background image

8

MC-

40BT Wir

eles

s Headphones with Mic and Contr

ol

MC-40BT Wireless Headphones with Mic and Control

1.   Read and understand the Important Safety Instructions  

on page 2.

2.  Connect a smartphone, tablet or computer to the MC-40BT via 

Bluetooth. The Bluetooth connection may disconnect when affected 

by electrostatic discharge (ESD) or electrical fast transients (EFT).  

If this occurs, manually reconnect the Bluetooth connection.

3.  Your ears are important to us! Be careful of permanent hearing 

damage. Lower the volume on your device. Even intermediate levels 

may be painfully loud. Always turn the volume all the way down before 

connecting the headphones or doing anything new that may affect  

the headphone volume. Then turn it up slowly as you listen carefully.

4.  Place the headphones over your ears. The power button is located  

on the right headphone.

5.  Raise the volume on your device up to a comfortably loud listening 

level and enjoy!

6.  Refer to the owner’s manual for specific button functionality.

Getting Started –

EN ES FR DE

1.   Lisez les instructions importantes sur la sécurité page 3  

et assurez-vous de les avoir bien comprises.

2.  Connectez un smartphone, tablette ou une l’ordinateur au MC-40BT 

en Bluetooth. La connexion Bluetooth peut se déconnecter si elle est 

soumise à des décharges électrostatiques (DES) ou à des transitoires 

électriques rapides (TER). Si cela se produit, rétablissez la connexion 

Bluetooth manuellement.

3.  Vos oreilles sont précieuses ! Faites attention aux dommages 

permanents de l’audition. Diminuez le volume de votre appareil. Même 

un niveau intermédiaire peut être dangereux. Mettez toujours le volume 

au minimum avant de connecter vos écouteurs ou d’agir d’une manière 

pouvant affecter le volume. Montez ensuite le volume progressivement.

4.  Placez le casque sur vos oreilles. Le bouton de mise sous tension  

se trouve sur l’écouteur de droite.

5.  Montez le volume de votre appareil jusqu’à un niveau d’écoute  

confortable et profitez de votre musique !

6.  Consultez le mode d’emploi pour connaitre les fonctions associées  

au bouton.

Mise en œuvre –

EN ES FR DE

1.   Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad  

de la página 2.

2.  Conecte un smartphone, tablet o ordenador al MC-40BT  

vía Bluetooth. En enlace Bluetooth puede desconectarse  

si se ve afectado por una descarga de electrostática (ESD)  

o transitorios eléctricos bruscos (EFT). En esos casos,  

reconecte manualmente el enlace Bluetooth.

3.  ¡Sus oídos nos importan mucho! Evite una posible sordera crónica. 

Reduzca el volumen de su dispositivo. Incluso niveles medios pueden 

llegar a ser dolorosos. Reduzca siempre el volumen al mínimo antes  

de conectar los auriculares o hacer cualquier cosa que pueda afectar  

al volumen y después súbalo lentamente mientras escucha hasta 

llegar al nivel que quiera.

4.  Colóquese los auriculares sobre sus oídos. El botón de encendido 

está situado en el auricular derecho.

5.  Suba el volumen del dispositivo emisor hasta llegar a un nivel  

cómo y disfrute!

6.  Consulte el manual de instrucciones para saber la funcionalidad 

concreta del botón.

Puesta en Marcha –

EN ES FR DE

1.   Lesen und beachten Sie die „Wichtigen Sicherheitshinweise“  

auf Seite 3.

2.  Verbinden Sie ein Smartphone, Tablet oder Computer über Bluetooth  

mit dem MC-40BT. Die Bluetooth-Verbindung kann durch 

elektrostatische Entladung (ESD) oder schnelle transiente elektrische 

Störgrößen/Burst (EFT) unterbrochen werden. In diesem Fall müssen 

Sie die Bluetooth-Verbindung manuell wiederherstellen.

3.  Ihre Ohren sind uns wichtig! Verringern Sie die Lautstärke am Gerät, 

um dauerhafte Hör schäden zu vermeiden. Sogar mittlere Pegel können 

schmerzhaft laut sein. Drehen Sie die Lautstärke immer ganz zurück,  

bevor Sie die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren,  

das die Lautstärke beeinflussen könnte. Erhöhen Sie den Pegel dann  

langsam und vorsichtig.

4.  Setzen Sie die Kopfhörer auf. Der Netzschalter befindet sich  

auf der rechten Ohrmuschel.

5.  Stellen Sie am Gerät einen angenehmen Lautstärkepegel  

ein undgenießen Sie!

6.  Die Funktion spezieller Tasten ist im Bedienungshandbuch.

Erste Schritte –

EN ES FR DE

Summary of Contents for MC-40BT

Page 1: ...MC 40BT Wireless Headphones with Mic and Control EN ES FR DE QUICK START GUIDE www mackie com...

Page 2: ...sted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a...

Page 3: ...as molestas en las comunicaciones de radio No obstante no existen garant as de que no se produzca interferencias en una instalaci n concreta Si este aparato produce interferencias molestas en la recep...

Page 4: ...ces radio et s il n est pas install correctement selon les instructions peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Ceci dit il n y a aucune garantie que les interf rences n appar...

Page 5: ...sdr cklich genehmigt sind k nnen zum Verlust der Betriebserlaubnis gem den FCC Vorschriften f hren 14 Das Ger t erf llt die Ausnahme von den Grenzwerten der routinem igen Bewertung in Abschnitt 2 5 de...

Page 6: ...rams Diagramasdeconexi n Sch masdec blage Anschlussdiagrammes Conference Call Audioconferencia Conf rence t l phonique Web Konferenz Gaming Videojuegos Jeux vid o Gaming Walking Running Working Out An...

Page 7: ...rocher Descriptif EN ES FR DE 1 Tomadeentradade3 5mm Esta toma permite la conexi n con cable 2 ConectorUSBC Este conector se usa para la carga de la bater a de la unidad 3 PilotoLEDdeestado Este LED i...

Page 8: ...et profitez de votre musique 6 Consultez le mode d emploi pour connaitre les fonctions associ es au bouton Miseen uvre EN ES FR DE 1 Lea y tenga en cuenta las Instrucciones importantes de seguridad d...

Page 9: ...o de entrada Type d entr e Eingangstyp 1 8 TRS and Bluetooth TRS de 3 5 y Bluetooth 3 5 TRS et Bluetooth TRS 3 5 mm und Bluetooth Charging Input Voltage Voltaje de entrada de carga Tension de chargeme...

Page 10: ...10 MC 40BT Wireless Headphones with Mic and Control MC 40BT Wireless Headphones with Mic and Control www mackie com...

Page 11: ...11 Quick Start Guide Quick Start Guide www mackie com...

Page 12: ...e REGISTRAR este aparato PONERSE EN CONTACTO con el departamento de soporte t cnico EN ES FR DE GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Consultez WWW MACKIE COM pour Conna tre la couverture de la GARANTIE da...

Reviews: