7
MACO
RUSTICO
Vario-louvre fittings
Louvre end piece drilled in
Firmly securing
the fittings
1
When all louvres are
mounted, move the lou-
vres into the horizontal
position and screw in all
fixing screws
flush
with
the profile rod.
(To do so, the locking
rod is lifted out of the
groove.)
Important:
Predrill with ∅ 3 mm.
Carry out the operational
test.
Adjusting axis
Bit size 2
Lock
installation
2
Close cover the louvre
field
3
Position the lock in
accordance with the
drawing.
4
Screw fix laterall on the
frame with 4,5 x 30 mm
RUSTICO screws.
Vario-Lamellenbeschlag
Lamellenstück eingebohrt
Fixieren des
Beschlages
1
Sind alle Lamellen
montiert, die Lamellen
in waagrechte Stellung
aufdrehen, alle Fixie-
rungsschrauben
eben
mit der Profilstange
eindrehen.
(Die Getriebestange
wird dabei aus der Nut
gehoben.)
1
Wichtig:
Vorbohren ∅ 3 mm.
Funktionsprüfung durch-
führen.
Montage des
Verschlusses
2
Lamellenfeld schließen
3
Verschluss in Stellung lt.
Skizze aufsetzen.
4
Mit RUSTICO-Schrau-
ben 4,5 x 30 mm seitlich
am Rahmen verschrau-
ben.
Stellachse
Bit Größe 2
2
3
4
4