background image

 

23 

 

Protocollo DMX 

CANALE

 

Valore 

Funzione 

6-255 

Rilascio del fumo 

6-255 

Modalità di dissolvenza del colore 

6-255 

Modalità di cambio colore 

6-255 

Effetto strob 

6-255 

Colore rosso 

6-255 

Colore verde 

6-255 

Colore blu 

TELECOMANDO HF :

 

Tasto 1 = rilascio del fumo 

Tasto 2 = Selezione del colore 

Tasto 3 = Modalità di dissolvenza del colore 

Tasto 4 = Attiva o disattiva i LED 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for FOGSPRAY 3000 RGB

Page 1: ...FOGSPRAY 3000 RGB Smoke machine Machine à fumée MODE D EMPLOI USER MANUAL ...

Page 2: ...ctez votre revendeur ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé Il n y a aucune pièce remplaçable par l utilisateur Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type Dimmer pack Afin de réduire et d éviter tout risque d électrocution ou d incendie ne pas utiliser cet appareil dans un milieu humide ou sous la pluie Cet appareil doit être installé avec un crochet solide et...

Page 3: ...e et après son extinction Instructions d utilisation 1 Remplir le réservoir de liquide à fumée 2 Brancher la machine à fumée à la prise secteur 3 Mettre en service en appuyant sur l interrupteur arrière de la machine à fumée 4 Attendre environ 5 minutes pour la première montée en température de la machine 5 Lorsque la machine est à la bonne température le voyant de la télécommande va s illuminer v...

Page 4: ...ballage 460ⅹ270ⅹ450mm Menu et fonctions de la télécommande Interval set Ajustement de l intervalle entre chaque jet de fumée 5 200sec Duration set Ajustement de la durée de chaque jet de fumée 5 200sec DMX512 Réglage de l adresse DMX 1 512 Sensor switch Active désactive le capteur de présence de fluide dans le réservoir Inner flame Choix de la couleur des LED ...

Page 5: ...ndu de couleurs 3 6 255 Mode Changement de couleur 4 6 255 Effet Strob 5 6 255 Couleur rouge 6 6 255 Couleur verte 7 6 255 Couleur bleue TELECOMMANDE HF Bouton 1 Déclenchement de la fumée Bouton 2 Sélection de la couleur Bouton 3 Mode fondu de couleur Bouton 4 Active ou désactive les LED ...

Page 6: ...rréversible la pompe et le corps de chauffe Remplir le réservoir d environ 1 litre d eau déminéralisée Allumez la machine et laissez la chauffer Lorsque la machine est chaude réglez le débit au maximum en continue Vous remarquerez que la machine produira de la fumée dans un premier temps c est le reste de liquide à fumée présent dans les tubes et corps de chauffe Après quelques minutes cette fumée...

Page 7: ...thorized specialist repairer There are no user replaceable parts Do not connect this device to a variable power pack such as a Dimmer pack To reduce and avoid the risk of electric shock or fire do not use this product in a wet or humid environment This unit must be installed with a strong hook of adequate size for the weight carried The device must be screwed to the hook and tightened properly to ...

Page 8: ...for use 3 Fill the tank with smoke fluid 4 Connect the fog machine to the power outlet 3 Turn on the rear switch of the smoke machine 4 Wait about 5 minutes for the machine to warm up for the first time 5 When the machine is at the right temperature the light on the remote control will light up then you can use the red button on the remote control to activate the smoke Technical specifications Vol...

Page 9: ... 5 200sec Duration set Adjustment of the duration of each smoke jet 5 200sec DMX512 DMX address setting 1 512 Sensor switch Activates deactivates the fluid presence sensor in the tank Inner flame Choice of LED color DMX protocol CANAL Value Function 1 6 255 Smoke release 2 6 255 Color fade mode 3 6 255 Color Change Mode 4 6 255 Strob effect 5 6 255 Red color 6 6 255 Green color 7 6 255 Blue color ...

Page 10: ...ION Never use tap water as this may cause irreversible damage to the pump and the heating element Fill the tank with approximately 1 liter of demineralized water Turn on the machine and let it warm up When the machine is hot set the flow rate to maximum continuously You will notice that the machine will produce smoke at first this is the remaining smoke liquid present in the tubes and heating body...

Page 11: ...Gerät nicht wenn die Umgebungstemperatur diesen Wert überschreitet Wenn eine Funktionsstörung auftritt schalten Sie das Gerät sofort aus Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Wenden Sie sich an Ihren Händler oder beauftragen Sie eine autorisierte Fachwerkstatt Es gibt keine vom Benutzer austauschbaren Teile Schließen Sie dieses Gerät nicht an einen variablen Leistungsblock vom Typ Dim...

Page 12: ...von Verbrennungen 1er und 2nd Grades ACHTUNG Betreiben Sie dieses Gerät nicht auf einer hitzeempfindlichen Oberfläche da die Gefahr besteht dass die Oberfläche verbrennt z B Holzfußboden ACHTUNG Bewegen Sie die Maschine nicht während sie in Betrieb ist WICHTIG Während des Aufheizens und nach dem Ausschalten können kleine Mengen Rauch aus dem Gerät austreten Anweisungen zur Verwendung 5 Füllen Sie ...

Page 13: ...L NW 8 5 Kg GW 9 6 Kg Größe des Produkts 430 x 210 x 380mm Verpackungsgröße 460ⅹ 270ⅹ 450mm Menü und Funktionen der Fernbedienung Intervallset Anpassen des Intervalls zwischen den einzelnen Nebelstrahlen 5 200sec Duration Set Anpassen der Dauer jedes Rauchwurfs 5 200sec DMX512 Einstellen der DMX Adresse 1 512 Sensorschalter Aktiviert deaktiviert den Sensor für das Vorhandensein von Flüssigkeit im ...

Page 14: ...n Rauch 2 6 255 Farbblendmodus 3 6 255 Modus Farbwechsel 4 6 255 Strob Effekt 5 6 255 Rote Farbe 6 6 255 Grüne Farbe 7 6 255 Blaue Farbe HF FERNBEDIENUNG Taste 1 Rauchauslösung Taste 2 Farbauswahl Taste 3 Farbblendmodus Taste 4 Schaltet die LEDs ein oder aus ...

Page 15: ...hren kann Fülle den Behälter mit etwa 1 Liter entmineralisiertem Wasser Schalten Sie den Rechner ein und lassen Sie ihn warmlaufen Wenn die Maschine heiß ist stellen Sie den Durchfluss kontinuierlich auf das Maximum ein Sie werden feststellen dass die Maschine zunächst Rauch produziert das ist der Rest der Rauchflüssigkeit der sich in den Rohren und Heizkörpern befindet Nach einigen Minuten sollte...

Page 16: ...mediatamente No intente repararlo usted mismo Póngase en contacto con su distribuidor o con un taller especializado autorizado No hay piezas reemplazables por el usuario No conecte este aparato a un conjunto de reguladores de intensidad Para reducir y evitar el riesgo de descarga eléctrica o incendio no utilice este aparato en un entorno húmedo o mojado Este aparato debe instalarse con un gancho f...

Page 17: ...e que salgan pequeñas cantidades de humo del aparato durante el calentamiento y después de haberlo apagado Instrucciones de uso 7 Llene el depósito con líquido de humo 8 Conecte la máquina de niebla a la toma de corriente 3 Encienda la máquina de humo pulsando el interruptor trasero 4 Espere unos 5 minutos para que la máquina se caliente por primera vez 5 Cuando la máquina esté a la temperatura ad...

Page 18: ...amaño del paquete 460ⅹ 270ⅹ 450mm Menú y funciones del mando a distancia Conjunto de intervalos Ajuste del intervalo entre cada chorro de humo 5 200seg Duración fijada Ajuste de la duración de cada flujo de humo 5 200seg DMX512 Ajuste de la dirección DMX 1 512 Interruptor del sensor Activa desactiva el sensor de presencia de fluido en el depósito Llama interior Elección del color del LED ...

Page 19: ...cimiento del color 3 6 255 Modo de cambio de color 4 6 255 Efecto estroboscópico 5 6 255 Color rojo 6 6 255 Color verde 7 6 255 Color azul CONTROL REMOTO HF Botón 1 Liberación de humo Botón 2 Selección de color Botón 3 Modo de desvanecimiento del color Botón 4 Activa o desactiva los LEDs ...

Page 20: ... la bomba y en la resistencia Llene el depósito con aproximadamente 1 litro de agua desmineralizada Encienda la máquina y deje que se caliente Cuando la máquina esté caliente ajuste el caudal al máximo de forma continua Notará que la máquina producirá humo al principio esto es el líquido de humo restante en los tubos y el cuerpo de calentamiento Al cabo de unos minutos este humo debe convertirse e...

Page 21: ...ripararlo da soli Contattate il vostro rivenditore o un riparatore specializzato autorizzato Non ci sono parti sostituibili dall utente Non collegare questo apparecchio a un pacchetto dimmer Per ridurre ed evitare il rischio di scosse elettriche o incendi non utilizzare questo apparecchio in un ambiente umido o bagnato Questo apparecchio deve essere installato con un gancio robusto di dimensioni a...

Page 22: ...riscaldamento e dopo lo spegnimento Istruzioni per l uso 9 Riempire il serbatoio con il liquido fumogeno 10 Collegare la macchina della nebbia alla presa di corrente 3 Accendere la macchina del fumo premendo l interruttore posteriore 4 Attendere circa 5 minuti che la macchina si riscaldi per la prima volta 5 Quando la macchina è alla giusta temperatura la luce sul telecomando si accende si può qui...

Page 23: ... e funzioni del telecomando Set di intervalli Regolazione dell intervallo tra ogni getto di fumo 5 200sec Durata impostata Regolazione della durata di ogni flusso di fumo 5 200sec DMX512 Impostazione indirizzo DMX 1 512 Interruttore del sensore Attiva disattiva il sensore di presenza del fluido nel serbatoio Fiamma interna Scelta del colore del LED ...

Page 24: ...i dissolvenza del colore 3 6 255 Modalità di cambio colore 4 6 255 Effetto strob 5 6 255 Colore rosso 6 6 255 Colore verde 7 6 255 Colore blu TELECOMANDO HF Tasto 1 rilascio del fumo Tasto 2 Selezione del colore Tasto 3 Modalità di dissolvenza del colore Tasto 4 Attiva o disattiva i LED ...

Page 25: ...pompa e all elemento riscaldante Riempire il serbatoio con circa 1 litro di acqua demineralizzata Accendere la macchina e lasciarla riscaldare Quando la macchina è calda impostare la portata al massimo in modo continuo Noterete che la macchina produrrà fumo all inizio questo è il liquido di fumo rimanente nei tubi e nel corpo di riscaldamento Dopo qualche minuto questo fumo dovrebbe trasformarsi i...

Page 26: ... Contacte o seu revendedor ou uma oficina de reparação especializada autorizada Não há peças substituíveis pelo utilizador Não ligar este aparelho a uma embalagem com regulação de fluxo luminoso Para reduzir e evitar o risco de choque eléctrico ou incêndio não utilizar este aparelho num ambiente húmido ou húmido Este aparelho deve ser instalado com um gancho forte de tamanho adequado para o peso s...

Page 27: ... e depois de este ter sido desligado Instruções de utilização 11 Encher o tanque com fluído de fumo 12 Ligar a máquina de nevoeiro à tomada principal 3 Ligar a máquina de fumo pressionando o interruptor traseiro 4 Esperar cerca de 5 minutos para que a máquina aqueça pela primeira vez 5 Quando a máquina está à temperatura certa a luz do telecomando acende se pode então utilizar o botão vermelho do ...

Page 28: ...m Menu e funções do controlo remoto Conjunto de Intervalo Ajuste do intervalo entre cada jacto de fumo 5 200sec Duração definida Ajuste da duração de cada fluxo de fumo 5 200sec DMX512 Definição de endereço DMX 1 512 Interruptor de sensor Activa desactiva o sensor de presença de fluido no tanque Chama interior Escolha da cor do LED ...

Page 29: ... desbotamento da cor 3 6 255 Modo de mudança de cor 4 6 255 Efeito estroboscópico 5 6 255 Cor vermelha 6 6 255 Cor verde 7 6 255 Cor azul HF CONTROLO REMOTO Botão 1 Libertação de fumo Botão 2 Selecção da cor Botão 3 Modo de desbotamento da cor Botão 4 Activa ou desactiva os LEDs ...

Page 30: ...a e ao elemento de aquecimento Encher o tanque com aproximadamente 1 litro de água desmineralizada Ligue a máquina e deixe a aquecer Quando a máquina estiver quente ajustar o caudal ao máximo continuamente Notará que a máquina irá produzir fumo no início este é o líquido de fumo remanescente nos tubos e no corpo de aquecimento Após alguns minutos este fumo deve transformar se num líquido límpido e...

Page 31: ...30 Imported by Importé par MSC 9 rue Camille Flammarion 91630 Avrainville FRANCE ...

Reviews: