

Page 16: ...connecter le fil de la batterie au terminal de la batterie même en dernier et seulement après avoir terminé et contrôlé toutes les autres connexions 3 A cause de la puissance de la série 43 il est indispensable que toutes les connexions soient bien propres et solides autrement l unité pourrait remporter des dommages 4 Assurez vous d installer l appareil dans une position qui garantisse une bonne c...

Page 17: ...est allumée avec le volume au maximum SURCHAUFFE En cas d erreurs d installation l unité entre en état de protection avant de subir des dommages Dès que la température retourne à des valeurs normales l unité reprend sont fonctionnement normal SURCHARGES Si plusieurs haut parleurs sont reliés à l amplificateur et si l impédance totale descend en dessous des limites supportables de 1 1 5 Ohm l unité...

Page 18: ...sition des quatre vis de fixage 2 Forer les trous pour les vis 3 Mettre l amplificateur en position et visser les quatre vis autofileteuses NOTE Utilisez une vis déjà installée sur la partie métallique de la voiture indiquée par un dans la figure pour assurer un bon contact à la terre CONNEXIONS ET REGLAGES CONNEXIONS ET REGLAGES Fig 1 page 3 1 Connecteur d entrée RCA canal droit RIGHT 2 Connecteu...

Page 19: ...int propre sur la partie métallique du châssis de la voiture et à la borne GND 12 Veillez à ce que le point choisi présente une continuité électrique avec le terminal négatif de la batterie Il faut utiliser un câble de masse le plus court possible et en cas d utilisation de plusieurs amplificateurs il faut connecter toutes les masses respectives au même point 4 Fusible Si des fusibles doivent être...

Page 20: ...onophonique de sortie réparti sur les deux canaux ou bien sur un seul canal au double de la puissance si le subwoofer est relié au canal central C C INTERRUPTEUR DE SELECTION LOW BOOST a MODE OFF Dans la position OFF l amplificateuraurauneréponselinéaire sans aucuneaccentuationdesfréquencesbasses b MODE 3dB Sélectionnez la position 3dB si une légère accentuation des fréquences basses est désirée c...

Page 21: ... 10 50 000 Hz Rapport signal bruit pesé INFA 105 dB Sensibilité d entrée impédance pour la sortie en puissance nominale Contrôle avec position centrale 500 mV 10 kOhm Contrôle variable 100 2 000 mV 10 kOhm Contrôle Low Boost à 45Hz Off 3 dB 6 dB Impédance des haut parleurs 4 ou 2 Ohm stéréo 4 Ohm ponté mono Alimentation 14 4 V cc 11 16 V admis Poids net 43 05 2 15 kg 43 07 2 92 kg 43 10 3 65 kg Di...

Page 22: ...ite in questo manuale 2 Collegare per ultimo il filo della batteria al terminale della stessa e solo dopo aver completato e controllato tutti gli altri collegamenti 3 A causa della potenza della serie 43 è indispensabile che tutti i collegamenti siano puliti e ben sicuri altrimenti potrebbero risultare dei danni 4 Assicuratevi di installare l amplificatore in una posizione nella quale sia garantit...

Page 23: ...URRISCALDAMENTO nel caso vi siano errori d installazione l unità entra in protezione prima di danneggiarsi Appena la temperatura tornerà normale l unità riprenderà automaticamente il normale funzionamento SOVVRACCARICHI nel caso più altoparlanti vengano collegati all amplificatore e l impedenza totale scenda sotto i limiti sopportabili 1 1 5 Ohm l unità entrerà in protezione In tal caso controllar...

Page 24: ...a 30 20x2 25x2 Ampere 11 Morsetto alimentazione 12Volt alla batteria BATT 12 Morsetto per il collegamento del cavo negativo di massa GND 13 Morsetto per l accensione controllata a distanza REMOTE 14 Indicatore di stato Check Control Fig 2 pag 3 INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Fig 3 pag 4 Per via dell uscita di alta potenza dell amplificatore viene prodotto un alto livello di calore durante l uso dell ...

Page 25: ...odo saldo e con unottimocontattoelettricoallochassisdell automobile equindiilmorsettoGND 12 Controllare che il punto prescelto abbia continuità fra lo stesso e il terminale negativo della batteria Utilizzare un cavo di massa il piu corto possibile e nel caso più amplificatori dovessero venire impiegati collegare tutte le relative masse ad un unico punto 4 Fusibile Dovendosostituireifusibili assicu...

Page 26: ...sibile C C b MODO L Mono Selezionate la posizione L Mono quando l amplificatore è usato con un solo canale in ingresso Nota Collegate i fili provenienti da un singolo altoparlante ai morsetti C C per ottenere un collegamento BTL a ponte Nelcasodesiderateun immaginestereofonicaènecessario impiegare un altro amplificatore collegato allo stesso modo all altro altoparlante c MODO L R Selezionate l int...

Page 27: ...esato INFA 105 dB Sensibilità d ingresso impedenza per l uscita di potenza nominale Controllo con posizione centrale 500mV 10k ohm Controllo variabile 100 2 000mV 10K ohm Controllo Low Boost 45 Hz Off 3dB 6dB Impedenza degli altoparlanti 4 o 2 ohm stereo 4 ohm a ponte mono Alimentazione 14 4V DC 11 16V ammesso Peso netto 43 05 2 15 Kg 43 07 2 92 Kg 43 10 3 65 Kg Dimensioni dello chassis 43 05 280 ...

Page 28: ...es de este manual para conexiones de hilos 2 La conexión del hilo de la batería al terminal de la misma será la última a efectuarse y únicamente tras haber completado y verificado todas las demás conexiones 3 Debido a la potencia de la serie 43 es indispensable que todas las conexiones estén limpias y sean seguras porque en caso contrario podrían originarse daños 4 Cerciórense de que el amplificad...

Page 29: ...ENTO En el caso de que hubieran fallos en la instalación la unidad entra en protección antes de dañarse Tan pronto como la temperatura vuelva a la normalidad la unidad reanudará automáticamente su funcionamiento normal SOBRECARGAS En el caso de que se conecten varios altavoces al amplificador y la impedancia total descienda por debajo de los límites soportables de 1 1 5 Ohmios la unidad entrará en...

Page 30: ... tornillos de fijación 2 Taladrar los orificios para los tornillos 3 Coloquen el amplificador en su posición atornillando los cuatro tornillos autofileteadores en dotación ADVERTENCIA Utilicen un tornillo instalado ya en la parte metálica del coche indicado con en la figura para garantizar buen contacto de masa CONEXIONES Y AJUSTES CONEXIONES Y AJUSTES Fig 1 pag 3 1 Conector de entrada RCA canal d...

Page 31: ...ano 3 Cable de masa Conecten un cable de masa negro de sección apropiada firmemente y con buen contacto eléctrico en el chasis del coche y luego el borne GND 12 Verifíquese que el lugar preelegido tenga continuidad entre sí mismo y el terminal negativo de la batería Empléese un cable de masa lo más corto posible y en el caso de empleo de varios amplificadores conexionen las masas correspondientes ...

Page 32: ...artida en dos canales o en un canal con el doble de la potencia si el subwoofer está conectado con el canal central C C INTERRUPTOR DE SELECCION LOW BOOST a MODO OFF En posición OFF el amplificador obtendrá una respuesta lineal sinelevaciónalgunadelasfrecuenciasbajas b MODO 3dB Seleccionen la posición 3dB cuandohagafaltaunaelevaciónligera de las frecuencias bajas c MODO 6dB Seleccionen la posición...

Page 33: ...esado INFA 105 dB Sensibilidad de entrada impedancia para la salida de potencia nominal Control con posición central 500mV 10k ohmios Control variable 100 2 000mV 10 kohmios Control Low Boost a 45 Hz Off 3dB 6dB Impedancia de altavoces 4 ó 2 ohmios estéreo 4 ohmios en puente mono Almentación 14 4V DC 11 16V admitido Peso neto 43 05 2 15 kgs 43 07 2 92 kgs 43 10 3 65 kgs Dimensiones del chasis 43 0...

Page 34: ...A DI SISTEMA DIAGRAMA DEL SISTEMA 59 16 59 10 57 00 59 16 59 10 57 00 95 83 95 83 59 25 59 25 Audio Signal MONO Audio Signal Two channel configuration 59 16 59 10 57 00 59 16 59 10 57 00 95 83 95 83 Power Amplifier 43 05 43 07 43 10 Power Amplifier 43 05 43 07 43 10 Coil 5mH LEFT RIGHT LEFT RIGHT ...

Page 35: ...A DEL SISTEMA 59 16 59 10 57 00 59 16 57 04 59 16 57 04 95 82s 59 10 57 00 59 16 95 82s 95 83 95 83 59 25 Audio Signal MONO 59 25 Power Amplifier 43 10 Power Amplifier 43 07 Power Amplifier 43 07 MONO Output Low Pass Output High Pass One channel configuration Power Amplifier 43 05 Electronic Crossover 48 12 ...

Reviews: