LVI MILO ROCK V Installation & Operating Manual Download Page 3

EMPLACEMENT

• Le radiateur doit être positionné verticalement pour pou 
  voir fonctionner correctement.
•  Le radiateur doit être installé conformément aux 

normes en vigueur. Les distances minimum comme 
indiquées sur l’image 1 doivent être soigneusement 
respectées.

• Le radiateur peut être positionné en zone 2 (image 2) de  
  la salle de bain en veillant à ce qu’aucun organe de com 
  mande (bouton, interrupteur) ne soit accessible par une  
  personne utilisant la baignoire ou la douche.
•  Le radiateur doit être installé au mur à l’aide des 

fixations fournies et ne doit pas être placé en dessous 
d’une prise électrique.

FIXATION

•  Marquez la position des trous de fixation comme 

indiqué sur l’image 3, puis fixez les consoles au mur. 

•  Pour une parfaite installation des radiateurs, il est 

primor dial que la fixation du radiateur soit effectuée 
de manière appropriée pour l’utilisation prévue ET toute 
mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre 
d’éléments doivent être pris en considération avant de 
réaliser l’installation comme le type et la qualité de la 
fixation entre le radiateur et le mur, le type et l’état du 
mur lui-même ainsi que les charges possibles après 
montage.

   

REMARQUE :

 Les vis pour les fixations murales ne sont 

pas incluses dans l’emballage. Il incombe à l’installateur 
d’utiliser des vis adaptées au type de mur.

   

REMARQUE : 

Des rails de montage sont disponibles pour 

une adaptation sur les murs en Placoplatre. Insérez au 
moins une vis par montant de support, image 4.

IMPORTANT

 

L’installateur est responsable du travail 

d’installation effectué ainsi que de sa fiabilité. 

MONTAGE

•  Posez le radiateur sur la console de fixation et bloquez le à 

l’aide des vis auto taraudeuses car la plaque de convection 
du radiateur n’est pas pré-percée, images 5 à 8.

   

IMPORTANT :

 Positionnez la vis dans la partie inférieure 

du trou de fixation, image 8.

• Fixez les barres porte-serviettes, image 9.

IMPORTANT :

 Le thermostat doit être installé loin des 

sources potentiellement dangereuses comme des 
projections d’eau, le contact direct de la lumière du soleil, 
ou toute source de perturbation thermique comme une 
lampe, une télévision, un tuyau de chauffage.

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

•  L’installation doit être conforme aux normes en vigueur 

et aux règles de l’art du pays dans lequel il est mis en 
œuvre.

•  Le radiateur doit être raccordé à l’alimentation 

électrique à l’aide du câble d’alimentation fourni avec 
l’appareil.

•  Si le radiateur est installé dans une salle de bain ou une 

salle de douche, il doit être protégé par un disjoncteur 
différentiel (RCD) avec un courant résiduel nominal ne 
dépassant pas 30 mA.

IMPORTANT

 

:

 Il est fortement recommandé que l’installation 

soit effectuée par un installateur professionnel compétent 
ou des personnes de qualification similaire.
Veuillez consulter le diagramme sur les images 10 à 12 pour 
le raccordement du radiateur.

REMARQUE: 

À noter, la matière en pierre naturelle est 

suceptible d’évoluer légèrement dans sa forme lors d’une 
utilisation répétée dans le temps à forte température.

MISE EN GARDE :

 L’appareil de chauffage ne doit pas être 

utilis& si le panneau est endommagé.

FR

INSTALLATION

M16MI415 - A05 - 01/18 

  | 

3

M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V.indd   3

4/01/18   17:47

Summary of Contents for MILO ROCK V

Page 1: ...EN INSTALLATION OPERATING MANUAL FR INSTALLATION MODE D EMPLOI NL INSTALLATIE BEDIENINGSHANDLEIDING MILO ROCK VERTICAL M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V indd 1 4 01 18 17 47 ...

Page 2: ...astened on a solid beam Picture 4 IMPORTANT In all cases it is strongly recommended that a suitably qualified professional installer or similar tradesperson carries out the installation The installer is responsible for the installation result and its reliability MOUNTING Lift the radiator on the brackets use the self cutting screws as there are no pre drilled hole in the convector plate on the rad...

Page 3: ...llateur est responsable du travail d installation effectué ainsi que de sa fiabilité MONTAGE Posez le radiateur sur la console de fixation et bloquez le à l aide des vis auto taraudeuses car la plaque de convection du radiateur n est pas pré percée images 5 à 8 IMPORTANT Positionnez la vis dans la partie inférieure du trou de fixation image 8 Fixez les barres porte serviettes image 9 IMPORTANT Le ...

Page 4: ...t gipsplaten Minstens één bout moet worden bevestigd aan een vaste balk Figuur 4 BELANGRIJK In ieder geval wordt aanbevolen de installatie te laten uitvoeren door een gekwalificeerde installateur of gelijkgestelde persoon De installateur is verantwoordelijk voor het installatieresultaat en de betrouwbaarheid van de installatie MONTERING Hef de radiator op de beugels en gebruik de zelftappende schr...

Page 5: ...N 7504 N Plaster board rail Rail pour surfaces placoplatre Rail gipsplaat Hex head Cross head 2 off 2 off 1 Installation minimum measures Dimensions minimum d installation Minimale maatregelen voor installatie 2 Bathroom zones Salle de bains Badkamerzones 3 Fixing Fixations Vastmaken 5 Mounting Montage Montage 6 Towel hangers Barres porte serviettes Handdoekhangers 7 Electrical connection Raccordeme...

Page 6: ... PICTURE 1 Min 100 mm Rec 100 mm Min 50 mm Rec 250 mm Min 100 mm 3 342 1500 724 1800 1024 1500 1466 1800 1766 1500 1800 250 160 400 292 600 492 PICTURE 3 M16MI415 A05 01 18 6 M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V indd 6 4 01 18 17 47 ...

Page 7: ...4 PICTURE 4 Pack 3 Cross head Cross head Hex head 5 PICTURE 5 M16MI415 A05 01 18 7 M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V indd 7 4 01 18 17 47 ...

Page 8: ...PICTURE 6 PICTURE 7 PICTURE 8 Pack 4 5 8 67 M16MI415 A05 01 18 8 M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V indd 8 4 01 18 17 47 ...

Page 9: ...6 PICTURE 9 Pack 5 241 mm 441 mm PICTURE 10 Connection box for certain markets M16MI415 A05 01 18 9 M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V indd 9 4 01 18 17 47 ...

Page 10: ...N L NOIR PICTURE 11 Standard connection Neutre Phase Fil Pilote MARRON GRIS 7 PICTURE 12 Connection box for certain markets M16MI415 A05 01 18 10 M16MI415_A05_0118_MILO ROCK V indd 10 4 01 18 17 47 ...

Page 11: ...up France Immeuble Rimbaud 22 Avenue des Nations 93420 VILLEPINTE Caractéristique Symbole Valeur Unité Puissance thermique Puissancethermiquenominale maximalecontinueoù xxxx 5040 Pnom Pmax c 0 28 kW Puissancethermiquenominale maximalecontinueoù xxxx 5060 Pnom Pmax c 0 43 kW Puissancethermiquenominale maximalecontinueoù xxxx 2512 Pnom Pmax c 0 47 kW Puissancethermiquenominale maximalecontinueoù xxx...

Page 12: ...oduct zou kunnen bijdragen als het als huisvuil zou worden weggegooid Voor meer informatie over recyclage en inzamelingsinrichtingen kunt u contact opnemen met uw lokale overheid gemeente of afvalophalingsdienst of met het bedrijf waar u het product hebt gekocht Van toepassing in de landen waar deze richtlijn is omgezet TYPE AANDUIDING MILO ROCK V 20XXXXY WAAR XXX NUMMERS ZIJN EN YEEN WILLEKEURIG ...

Reviews: