background image

FRANÇAIS

33

F1

F1

3     INSTALLATION ET RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE

 

L’installation doit être effectuée par un personnel technique qualifié. L’installation doit être effectuée 
conformément aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d’utilisation. Il faut particulièrement 
observer les dispositions au sujet: des prescriptions légales contre les accidents et contre les 
incendies des réglementations de l’organisme qui distribue l’énergie électrique. Placer l’appareil sur 
une surface plane de manière à garantir une excellente stabilité.
Placer l’appareil sur une surface plane de manière à garantir une excellente stabilité. Avant de 
raccorder l’appareil au réseau électrique:
- alignez le trou de la coupole à l’un des trous du collier de réglage (voir figure F1). Vérifiez 

si la lamelle de fermeture n’empêche pas d’abaisser la 
butée d’arrêt du disque de réglage, sinon changez de 
trou. Fixez le tout à l’aide de la vis prévue à cet effet.

- vérifier si l’interrupteur est éteint (position 0) et vérifier 

si les données

  de tension indiquées sur la plaque technique 

correspondent à celles de

  l’installation.
Il est fondamental que la prise de courant soit raccordée à 
l’installation de mise à la terre fonctionnant correctement 
et conforme aux normes de sécurité actuelles.

4    MAINTENANCE

La maintenance doit être effectuée uniquement par un personnel technique qualifié. Toute 
maintenance qui prévoit la substitution de composants usés doit toujours être effectuée avec 
des pièces de rechange originales.

5     NETTOYAGE

ENLEVER LA FICHE DE LA PRISE D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUT TYPE D’OPERATION 
DE NETTOYAGE.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
NOUS VOUS CONSEILLONS DE NE PAS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS, CEUX-CI POURRAIENT 
ABIMER LES PARTIES BRILLANTES DE L’APPAREIL.

Summary of Contents for M42 Series

Page 1: ...MC42 series M6D series M42M series M42 series M42D series ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS ORIGINALES DIE ORIGINALEN ANLEITUNGEN INSTRUCCIONES ORIGINALES...

Page 2: ...macchina CAUTION Read the instructions before using the machine ATTENTION Bien lire les instructions avant d utiliser la machine ACHTUNG Vor Gebrauch bitte aufmerksam die Gebrauchsanleitung lesen ATEN...

Page 3: ...U RESEAU ELECTRIQUE pag 33 4 MAINTENANCE pag 33 5 NETTOYAGE pag 33 6 EMBALLAGE ET FIN DE VIE DE L APPAREIL pag 34 7 BRUIT A RIEN pag 35 8 GARANTIE pag 35 9 M42 MC42 pag 36 10 M42D M6D pag 38 11 M42M p...

Page 4: ...enza tecnica su questo apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione L apparecchio non impermeabile quindi posizionarlo lontano da getti d acqua o...

Page 5: ...a di abbassare il perno di arresto del disco regolazione altrimenti cambiate foro Fissate il tutto con la vite apposita verificare che l interruttore sia spento posizione 0 ed assicurarsi che i dati d...

Page 6: ...contrario rivolgersi al rivenditore o dove avvenuto l acquisto L imballo non deve essere lasciato alla portata dei bambini e conservato almeno fino allo scadere della garanzia 6 2 SMALTIMENTO DELL APP...

Page 7: ...ori e macina caff istantanei non supera il valore di 78dB A 8 GARANZIA La garanzia dei nostri prodotti di 24 mesi dalla data di fatturazione La garanzia non copre tutte le parti soggette ad usura le p...

Page 8: ...senza il suo coperchio Per attivare l apparecchio premere l interruttore principale posizione 1 A Coperchio campana caff B Campana caff C Ventola chiusura campana caff D Coperchio dosatore E Dosatore...

Page 9: ...rizzontali di regolazione per modificare la granulometria del caff macinato La regolazione micrometrica non necessita di alcun bloccaggio Regolare la macinatura con il motore acceso se presente caff t...

Page 10: ...la dose richiesta premere il Pulsante di dosatura per far partire la macinatura In modalit Push and Grind la selezione e la macinatura avvengono direttamente con il Pulsante di dosatura premere una vo...

Page 11: ...cinatura che si adatta a molti tipi di caff in commercio Per modificare la macinatura Regolazione a scatti vedi figura F5 Premere il perno fermamacine e ruotare la ghiera nel senso desiderato Una volt...

Page 12: ...correre il menu di programmazione ruotando il pulsante di selezione visualizzato il simbolo Dose continua premerlo per entrare Ruotare il pulsante di selezione per abilitare o disabilitare la funzione...

Page 13: ...cifra da inserire premere il pulsante di selezione per iniziare ad impostare la password Dopo ogni cifra impostata ruotando il pulsante di selezione premerlo per passare alla cifra successiva Impostat...

Page 14: ...m Dose N 2 Dose N 3 Visibile se attiva Dose continua Dosatura Push and Grind Premere una volta il pulsante di dosatura per far partire la dose N 1 due volte per la dose N 2 tre volte per la dose N 3 s...

Page 15: ...pulsante di selezione ruotarlo per selezionare il parziale da azzerare e premerlo nuovamente per 10 sec Settings Premere il pulsante di selezione per passare al sottomenu Selezione del tipo di dosatu...

Page 16: ...i nel locale spegnete l interruttore posizione 0 In modalit dosatura programmata posizione T premere l interruttore di dosatura una volta per la dose singola due volte per la dose doppia In modalit do...

Page 17: ...ato Regolazione micrometrica vedi figura F9 Ruotare le manopoline orizzontali di regolazione per modificare la granulometria del caff macinato La regolazione micrometrica non necessita di alcun blocca...

Page 18: ...e appliance or carry out any technical maintenance work Cleaningandusermaintenanceshallnotbemadebychildrenwithoutsupervision Theappliance is not waterproof and must be kept well clear of any potential...

Page 19: ...s not prevent lowering the adjustment disc stopper pin otherwise change the hole Fasten using the appropriate screw make sure the switch is off position 0 and that the voltage and frequency data given...

Page 20: ...e was purchased Do not leave the packing within the reach of children Keep the original packing until such time as the warranty has expired 6 2 APPLIANCE DISPOSAL At the end of its life the appliance...

Page 21: ...by a 24 month warranty from the invoice date The warranty does not cover parts subject to wear parts damaged as a result of tampering by personnel not authorized by our company parts damaged as a resu...

Page 22: ...hout its lid Turn on the main switch position 1 A Beans hopper cover B Coffee beans hopper C Coffee hopper closing fan D Doser lid E Doseur F Dispenser handle G Tamper H ON OFF switch I Grinder plate...

Page 23: ...horizontal regulation knobs to change the coarseness of the ground coffee Micrometric regulation does not require blocking Regulate the grinder with the motor turned on if there is any coffee in the...

Page 24: ...dosing button to start the grinding process In Push and Grind mode selection and grinding are directly controlled with the dosing button Press it once for Dose No 1 twice for Dose No 2 and three time...

Page 25: ...are on sale To adjust the grinding Stepped regulation see figure F5 Press the grinder pin and turn the nut in the direction you wish When the right regulation has been found release the pin to block t...

Page 26: ...ble or disable the function Then press it to confirm and return to the programming menu From the operating menu you can now choose the continuous dose if enabled The appliance can only operate in the...

Page 27: ...the fourth digit has been set the cursor will be positioned above Save Confirm Save to save the password and exit or turn the button to Exit to abandon the procedure without saving and return to the p...

Page 28: ...e No 2 Dose No 3 Visible if active Continuous Dose Push and grind Dose Press the dosing button once to start dispensing Dose No 1 press it twice for Dose No 2 and three times for Dose No 3 Password re...

Page 29: ...total To reset the partial counter data press the selection button turn it to select the partial counter to be reset and press it again holding it in for 10 seconds Settings Press the selection butto...

Page 30: ...n off the switch position 0 In programmed dosing mode T position press the dosing switch once for a single dose and twice for the double dose In continuous dosing mode M position press the dosing swit...

Page 31: ...he coarseness of the ground coffee Micrometric regulation see figure F9 Turn the horizontal regulation knobs to change the coarseness of the ground coffee Micrometric regulation does not require block...

Page 32: ...tance technique sur cet appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance L appareil n est pas imperm able il y a donc lieu de le placer l cart des...

Page 33: ...fermeture n emp che pas d abaisser la but e d arr t du disque de r glage sinon changez de trou Fixez le tout l aide de la vis pr vue cet effet v rifier si l interrupteur est teint position 0 et v rifi...

Page 34: ...v rifier si l appareil est int gre et s il n y a pas de dommages dus au transport dans le cas contraire s adresser au revendeur ou l o l achat a eu lieu L emballage ne doit pas tre laiss la port e de...

Page 35: ...ueur ont tabli que le valeur maximum pour tous les moulins caf moulins doseur et moulin on demand de notre production est 78dB A 8 GARANTIE La garantie de nos produits est de 24 mois compter de la dat...

Page 36: ...son couvercle Pour activer l appareil appuyer sur l interrupteur principal position 1 Dans le moulin doseur automatique le d marrage A B D E G I C F L H A B M I C H L A Couvercle tr mie caf B Tr mie c...

Page 37: ...rain du caf moulu R glage microm trique Voir figure F3 Tourner les poign es horizontales de r glage pour changer la granulom trie du caf moulu Le r glage microm trique n a pas besoin de blocage R gler...

Page 38: ...se s affiche appuyer sur le bouton de dosage pour faire d marrer la mouture En mode Push and Grind la s lection et la mouture s effectueront directement l aide du bouton de dosage Appuyer une fois pou...

Page 39: ...fois le r glage a t identifi laisser le goujon pour bloquer le r glage V rifier toujours le blocage avant l allumage de l appareil Le r glage doit tre effectu quand le moteur est ferm et quand il n y...

Page 40: ...ne jamais plus d une minute en mode continu pour viter la surchauffe du moteur 10 6 3 COMPTE DOSAGE L appareil est dot d une fonction pour le contr le du nombre de doses avec les fonctions temporis es...

Page 41: ...pr s le r glage du quatri me chiffre le curseur se placera sur l inscription Save Confirmer la fonction Save pour sauvegarder le mot de passe ou aller sur Exit pour abandonner sans enregistrer et reto...

Page 42: ...ion rapide de programme Dose N 2 Dose N 3 Visible si actif Dose Continue Push and grind Dose Appuyer une fois sur le bouton de dosage pour faire d marrer la Dose N 1 deux fois pour la Dose N 2 et troi...

Page 43: ...yer sur le bouton de s lection le faire tourner pour s lectionner la valeur partielle remettre z ro et appuyer de nouveau pendant 10 sec Settings Appuyer sur le bouton de s lection pour passer au sous...

Page 44: ...ou quand il n y a personne dans le local teindre l interrupteur position 0 En mode dosage programm position T appuyer sur l interrupteur de dosage une fois pour une dose unique deux fois pour une dos...

Page 45: ...es meules indique le sens de rotation pour augmenter le grain du caf moulu pour r duire le grain du caf moulu R glage microm trique Voir figure F9 Tourner les poign es horizontales de r glage pour cha...

Page 46: ...le eines unsachgem en Gebrauchs verf llt die Garantie Die Installation und technischen Eingriffe am Ger t d rfen nur durch Fachpersonal durchgef hrt werden Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kin...

Page 47: ...n kann Bevor das Ger t an das Stromnetz angeschlossen wird Das Loch der Glocke genau auf ein Loch des Schlie rings positionieren siehe Abb F1 Sich vergewissern dass der Schlie ring nicht die Senkung d...

Page 48: ...ulver mithilfe eines Staubsaugers entfernen Falls notwendig einen Pinsel einsetzen Dieser Reinigungsvorgang darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden 6 ENTSORGUNG 6 1 ENTSORGUNG DER...

Page 49: ...ei dieUmweltsaubererzuhaltenunddieGefahrenf rdiemenschliche Gesundheit zu verringern 7 GER USCHENTWICKLUNG Die nach obigen Normen erfolgten Lautst rkenmessungen haben ergeben dass alle Kaffeem hlen Ka...

Page 50: ...h lter oder der Bohnenbeh lter ohne Deckel benutzt werden A Bohnenbeh lter Deckel B Bohnenbeh lter C Schlie ring des Kaffeetrichters D Dosierbeh lter Deckel E Dosierer F Dosierhebel G Druckscheibe H S...

Page 51: ...tellung siehe Abb F3 Die waagerechten Einstellkn pfchen drehen um die Korngr e des gemahlenen Kaffees zu ndern Die mikrometrische Einstellung bedarf keiner Sperre Befindet sich zwischen den Mahlscheib...

Page 52: ...tandardmodus den Auswahlknopf dr cken um das Men durcHzubl ttern nach Anzeige der gew nschten Dosis den Dosierknopf dr cken um den Mahlvorgang einzuleiten Im Push and Grind Modus erfolgen die Auswahl...

Page 53: ...ADES Die Maschine wird im Werk mit einem f r zahlreiche im Handel verf gbare Kaffeetypen geeigneten Mahlgrad eingestellt Will man den Mahlgrad ndern Stufeneinstellung siehe Abb F5 Den Mahlstoppstift d...

Page 54: ...n nach Anzeige des Symbols kontinuierliche Dosis den Knopf dr cken Den Auswahlknopf drehen um die Funktion freizugeben bzw zu sperren anschlie end den Knopf dr cken um zu best tigen und zum Programmie...

Page 55: ...aste bet tigen Nach Einstellung jeder Ziffer die Auswahltaste drehen und dr cken um zur n chsten Ziffer zu gelangen Nach Eingabe der vierten Ziffer wird sich der Kursor auf den Schriftzug Save positio...

Page 56: ...sis Nr 3 Sichtbar wenn aktiv Kontinuierliche Dosis Push and grind Dosis Den Dosierknopf einmal dr cken um die Dosis Nr 1 zu starten zweimal f r die Dosis Nr 2 dreimal f r die Dosis Nr 3 Passwort Abfra...

Page 57: ...ldaten auf Null zur ckzustellen Auswahltaste bet tigen und drehen um die auf Null zur ckzustellenden Daten auszuw hlen Auswahltaste erneut 10 Sekunden lang dr cken Settings Auswahltaste bet tigen um i...

Page 58: ...as Ger t auszuschalten Position 0 Im Modus f r programmierte Dosierung Position T den Dosierungsschalter f r die Einzeldosis einmal bzw zweimal f r die doppelte Dosis bet tigen Im Modus f r kontinuier...

Page 59: ...er gemahlenen Kaffeek rnung Mikrometereinstellung siehe Abb F9 Die waagerechten Einstellkn pfchen drehen um die Korngr e des gemahlenen Kaffees zu ndern Die mikrometrische Einstellung bedarf keiner Sp...

Page 60: ...cnica sobre esta m quina La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por ni os sin supervisi n La m quina no es impermeable por lo tanto hay que posicionarla lejos de chorros de agua o de...

Page 61: ...nentes con los tornillos correspondientes verifique que el interruptor est apagado posici n 0 y aseg rese que los datos sobre voltaje y frecuencia indicados en la tarjeta de caracter sticas correspond...

Page 62: ...to de la garant a 6 2 DESGUACE DEL APARATO AL FINAL DE SU VIDA TIL Alterminarsuvida til elaparatodebevolverseno operativoquitandoelcabledealimentaci n El aparato no debe abandonarse en el medio ambien...

Page 63: ...productos es de 24 meses a partir de la fecha de facturaci n La garant a no cubre todas las piezas sujetas a desgaste las piezas da adas por manejo de personal no autorizado por la sociedad las pieza...

Page 64: ...lice nunca la m quina sin la tolva o con la tolva sin su tapa A Tapa tolva caf en granos B Tolva caf en granos C Mampara de cierre de la campana de caf D Tapa del dosificador E Dosificador F Maneta do...

Page 65: ...r de molienda del caf Regulaci n microm trica ver figura F3 Girar las manoplas horizontales de regulaci n para modificar la granulometr a del caf molido La regulaci n microm trica no necesita de ning...

Page 66: ...a dosis deseada presione el pulsador de dosificaci n para efectuar la molienda En modo Push and Grind la selecci n y la molienda se efect an directamente con el pulsador de dosificaci n presione una v...

Page 67: ...e el bloqueo est colocado antes de encender la m quina La regulaci n debe efectuarse con el motor apagado y sin caf entre las muelas indica el sentido de rotaci n para aumentar el grosor de molienda d...

Page 68: ...mitado No haga funcionar nunca el aparato durante m s de un minuto de modo continuo para evitar que se sobrecaliente el motor 10 6 3 CONTADOR DE DOSIS El dispositivo tiene una funci n que permite cont...

Page 69: ...lecido el cuarto d gito el cursor se posicionar sobre la palabra Save Confirmar Save para guardar la contrase a y salir o seleccionar Exit para abandonar sin guardar cambios y volver al submen de prog...

Page 70: ...Dosis N 3 Visible si est activada Dosis Continua Push and grind Dosis Presione una vez el pulsador de dosificaci n para activar la Dosis N 1 o dos veces para la Dosis N 2 o tres veces para la Dosis N...

Page 71: ...iales presionarelbot ndeopci n deslizarloparaseleccionar el parcial que se desea resetear y pulsarlo nuevamente durante 10 segundos Settings Presionar el bot n de opci n para ir al submen Selecci n de...

Page 72: ...n el local mantenga apagado el interruptor posici n 0 Enlamodalidaddedosajeprogramado posici nT presionarelinterruptor de dosaje una vez en caso de que la dosis sea simple y dos veces si la dosis es d...

Page 73: ...grosor de molienda del caf Regulaci n microm trica ver figura F9 Girar las manoplas horizontales de regulaci n para modificar la granulometr a del caf molido La regulaci n microm trica no necesita de...

Page 74: ...NOTE...

Page 75: ...NOTE...

Page 76: ...09319 Visual Comunicazione Venezia Via Toniolo 18 30030 Maerne VE Italy Tel 390415030466 Fax 390415030477 info macap it www macap it...

Reviews: