M-Audio Studiophile AV 30 User Manual Download Page 20

 

20 

 

 

 

Installation  

 

Bevor Sie Ihre AV 30 aufstellen und anschließen, lesen Sie sich bitte die folgenden Ausführungen aufmerksam durch. 

 

Sicherheitshinweise 

 

Anschlüsse:

 Ihre AV 30-Monitore verfügen über zahlreiche Eingänge für eine Vielzahl an Geräten. Soundkarten und 

andere Geräte mit Cinch-Line-Ausgängen werden über die Cinch-Anschlüsse auf der Rückseite des linken 
Lautsprechers angeschlossen. Wenn Ihre Soundkarte oder Ihr tragbarer Music-Player über einen 3,5-mm-
Miniklinken-Ausgang verfügt, wird das Gerät über das mitgelieferte 3,5-mm-auf-3,5-mm-Kabel an den Aux-Eingang 
vorne angesteckt. 

 

Netzanschluss: 

Die AV 30 verfügen über eine eingebaute Endstufe und müssen demzufolge 

an das Versorgungsnetz angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass die Monitore 
ausgeschaltet sind, bevor Sie sie ans Netz anschließen. Der Netzschalter befindet sich auf 
der Geräterückseite. 

 

Dämpfungspads 

Für eine bessere Dämpfung und physische Stabilität empfehlen wir Ihnen, die mitgelieferten 
Dämpfungs- und Schutzpads am Boden der Monitore anzubringen. 

 

Lautsprecheranschluss 

Verbinden Sie die beiden AV 30-Lautsprecher über das enthaltene rot-schwarze 
Verbindungskabel mit den roten/schwarzen Klemmanschlüssen auf der Rückseite der beiden 
Lautsprecher. 

 

Anschluss von Soundkarte o. ä

Audio-Geräten

 

Stellen Sie sicher, dass sowohl der Computer (bzw. die Audioquellen) als auch die Monitore 
ausgeschaltet sind, bevor Sie die AV 30 anschließen. An den 3,5-mm-Eingang schließen Sie den 
zugehörigen Ausgangs-Steckverbinder der Soundkarte bzw. des tragbaren Music-Players an. Mit dem 
3,5-mm-Stereo-Minikabel schließen Sie ein sekundäres Audiogerät an den Aux-Eingang auf der 
Vorderseite des AV 30 an.  

 

Aufstellung der AV 

30

 

Sie können die Audio-Wiedergabe ganz wesentlich über die 
Aufstellung der AV 30 beeinflussen.  Die folgenden Erläuterungen 
sollen Ihnen die Aufstellung der Monitore erleichtern. 

 

1. 

Die beiden Monitore sollten so platziert werden, dass die 
Entfernung zwischen den Boxen und die Entfernung der 
Boxen zum Hörer in etwa ein gleichseitiges Dreieck bildet.  

2. 

Idealerweise sollte sich der Woofer auf Ohrhöhe befinden.  

Summary of Contents for Studiophile AV 30

Page 1: ...AV 30 User Guide English 3 6 Guía del usuario Español 7 10 Guide d utilisation Français 11 14 Guida per l uso Italiano 15 18 Benutzerhandbuch Deutsch 19 22 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ure voice coil and 3 polypropylene treated paper cone The woofer delivers balanced mid and low frequency response 2 Tweeter By employing a specially developed 1 silk cone with protective magnetic shielding the tweeter can deliver an extremely natural response It minimizes resonance by adapting a unique internal damping technology 3 Bass Reflex Port The hole in the rear panel is a bass reflex port ...

Page 4: ...raction pads on the bottoms of the AV 30 monitors Speaker Wire Connections Use the red and black cable included in the AV 30 package to connect the Left and Right speakers via the red black spring clip terminals on the back of each speaker Connecting to a Computer Sound Card or Other Audio Output Device Before connecting the AV 30 monitors make sure the power from the computer or other output devi...

Page 5: ...Positive signal at input produces outward low frequency cone displacement Dynamic power 10 Watts continuous per channel into 4 Ω Input impedance 10 k Ω unbalanced 20 k Ω balanced Input sensitivity 100 mV pink noise input produces 90 dBA output SPL at 1 meter with volume control at maximum Protection RF interference output current limiting over temperature turn on off transient subsonic filter Indi...

Page 6: ...6 Appendix B Block Diagram Appendix C Frequency Response Curve ...

Page 7: ...para minimizar posibles interferencias Incluye una bobina móvil de alta temperatura y un cono de 3 de papel tratado con polipropileno El woofer proporciona una respuesta equilibrada en las frecuencias medias y bajas 2 Tweeter Mediante el empleo de un cono de policarbonato de 1 especialmente fabricado y con apantallamiento magnético el tweeter despliega un sonido extremadamente natural Además minim...

Page 8: ...es y aumentar la estabilidad le recomendamos colocar los atenuadores acústicos y antideslizantes debajo de los monitores Conexión de los monitores Usa el cable rojo y negro incluido en el paquete de AV 30 para conectar los altavoces izquierdo y derecho a través de los terminales rojo negro con cierre de resorte de la parte posterior de cada altavoz Conexión con las salidas de audio de la computado...

Page 9: ...positiva produce el desplazamiento hacia afuera del cono de baja frecuencia Alimentación dinámica 10 vatios continuos por canal a 4 Ω Impedancia de entrada 10 kΩ no balanceada 20 kΩ balanceada Sensibilidad de entrada Una entrada de ruido rosa de 100 mV produce una presión sonora de salida de 90 dBA a 1 metro con el control de volumen al máximo Protección Interferencias RF limitación de corriente d...

Page 10: ...10 Apéndice B Diagrama de bloques Apéndice C Curva de respuesta en frecuencia ...

Page 11: ...eur de toute interférence Il inclut une bobine mobile à haute température et un cône en papier traité polypropylène de 3 Le woofer fournit une réponse équilibrée en basses et moyennes fréquences 2 Le tweeter Grâce à son cône en polycarbonate d un diamètre d un pouce protégé par blindage magnétique le tweeter délivre une réponse extrêmement naturelle Il possède une technologie de damping intégrée u...

Page 12: ...s recommandons d utiliser les pads acoustiques antidérapants fournis sur le fond des enceintes et sur les supports si vous utilisez ces supports Connexions du câble de haut parleur Utilisez le câble rouge et noir livré avec vos AV 30 pour raccorder les enceintes gauche et droite par le biais des bornes à ressort rouges et noires situées à l arrière de chaque enceinte Connexion à une carte son ou à...

Page 13: ...ité Un signal positif sur l entrée entraîne le déplacement du cône basses fréquences vers l extérieur Puissance dynamique 10 watts CC par canal en 4 Ω Impédance d entrée 10 kΩ asymétrique 20 kΩ symétrique Sensibilité d entrée Un bruit rose de 100 mV en entrée produit un niveau de sortie SPL de 90 dBA à 1 mètre à volume maximal Protection Interférences RF limitation du courant de sortie protection ...

Page 14: ...14 Annexe B Schéma fonctionne Annexe C Courbe de réponse de fréquence ...

Page 15: ...i 7 62 cm ed è schermato magneticamente per proteggere il monitor del computer da interferenze Comprende una bobina mobile di alta temperatura e un cono da 7 62 cm in materiale composito di cartone trattato con propilene Questo woofer è stato appositamente progettato per offrire una risposta equilibrata in frequenze medie e basse 2 Tweeter Grazie a una speciale cupola da 1 9 cm in seta progettata ...

Page 16: ...supporti degli altoparlanti se si sceglie di utilizzare i supporti Connessione dei cavi degli altoparlanti Utilizzare il mini cavo trasparente incluso nella confezione degli studiophile AV 30 per connettere gli altoparlanti sinistro e destro tramite i morsetti nero rosso posti sul retro di ciascun altoparlante Collegamento alla scheda audio del computer o ad altra periferica di uscita audio Prima ...

Page 17: ... uno spostamento del cono di bassa frequenza verso l esterno Potenza dinamica 10 watt RMS in 4 Ω per canale Impedenza d ingresso 10 k Ω sbilanciati Sensibilità ingresso ingresso di rumore rosa produce una pressione sonora in uscita da 90dBA a 1 metro di distanza dall altoparlante con il controllo del volume al massimo Protezione interferenza RF limitazione corrente in uscita surriscaldamento trans...

Page 18: ...18 Appendice B Diagramma a blocchi Appendice C Curva di risposta della frequenza Bass Boost ...

Page 19: ...festen Schwingspule ausgestattet Der Tieftöner sorgt für einen ausgeglichenen Frequenzgang im Bass und Mitteltonbereich 2 Hochtöner Dank der speziell entwickelten Polycarbonat Membran 1 2 5 cm mit magnetischer Abschirmung erzeugt der Hochtöner einen ausgesprochen natürlichen Klang Eine spezielle Dämpfungstechnologie reduziert Schwingungen im Gehäuseinneren auf ein Minimum 3 Bassreflex Öffnung Bei ...

Page 20: ... Ihnen die mitgelieferten Dämpfungs und Schutzpads am Boden der Monitore anzubringen Lautsprecheranschluss Verbinden Sie die beiden AV 30 Lautsprecher über das enthaltene rot schwarze Verbindungskabel mit den roten schwarzen Klemmanschlüssen auf der Rückseite der beiden Lautsprecher Anschluss von Soundkarte o ä Audio Geräten Stellen Sie sicher dass sowohl der Computer bzw die Audioquellen als auch...

Page 21: ... Eingang schwingt Tieftönermembran nach außen Dynamische Leistung 10 Watt Dauerleistung pro Kanal an 4 Ohm Eingangsimpedanz 10 kΩ unsymmetrisch 20 kΩ symmetrisch Eingangsempfindlichkeit 100 mV Eingangssignal Rosa Rauschen erzeugt 90 dBA Ausgangspegel Schalldruckpegel bei 1 m und maximaler Lautstärke Schutzschaltungen Schutz gegen HF Störungen Ausgangsstrombegrenzung Limiter Überhitzungsschutz Eins...

Page 22: ...22 Anhang B Blockdiagramm Anhang C Frequenzgang für Einstellungen ...

Page 23: ......

Page 24: ...m audio com MANUAL VERSION 1 0 ...

Reviews: