background image

Informations environnementales pour les clients de 

l’Union européenne

Support Technique

 

La directive européenne 2002/96/CE exige que 
l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur 
le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec 
les autres ordures ménagères. Ce symbole indique 
que le produit doit être éliminé dans un circuit  

distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre 
responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel 
électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués 
par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités 
territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme 
ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type
de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus 
d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien 

équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics
locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous 
avez acheté le produit.

5

Conformité CE

Garantie

Macally Peripherals garantit ce produit exempt de défaut en 
matière de désignation, de matériaux et de fabrication pour 
unedurée de deux (2) ans à compter de la date de l’achat. Si le 
produit s’avère défectueux, Macally s’engage à en effectuer la 
reparation ou le remplacement, ceci constituant la seule réparation 
envers l’acheteur et l’unique obligation du fabricant. Cette garantie 
est exclusive et limitée au clavier Macally XKEYHUB. Elle ne pourra 
s’appliquer à un produit soumis à une utilisation abusive ou 
erronée, à des contraintes électriques ou d’environnement 
anormales, ou à toute condition autre que celles pouvant être 
considérées normales pour son usage. La responsabilité de Macally 
Peripherals envers l’acheteur au titre de la présente garantie est 
limitée au remboursement du prix d’achat du produit. Macally 
Peripherals ne pourra en aucun cas être tenu responsable de 
débours résultant de l’achat de produits ou services de substitution, 
de manque à gagner, ni de dommages conséquents ou accidentels, 
directs ou indirects, quelle qu’en soit la cause ou en vertu de quelque 
principe de responsabilité que ce soit, en application de la présente 
garantie du produit vendu. Ces limites s’appliquent sans préjudice 
de tout manquement d’une réparation à l’objet constitutif du 
produit.

Mode touches de fonction standard

Appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « 
Échap » pour basculer vers le mode touches de 
fonction F1-F15 standard. La DEL de verrouillage 
de la fonction s’allume. Si vous souhaitez revenir au 
mode  touches  de  raccourci,  appuyez 
simultanément sur les touches « Fn » et « Échap ». 
La DEL de verrouillage de la fonction s’éteint. Notez 
que si vous démarrez/redémarrez votre ordinateur 
ou  si  débranchez  simplement  le  clavier  de 
l’ordinateur, les touches de la rangée supérieure 
passeront automatiquement en mode touches de 
raccourci.

Pour  effectuer  une  fonction  secondaire  sans 
basculer du mode touches de raccourci au mode 
touches  de  fonction  et  vice  versa,  appuyez 
simultanément sur la touche « Fn » et sur l’une des 
touches de la rangée supérieure. Par exemple, si 
vous êtes en mode touches de raccourci et que 
vous  appuyez  sur  la  touche  F11,  le  volume 
augmente. Mais si vous appuyez simultanément 
sur les touches « Fn » et « F11 », vous activez « 
Afficher le bureau » dans Mission Control.

Pour un support technique détaillé, contactez-nous 
! En Europe, Moyen-Orient et Afrique, veuillez nous 
contacter au +31 24 373 14 10 ou nous envoyer un 
courrier 

électronique 

à 

[email protected].  Le  support 
technique en Europe, Moyen-Orient et Afrique est 
disponible du lundi au vendredi, de 9 à 17 heures 
(heure  centrale  européenne).  Aux  Etats-Unis, 
veuillez  composer  le  +1  909  230  6888  ou  nous 
écrire à l’adresse [email protected].

Ce produit porte le logo CE conformément aux exigences des 
directives applicables de l’Union européenne (2014/30/EU). Le 
responsable du marquage CE est Teklink Europe B.V. (Macally 
EMEA), Kerkenbos 13-50, 6546 BG Nimègue, Pays-Bas. Une 
copie de la déclaration officielle de conformité est disponible sur 
demande à l’adresse : [email protected]

Summary of Contents for XKEYHUB

Page 1: ...XKEYHUB GB User guide DE Bedienungsanleitung FR Guide d utilisation ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente FULL SIZE USB KEYBOARD WITH 2 USB PORTS...

Page 2: ...this Macally product Incorrect use of this product may result in reduced performance permanent damageandvoidwarranty 1 Donotplacethisproductnearaheatsource 2 Operating temperature of 5 C to 50 C Stora...

Page 3: ...board can be used eitherasshortcuts icons toperformspecifictasks orasstandardfunctionkeys F1 F15 Shortcutkeymode Shortcut key mode is the standard mode of this keyboard Please find below the tasks of...

Page 4: ...duit proximit de produits liquides ou d une source d humidit 4 Faites fonctionner et stockez le produit dans un environnement dont l humidit est comprise entre 10 et 85 sans condensation 5 Ne posez pa...

Page 5: ...e mode touches de raccourci est le mode standard de ce clavier Les t ches que chaque touchederaccourcieffectuesontlessuivantes fn esc Permet de basculer entre les modes touchesderaccourciettouchesdefo...

Page 6: ...del achatdeproduitsouservicesdesubstitution demanque gagner nidedommagescons quentsouaccidentels directsouindirects quellequ ensoitlacauseouenvertudequelque principederesponsabilit quecesoit enapplica...

Page 7: ...Die Lagertemperatur betr gt 20 C bis 60 C 3 Legen Sie dieses Produkt nicht in die N he von Feuchtigkeit oder Fl ssigkeiten 4 Betreiben und lagern Sie es bei einer Luftfeuchtigkeit von 10 bis 85 nicht...

Page 8: ...rden UmeinealternativeFunktionzuverwenden ohneaus demKurztastenmodusindenFunktionstastenmodus undumgekehrtumzuschalten dr ckenSiedieTaste Fn gleichzeitig mit einer der Tasten der obersten Reihe Wenn b...

Page 9: ...n Kosten f r den Produktersatz oder Serviceleistungen wie auch verloren gegangenen Gewinn oder andere folgerichtige zuf llige direkte oder indirekte Sch den wie auch immer verursacht und in welcher Ha...

Page 10: ...de este teclado se pueden emplear como funciones r pidas iconos pararealizartareasespec ficasobiencomoteclas defunci nest ndar F1 F15 Mododeteclasdefunci nr pida Elmododeteclasdefunci nr pidaeselest...

Page 11: ...de los costes de adquisici n de productos o servicios de reemplazo o de la p rdida de beneficios o de da os consecuentes incidentales directos o indirectos seacualfueresucausayseg ntodabasedeobligaci...

Page 12: ...een standaardindeling en volformaat toetsen voor een comfortabeleeneffici ntetype ervaring Hetheeftook 16 handige toetsen voor snelkoppelingen en een numeriektoetsenblokmet17toetsenomdeeffici ntie en...

Page 13: ...mail aan techsupport macally europe com De tijden voor technische ondersteuning zijn van maandag t m vrijdagvan9u00tot17u00 CET IndeVS bel 1909 230 6888 of stuur een e mail aan techsupport macally com...

Page 14: ...schade incidentele directe of indirecte schade wat ook de oorzaak ervan is en volgens welke aansprakelijkheidstheorie ook uit hoofed van deze garantie en verkoop Deze beperkingen zijn van toepassing o...

Page 15: ...e Ctrl S LEDCapsLock LEDFnLock I tasti sulla riga superiore della tastiera possono essereutilizzatiocometastidisceltarapida icone per eseguire determinate attivit oppure come tastifunzionestandard F1...

Page 16: ...lsiasi teoria di responsabilit scaturente da questa garanzia e vendita Queste limitazioni varranno anche nonostante eventuali mancanze di scopoessenzialediqualsiasiriparazionelimitata Modalit standard...

Reviews: