M-E 820833 Operating Instructions Manual Download Page 4

DGF-300

    |  DEUTSCH

4

Wird am Sender eine Bewegung registriert, 
ertönt auch am Empfänger die eingestellte 
Melodie des Senders. Ist der Sender auf „Alarm“ 
eingestellt (s. Funktion “Alarmmelder“), wird der 
Alarmton auch beim Empfänger ausgelöst.

INBETRIEBNAHME DES SENDERS

Lösen Sie die Sicherungsschraube des Batterie-
fachdeckels und heben Sie den Deckel ab. Legen 
Sie 4x 1,5 Volt AA Batterien gemäß Polarität in 
das Batteriefach ein oder schließen Sie das Ste-
ckernetzteil an. Nachdem die Batterien eingelegt 
bzw. das Steckernetzteil angeschlossen wurde, 
benötigt der Infrarot-Sensor ca. 20-30 Sek., bis 
er aktiviert ist. 
Bei Netzbetrieb werden die Batterien nicht 
benötigt und sollten aus dem Gerät entnommen 
werden, um ein Auslaufen der Batterien zu 
verhindern.

EIN/AUS schalten

An der Seite befindet sich ein Schiebeschalter 
(1), mit dem das Gerät EIN bzw. AUS geschaltet 
werden kann. Um das Gerät EIN zu schalten 
schieben Sie den Schalter in Position „ON“.

Funktion „Durchgangsmelder“

Schieben Sie den Tonwahlschalter (4) in die 
Position „ON“. Wird nach der Aktivierung eine 
Bewegung im Überwachungsbereich erfasst, 
ertönt die eingestellte Melodie am Sender. 
Mit dem Lautstärkeschalter (6) können Sie die 
Lautstärke in zwei Stufen einstellen. 

FUNK-DURCHGANGSMELDER DGF-300

Wir danken Ihnen für den Kauf des m-e Funk-
Durchgangsmelders DGF 300. Der Funkdurch-
gangsmelder, der auch als Alarmmelder einge-
setzt werden kann, meldet Ihnen Personen, die 
in den Überwachungsbereich der Infrarot-Linse 
eintreten, indem ein Funksignal zum Empfänger 
gesendet wird. Gleichzeitig können Sie auch 
am Sender einen Signalton hören (wahlweise 
abschaltbar) und die Lautstärke einstellen.

Sender und Empfänger können wahlweise mit 
Batterien oder mit beigelegten Steckernetzteilen 
betrieben werden.

LIEFERUMFANG

1x Sender
1x Empfänger
2x Steckernetzteil
3x verschiedene Erfassungsbegrenzer
2x Standfuß
1x Betriebsanleitung

Funktionsbeschreibung

Dieser Durchgangsmelder ist für den Gebrauch 
in trockenen Innenräumen gedacht und erkennt 
Bewegungen anhand eines Infrarot-Sensors. 
Da der Sensor auf sich verändernde Wärme 
reagiert, sollte der Sensor nicht direkt auf eine 
Wärmequelle gerichtet sein.

Summary of Contents for 820833

Page 1: ...DGF 300 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ...DGF 300 DEUTSCH 2 1 2 3 SENDER 4 5 6 7...

Page 3: ...DEUTSCH DGF 300 3 1 2 EMPF NGER 6...

Page 4: ...en Sie den Tonwahlschalter 4 in die Position ON Wird nach der Aktivierung eine Bewegung im berwachungsbereich erfasst ert nt die eingestellte Melodie am Sender Mit dem Lautst rkeschalter 6 k nnen Sie...

Page 5: ...eine neue Bewegung wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist Dies ist z B n tzlich wenn der Bewegungsmelder in Bereichen mit hohem Bewegungsaufkommen genutzt werden soll In Position 1 erkennt der Bew...

Page 6: ...r diesen Durchgangsmelder ist ein Repeater Mod CUVEO CR R1 erh ltlich mit dem sich die INBETRIEBNAHME DES EMPF NGERS L sen Sie die Sicherungsschraube des Batterie fachdeckels und heben Sie den Deckel...

Page 7: ...mikalien SICHERHEITSHINWEISE Bei Sch den die durch Nichtbeachten dieser Be dienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch F r Folgesch den bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder...

Page 8: ...en bernehmen wir keine Haftung Bei Sach oder Personensch den die durch unsachgem e Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen...

Page 9: ...igen oder Folgesch den haftbar die direkt oder indirekt aus der St rung dieses Produktes resultieren DE Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der m e GmbH modern electronics An den Kolonaten...

Page 10: ...DGF 300 ENGLISH 10 1 2 3 TRANSMITTER 4 5 6 7...

Page 11: ...ENGLISH DGF 300 11 1 2 RECEIVER 6...

Page 12: ...g at the transmitter The volume control knob 6 allows you to set the volume at two levels Melody Activation Press the CODE button 2 to choose from a range of different melodies Each successive WIRELES...

Page 13: ...a new melody The last selection will automatically be stored Alarm Function Set the tone control knob 4 to the Alarm position If movement is subsequently detected in the monitored area the alarm will...

Page 14: ...the volume to be set at two levels Battery Monitor The DGF 300 has a wireless battery monitor If the receiver generates short audio bursts approximately once per minute this indicates the batteries o...

Page 15: ...ns of the device Handle the product with care it is sensitive to bumps knocks or falls even from low heights Receiver Frequency 434 MHz Battery 4x 1 5 V AA Mignon Alkaline Energy Consumption Standby c...

Page 16: ...is only valid when the device is used as intended and is subject to regular maintenance checks The scope of this guarantee is limited to the repair or reinstallation of any part of the device and is o...

Page 17: ...ENGLISH DGF 300 17...

Page 18: ...DGF 300 FRAN AIS 18 1 2 3 EMETTEUR 4 5 6 7...

Page 19: ...FRAN AIS DGF 300 19 1 2 R CEPTEUR 6...

Page 20: ...si un mouvement est enregistr dans le spectre surveill la m lodie programm e au niveau de l metteur retentit Le commutateur de volume du son 6 permet de r gler le son l un des deux niveaux possibles...

Page 21: ...le bloc d alimentation secteur au courant Programmer la m lodie Appuyer sur la touche CODE 2 pour choisir la m lodie parmi les m lodies disponibles En appuyant sur la touche les m lodies d filent La m...

Page 22: ...s de l appareil afin d viter d ventuelles fuites Allumer teindre Sur le c t se trouve un interrupteur 1 qui permet d ALLUMER et d TEINDRE l appareil Pour ALLUMER l appareil placez l interrupteur en po...

Page 23: ...nsabilit et nous nous r servons le droit d apporter des modifications sans pr avis Consignes L influence de forts chants statiques lectriques ou haute fr quence d charges t l phones mobi les installat...

Page 24: ...semblage d une pi ce quel conque de l appareil dans la mesure o aucune modification ou r parations non autoris es n ont t effectu es Vos droits l gaux en tant que client ne sont en aucun cas influenc...

Page 25: ...d un t l phone portable Interventions influences ext rieures D g ts m caniques D g ts provoqu s par l humidit Aucune preuve de garantie bon d achat La garantie s annule en cas de non observation du p...

Page 26: ...DGF 300 NEDERLANDS 26 1 2 3 ZENDER 4 5 6 7...

Page 27: ...NEDERLANDS DGF 300 27 1 2 ONTVANGER 6...

Page 28: ...en Aan de zijkant van het apparaat bevindt zich een schuifschakelaar 1 waarmee u het toestel AAN respectievelijk UIT kunt zetten Om het toestel op AAN te zetten schuift u de schakelaar in de stand ON...

Page 29: ...evoeligheid Detectiebegrenzer voor de infraroodsensor Om het detectiegebied van de infraroodsensor specifiek aan uw omgeving aan te passen Functie doorgangsmelder Schuif de geluidskeuzeschakelaar 4 in...

Page 30: ...MONTAGE Met behulp van de pootjes die erbij zijn geleverd kunt u zender en ontvanger op iedere gewenste plaats neerzetten U kunt zender en ontvanger ook aan de muur plaatst u een van de meegeleverde d...

Page 31: ...twoordelijkheid van persoonlijk toezicht niet vervangen maar slechts aanvullen Wij attenderen u erop dat onze garantie beperkt is tot de wettelijke garantievoorschriften Een daarboven uitgaande aanspr...

Page 32: ...tot reparatie werden uitgevoerd Uw wettelijke rechten als klant worden op geen enkele wijze door deze garantie be nvloed Reiniging en verzorging Toestellen aangesloten op de elektriciteit v r het rein...

Page 33: ...en van buitenaf mechanische beschadigingen vochtschade geen garantiebewijs aankoopbewijs Bij schade die veroorzaakt wordt doordat deze gebruiksaanwijzing niet werd opgevolgd vervalt alle aanspraak op...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen befindet KONFORMIT TSERKL RUNG kann unter folgender Adresse gefunden werden http www m...

Reviews: