M7 JT-40010 User Manual Download Page 12

WARNUNG / HINWEISE FÜR EINE SICHERE VERWENDUNG

VOR DEM EINSATZ

Oft kommt es bei Transport und Handhabung z um Lufteintritt in das 

Hydrauliksystem, was zu mangelhafter Hubleistung führt.

Zur Beseitigung dieses Problems ist das Hydrauliksystem vor dem 

Einsatz zu entlüften, indem das Auslassventil vollkommen geöffnet wird; 

dann den Umstellgriff gegen den Uhrzeigersinn drehen und, während 

die Verschlusskappe unten gehalten wird, mit dem Griff mehrmals 

schnell pumpen.

Artikelnr.

JT-40010

10 TON

129

98

Hubleistung

Nenngewicht(KG)

Menge/20’

• Der fahrbare hydraulische Wagenheber sollte auf einer harten 

Oberfläche eingesetzt werden und sollte sich beim Anheben und 

Absenken frei bewegen können.

• Nicht angehobene Räder des Fahrzeugs sollten mit Keilen 

gesichert werden.

• Die Last sollte zentral auf der Verschlusskappe aufliegen.
• Niemand sollte sich in einem Fahrzeug befinden, wenn dieses 

angehoben wird.

• Der fahrbare hydraulische Wagenheber sollte nur zum Anheben 

und Absenken benutzt werden; das angehobene Fahrzeug sollte 

sich auf Fahrzeugstützen befinden.

• Niemand sollte sich unter einem Fahrzeug befinden, das von 

einem fahrbaren hydraulischen Wagenheber gestützt wird.

• Das Handbuch des Fahrzeugherstellers sollte vor dem Anheben 

des Fahrzeugs zu Rate gezogen werden.

• Die Hebevorrichtung nicht über die Nennleistung hinaus belasten.
• Die Hebevorrichtung nicht als Zugobjekt benutzen.
• Sicherstellen, dass keine Personen und Geräte unter dem 

Fahrzeug befinden, wenn die Hebevorrichtung abgesenkt wird.

• Der Aufbau des Wagenhebers darf nicht verändert werden. 

12

Summary of Contents for JT-40010

Page 1: ...arts List Speci cations Working Load Limit 10000kg Height Lowered 160mm Height Raised 560mm CAUTION This jack is designed for lifting purposes only Please read the enclosed instructions for safe and c...

Page 2: ...of 1535mm Maintenance Procedures Hydraulic equipment requires correct oil Check SAE rating which should be 10 Every 4 months and more often with daily use check hydraulic oil levels Ensure when repla...

Page 3: ...by a hydraulic trolley jack The vehicle manufacturer owner s manual should be consulted prior to the lifting of the vehicle Do not overload the jack beyond it s related capacity Do not use jack as a...

Page 4: ...Sp cifications techniques Charge maximale d utilisation 10000kg Hauteur minimum 160mm Hauteur maximum 560mm AVERTISSEMENT Ce cric a t con u pour le levage uniquement Merci de lire les consignes fourni...

Page 5: ...surer que le cric ne glissera pas Continuer de pomper pour mettre le v rin la hauteur d sir e Une fois la hauteur atteinte il faut mettre imm diatement des chandelles sous la charge Ceci est crucial c...

Page 6: ...doit pouvoir rouler lors de l utilisation Il faut bloquer les roues non soulev es du v hicule La charge doit tre bien centr e sur le coussin Ne jamais laisser des personnes rester dans le v hicule so...

Page 7: ...por leer las instrucciones adjuntadas para un uso adecuado en total seguridad Hydraulic Trolley Jack Carga m xima de uso 10000kg ES Especificaciones t cnicas Carga m xima de uso Altura m nima Altura m...

Page 8: ...e deslice Seguir bombeando para poner el gato hasta la altura deseada Cuando se ha encontrado la altura deseada hay que poner en el instante los soportes debajo de la carga Esto es muy importante porq...

Page 9: ...durante su utilizaci n Hay que bloquear las ruedas del veh culo que se quedan en el suelo La carga tiene que estar bien centrada sobre el coj n Nunca hay que dejar personas en el veh culo que hay que...

Page 10: ...n Lesen Sie bitte die beiliegenden Hinweise f r sichere und korrekte Verwendung Hydraulic Trolley Jack Maximale Nutzlast 10000kg DE Spezifikationen Maximale Nutzlast H he abgesenkt H he angehoben 1000...

Page 11: ...n der Hebevorrichtung auszuschlie en Weiter Pumpen und die Hebevorrichtung auf die erforderliche H he bringen Nach Abschluss des Hebevorgangs die Feststeller der Hebevorrichtung in Position bringen Di...

Page 12: ...bewegen k nnen Nicht angehobene R der des Fahrzeugs sollten mit Keilen gesichert werden Die Last sollte zentral auf der Verschlusskappe aufliegen Niemand sollte sich in einem Fahrzeug befinden wenn di...

Page 13: ...esloten instructies te lezen voor een veilige en correcte toepassing van de werkingsprocedures Hydraulic Trolley Jack Maximale Werkbelasting 10000kg NL Specificaties Maximale Werkbelasting Hoogte lage...

Page 14: ...et zal wegglijden Blijf pompen en breng de krik op de gewenste hoogte Is de juiste hoogte bereikt Plaats dan de steunen in de juiste positie Let hierbij goed op want de lading kan verschuiven omver va...

Page 15: ...bewegen De wielen van het voertuig die op de grond blijven moeten worden geblokkeerd De lading moet op het midden van het opnamepunt liggen Niemand mag in een voertuig blijven zitten dat wordt opgeti...

Page 16: ...2015 10 01 EC DECLARATION OF CONFORMITY 16...

Page 17: ...Ltd NO 70 25 Ching Qunag Rd Wu Jih Shiang TAICHUNG Hsien 41466 TAIWAN R O C D CLARONS SOUS NOTRE PROPRE RESPONSABILIT QUE LES PRODUITS SONT CONFORMESAUX DISPOSITIONS DES DIRECTIVES EUROP ENES SUIVANTE...

Page 18: ...Ltd NO 70 25 Ching Qunag Rd Wu Jih Shiang TAICHUNG Hsien 41466 TAIWAN DECLARAMOS BAJO NUESTRA PROPIA RESPONSABILIDAD QUE LOS PRODUC TOSSONCONFORMES A LAS DISPOSICIONES DE LAS SIGUIENTES DIRECTIVAS EU...

Page 19: ...19...

Page 20: ...2 33 34 35 36 37 38 39 21 22 23 24 25 26 27 28 29 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 81 82 85 86 87 88 89 90 100 110 120 121 122 123 111 112 113 114 115 116 117 118 119 101 102 103 104 105 1...

Page 21: ...21...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ......

Reviews: