Macally QMOUSE User Manual Download Page 4

Mode d'installation 

 

FR

 GUIDE D’UTILISATION

À propos du présent guide

Contenu de l’emballage

Consignes de sécurité

•  QMOUSE
•  Guide d’utilisation

 

Matériel

3

La souris Macally QMOUSE est automatiquement 
reconnue par l’ordinateur et ne requiert aucun 
pilote. Il vous suffit de brancher la souris sur 
l’ordinateur et vous êtes prêt !

Toutefois, si vous souhaitez configurer les 
paramètres de la souris selon vos propres 
préférences, rendez-vous dans les paramètres du 
système d’exploitation :

Mac OS
Pour configurer la vitesse de déplacement, la 
vitesse de défilement, la vitesse du double clic et le 
bouton principal de la souris, rendez-vous dans 
Souris sous Préférences Système. Pour configurer 
les fonctions des boutons de la souris, rendez-vous 
dans Mission Control sous Préférences Système.

Windows
Pour configurer les boutons de la souris, le 
pointeur, les options du pointeur et la roulette, 
rendez-vous dans Souris sous Panneau de 
configuration/Matériel.

Merci d’avoir acheté la souris Macally 
QMOUSE. La souris Macally QMOUSE est 
une souris optique USB dotée d’un 
capteur optique de 1 200 ppp, de trois 
boutons à clic doux et d’une molette de 
défilement pour un contrôle précis et en 
douceur. Le concept ergonomique et 
ambidextre offre un confort maximal aux 
utilisateurs gauchers comme droitiers et 
contribue à augmenter la productivité. 
La souris QMOUSE fonctionne avec les 
ordinateurs Mac et PC et ne requiert 
aucun pilote.

Avant d’utiliser la souris Macally QMOUSE, 
veillez à lire entièrement le présent guide. 

Lisez attentivement les instructions suivantes avant 
d’utiliser ce produit Macally. L’utilisation 
inappropriée de ce produit peut en réduire les 
performances, l’endommager de manière 
définitive et en annuler la garantie :

1. Ne placez pas ce produit à proximité d’une 
source de chaleur.
2.  Température de fonctionnement de -5°C à 40°C. 
Température de stockage de -5 °C à 40°C.
3.  Ne placez pas ce produit à proximité de produits 
liquides ou d’une source d’humidité.
4. Faites fonctionner et stockez le produit dans un 
environnement dont l’humidité est comprise entre 
20 % et 90 % (sans condensation).
5.  Ne posez pas d’objets lourds sur ce produit.
6.  Ne faites pas tomber le produit.
7. Ne jetez pas ce produit avec les déchets 
ménagers. Déposez-le dans un centre de recyclage 
proche de chez vous.

Câble de 

150 cm

Boutons

Molette de 

defilement

Capteur optique

de 1200 ppp 

Connecteur 

USB

Summary of Contents for QMOUSE

Page 1: ...QMOUSE QMOUSEB GB User guide FR Guide d utilisation DE Bedienungsanleitung ES Gu a del usuario NL Gebruikershandleiding IT Guida utente 3 BUTTON OPTICAL USB MOUSE...

Page 2: ...perate and store at humidity of 20 to 90 non condensing 5 Donotplaceheavyobjectsonthisproduct 6 Donotdropthisproduct 7 Donotdisposethisproductinthegarbage Take ittoyourlocalrecyclingcentre The Macally...

Page 3: ...any failure of essential purposeofanylimitedremedy Environmental Information for Customers in the European Union CE Compliance European Directive 2002 96 EC requires that the equipmentbearingthissymb...

Page 4: ...ur optique de 1 200 ppp de trois boutons clic doux et d une molette de d filement pour un contr le pr cis et en douceur Le concept ergonomique et ambidextre offre un confort maximal aux utilisateurs g...

Page 5: ...t macally europe com Le support technique en Europe Moyen Orient et Afrique est disponible du lundi au vendredi de 9 17 heures heure centrale europ enne Aux Etats Unis veuillez composer le 1 909 230 6...

Page 6: ...und m helose Steuerung Das beidh ndige ergonomische Design bietet sowohl Rechts als auch Linksh ndern h chsten Komfort und tr gt zur Steigerung der Produktivit t bei Die QMOUSE funktioniert sowohl mit...

Page 7: ...10oderschickenSieuns eine E Mail an techsupport macally europe com Die technische Assistenz in Europa Nahen Osten undAfrikaistMontagsbisFreitagsvon9 00bis17 00 Uhr erreichbar In den USA verwenden Sie...

Page 8: ...5 y 40 C y de almacenamiento de 5 C a 40 C 3 No lo coloque cerca de l quidos o humedad 4 Almac nelo y selo dentro de un intervalo de humedades de entre el 20 y el 90 sin condensaci n 5 No coloque ning...

Page 9: ...l servicio t cnico en Europa Medio Oriente y frica son de 9h00 a 17h00 CET de lunes a viernes En Estados Unidos por favor llame al 1 909 230 6888 o env e un correo electr nico a techsupport macally co...

Page 10: ...snelheid scrollsnelheid dubbelkliksnelheid en primaire muisknop aan te passen Ga naar Systeemvoorkeuren en klik op Mission Control om de muisknopfuncties aan te passen Windows Ga naar Hardware Configu...

Page 11: ...ondersteuning InEuropa MiddenOostenenAfrika bel 31 24 373 14 10 of stuur een e mail aan techsupport macally europe com De tijden voor technische ondersteuning zijn van maandag t m vrijdagvan9u00tot17...

Page 12: ...lle Preferenze di Sistema Per configurare le funzioni del pulsante del mouse andare su Mission Control nelle Preferenze di Sistema Windows Per configurare i pulsanti del mouse i puntatori le opzioni d...

Page 13: ...a in Europa Medio Oriente e Africa disponibile dalle 9h00 alle 17h00 CET dal Luned al Venerd In USA contattare il 1 909 230 6888 o inviare una email a techsupport macally com vecchie apparecchiature i...

Page 14: ...ly Peripherals Macally Europe Teklink Europe BV Tel 31 24 3731410 email sales macally europe com website www macally europe com Macally USA Mace Group Inc Tel 1 909 2306888 email sales macally com web...

Reviews: