background image

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1.  

Anleitungen lesen, befolgen und aufbewahren. Warnhinweise beachten.

2.  

Nicht in gefährlichen Situationen verwenden, zum Beispiel beim Auto/Rad fahren, Laufen, Joggen und anderen Verkehrssituationen,  

die zu Unfällen führen können.

3.  

Produkt und Zubehör von Kindern fernhalten, da sie sich ernsthaft oder tödlich verletzen könnten. Es besteht Erstickungsgefahr durch  

Kleinteile und Kabel.

4.  

Lautstärke des Audiogeräts ganz zurückdrehen und erst nach Anschluss der Ohrhörer langsam aufdrehen. Plötzliche, laute Geräusche können 

Hörschäden verursachen.

5. 

Kopfhörer sauber halten und regel mäßig mit mildem Reinigungs mittel abwaschen.

6. 

Produkt nicht modifizieren, da dies zu Verletzungen und/oder Betriebs störungen führen könnte.

7. 

Ohrhörer nicht beim Duschen, Baden, Gesichtwaschen oder anderen Gelegen heiten ins Wasser tauchen, um verminderte Klangqualität  

oder Betriebsstörungen zu vermeiden.

8. 

Nicht beim Schlafen tragen, um Unfälle zu vermeiden.

9. 

Ohrhörer mit einer langsamen Dreh bewegung entfernen. Nicht am Kabel ziehen.

10.  Ohrhörer sofort abnehmen, wenn sie starke Beschwerden, Reizungen, Hautausschläge, Absonderungen oder andere unangenehme  

Reaktionen verursachen.

11. 

Erlaubnis zur Nutzung der Ohrhörer einholen, wenn man aktuell bei einem Ohrenarzt in Behandlung ist.

12.  Extrem hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Gehörverlust führen. Lärmbedingter Gehörverlust tritt von Person zu Person unterschiedlich 

schnell ein, aber fast jeder wird einen Teil seines Gehörs verlieren, wenn er über einen Zeitraum ausreichend hohen Lärmpegeln ausgesetzt ist.  

Die Occupational Safety and Health Administration (OSHA) der US-Regierung hat den zulässigen Geräuschpegel in der folgenden Tabelle 

festgelegt. Nach Meinung der OSHA können alle Lärmpegel, die diese zulässigen Grenzen über schreiten, zu Gehörverlust führen.

Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Diese Symbol weist darauf hin, dass das Produkt entsprechend den WEEE Richtlinien (2012/19/EU) und den Landesgesetzen nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt sollte  

einer autorisierten Sammelstelle zum Recyceln von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten (EEE) übergeben werden. Unsachgemäßer Umgang mit dieser Abfallart könnte aufgrund der in EEE enthaltenen gefährlichen  

Substanzen negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit haben. Gleichzeitig tragen Sie durch Ihre Teilnahme an der korrekten Entsorgung dieses Produkts zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.  

Weitere Informationen zu Annahmestellen, die unbrauchbare Geräte recyceln, erhalten Sie bei der örtlichen Stadtverwaltung, dem Entsorgungsträger oder der Müllabfuhr.

Wenn Sie Hilfe benötigen:

  •    Besuchen Sie auf www.mackie.com die Rubrik Support: Hier finden Sie FAQs, Handbücher und Ergänzungen. 
  •    Unter der Telefonnummer 1-800-898-3211 erreichen Sie unseren technischen Support (Montag bis Freitag zu den üblichen Geschäftszeiten, Pacific Standard Time).

Technische Daten

MC-150

MC-250

Frequenzgang

15 Hz – 20 kHz

8 Hz – 20 kHz

Empfindlichkeit

86 dB / mW

100 dB / mW

Max. Eingangspegel

20 mW

Impedanz

32 

Ω

Treibertyp

dynamisch

Eingangstyp

3,5 mm ou 6,35 mm Stecker, Stereo

Ausgangstyp

L/R Kopfhörer

Kabellänge

117,6 in • 2987 mm

Gewicht

0,6 lb • 0,3 kg

Technische Änderungen und Ergänzungen vorbehalten

Diese beschränkte Produktgarantie („Produktgarantie“) wird von LOUD Audio, LLC („LOUD“) 

gewährt und gilt für Produkte, die in den USA oder Kanada bei einem von LOUD autorisierten 

Wiederverkäufer oder Einzelhändler gekauft wurden. Die Produktgarantie gilt nur für Erstkäufer 

des Produkts (im Folgenden „Kunde“, „Sie“ oder „Ihren“).
Bei außerhalb der USA oder Kanada gekauften Produkten informieren Sie sich bitte unter www.

mackie.com über die Kontaktdaten unseres örtlichen Vertriebspartners und die Details der 

Garantieleistungen, die vom Vertriebshändler für Ihren lokalen Markt gewährt werden.
LOUD garantiert dem Kunden, dass das Produkt während der Garantiezeit bei normalem 

Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Wenn das Produkt dieser Garantie 

nicht entspricht, kann LOUD oder ihre autorisierte Service-Vertretung das fehlerhafte Produkt 

nach ihrer Einschätzung entweder reparieren oder ersetzen, vorausgesetzt dass der Kunde 

den Defekt innerhalb der Garantiezeit unter www.mackie.com bei der Firma meldet oder indem 

er den technischen Support von LOUD unter 1.800.898.3211 (gebührenfrei innerhalb der USA 

und Kanada) während der normalen Geschäftszeiten (SPT), mit Ausnahme von Wochen enden 

oder LOUD-Betriebsferien, anruft. Bitte bewahren Sie den originalen datierten Kaufbeleg als 

Nachweis des Kaufdatums auf. Er ist die Voraussetzung für alle Garantieleistungen. 
Die kompletten Garantiebedingungen sowie die spezielle Garantiedauer für dieses  

Produkt können Sie unter www.mackie.com nachlesen.
Die Produktgarantie zusammen mit Ihrer Rechnung bzw. Ihrem Kaufbeleg sowie die unter www.

mackie.com aufgeführten Bedingungen stellen die gesamte Vereinbarung dar, die alle bisherigen 

Vereinbarungen zwischen LOUD und dem Kunden bezüglich des hier behandelten Gegenstands 

außer Kraft setzt. Alle Nachträge, Modifikationen oder Verzichtserklärungen bezüglich der 

Bestimmungen dieser Produktgarantie treten erst in Kraft, wenn sie schriftlich niedergelegt und 

von der sich verpflichtenden Partei unterschrieben wurden.

Nutzung pro Tag 

in Stunden

Schallpegel

8

90 dB

6

92 dB

4

95 dB

3

97 dB

2

100 dB

1,5

102 dB

1

105 dB

0,5 

110 dB

0,25 oder 

weniger

115 dB

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Kaufbeleg bitte sicher aufbewahren.

Summary of Contents for MC series

Page 1: ...OWNER S MANUAL MC 150 MC 250 Professional Closed Back Headphones ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...s that reveal every detail High headroom reference quality 50mm transducers provide an accurate reproduction of your mix and your music Precision tuned enclosure delivers deep punchy bass and enhanced high frequency detail for an ultra wide soundstage PROFESSIONAL DESIGN The soft padded adjustable headband and conforming ear pads provide an ergonomic fit for hours of comfort while ensuring optimal...

Page 5: ...orrect disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office waste authority or your household waste disposal service Need help with the Headphones Visit www mackie com and click Support to find FAQs manuals and addendums Telephone 1 800 898 3211...

Page 6: ...calidad de estudio con unos auriculares que revelan cada pequeño detalle Transductores de 50 mm con amplio margen y calidad de referencia que le ofrecen una reproducción precisa de sus mezclas y música Cascos cerrados perfectamente afinados para producir unos graves profundos y con pegada y unas frecuencias agudas mejoradas para una imagen sonora increíblemente amplia DISEÑO PROFESIONAL La diadema...

Page 7: ...os naturales Para más información acerca la correcta eliminación de este tipo de aparatos póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad empresa local de recogida de basuras o con uno de los puntos limpios autorizados Necesita ayuda con sus Earbuds Visite la web www mackie com y haga clic en Support para encontrar Preguntas frecuentes FAQ manuales y otros documentos anexos Teléfono 1 800 898...

Page 8: ...ualité studio de Mackie Les transducteurs de haute qualité à très faible distorsion permettent une reproduction très précise de vos mixages et de votre musique La coque a été conçue pour délivrer des basses profondes et pêchues ainsi que des aigus ultra précis pour un spectre sonore exceptionnellement étendu DESIGN PROFESSIONNEL Le serre tête rembourré réglable et les écouteurs ergonomiques permet...

Page 9: ... où vous pouvez déposer vos déchets d équipements pour le recyclage veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets Besoin d aide avec vos écouteurs Consultez www mackie com et cliquez sur Support pour trouver des FAQs les modes d emploi et des informations supplémentaires Appelez le 1 800 898 3211 pour contacter le support technique du lundi au vendredi aux heures ou...

Page 10: ... mit höchster Präzision Akribisch abgestimmte Gehäuse liefern tiefe druckvolle Bässe und transparente Höhen für weiträumige Stereoabbildungen PROFESSIONELLES DESIGN Einstellbarer Kopfbügel und weiche Ohrpolster bieten hohen Tragekomfort über Stunden bei optimaler Bassansprache und Schallisolation Robustes Design erfüllt professionelle Ansprüche bei Studio und mobilen Anwendungen ÜBERALL EINSETZBAR...

Page 11: ... der Müllabfuhr Wenn Sie Hilfe benötigen Besuchen Sie auf www mackie com die Rubrik Support Hier finden Sie FAQs Handbücher und Ergänzungen Unter der Telefonnummer 1 800 898 3211 erreichen Sie unseren technischen Support Montag bis Freitag zu den üblichen Geschäftszeiten Pacific Standard Time Technische Daten MC 150 MC 250 Frequenzgang 15 Hz 20 kHz 8 Hz 20 kHz Empfindlichkeit 86 dB mW 100 dB mW Ma...

Page 12: ...Part No 2049161 Rev B 10 18 2018 LOUD Audio LLC All Rights Reserved 16220 Wood Red Road NE Woodinville WA 98072 USA Phone 425 487 4333 Toll free 800 898 3211 Fax 425 487 4337 www mackie com ...

Reviews: