background image

 

 

Im Notfall, wenn die Maschine Feuer fangen sollte, merkwürdige Geräusche von sich gibt oder 

sich überhitzen sollte, sofort den Netzstecker ziehen und und Wasserzufuhr abdrehen. 

 

 

Das Gerät im Falle von Defekten und/oder Funktionsstörungen ausschalten und nicht 

manipulieren. 
Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an ein autorisiertes 
Kundendienstzentrum des Herstellers und verlangen den Einsatz von Originalersatzteilen. 
Das Netzkabel des Geräts darf nicht vom Benutzer ersetzt werden. Wenn das Kabel 
Beschädigt ist oder ersetzt werden muss, wenden Sie sich bitte an einen autorisiertes Service-Center. 
 

 

Diese Bedienungsanleitung für eine zukünftige Einsichtnahme sorgfältig aufbewahren. Sollen 

andere, als die hier beschriebenen Vorgänge ausgeführt werden, wenden Sie sich an eine unserer 
Kundendienststellen. 
 

 

Verwenden Sie zur Zubereitung ausschließlich gemahlenen Kaffee. 

 

 

Tragen Sie ggf. beim Betrieb der Maschine einen Gehörschutz. 

 
 

 

 

Die Nichteinhaltung diese Warnungen beeinträchtigt die Gerätesicherheit. 
Eine nicht fachgerechte Installation kann zu Personen- und Sachschäden 
führen, für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann. 

 

 
 
 
 

2. Unzweckmäßiger Gebrauch 
 

Die Maschine darf nur für den Gebrauch eingesetzt werden, für den sie ausdrücklich entworfen 
worden ist. Dieses Gerät ist für den Einsatz in häuslichen und vergleichbaren Umgebungen bestimmt 
wie: Personalküchen in Geschäften, Büros und sonstige Arbeitsbereiche; Bauernhöfe; Verwendung 
durch Hotel- und Motelkunden sowie in sonstigen Wohnbereichen; Beherbergungsbetriebe (z.B. Bed 
& Breakfast). Der Hersteller übernimmt für eventuelle Schäden, die durch ungeeigneten, falschen 
oder unvernünftigen Gebrauch der Maschinen vom Bediener hervorgerufen worden sind, keinerlei 
Haftung oder Verantwortung. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

Summary of Contents for JAVA

Page 1: ...1...

Page 2: ...KT DARF NICHT DEM NORMALEN ABFALLKREISLAUF ZUGEF HRT WERDEN SONDERN IST IN AUTORISIERTEN ZENTREN ZU ENTSORGEN THE PRODUCT CANNOT BE DISPOSED OF AS NORMAL WASTE BUT MUST BE TAKEN TO AN AUTHORIZED DISPO...

Page 3: ...sition 0 1 2 3 Einschaltung der ergonomischen Maschine Betrieb per Druckknopf mit Hebel Vollautomatisch Wartung ENGLISH 14 20 Safety warnings Precautionary measures Introduction Installation Machine i...

Page 4: ...V Operation with a voltage of 380 V 3P N PE Betrieb mit 230 V Operation with a voltage of 230 V 1P N PE 3P PE Betrieb mit 220 V oder 110 V Operation with a voltage of 220 V or 110 V 1P N PE Betrieb m...

Page 5: ...springs 1er Auslauf One cup spout 2er Auslauf Two cups spout Tamper Coffee tamper Ablaufschlauch und Zulaufschlauch Draining pipe and delivery pipe Siebtr ger Filter holders Reinigungsb rste Cleaning...

Page 6: ...d das Netzkabel abziehen Ist die Maschine an das Stromnetz angeschlossen nicht in die Maschine greifen oder Gegenst nde hineinestecken Die Maschine nicht Witterungseinfl ssen aussetzen oder in feuchte...

Page 7: ...e sich an eine unserer Kundendienststellen Verwenden Sie zur Zubereitung ausschlie lich gemahlenen Kaffee Tragen Sie ggf beim Betrieb der Maschine einen Geh rschutz Die Nichteinhaltung diese Warnungen...

Page 8: ...angegeben ist mit dem Ger t bereinstimmt 3 Die vordere Tropfschale entfernen und mit dem flexiblen Edelstahlschlauch 3 8 den sie mit der Maschine erhalten haben mit dem Wassernetzverbinden Sollten Sie...

Page 9: ...utzt werden kann Hinweis Bei den elektronischen Maschinen ist ein Sicherheitssystem f r die F llstandsh he eingebaut Wenn der Sensor nicht innerhalb von 120 Sekunden Wasser im Kessel feststellt stoppt...

Page 10: ...tellschraube der Rotationspumpe justieren Foto 4 erh ht den Druck senkt den Druck Diese Einstellung sollte durch einen qualifizierten Techniker vorgenommen werden 6 Hauptschalter auf Position 0 1 2 3...

Page 11: ...ef hrt werden Dampf und Wasser stehen unter Druck VERBRENNUNGSGEFAHR 8 Bedienen des Ger tes durch Druckknopf Hebel oder Vollautomatisch 1 F r die Dampfabgabe bet tigen Sie den seitlichen Drehknopf auf...

Page 12: ...setzten Kaffeeresten befreien um Verstopfungen zu verhindern Reinigen Sie die den Br hkopf mit dem mitgelieferten Blindsieb und unter Verwendung eines spezifischen Reinigungsmittels In Ihrem Fachhande...

Page 13: ...Sie keine Reinigungs bzw Scheuermittel Zur Reinigung des Wasserkreislaufs nur die daf r vorgesehenen Reinigungsmittel verwenden Keine Scheuermittel Reinigen Sie die Maschine unter keinen Umst nden mi...

Page 14: ...or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Alway...

Page 15: ...any other kind of product that could damage and pollute it This appliance isn t intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other workin...

Page 16: ...exceeds 1 bar 100 kPa and be less than 6 bar 600 kPa If the incoming water pressure exceeds 6 bar we recommend to use a pressure reducer 4 Electrical installation of the machine must be carried out e...

Page 17: ...internal pump stops the water in the machine has reached the set level Take the switch to position 2 5 When the switch is on position 2 the heating element is activated the green warning light comes...

Page 18: ...s is filled before switching the machine on otherwise the heating element in the boiler will burn because of the absence of Water 2 Start the red switch near the level indicator Wait approximately 30...

Page 19: ...nts Empty and clean the coffee filters every evening remove the filter and brush the inside with a suitable brush soak the filters in hot water in order to dissolve coffee greases Remove coffee residu...

Page 20: ...roducts which are especially for this type of Machine and which can be purchased it the spezialized shop Clean the external parts of the machine with a damp cloth Never use detergents or abrasive subs...

Page 21: ...linie fallenden Ger te Kupferheizkessel Markiert mit CE 0045 Sicherheitsventil Markiert mit CE 0045 2002 95 CE RoHS 2002 96 CE RoHS 2003 108 CE RoHS Auf der Grundlage unserer Kenntnisse verwenden unse...

Page 22: ...directive 97 23 CE Form A1 Category II and are equipped with the following items which are included in the same directive Copper boiler Mardek CE 0045 Safety valve Mardek CE 0045 2002 95 CE RoHS 2002...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: