background image

DEUTSCH  |      ADV-300

5

ID-Code

Werden mehrere Außenstationen parallel geschaltet (z.B. an Toreinfahrt 
und Haus), wird über die DIP-Schalter (Abb. 2.2, Nr. 11) der ID-Code 
eingestellt. Dadurch ist es möglich, die einzelnen Außeneinheiten 
nacheinander von einer Inneneinheit zu aktivieren.

ID1 = Schalter 1 „on“, Schalter 2 „on“
ID2 = Schalter 1 “off”, Schalter 2 “on”
ID3 = Schalter 1 “off”, Schalter 2 “off”

Öffnungszeit des Türöffners

Mit den DIP-Schaltern (Abb. 2.3, Nr. 10) wird eingestellt, wie lange der 
Türöffner aktiviert werden soll. Die Einstellmöglichkeiten sind entweder 
1 Sekunde oder 5 Sekunden. 5 Sekunden ist ab Werk voreingestellt 
und funktioniert für die meisten handelsüblichen Türöffner.

Schalter 1 „off“, Schalter 2 „on“ entspricht Öffnungszeit 1 Sekunde.
Schalter 1 „on“, Schalter 2 „off“ entspricht Öffnungszeit 5 Sekunden.

BEDIENUNG

1.   Drücken Sie auf die Klingeltaste.
2.   An der/den entsprechenden Innenstation/en ertönt der 
  eingestellte Klingelton.
3.   Nehmen Sie das Gespräch an der Inneneinheit durch kurzen Druck 

auf die Sprech-Taste (MUND) an.

4.   Ist ein Türöffner angeschlossen, können Sie durch kurzen Druck 

auf die Türöffner-Taste (SCHLÜSSEL) den Türöffner aktivieren. Zur 
Bestätigung leuchten die Klingeltaster für die Dauer des Türöffnens 
grün auf.

5.   Durch kurzes Drücken der Sprech-Taste (MUND) wird die Anlage 

wieder in den Standby-Betrieb geschaltet.

TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung:  

15Volt DC 

Stromaufnahme:  

130 ± 50 mA

Temperaturbereich:  

-10 bis + 50°C

Türöffner-Anschluss: 

12 Volt DC / 1A max.

HINWEISE

Hinweise zur CE - Konformität

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfre-
quenten Feldern (Entladungen, Mobiltelefonen, Funkanlagen, Handys, 
Mikrowellen) kann es zu Funktionsbeeinträchtigungen der Geräte (des 
Gerätes) kommen.

Reinigung und Pflege

Netzbetriebene Geräte vor dem Reinigen vom Netz trennen (Stecker 
ziehen). Die Oberfläche des Gehäuses kann mit einem mit Seifenlauge 
angefeuchtetem weichen Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine 
Scheuermittel oder Chemikalien. Staubablagerungen an Lüftungs-
schlitzen nur mit einem Pinsel lösen und gegebenenfalls mit einem 
Staubsauger absaugen. Die Saugdüse nicht direkt an das Gerät halten.

Sicherheitshinweise

Bei Beschädigung von Gehäusen, Steckern, Netzkabel oder Isolations-

schäden, Geräte sofort außer Betrieb nehmen und Netzleitungen abzie-
hen. 

STROMSCHLAG - LEBENSGEFAHR.

 (Netzstecker aus der 

Steckdose ziehen!) Schäden sofort durch Fachmann beheben lassen!

Keine eigenen Reparaturversuche durchführen!

2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE

Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet, dass 
dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh-
rung ist. Dies trifft nur zu, wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt 
wird und regelmäßig instand gehalten wird. Die Verpflichtungen dieser 
Garantie werden auf die Reparatur oder den Wiedereinbau irgendeines 
Teils des Gerätes begrenzt und gelten nur unter der Bedingung, dass 
keine unbefugten Veränderungen oder versuchte Reparaturen vorge-
nommen wurden. Ihre gesetzlichen Rechte als Kunde werden in keiner 
Weise durch diese Garantie beeinträchtigt.

Haftungsbeschränkung:

Der Hersteller ist nicht für den Verlust oder die Beschädigung 
irgendwelcher Art einschließlich der beiläufigen oder Folgeschäden
haftbar, die direkt oder indirekt aus der Störung dieses 
Produktes resultieren.

SICHERHEITSHINWEISE

Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung 
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden 
übernehmen wir keine Haftung!

Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, 
übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder 
Garantieanspruch!
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige 
Umbauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse 1. 
Als Spannungsquelle darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 
(230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. 

Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in 
Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere 
Vorsicht walten.

Zerlegen Sie das Produkt nicht! Es besteht die Gefahr 
eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, Plastikfolien/-
tüten, Styroporteile etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen 
Spielzeug werden.

Die Inneneinheiten sind nur für trockene Innenräume geeignet (keine 
Badezimmer o.ä. Feuchträume). Vermeiden Sie das Feucht-oder 
Nasswerden der Geräte. Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen 
elektrischen Schlages!

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften 
des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische 
Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Wenden Sie sich an eine 
Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder 
den Anschluss des Geräts haben.

ADV-300_I-Manual_Fin1.indd   5

29.10.12   11:46

Summary of Contents for ADV-300

Page 1: ...ADV 300 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ADV 300_I Manual_Fin1 indd 1 29 10 12 11 46 ...

Page 2: ...00 DEUTSCH 2 5 6 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 1 4 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm ADV 300_I Manual_Fin1 indd 2 29 10 12 11 46 ...

Page 3: ...t 4 Um die Unterputzschale mit der Wand zu verankern markieren Sie zunächst mittels der Löcher im Boden der UP Schale die 4 äußeren Befestigungslöcher an der Wand und bohren Sie dann die entsprechenden Löcher Durchmesser ca 6 mm 5 In die Löcher stecken Sie dann die mitgelieferten Dübel Die UP Schale wird jetzt mit den Schrauben fixiert Dabei ist auf geraden Sitz der UP Schale zu achten kontrollier...

Page 4: ...m Kleber füllen 6 Beim Verputzen stecken Sie die mitgelieferte Einputzhilfe in die UP Schale Dadurch wird verhindert dass die UP Schale sich mit Mörtel Putz füllt und anschließend aufwändig gesäubert werden muss Achten Sie beim Verputzen darauf dass sich die Gewindeein sätze nicht mit Mörtel Putz zusetzen 7 Setzen Sie die Außeneinheit in die UP Schale ein Um ein Herausfal len der Außeneinheit zu v...

Page 5: ...Fachmann beheben lassen Keine eigenen Reparaturversuche durchführen 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Kaufdatum gewährleistet dass dieses Produkt frei von Defekten in den Materialien und in der Ausfüh rung ist Dies trifft nur zu wenn das Gerät in üblicher Weise benutzt wird und regelmäßig instand gehalten wird Die Verpflichtungen dieser Garantie werden auf die Repa...

Page 6: ...Höhe wird es beschädigt DE Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten ADV 300_I Manual_Fin1 indd 6 29 10 12 11 46 ...

Page 7: ...ibution box The lines should be laid in such a way that they are fed out of the wall directly behind the relevant outdoor indoor unit Note It is also possible to combine video and audio components with the VISTADOOR system INSTALLATION OF THE OUTDOOR UNIT The intercom system is designed to be flush mounted Preparation When removing the front cover take care that the indicator field and the namepla...

Page 8: ...t bell button terminal 2 for the bell button above it etc Video is not connected Connecting a door opener The door opener is connected directly to the outdoor station by two lines figure 2 2 no 12 No additional power supply is necessary to control the door opener The door opener must be designed for 12 V direct current and may not require more than 1 A current The two connector terminals are marke...

Page 9: ... SAFETY NOTES The warranty will be null and void in case of damages arising from violations of these operating instructions We are not liable for consequential damages We accept no liability for material damages or injuries arising from inappropriate use or violation of the safety instructions In such cases all warranty claims are null and void For reasons of safety and licensing CE unauthorised c...

Page 10: ... connecter en parallèle jusqu à 4 unités intérieures par unité d habitation La connexion peut être installée soit depuis la station intérieure ou en forme d étoile depuis un point central boîte de répartition Les câbles doivent être installés de telle sorte à être guidés directement derrière l unité extérieure intérieure correspondant Remarque vous pouvez également combiner le système VISTADOOR av...

Page 11: ...lication du crépi positionnez l aide à l encastrement sur le boîtier encastrable Celle ci empêche que le boîtier encas trable ne se remplisse de crépi enduit et prévient un nettoyage fastidieux Veillez à l application du crépi de ne pas obturer les filetages avec du crépi enduit 7 Placez le module de station extérieure dans le boîtier encastrable Pour empêcher toute chute du module de station exté...

Page 12: ...ter un spécialiste Ce produit doit être manipulé avec précaution Les coups les chocs ou une chute même d une faible hauteur peuvent l endommager Temps d ouverture de la gâche Les commutateurs DIP fig 2 3 n 10 permettent de régler la durée d activation de la gâche Les possibilités de réglage sont de 1 à 5 secondes La durée de 5 secondes est réglée à l usine et fonctionne pour la plupart des interph...

Page 13: ...ciété m e GmbH modern electro nics An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Allemagne Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Sous réserve de modifications techniques et dèquipement ADV 300_I Manual_Fin1 indd 13 29 10 12 11 46 ...

Page 14: ... moeten zo aangelegd zijn dat ze telkens direct achter de overeenkomstige buiten binnenunit uit de wand worden geleid Tip u kunt bij het VISTADOOR systeem ook videocomponen ten combineren met audiocomponenten MONTAGE VAN HET BUITENSTATION De deurintercom is bestemd voor verzonken montage Voorbereiding Let er bij het verwijderen van het frontpaneel op dat het lichtveld en de naamplaatjes er niet ui...

Page 15: ...voorzien en moeten slechts 1 1 met elkaar worden verbonden Opmerking voor versies van meergezinswoningen Per wooneenheid is een 4 polige aansluitklem voorzien De aansluitklem men zijn genummerd Aansluitklem 1 is voor de onderste oproeptoets aansluitklem 2 voor de oproeptoets daarboven enz Aansluiting van een deuropener De deuropener wordt direct met twee leidingen met het buitenstation verbonden a...

Page 16: ...tiepogingen uitgevoerd zijn Deze garantie beperkt op geen enkele wijze uw wettelijk rechten als consument Aansprakelijkheidsbeperking De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verlies of beschadiging van een of andere aard inclusief de bijkomende schade of gevolgschade die direct of indirect het gevolg is van een storing van dit product in geval van een alarm VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN B...

Page 17: ...5 6 Abb 1 DIAGRAM 1 ILLUSTRATION 1 AFBEELDING 1 Abb 2 DIAGRAM 2 ILLUSTRATION 2 AFBEELDING 2 1 4 1 1 2 1 2 3 14 11 12 13 10 9 16 1 2 2 2 16 2 8 1 2 Nm ADV 300_I Manual_Fin1 indd 17 29 10 12 11 46 ...

Page 18: ...ADV 300_I Manual_Fin1 indd 18 29 10 12 11 46 ...

Page 19: ...ADV 300_I Manual_Fin1 indd 19 29 10 12 11 46 ...

Page 20: ... in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m e de download ce adv300ce pdf 29 10 2012 ADV 300_I Manual_Fin1 indd 20 29 10 12 11 46 ...

Reviews: