MAAX 124902 Owner'S Manual Download Page 11

ÉTAPE 6 - Installation de la porte

STEP 6 - Door installation

I.

En utilisant la clé Allen fournie 

(19)

Vissez légère-

ment 2 vis hexagonales 

(7)

en prenant soin de laisser

un espace de 1/8” (3,2mm). Ces vis serviront de sou-
tient lors de l’installation de la porte.

II.

**IMPORTANT** L’installation de la porte peut
s’avérer difficile pour une personne seule. Il est
donc recommandé qu’une deuxième personne
aide à tenir la porte durant cette étape. 
Installez
la porte en venant insérer les 2 vis hexagonales 

(7)

dans les trous de montage se trouvant sur la
charnière intégrée à la porte 

(6)

. Glissez la porte 

(6)

vers l’intérieur du boîtier 

(24)

de manière à venir

placer l’encoche des trous de montage derrière la
tête des vis 

(7)

.

III.

Fixez la porte 

(6)

sur le boîtier 

(24)

avec quatre vis

(7)

en utilisant la clé Allen fournie 

(19)

. Serrez fer-

mement ces 4 vis 

(7)

. Serrez les deux vis 

(7)

de

soutient. 

Ne pas serrer de manière excessive.

IV.

Fixez les amortisseurs 

(16)

sur la boîte de pharma-

cie 

(24)

. Fermez la porte et assurez vous que

l’aimant s’appuie bien sur le reçeveur magnétique

(20)

. Au besoin, dévissez les vis du receveur mag-

nétique et ajustez la position de celui-ci puis resser-
rer.

I.

Install two 

(7)

button head screws with the provide

Allen key 

(19)

. Tight slightly and leave a gap of 1/8”

(3,2mm). These screws act as helpers when
installing the door.

II.

**IMPORTANT ** Door installation can be diffi-
cult. It is recommended that a second person
help hold the door during this step. 
Mount the
door 

(6)

on the cabinet box 

(24)

. Position the key-

hole slots in the hinge over the helper screws. Slide
the door 

(6)

toward the cabinet box 

(24)

so the slots

of the keyhole slots are behind the heads of the
helper screws 

(7)

.

III.

Secure the door to the cabinet box 

(24)

using four

(7)

button head screws. Use the Allen wrench pro-

vided, Tighten securely, but 

do not overtighten

.

Tighten the two helper screws.

IV.

Add bumpers 

(16)

to the cabinet box 

(24)

flange.

Close door to make sure that the raised strike plate
has full contact with the magnetic catch 

(20)

. If not,

loosen magnetic catch mounting screws, adjust the
position of the magnetic catch and retighten the
mounting screws.

11

7

21

7

6

21

7

1/8”

7

7

6

Aimant

Raised Strike Plate

II.

III.

I.

IV.

16

20

3,2mm

Summary of Contents for 124902

Page 1: ...T Manuel du propri taire Owner s Manual 10049036_2021 04 26 Veuillez lire les instructions avant de commencer Please read instructions before proceeding 15 3 5 18 1 9 8 11 18 2 10 9 22 4 5 20 21 23 16...

Page 2: ...ments peuvent tre apport s aux produits sans pr avis Veuillez utiliser le manuel fourni avec le produit Des pi ces suppl mentaires ont t ajout es au besoin Product specifications are subject to change...

Page 3: ...distributor immediatly Place the door in a safe location to avoid any possible damages Before installation you must determine which side of the cabinet box the door is going to open To reverse the op...

Page 4: ...X D DIMENSIONS G N RALES L X H X P 13 5 X 17 5 X 3 342 9mm X 444 5mm X 76 2mm 14 25 X 25 25 X 3 362mm X 641 4mm X 76 2mm 13 5 X 17 5 X 3 342 9mm X 444 5mm X 76 2mm WALL OPENING W X H X D OUVERTURE MU...

Page 5: ...es 7 et de la cl Allen 19 fournie I Secure the door support 21 to the cabinet box 24 using eight 7 button head screws Screw with provided Allen wrench 19 STEP 2 Installation du receveur magn tique STE...

Page 6: ...ide upright long Top and bottom short Hinge side upright 6 X 3 4 flat head screw PARTS DESCRIPTION A B C D ITEM 1 2 1 4 QUANT C t Extr mit C t charni re Vis 6 X 3 4 t te plate DESCRIPTION DES PI CES D...

Page 7: ...jeu de 3 16 4 8mm soit positionn vers le sup port pour la porte 21 I Using the miroir tape pads 15 from the cab inet hardware bag apply the pads onto the cabinet box 24 flanges Please note that tape p...

Page 8: ...puchons 11 sur les rondelles de plastique 10 pour couvrir les t tes de vis 9 Pour continuer les tapes du bo tier encas tr poursuivez directement l tape 6 I Prepare wall opening to the required dimen s...

Page 9: ...s 1 est positionn dans la fente sous le bo tier 24 pr vue cette effet VII Maintenez le cabinet 24 en place et fixez les sup ports du haut 2 l aide des vis 10 I Position the cabinet at the desired empl...

Page 10: ...i re et la miroir lat ral 3 sur les sup ports 5 du c t oppos Assurez vous de bien aligner le haut et la bas des miroirs lat raux avec le haut et le bas du cabinet Only in a surface mounting installati...

Page 11: ...aimant s appuie bien sur le re eveur magn tique 20 Au besoin d vissez les vis du receveur mag n tique et ajustez la position de celui ci puis resser rer I Install two 7 button head screws with the pro...

Page 12: ...Nivelez les tablettes avec le niveau 26 et bar rer les butoirs avec le tournevis inclus 25 I Install screw 14 into shelf stop 13 only one full turn ATTENTION Screw must not extend into the cabinet gr...

Page 13: ...nture d encre ou de graisse Les gratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient para tre il serait facile de les enlever gr ce un polisseur liquide pour automobile Mi...

Page 14: ...arranty on each of its products This warranty extends only to the original owner end user for personal household use For commercial uses additional limitations apply For accessing product Limited warr...

Page 15: ...23...

Page 16: ...10049036_2021 04 26 T 1 877 GET MAAX 1 877 438 6229 F 1 888 361 2045 www maax com Technical Services Service technique Servicio t cnico...

Reviews: