background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 'CE'
CERTIFICATE OF CONFORMITY 'EEC'
KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG 'EWG'
DECLARATION DE CONFORMITE 'CE'
DECLARACION DE CONFORMIDAD 'CE'
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ 'СЕ'

MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10

 

-

 

36015 Schio (VI) Italy

Tel.: 0445/575005   Fax: 0445/575006  Web site: 

www.macc.it

  E-mail: 

[email protected]

 

-  Dichiara, sotto la propria responsabilità, che la macchina nuova descritta in appresso:
-  Declares, by its own undertaking, that the new machine described below:
-  Erklärt auf eigene Verantwortung, daß die nachstehend beschriebene neue Maschine:

-  Déclare sous sa propre responsabilité, que la machine neuve décrite de suite:

-  Declara, bajo la propia responsabilidad, que la nueva màquina descripta a continuaciòn:   
-  Заявляет под личную ответственность, что описанная новая машина под названием:

SEGATRICE A NASTRO PER METALLI

BAND SAW MACHINE FOR METALS

BANDSAEGEMASCHINE FÜR EISENMETALLE

SCIE A RUBAN POUR METAUX

SIERRA DE CINTA PARA METALES

ЛЕНТОЧНЫЙ РАСПИЛОВОЧНЫЙ СТАНОК ДЛЯ МЕТАЛЛОВ

TIPO - TYPE - TYP - TYPE – TIPO - ТИП

SPECIAL  

411 CSO

MATRICOLA - SERIAL NUMBER - KENNNUMMER - MATRICULE – MATRICULA - СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

ANNO DI COSTRUZIONE – YEAR OF CONSTRUCTION - BAUJAHR – ANNEE DE CONSTRUCTION

AÑO DE COSTRUCCION - ГОД ИЗГОТОВЛЕНИЯ

202

3

-   E’   CONFORME   ALLA   DIRETTIVA   MACCHINE   2006/42/CE,   ALLA   DIRETTIVA   COMPATIBILITA’   ELETTROMAGNETICA
2014/30/UE ED ALLA DIRETTIVA BASSA TENSIONE 2014/35/UE.

-   IS   IN   COMPLIANCE   WITH   THE   2006/42/EEC   MACHINERY   DIRECTIVE,   2014/30/UE   DIRECTIVE   ON   ELECTROMAGNETIC
COMPATIBILITY, 2014/35/UE LOW VOLTAGE DIRECTIVE.

-   DEN   NORMEN   BEZÜGLICH   DER   MASCHINEN-RICHTLINIE   2006/42/EWG,   2014/30/EWG   RICHTLINIE   ZUR
ELEKTROMAGNETISCHEN KOMPATIBILITÄT, 2014/35/EWG RICHTLINIE FÜR NIEDERSPANNUNG ENTSPRICHT.

-   EST   CONFORME   A   LA   DIRECTIVE   MASCHINES   2006/42/CEE,   2014/30/CEE   DIRECTIVE   SUR   LA   COMPATIBILITÉ
ÉLECTROMAGNÉTIQUE, 2014/35/CEE DIRECTIVE BASSE TENSION.

- HA SIDO FABRICADA CONFORME A LA DIRECTIVA MÁQUINAS 2006/42/CEE,  2014/30/CEE DIRECTIVA COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA, 2014/35/CEE DIRECTIVA BAJA TENSIÓN.

-   ОТВЕЧАЕТ   ТРЕБОВАНИЯМ   ДИРЕКТИВЫ   ПО   МАШИНАМ   2006/42/CE,   ДИРЕКТИВЫ   ОБ   ЭЛЕМКТРОМАГНИТНОЙ
СОВМЕСТИМОСТИ 2014/30/CE И ДИРЕКТИВЫ О НИЗКОМ НАПРЯЖЕНИИ 2014/35/CE.

Nome della persona autorizzata a costituire il 'Fascicolo Tecnico' - Name of the person authorized to represent the 'Technical 
File' - Name der Person, auf die "Technical File" vertreten - Nom de la personne autorisée à représenter le 'dossier technique' 
Nombre de la persona autorizada para representar a la "Ficha Técnica" - Фамилия, имя лица, уполномоченного составить 
техническую документацию

Macc Costruzioni Meccaniche s.r.l.

MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 – 36015 Schio (VI) Italy   Tel.: 0445/575005   Fax: 0445/575006

Nome del Rappresentante Legale - Name of the Legal Representative - Name des Gesetzlichen Vertreters
Nom du Représentant Légal - Apellido del Representante Legal - Фамилия, имя законного представителя:

Zanella Gianfranco

MACC Costruzioni Meccaniche s.r.l. - Via Lago di Albano, 10 – 36015 Schio (VI) Italy   Tel.: 0445/575005   Fax: 0445/575006

Firma - Signature - Unterschrift - Signature - Firma - Подпись:

_____________________________________

Schio, 

202

3

Summary of Contents for SPECIAL 411 CSO

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL FOR OPERATION BETRIEBSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO COSTRUTTORE MANUFACTURER ERBAUER MACC s r l SCHIO VI ITALY CONSTRUCTEUR CONSTRUCT...

Page 2: ......

Page 3: ...IRECTIVE 2014 30 UE DIRECTIVE ON ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 2014 35 UE LOW VOLTAGE DIRECTIVE DEN NORMEN BEZ GLICH DER MASCHINEN RICHTLINIE 2006 42 EWG 2014 30 EWG RICHTLINIE ZUR ELEKTROMAGNETISCHEN...

Page 4: ......

Page 5: ...HINE WITHOUT CUTTING FLUID ES IST STRENG VERBOTEN DIE MASCHINE OHNE SCHNEIDFL SSIGKEIT IN BETRIEB ZU NEHMEN IL EST SEVEREMENT INTERDIT D UTILISER LA MACHINE SANS LIQUIDE DE COUPE SE PROH BE TERMINANTE...

Page 6: ......

Page 7: ...ATEMWEGE ZU TRAGEN BITTE DAS GER T NUR IN GUT BEL FTETEN R UMEN ANWENDEN SYST ME DE MICRO LUBRIFICATION SI LE SYST ME EST INSTALL SUR LA MACHINE IL EST IMP RATIF DE PORTER UN MASQUE DE PROTECTION POUR...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...lacement of parts which are acknowledged as faulty carriage and packing are at the buyer s expense In the event of the above the following information should be supplied 1 Date and number of purchasin...

Page 12: ...ances and preparations pentabromodiphenyl ether octabromodiphenyl ether Directive 2002 44 EC of the European Parliament and of the Council of 25 June 2002 on the minimum health and safety requirements...

Page 13: ...e carried out by trained staff 7 MACHINE INSTALLATION A MACHINE CHECK The machine should be checked to make sure that it has not been damaged during transportation and handling If the machine appears...

Page 14: ...t during the cutting operation then secure it again CUTTING OPERATION A Before cutting check that the inclination is the one required In order to correct or change the inclination place the bench leve...

Page 15: ...nstable operating positions Find a safe and evenly balanced position to operate the machine C Keep the work area tidy untidiness increases the risk of accidents D Do not use the power supply cable to...

Page 16: ...parts of piece locking vice Remove jaw 27 DRAW 10 ENCL 4 withdraw vice 16 completely by lowering the lever 22 Clean and grease the mobile parts of the counter vice and vice 16 17 In case of sliding di...

Page 17: ...pacer 016 36 1 8 Vice gib 008 38 1 9 Idle pulley 015 36 1 10 Blade tightener pin 014 36 1 11 Blade tightener guide plate 046 32 1 12 Bench 025 42 1 13 Rotating plate 026 42 1 14 Coolant pump 090 90 1...

Page 18: ...35 1 75 Fixed blade guide rod 028 A 32 1 76 77 Rotating pin 011 42 1 78 Bearing 32008 XA 015 38 2 79 Rotation pin nut 027 38 1 80 Brush 022 42 1 81 Brush support 024 42 1 82 Brush stop bush 023 42 1 8...

Page 19: ...Transformer 30 VA 045 90 1 206 207 208 Fuse 10x38 AM 10A 206 90 3 209 Fuse carrier WEBER PCH3x38 092 90 1 210 Omega holed bar cm 10 046 90 1 211 Omega holed bar cm 17 047 90 1 212 Terminal CABUR CBD 2...

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...IN TENSION BLATT TENSION LAMPE H3 SPIA START CICLO SPY CYCLE START ZYKLUS START LAMPE K TELERUTTORE TERMORESISTENZA THERMO RESISTANCE CONTROL SWITCH KONTAKTGEBER WIDERSTANDSTHERMOMETER KM0 TELERUTTORE...

Page 33: ...R RELE RX RELE COMANDO TERMOSTATO THERMOSTAT COMMAND RELAY THERMOSTATSTEUER RELAIS RYV5 RELE DISCESA LAMA BADE DESCENT RELAY SAEGEBLATT ABSTIG RELE S SELETTORE FUNZIONE FUNCTION SELECTOR FUNKTION W HL...

Page 34: ...CROSWITCH MANUAL START ENDCSHALTER MANUELL START T TEMPORIZZATORE TIMER ZEITGEBER TC1 TRASFORMATORE TRANSFORMER TRANSFORMATOR TR TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT TR TERMORESISTENZA THERMO RESISTANCE T...

Page 35: ...ALVE SCHNELL ELEKTROVENTIL ABSTIEG YV6 ELETTROVALVOLA APERTURA MORSA FISSA FIXED VICE OPENING SOLENOID VALVE ELEKTROVENTIL FESTER SPANNSTOCK FFNUNG YV60 ELETTROVALVOLA CHIUSURA MORSA FISSA FIXED VICE...

Page 36: ......

Page 37: ...CONTROLLATO IL 07 05 2018 DA REV 0 SPECIAL 411 CSO...

Reviews: