background image

8

I

EGREGIO CLIENTE,

ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto 

MAC AUDIO Car Hifi. 

La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni 

affinché possa essere garantito un funzionamento 

ottimale ed a regola d’arte dell’apparecchio. Le 

modifiche tecniche sono riservate.

SISTEMAZIONE E FISSAGGIO DEL SUBWOOFER
Avviso importante!
Si prega di considerare per il montaggio dei com-

ponenti illuminati che per la sicurezza stradale è 

necessario che durante la guida all‘esterno non 

venga trasmessa alcuna luce per non influenzare 

il comportamento di guida degli altri utenti.

Fare in modo che l’alloggiamento del Subwoofer poggi 

su una superficie piana. La membrana (ed eventual-

mente il tubo Bassreflex) non deve essere posizionato 

direttamente sulla pareti interne del veicolo.

Fissare in ogni caso il proprio Subwoofer in modo 

tale che non possa scivolare via. Danneggiamenti 

a causa di improvvise modifiche di velocità (ad 

es. brusca frenata) non sono coperti dalla nostra 

garanzia.

COLLEGAMENTO ALL’AMPLIFICATORE DI PO-

TENZA (FIG. 1)

Il collegamento del Subwoofer deve essere in ogni 

caso eseguito su un amplificatore di potenza esterno. 

Questo è in grado di mettere a disposizione la po-

tenza elettrica necessaria e di mettere a disposizione 

delle riserve dinamiche corrispondenti. Nell’appo-

sita istruzione è disponibile il relativo diagramma di 

collegamento su misura per il funzionamento di un 

Subwoofer. 

COLLEGAMENTO DELL‘ILLUMINAZIONE (FIG. 1)
Avviso importante. Si prega di leggere accurata-

mente.

Collegare l‘attacco da +12V al circuito elettrico di 

bordo da +12V della propria automobile. L’attacco da 

+12 V dell’illuminazione del subwoofer (Fig.1, mor-

setto a vite destro) deve essere collegato attraverso 

un fusibile per cavi (500 mA inerte, denominazione 

corretta: T500mAL 250V, fusibile e portafusibile non 

compresi nella fornitura) con il cavo positivo della rete 

di corrette dell‘autoveicolo connesso. 
Ora allacciare il cavo del telecomando del receveir 

Car HiFi alla presa di controllo REM del terminale (fig. 

1, morsetto a vite centrale). Per l’allacciamento del 

collegamento REMOTE dell’amplificatore con il dis-

positivo di controllo é sufficiente un cavo del diametro 

di 0,75 mm².
Deve essere rispettato il valore massimo della cor-

rente che il telecomando può trasmettere. Se tale 

valore non è sufficiente è necessario aggiungere 

un circuito elettronico a relais. Si prega quindi di far 

eseguire il montaggio preferibilmente da un tecnico 

specializzato, specialmente quando non si hanno le 

conoscenze specifiche della rete di bordo del proprio 

veicolo. 
L’attacco negativo dell’illuminazione del subwoofer 

(fig. 1, morsetto a vite sinistro) deve essere collegato 

in modo conduttivo con il telaio dell’autoveicolo.
Fusibile con portafusibile (fusibile per cavi), circuito a 

relais ed interruttore sono in vendita presso i negozi 

specializzati. 

Attenzione !

L’illuminazione non deve essere collegata per nessun 

motivo in modo costante con la batteria dell’auto poi-

ché entro pochi giorni la batteria si scaricherebbe. Nel 

caso in cui si utilizzi un interruttore a parte, collegato 

alla batteria, è necessario spegnere l’illuminazione 

quando si lascia il veicolo.

CAVI DA UTILIZZARE

Per trasferire la potenza dall’amplificatore al subwo-

ofer in modo adeguato e sicuro, è necessario con-

siderare che nella scelta del cavo per l’altoparlante 

per lunghezze >3 metri è necessario una sezione di 

cavi da 2 x 4 mm². Per cavi più corti è sufficiente una 

sezione da 2 x 2,5 mm². Posare il cavo in modo sicuro 

contro il corto circuito, vale a dire non deve essere 

serrato tra elementi in metallo. Verificare che i mor-

setti sull’altoparlante siano ben stretti e controllare ad 

intervalli regolari il loro contatto.

POLARIZZAZIONE DEL SUBWOOFERS

La polarizzazione del subwoofers può essere rilevata 

a causa delle diverse condizioni dell’abitacolo ese-

guendo delle prove. Utilizzare per questo un materiale 

musicale ben noto e selezionare l’impostazione più 

consona. Alcune radio/dispositivi di comando offrono 

anche la possibilità di regolare la polarizzazione diret-

tamente sull’apparecchio (fase). Una polarizzazione 

corrisponde ad una rotazione di fase di 180 gradi. 

Summary of Contents for ICE CUBE 112 P

Page 1: ...ICE CUBE 112 P ICE CUBE 108 P BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE...

Page 2: ...Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois le produit en fin de...

Page 3: ...4 D 5 GB 6 F 7 NL 8 I 9 E 10 11 S 12 RUS 14 CHN 16 Abbildungen Illustrations 15 J 17 Technische Daten Technical Data...

Page 4: ...1 mittlere Schraubklemme an F r die Verbin dung zwischen dem REMOTE Anschluss des Ver st rkers und dem Steuerger t ist ein Kabel mit einem Querschnitt von 0 75 mm ausreichend Der maximale Stromwert i...

Page 5: ...e terminal screw A cable with a cross section of 0 75 mm is sufficient for connecting the amplifier s REMOTE connection to the control device The maximum power value that can be output by the remote c...

Page 6: ...on entre le branchement REMOTE de l amplificateur l appareil de commande un c ble de 0 75 mm de section est suffisant Faites attention la valeur lectrique maximale qui peut tre fournie par le c ble de...

Page 7: ...aansluiting van de verster ker en het bedieningsapparaat is een kabel met een dwarsdoorsnede van 0 75 mm voldoende Er moet gelet worden op de maximale stroomwaarde die de afstandsbedieningsleiding ka...

Page 8: ...i alla presa di controllo REM del terminale fig 1 morsetto a vite centrale Per l allacciamento del collegamento REMOTE dell amplificatore con il dis positivo di controllo sufficiente un cavo del diame...

Page 9: ...l de control REMOTO del amplificador y el aparato de mando ser suficiente un cable de secci n transversal de 0 75 mm Deber tenerse en cuenta el valor m ximo de cor riente que puede proporcionar el cab...

Page 10: ...s hasonl kra szolg l t vir ny t vezet k t csatlakoztassa a termin l REM vez rl aljzat hoz 1 bra k z ps csa varos szor t kapocs Ehhez a REMOTE ssze k ttet shez 0 75 mm keresztmetszet k bel is elegend K...

Page 11: ...F r kopplingen mellan f r st rkarens REMOTE anslutning och styrenheten r en kabel med en area av 0 75 mm tillr cklig Beakta vilken maximistr m som fj rrstyrningsled ningen kan avge Om denna str m r ot...

Page 12: ...12 RUS MAC AUDIO 1 1 12 12 12 1 500 T500mAL250V HiFi REM 1 REMOTE 0 75 1...

Page 13: ...13 RUS 3 2 x 4 2 x 2 5 180...

Page 14: ...14 CHN MAC AUDIO 1 1 12 12 12V 1 500 mA T500mAL 250V 1 REM 0 75 mm 1 3 2 x 4 m m 3 2x2 5mm 180...

Page 15: ...15 J MAC AUDIO HiFi 1 1 12 V 1 12V 500mA T500mAL 250V H i F i R E M 1 REMOTE HiFi 0 75 mm 1 3 2 x 4 mm 2 x 2 5 mm 180...

Page 16: ...16...

Page 17: ...ll Frequenzbereich Frequency range Bande passante Frequentiebereik Campo di frequenza Gama de frecuencia Frekvenciatartom ny Frekvensomr de Ice Cube 112 P Ice Cube 108 P 400 1200 W 250 800 W 4 4 20 50...

Page 18: ...ee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guaran...

Page 19: ...rial No Name und Anschrift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung N...

Page 20: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 www mac audio de...

Reviews: