background image

02

Safety

 Ensure installation is 

in accordance with the 

manufacturer’s instructions. 

Ensure you have read all 

instructions and safety labels 

and use ladder in accordance 

with these.

 Assurez-vous d’installer 

le produit conformément 

aux consignes du fabricant. 

Assurez-vous d’avoir lu toutes 

les consignes et les étiquettes 

relatives à la sécurité, et 

utilisez l’échelle en respectant 

ces indications.

 No more than one person 

on a ladder at one time. Keep 

a secure grip when climbing up 

and down the ladder.

 Seule une personne à la 

fois est autorisée sur l’échelle. 

Gardez toujours une bonne 

prise en main de l’échelle 

lorsque vous montez ou 

descendez.

 NEVER use damaged 

equipment and ensure that 

rungs are dirt and grease free.

 N’utilisez JAMAIS un 

équipement endommagé et 

veillez à ce que les marches 

soient exemptes de salissure et 

de graisse.

 ALWAYS wear flat bottomed 

and firm soled shoes.

 Portez TOUJOURS des 

chaussures plates et fermes.

 The loft ladder MUST be 

pulled down fully to the top 

stops on both sides prior to 

use.

 L’échelle escamotable doit 

être tirée complètement vers 

le bas jusqu’à atteindre les 

butées supérieures des deux 

côtés pour l’utilisation.

 Ensure both feet of the 

ladder are in contact with a firm 

and level surface.

 Assurez-vous que votre 

échelle repose sur une surface 

stable et plane.

 Avoid electrical hazards. 

Check clearances at top and 

access.

 Éviter tout danger 

électrique. Veillez à ce qu’il 

y ait assez d’espace en haut 

de l’échelle pour accéder à 

l’endroit prévu. 

 Do not modify or repair this 

product in any way.

 Ce produit ne doit être ni 

modifié ni réparé de quelque 

manière que ce soit.

 The ladder is designed to 

operate at an angle of between 

68˚ and 80˚. To ensure ladder 

is set at the correct angle 

adjust the catch positions so 

that the red line (marked on the 

ladder) is as close to vertical as 

possible.

 Votre echelle est coonçue 

pour être utilisée à un angle 

variant entre 68° et 80°. Pour 

vous assurer que votre produit 

est utilisé à un angle approprié, 

ajustez les points de blocage 

de façon à ce que les traits 

rouges (sur l’échelle) soient le 

plus verticaux possible.

 IMPORTANT

Ensure that the locking catch is 

fully engaged prior to use.

 IMPORTANT

Assurez-vous que les cliquets 

de blocage sont tout à fait 

enclenchés avant l’utilisation.

FR

Sécurité

Summary of Contents for LL6A

Page 1: ... SECTION ÉCHELLE ESCAMOTABLE À FAIBLE ENCOMBREMENT 3 PLANS LF37093 Rev 1 04 16 WARNING Please read the instructions before using the loft ladder AVERTISSEMENT Lisez les consignes avant d utiliser l échelle EN FR FR EN LL6A EAN 3663602910626 ...

Page 2: ......

Page 3: ...t 04 In more detail Installation and operating instructions 05 FR Commençons Ces instructions sont pour réalisées votre sécurité Nous vous remercions de prendre le temps de les lire attentivement avant l utilisation du produit Conservez les pour tout besoin futur Pour bien commencer 01 Sécurité 02 Consignes de sécurité 11 Votre produit 12 Et dans la détail Instructions d installation et d utilisat...

Page 4: ...table doit être tirée complètement vers le bas jusqu à atteindre les butées supérieures des deux côtés pour l utilisation Ensure both feet of the ladder are in contact with a firm and level surface Assurez vous que votre échelle repose sur une surface stable et plane Avoid electrical hazards Check clearances at top and access Éviter tout danger électrique Veillez à ce qu il y ait assez d espace en...

Page 5: ...angle Observe normal safety precautions when working in the loft space Place weight only on the main ceiling joists Do not drill above head height Avoid contact with electrical wiring Ensure someone else is on the premises and knows where you are in case of an accident Do not modify any component supplied with this product or substitute any loft ladder component with anything other than genuine re...

Page 6: ...mum Height 2133 84 D Minimum Stowing Height Required In Loft 710 28 E Minimum Length Required Behind Hatch 1120 44 C At handrail low position 1120mm 44 At handrail top position 1370mm 54 F Floor Thickness A Minimum Hatch Opening Length mm Inches mm Inches 76 0 3 400 0 15 75 102 0 4 412 0 16 25 127 0 5 425 0 16 75 153 0 6 438 0 17 25 178 0 7 450 0 17 75 203 0 8 463 0 18 25 Stepladder Bradawl Saw Dr...

Page 7: ...there is at least 26mm 1 clearance between the top face of the trapdoor and the top edge of the framework 1 7 Fitting the Twist Catch A1 A2 A4 A3 Find the mid point of the trapdoor edge opposite to the hinged side This will give you your centre line see diagram Mark with a pencil 2 1 With the trapdoor fully closed measure exactly 26mm 1 in from the edge of the frame and mark with a pencil 2 2 Dril...

Page 8: ...the opening 3 2 Match up the indent mark on the bracket with the vertical centre line 3 5 Make guide holes with the bradawl and fix using two 20mm wood screws supplied A6 3 6 Secure the travel stop ring A2 using screw A7 2 7 Secure the catch assembly with M12 nut A4 ensuring the nut is tightened sufficiently to allow the catch to rotate freely without any looseness 2 8 Rear Frame Front Frame Assem...

Page 9: ...45 to 3000 9 4 to 9 10 Do not fit additional top stops Additional Top Stops Depending on the floor to loft floor height see bottom of page 1 you may need to fit the additional top stops provided C2 see table below Locate the additional top stops over the holes approx 150mm 6 below the permanent top stops on the rear frame of the ladder see diagram Ensure the hinge guides B1 B2 are already in place...

Page 10: ... bradawl mark the 6 applicable holes through the template on to the loft floor 8 2 8 1 For Right Hand Fixing For Left Hand Fixing WARNING Do Not stand on the ladder to do this Either using a second ladder or from inside the loft space secure the hinges using six 35mm screws supplied B3 B1 B2 If flooring material covers the top edge of the loft hatch frame ensure that it is completely stable and if...

Page 11: ...ut and nut cap F7 F8 Ensure bolt F5 and nut F7 are tightened sufficiently to allow the linkage to freely rotate without any looseness DO NOT over tighten the nut as this will restrict smooth operation of the ladder system 8 10 8 9 G3 A1 1 1 1 2 2 2 Position 1 fixes handrail in top position Position 2 fixes handrail in low position G6 E1 E2 E2 E1 E3 E4 Operating the Ladder Locate the plastic stowin...

Page 12: ...until both top stops reach and make contact with the hinge guides 10 3 To extend the ladder retract left hand catch A black while supporting the front frame of the ladder Lower the frame slowly until catch A black engages again Then retract catch B black and lower the middle frame until catch B black is engaged in your required position Extend the ladder until the feet rest firmly on the floor Whe...

Page 13: ...cautions de sécurité normales lors du travail dans le grenier Positionnez le poids exclusivement sur les solives porteuses du plafond Ne percez pas plus haut que votre tête Évitez tout contact avec des fils électriques Veillez à ce qu il y ait une autre personne dans les locaux et à ce qu elle sache où vous êtes au cas où il y aurait un accident Ne modifiez aucune pièce fournie avec ce produit et ...

Page 14: ... Utilisez une autre échelle pour accéder au grenier pendant le travail d installation Veillez à ce qu elle soit stable et appropriée pour la tâche Pendant l installation et l utilisation respectez toutes les instructions étape par étape pour garantir votre sécurité et les performances optimales de votre escalier escamotable Une fois l installation terminée et avant d utiliser l escalier vérifiez q...

Page 15: ...ur de la trappe fermée et le bord supérieur de la trémie Assembler le loquet rotatif Mesurez le centre du côté de la trappe opposé au côté où se trouvent les charnières Cela vous permet d obtenir la ligne centrale de la trappe voir le schéma Tracez la au crayon Avec la trappe complètement fermée mesurez exactement 26 mm 1 depuis le bord du cadre de la trémie et tracez une droite au crayon Percez u...

Page 16: ...ntale à cette distance du bord inférieur du cadre de la trémie Tracez une ligne verticale sur ce côté du cadre de la trémie dans l alignement de la ligne centrale d installation du loquet sur la trappe Positionnez la gâche A5 sur la ligne horizontale comme montré sur le schéma Alignez l ergot de la gâche avec la ligne centrale verticale Marquez l emplacement des trous avec le poinçon puis fixez la...

Page 17: ...s à 150 mm 6 environ sous les butées supérieures permanentes du plan arrière de l escalier voir le schéma Lors de l installation veillez à ce que les guides de charnière B1 et B2 soient déjà insérés et positionnés sous les butées supérieures additionnelles Insérez les guides de charnière B1 et B2 sur les montants du plan arrière Les pattes de fixation doivent être positionnées vers l extérieur ave...

Page 18: ...ut en bas sur les guides AVERTISSEMENT Ne montez pas sur l escalier pour réaliser cette étape Utilisez une deuxième échelle ou placez vous dans le grenier pour fixer les charnières avec les vis 35 mm fournies Fixer le pivot à ressort Placez le gabarit découpé au dos de l étiquette de présentation du produit contre la patte du guide de charnière gauche ou droit selon le côté choisi d installation d...

Page 19: ...et de fermeture en plastique G3 dans l une des extrémités de la canne de fermeture G2 et enfoncez le fermement pour l encastrer complètement dans la canne Fixez le crochet G3 avec la vis G7 Enfoncez le capuchon en plastique G4 dans l extrémité opposée de la canne de fermeture G2 Pour ouvrir la trappe insérez le crochet G3 dans l encoche du bouton d ouverture fermeture A1 et tournez le bouton au ma...

Page 20: ...uets de blocage droits C et D bleu et tournez leurs leviers vers le haut pour bloquer les taquets en position ouverte voir le schéma Pour déployer l escalier rétractez le taquet gauche A noir tout en soutenant le plan avant de l escalier Abaissez lentement l escalier jusqu à ce que le taquet de blocage A noir se verrouille à nouveau Puis rétractez le taquet B noir et abaissez le plan médian jusqu ...

Page 21: ...37093 Product contains Le produit contient 7 OTHER 5 PP 1 19 PETE ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...LF37093 Rev 1 04 16 B Q plc Chandlers Ford Hants SO53 3LE United Kingdom www diy com EN Castorama France C S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr macallister castorama fr FR ...

Reviews: