
ENGLISH
Tighten the screws if you want the truck to run
more stif
À
y and provide better support for the
child. When the child feels more con
¿
dent, loosen
the screws and the truck will run more easily.
DEUTSCH
Zum langsamen Rollen des Wagens als
Unterstützung beim Laufenlernen Schrauben
anziehen, Zum leichteren Rollen des Wagens,
wenn das Kind sicherer laufen kann, die
Schrauben etwas losdrehen.
ITALIANO
Stringi le viti se vuoi che il carrellino scorra più
lentamente e garantisca un sostegno migliore al
bambino. Allenta le viti quando il bambino si sente
più sicuro, così il carrellino scorrerà più
agevolmente.
FRANÇAIS
Régler la vitesse de déplacement à l’aide des vis.
Desserrer les vis au fur et à mesure que l’enfant
prend de l’assurance.
NEDERLANDS
Draai de schroeven strakker aan als de wagen
minder soepel moet rollen, Het kind wordt dan
beter ondersteund. Draai de schroeven wat
minder strak aan als het kind zich zekerder voelt
en de wagen soepeler mag rollen.
ESPAÑOL
Si quieres que el coche se desplace con menos
suavidad, ajusta los tornillos. De este modo, el
niiio tendrá un apoyo más seguro. Cuando el niño
se sienta más seguro, suelta los tornillos para que
el coche se desplace con más suavidad.
PORTUGUÊS
Aperte os parafusos se desejar que o carrinho
rode de maneira mais rígida e proporcione um
apoio melhor para a criança. Quando a criança se
sentir mais con
¿
ante, desaperte os parafusos e o
carrinho rodará com mais facilidade.
SVENSKA
Dra åt skruvarna om du vill att vag-nen ska gå
trögare. Då får barnet ett bättre stöd. Lossa
skruvarna när barnet känner sig säkrare, så rullar
vagnen lättare.
DANSK
Spænd skruerne, hvis du vil have, at vognen skal
køre langsommere og give barnet bedre støtte.
Løsn skru-erne, når barnet er mere sikkert, så
ruller vognen hurtigere.
NORSK
Stram skruene dersom du vil at vognen skal gå
saktere. Da får barnet bedre støtte. Løsne
skruene når barnet kjenner seg sikrere, så ruller
vognen lettere.
SUOMI
Kiristä ruuveja, jos haluat kärrystä tukevamman.
Näin lapsi saa siitä enemmän tukea. Löysennä
ruuveja lapsen tuntiessa itsensä varmemmaksi.
POLSKI
'RNUĊFHQLHĞUXEVSUDZLĪHZy]HNEĊG]LHMHĨG]Lá
ZROQLHMLEĊG]LHEH]SLHF]QLHMV]\GODG]LHFND
.LHG\G]LHFNRSRF]XMHVLĊMXĪSHZQLHMPRĪHV]
SROX]RZDüĞUXE\DZy]HNVWDQLHVLĊáDWZLHMV]\GR
prowadzenia.
ROMÂNA
6WUkQJHVXUXEXULOHGDFăYUHLFDDFHVW
FDPLRQGHMXFăULHVăPHDUJăPDL
JUHXúLVăVXVĠLQăPDLELQHJUHXWDWHD
copilului. Atunci când copilul devine
PDLVLJXUSHHOVOăEHúWHVXUXEXULOHúL
camionul va merge mai usor.
ȻɔɅȽȺɊɋɄɂ
Ɂɚɬɟɝɧɟɬɟɜɢɧɬɨɜɟɬɟɤɨɝɚɬɨɢɫɤɚɬɟɮɭɪɝɨɧɱɟɬɨ
ɞɚɫɟɞɜɢɠɢɩɨɛɚɜɧɨɢɞɚɛɴɞɟɩɨɫɬɚɛɢɥɟɧ
ɡɚɞɟɬɟɬɨɄɨɝɚɬɨɬɨɞɨɛɢɟɭɜɟɪɟɧɨɫɬ
,
ɨɬɯɥɚɛɟɬɟɜɢɧɬɨɜɟɬɟɢɮɭɪɝɨɧɱɟɬɨɳɟɫɟ
ɞɜɢɠɢɥɨɥɟɫɧɨ
ɊɍɋɋɄɂɃ
Ɂɚɬɹɧɢɬɟɲɭɪɭɩɵɟɫɥɢȼɵɯɨɬɢɬɟɱɬɨɛɵɯɨɞ
ɬɟɥɟɠɤɢɨɩɨɪɵɛɵɥɛɨɥɟɟɠɟɫɬɤɢɦɢɨɧɚ
ɛɟɫɩɟɱɢɜɚɥɚɥɭɱɲɭɸɨɩɨɪɭɞɥɹɪɟɛɟɧɤɚɄɨɝɞɚ
ɪɟɛɟɧɨɤɩɨɱɭɜɫɬɜɭɟɬɫɟɛɹɭɜɟɪɟɧɧɟɟɨɫɥɚɛɶɬɟ
ɲɭɪɭɩɵɢɬɟɥɟɠɤɚɨɩɨɪɚɛɭɞɟɬɞɜɢɝɚɬɶɫɹ
ɥɟɝɱɟ
SLOVENSKY
Ak chcete, aby vozik išiel pomalšiea poskytoval
GLHW¶DW¶XYlþãLXRSRUX]DWLDKQLWHãUE
y. Ak šroby
povolite, vozik poje I’ahšie.
HRVATSKI
=DWHJQLWHYLMNHDNRåHOLWHGDVHNDPLRQVSRULMH
NUHF¶HLNDNRELVWHGMHWHWXRPRJXüLOLEROMXSRWSRUX
Kad dijete stekne više samopouzdanja, popustite
YLMNHLNDPLRQüHVHEUåHNUHWDWL
ý(6.<
âURXE\XWiKQČWHWHKG
y
NG\åFKFHWHDE\YR]tNMHO
SRPDOHMLDSRVN\WRYDOGtWČWLYČWãtRSRUX.G\å
ãURXE\SRYROtWHYR]tNSRMHGH,HKþHML
MAGYAR
Ha azt akarod, hogy a taliga nehezebben
JXUXOMRQEL]WRVDEEWiPDV]WQ\~MWYDH]]HODWLSHJĘ
kisgyereknek, szorítsd meg a csavart. Ha a
J\HUPHNPiU|QiOOyEEDQPR]RJpVQDJ\REED
biztonságérzete lazítsd meg a csavart - akkor a
taliga könnyebben fog gurulni.
TÜRKÇE
<UPHDUDEDVÕQÕQGDKDG]ELUúHNLOGH
LOHUOHPHVLQLYHoRFX÷XQX]DGDKDL\LGHVWHN
VD÷ODPDVÕQÕLVWL\RUVDQÕ]YLGDODUÕVÕNÕODúWÕUÕQ
dRFX÷XQX]NHQGLQHGDKDID]ODJYHQGL÷LQGH
YLGDODUÕJHYúHWLQYH\UPHDUDEDVÕGDKDNROD\
ilerlesin.
Le immagini nel presente manuale sono al solo scopo informativo e possono differire dal prodotto acquistato.
Die Bilder in diesem Dokument werden lediglich zur Veranschaulichung bereitgestellt. Die Bilder können vom tatsächlischen Produkt abweichen.
Les images dans ce manuel sont présentées à titre d’illustration seulement. Le produit acheté peut différer de ceux illustrés.
The images in this user manual are being used for illustrative purposes only. Actual product may differ.
/DVLPDJHQHVFRQWHQLGDVHQHOPDQXDOVHSUHVHQWDQVRORDHIHFWRVLOXVWUDWLYRV(OSURGXFWRUHDOSXHGHYDULDUFRQUHVSHFWRDODLOXVWUDFLyQ
070101-0002 Ed. 2018/01