background image

FI

216

Ennen jokaista käyttöä

1. Tarkista ketjujarrun moitteeton toiminta.
2. Tarkista, onko takimmaisessa 

käsisuojassa vikoja.

3. Tarkista, toimivatko käynnistyksen esto ja 

käynnistyspainike kunnolla.

4. Tarkista, että kahvoissa ei ole öljyä.
5. Tarkista, että kaikki osat ovat laitteessa, 

ne on asennettu tiukasti ja niissä ei ole 
vikoja.

6. Tarkista, onko ketjunkerääjässä vikoja.
7. Tarkista ketjun tiukkuus.

Sahaustekniikka
Vetävä sahaus

Tällä tekniikalla sahataan sahauskiskon 
alareunalla ylhäältä alas. Ketju työntää 
laitetta eteenpäin käyttäjästä poispäin. 
Laitteen etureuna muodostaa tuen, joka ottaa 
vastaan sahauksen yhteydessä 
puunrungossa syntyvät voimat.
Vetävässä sahauksessa käyttäjä hallitsee 
laitetta paremmin ja voi paremmin välttää 
takaiskuja. Sen vuoksi tätä sahaustekniikkaa 
tulee käyttää ensisijaisesti.

– Sahaa mahdollisimman lähellä 

moottorilohkoa ja anna kuorituen tarttua 
puuhun. Siten estetään, että saha 
potkaisee hallitsemattomasti.

– Vedä sahan kahva ylös, kun kuorituki on 

tarttunut kunnolla.

Sahauskisko painuu siten vipuvaikutuksen 
ansiosta alas, mikä helpottaa sahausta.

Työntävä sahaus

Tällä tekniikalla sahataan sahauskiskon 
yläreunalla alhaalta ylös. Ketju työntää 
laitetta taaksepäin käyttäjän suuntaan. Jos 
sahauskisko kääntyy sivuun, laite voi 
iskeytyä suurella voimalla käyttäjää kohden.
Sahauskisko painuu siten vipuvaikutuksen 
ansiosta alas, mikä helpottaa sahausta.

Jos käyttäjä ei tasaa ruumiinvoimallaan 
ketjun taaksepäin työntävää voimaa, on 
vaarana, että vain sahauskiskon kärki on 
kosketuksissa puuhun, mitä seuraa takaisku 
(

 Takaiskun vaara! – siv. 215

).

Puun kaataminen

Varmista ennen kaatotöitä, että

puun kaatumisalueella ei ole asiattomia 
henkilöitä tai eläimiä.

jokainen asianosainen pystyy poistumaan 
paikalta. poistuminen tapahtuu 
kaatumissuunnasta poispäin.

rungon alueella ei ole esteitä 
(kompastumisen vaara!).

seuraava työpaikka on vähintään puun 
kahden ja puolen pituuden päässä. 
Ennen kaatamista on tarkistettava puun 
kaatumissuunta ja varmistettava, että 
puun kahden ja puolen pituuden päässä 
ei ole esineitä, toisia henkilöitä eikä 
eläimiä.

Puun kaataminen tapahtuu kahdessa 
vaiheessa:
1. Tee rungon kaatumispuolelle lovi, joka on 

noin kolmasosa rungon halkaisijasta.

VAARA! Loukkaantumisvaara! 

Vain koulutetut henkilöt saavat 
kaataa puita ja katkoa oksia! 
Hengenvaarallisten tapaturmien 
vaara!

B

B

A

45°

45°

1

2

~5 cm

Summary of Contents for A-KS-2x20/4/30

Page 1: ...wered chainsaw set CZ Sada aku Įetězové pily SK Súprava aku reťazovej píly PL Pilarka łańcuchowa akumulato rowa SI Komplet akumulatorske verižne žage HU akkus láncfűrész szett BA HR Komplet lančana pila na akumu latorski pogon RU GR łń łπα αφ ń ł α υŃ π NL Accu kettingzaagset SE Set batteridriven motorsåg FI akkumoottorisaha setti KAZ ...

Page 2: ...odní návod k používání 64 SK Pôvodný návod na použitie 77 PL Instrukcja oryginalna 91 SI Izvirna navodila 106 HU Eredeti használati utasítás 119 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 133 RU 147 GR ń ńυπ Ł Ń 163 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 179 SE Bruksanvisning i original 194 FI Alkuperäiset ohjeet 207 KAZ 220 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 1 14 20 11 12 13 2 15 16 17 18 19 3 ...

Page 4: ...4 8 7 4 5 7 6 6 2 8 MAX MIN 7 17 8 18 9 ...

Page 5: ...5 3 11 12 10 ...

Page 6: ...ausrüstung Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ers ten Benutzung gelesen und verstanden haben Wenn Sie das Gerät verkaufen oder wei tergeben händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung aus Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bewahren Sie alle Sicherheits...

Page 7: ...tromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie dar auf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elekt rowerkzeug Benutzen Sie kein Elekt rowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alko hol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeug...

Page 8: ...ts bedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektro werkzeugen für andere als die vorgese henen Anwendungen kann zu gefährli chen Situationen führen Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges Laden Sie die Akkus nur in Ladegerä ten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit ande r...

Page 9: ...r Säge alle Kör perteile von der Sägekette fern Verge wissern Sie sich vor dem Starten der Säge dass die Sägekette nichts berührt Beim Arbeiten mit einer Ketten säge kann ein Moment der Unachtsam keit dazu führen dass Bekleidung oder Körperteile von der Sägekette erfasst werden Halten Sie die Kettensäge immer mit Ihrer rechten Hand am hinteren Griff und Ihrer linken Hand am vorderen Griff Das Fest...

Page 10: ...sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten Sicher heitseinrichtungen Als Benutzer einer Kettensäge sollten Sie verschiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu kön nen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektro werkzeugs Er kann durch geeignete Vor sichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden H...

Page 11: ...mals ohne Krallenanschlag arbeiten Krallenanschlag niemals demontieren Anfänger sollten als minimale Übung Rundholzstämme auf einem Sägebock oder einem Gestell schneiden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden das bei der Kundendienstorganisation erhält lich ist Der Wechsel des Steckers oder des Stromversorgungskabels muss immer ...

Page 12: ...in Haar netz Ihr Gerät im Überblick Kettensäge S 3 Punkt 1 1 Handgriff 2 Einfüllöffnung für Kettenöl Tankdeckel 3 Handschutz Auslöser für Kettenbremse 4 Sägekette 5 Sägeschiene 6 Kettenspannschraube 7 Schnellspannverschluss für Säge schiene 8 Kettenradschutz 9 Schauglas für Ölstand 10 Hinterer Handschutz S 3 Punkt 2 11 Einschaltsperre 12 Ein Aus Schalter 13 Akku 14 Bügelgriff 20 Schutzhülle S 3 Pu...

Page 13: ...sreichende Ket tenschmierung verwendet werden Unzurei chende Schmierung verringert die Lebens dauer des Gerätes Ölmenge im Tank überprüfen Gerät starten Laufende Sägekette einige Zeit 15 s ca 15 cm über eine geeignete Oberfläche halten Bei ausreichender Kettenschmierung bildet das von der Sägekette abspritzende Öl eine leichte Spur Kettenbremse prüfen Die Kettenbremse sorgt für ein sofortiges Blo ...

Page 14: ...aufzufangen Durch regelmäßige Wartung der Sägeschiene und korrektes und regelmä ßiges Nachspannen der Kette können Unfälle dieser Art verhindert werden Hinterer Handschutz Der hintere Handschutz dient zum Schutz der Hand vor einer eventuell abspringenden Kette und vor störenden Ästen und Zweigen Akku laden Vor der ersten Inbetriebnahme muss der Akku aufgeladen werden Ladezeit Tech nische Daten S 1...

Page 15: ...ten Sie auf Hindernisse im Arbeitsbe reich Bei der Arbeit ist das Gerät immer mit bei den Händen festzuhalten Halten Sie das Gerät mit der linken Hand am Bügelgriff mit der rechten Hand am Handgriff ausbalanciert in einer sicheren Haltung So sägen Sie richtig Suchen Sie den Arbeitsbereich ab und entfernen Sie störende Gegenstände Zu Arbeitsbeginn die Sicherheit des Gerä tes überprüfen Vor dem Star...

Page 16: ...gt Die Sägekette schiebt hierbei das Gerät vor wärts vom Anwender weg Hierbei bildet die Vorderkante des Gerätes eine Stütze die die beim Sägen entstehenden Kräfte am Baum stamm abfängt Beim ziehenden Sägen hat der Anwender wesentlich mehr Kontrolle über das Gerät und kann Rückschläge besser vermeiden Daher sollte bevorzugt diese Sägetechnik angewandt werden Sägen Sie möglichst nah am Motorblock u...

Page 17: ...tützte Stämme Wir empfehlen durchzusägende Stämme auf Sägeböcke zu stützen Ist dies nicht möglich sollte der Stamm mit Hilfe der stützenden Äste oder über Stützblöcke angehoben und abgestützt werden Im Bereich A zuerst bis auf etwa ein Drittel des Stammdurchmessers von oben nach unten schneiden dann den abschließenden Schnitt von unten nach oben durchführen Im Bereich B zuerst bis auf etwa ein Dri...

Page 18: ...richtigen Tiefe geschärft sind Wir empfehlen die Sägekette von einem Fachmann nachschleifen zu lassen Aufbewahrung Transport Aufbewahrung Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es aufbewahren Lagern Sie das Gerät möglichst waage recht Längere Außerbetriebnahme Entfernen Sie bei einer längeren Nutzungs pause unbedingt das Kettenschmieröl aus dem Gerät Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort...

Page 19: ... Oregon 144MLE AO41 Sägekette Oregon 90PX052X Max Betriebsdauer bei vollem Akku 30 min Akku Ladestation Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 140 W Ladespannung 20 9 V Ladestrom 2 4 A Schutzklasse II Akku Akkutyp Li Ion Nennspannung 20 V Kapazität 4000 mAh Ladezeit 120 min Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte darstellen Obwohl es ...

Page 20: ...Hafteigenschaften Da das Säge kettenöl beim Betrieb in die Umwelt gelangt sollten biologisch abbaubare Spezial Säge kettenöle auf pflanzlicher Basis verwendet werden Zubehör ACHTUNG Gefahr von Geräte schäden Verwenden Sie auf keinen Fall Altöl zur Schmierung der Säge kette Dadurch können Schäden an Ölpumpe Sägeschiene und Kette entstehen Weitere Informationen zu passenden Akkus und Ersatzteilen de...

Page 21: ...ra sicurezza Precauzioni generali Per lavorare e gestire questo apparecchio in sicurezza è necessario che l utilizzatore se ne serva per la prima volta dopo aver letto e ben compreso le presenti istruzioni per l uso In caso di vendita o di cessione dell appa recchio è indispensabile consegnare insieme anche le presenti istruzioni per l uso Avvertenze generali sulla sicurezza per utensili elettrici...

Page 22: ...ico Non utilizzare nessun uten sile elettrico se si è stanchi o se si è sotto l influsso di droghe alcol o medi cinali Un attimo di disattenzione durante l uso dell utensile elettrico potrebbe com portare severe lesioni Indossare sempre un equipaggia mento protettivo e sempre degli occhiali protettivo Indossare un equi paggiamento protettivo personale quale la mascherina antipolvere le scarpe anti...

Page 23: ...be pro vocare incendi se lo si utilizza con altri tipi di batterie Utilizzare solamente batterie idonee negli elettroutensili L uso di altre batte rie potrebbe provocare lesioni e incendi Quando non usata mantenere la batte ria lontana da graffette monete chiavi aghi viti o altri oggetti metallici di pic cole dimensioni che potrebbero provo care un cortocircuito dei contatti Un eventuale cortocirc...

Page 24: ...nche le parti in metallo dell utensile e provoca quindi una scossa elettrica Indossare occhiali protettivi e disposi tivi di protezione dell udito Si racco mandano inoltre dispositivi di prote zione per testa mani gambe e piedi L abbigliamento protettivo idoneo riduce il rischio di lesioni dovute a trucioli scagliati in aria e a contatto accidentale con la catena Non lavorare sugli alberi con la s...

Page 25: ... miglior controllo della sega a catena in situazioni inaspettate Utilizzare sempre barre di guida e catene indicate dal produttore Barredi guida e catene non idonee possono por tare ad una rottura della catena e o a forti contraccolpi Attenersi alle istruzioni fornite dal pro duttore per l affilatura e la manuten zione della sega a catena Dei limitatori di profondità troppo bassi aumentano la prob...

Page 26: ...i fattori impiego non appropriato inserti non appropriati materiale non appropriato manutenzione insufficiente Si possono ridurre considerevolmente i rischi attenendosi alle seguenti indicazioni Eseguire la manutenzione dell attrezzo attenendosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso Evitare di lavorare a temperature troppo basse Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani dur...

Page 27: ...ione degli occhi occhiali di protezione chiusi da tutti i lati scher mo protettivo al casco Protezione dell udito tappi per le orecchie capsule auricolari Protezione della testa casco protetti vo con visiera protettiva per la faccia Protezione dei piedi scarpe di sicu rezza con suola antiscivolo punte in acciaio e parastinchi Protezione delle mani guanti di pro tezione da taglio per motoseghe Abit...

Page 28: ...cchio Verificare il livello di olio nel serbatoio Avviare l apparecchio Tenere per un breve tempo 15 s la catena 15 cm al di sopra di una superficie adatta Se la lubrificazione è sufficiente l olio spruz zato dalla catena forma una leggera traccia Controllo del freno catena Il freno catena blocca immediatamente la catena in caso di contraccolpo Prima di ini ziare il lavoro con l apparecchio è nece...

Page 29: ...acità residua della batteria Premere il pulsante 16 La capacità residua della batteria viene indi cata dalle spie di controllo 15 Controllare prima di iniziare Controllare i dispositivi e le condizioni di sicu rezza dell apparecchio Assicurarsi che tutti i pezzi siano salda mente montati Assicurarsi che non ci siano perdite Verificare la presenza di guasti visibili pezzi spezzati crepe ecc Verific...

Page 30: ...duri Quindi l apparecchio viene sca raventato verso l utilizzatore con grande energia il che può causare gravissime lesioni Evitare assolutamente che l area della barra illustrata a destra tocchi il legno o altri oggetti duri Per ridurre il pericolo di lesioni in caso di con traccolpo l apparecchio è dotato di freno catena il quale scatta automaticamente in conseguenza del colpo e ferma immediata ...

Page 31: ... sega viene in questo modo spinto verso il basso dall effetto leva facili tando quindi il lavoro Taglio in spinta In questa tecnica si taglia dal basso verso l alto con la parte superiore della barra La catena spinge l apparecchio all indietro verso l utilizzatore Se la barra si incastra è possi bile che l apparecchio venga scaraventato verso l utilizzatore con grande forza Il binario della sega v...

Page 32: ...di segare dall alto fino alla fine Rimozione di rami Lavorare sempre dal lato opposto al ramo da tagliare Iniziare in basso sul tronco e lavorare verso l alto Passare la sega attraverso il legno sem pre dall alto verso il basso Quando si sfrondano tronchi abbattuti tagliare sempre per primi i rami liberi Tagliare i rami di appoggio solo dopo che il tronco è stato tagliato in lunghezze Pulizia e ma...

Page 33: ...o Infilare la custodia sulla lama Bloccare l apparecchio in modo che non scivoli Per le spedizioni utilizzare l imballaggio originale se possibile Guasti e assistenza Se qualcosa non funziona Spesso sono solo piccoli difetti che portano a un guasto Di solito essi possono essere risolti facilmente dall utente stesso Si prega di controllare nella seguente tabella prima di rivolgersi al rivenditore I...

Page 34: ... migliori rispetto ad eventuali pericoli e rischi Rilevamento dei valori di emissione sonora secondo EN 60745 1 Il valore d emissione dell oscillazione indicato è stato rilevato secondo un metodo di controllo normalizzato e si può utilizzare per confrontare un utensile con un altro Il valore d emissione dell oscillazione indicato si può utilizzare anche per stimare ini zialmente la sospensione Il ...

Page 35: ...IT 35 Accessori Per altre informazioni sulle batterie e sui ricambi adeguati del 1 Power Systems con sultare qui vedi codice QR ...

Page 36: ...ymboles suivants seront utilisés Ces symboles signifient que le port d un équi pement de protection individuelle est indis pensable Pour votre sécurité Consignes générales de sécurité Pour garantir une utilisation sûre de cet appareil l utilisateur doit avoir lu et com pris le présent mode d emploi avant la première mise en service de l appareil Si vous vendez ou donner l appareil à un tiers remet...

Page 37: ...ropriée pour l extérieur réduit le risque de choc électrique S il n est pas possible d éviter d employer l appareil électrique dans un environnement humide utilisez un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel réduit le risque de choc électrique Sécurité des personnes Soyez prudent surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous travaillez avec un...

Page 38: ...igneuse ment avec des arêtes tranchantes se coincent moins souvent et sont plus faciles à guider Utilisez l appareil électrique les acces soires etc conformément aux instruc tions Tenez compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisa tion d appareils électriques à d autres fins que celles prévues peut mener à des situations dangereuses Utilisation et maniement de l appareil à ...

Page 39: ...arer votre appareil électrique uniquement par un personnel spécia lisé qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d origine Il est ainsi sûr que la sécurité de l appareil est maintenue Consignes de sécurité pour les tronçonneuses Lorsque la tronçonneuse est en marche tenez toutes les parties du corps éloignés de la chaîne de scie Avant le démarrage de la tronçon neuse assurez vous que la c...

Page 40: ...Un contact avec la pointe de la glissière peut dans certains cas conduire à une réaction inattendue orientée vers l arrière dans ce cas la glissière de guidage est propulsée vers le haut et en direction de l opérateur Le coincement de la chaîne de la tronçon neuse au niveau de l arête supérieure de la glissière de guidage peut rapidement ren voyer la glissière en direction de l opérateur Chacune d...

Page 41: ...s été spécialement recommandés ou prévus par le fabricant pour cet outil électrique Ce n est pas unique ment parce que vous pouvez fixer l acces soire sur votre outil électrique que ceci vous garantit une utilisation sûre Attention les pièces mobiles peuvent également se trouver derrière les ouver tures d arrivée et de sortie d air La protection doit être assurée par un disjoncteur différentiel pr...

Page 42: ...ture de serrage rapide pour guide chaîne 8 Protection du pignon à chaîne 9 Voyant pour niveau d huile 10 Protection arrière pour les mains P 3 point 2 11 Blocage contre le démarrage accidentel 12 Commutateur marche arrêt 13 Accu 14 Poignée en forme d étrier 20 Enveloppe de protection P 3 point 3 15 Affichage de la capacité restante 16 Touche pour affichage de capacité 17 Touche de verrouillage 18 ...

Page 43: ...t verrouiller la fermeture de ser rage rapide 7 Rodage de la chaîne de scie Pendant la période de rodage retendre la chaîne de la scie et le guide scie au bout de cinq coupes maximum Contrôle de la tension de la chaîne de scie La chaîne est correctement tendue lorsque cette dernière est quasiment collée sur la par tie inférieure du guide scie et peut être libre ment et facilement déplacée à la mai...

Page 44: ...etirer le couvercle du réservoir Remplir avec précuation l huile de chaîne de scie Ne pas répandre Lire le niveau d huile au niveau du voyant 9 Le niveau d huile doit se trou ver entre MIN et MAX Emboîter le couvercle du réservoir et fer mer le clapet Si de l huile de chaîne de scie s est répan due essuyez impérativement l huile ren versée Utilisation Dispositifs de sécurité L appareil dispose de ...

Page 45: ...lle à ce sujet Nous recommandons la participation à des formations appropriées Les indications ici fournies ne sont qu à titre complémen taire Positionnement adéquat Tenez vous debout avec stabilité sur les deux jambes Veillez aux obstacles dans le périmètre de travail Lors du travail tenez toujours l appareil avec les deux mains Tenez l appareil avec la main gauche sur la poignée à étrier avec la...

Page 46: ...ns 3 Vérifiez le parfait fonctionnement du blo cage contre le démarrage accidentel et le bouton de démarrage 4 Vérifiez que toutes les poignées sont exemptes d huile 5 Contrôlez la présence de toutes les pièces de l appareil leur montage ferme et leur parfait état 6 Vérifiez la présence d éventuels dom mages sur la retenue de chaîne 7 Vérifiez la tension de la chaîne Technique de sciage Sciage par...

Page 47: ...abattage assurez vous que aucune personne impliquée ou animal ne séjourne dans la zone d abattage de l arbre une voie de secours sans obstacle existe pour chaque personne Un recul est réa lisé en biais dans le sens contraire à la chute le périmètre autour de l arbre soit libre d obstacles risque de trébuchement le poste de travail suivant se trouve mini mum à deux longueurs et demi d arbre Avant l...

Page 48: ...orge de guidage de l huile du guide scie Démonter le guide scie Éliminer les encrassements dans la gorge de guidage d huile du guide scie avec un outil approprié pelle en plastique par ex ne pas utiliser d outil métallique Remonter le guide scie Montage du guide scie et de la chaîne de scie p 43 Retendre la chaîne de scie P 4 point 6 Soulever légèrement la pointe du guide scie Serrer la vis de ser...

Page 49: ...traîne éventuellement des coûts supplé mentaires Mise au rebut Mise au rebut de l appareil Le symbole de la poubelle barrée signifie Les batteries et les accus les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères car ils pourraient contenir des substances nocives pour l envi ronnement et la santé Les consommateurs sont tenus d éliminer appareils électriq...

Page 50: ...ibrations aussi basse que possible Pour réduire la charge liée aux vibrations il est possible par exemple de limiter le temps de travail Dans ce cadre toutes les parts du cycle de fonctionnement par exemple les périodes pendant lesquelles l outil est coupé et celles pendant lesquelles il est certes allumé mais sans charge doivent être prises en compte Détermination des valeurs d émissions de vibra...

Page 51: ... before using the device for the first time If you sell or pass the device on you must also hand over these operating instruc tions General power tool safety warnings Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains oper ated corded power tool or battery oper ated cordless power tool Work area safety Keep work area clean and well lit ...

Page 52: ...ry Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unex pected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connec tion of dust extraction and collection facil...

Page 53: ...tion for chargers Keep the charger away from rain and wet The risk of electric shock increases if water penetrates a charging device Keep the charging device clean Soil ing involves the danger of an electric shock Check the charging device cable and plug before each use Do not use the charging device if you detect any dam age Do not open the charging device your self and only have it repaired by q...

Page 54: ...ou must ensure that the chain is free from foreign objects Always cut at full motor power and keep the speed constant Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sud den reverse reaction kicking the guide bar up and back tow...

Page 55: ...this electrical tool Just because the acces sories can be fixed on your electrical tool no secured use is ensured Remember that moving parts may also be located behind ventilation and venting slots The fuse must be a residual current cir cuit breaker with a measured residual current of no more than 30 mA Lay out the cable such that it cannot become caught in branches or similar dur ing sawing Neve...

Page 56: ...or chain brake 4 Saw chain 5 Saw rail 6 Chain tensioning screw 7 Quick locking device for saw rail 8 Chain wheel guard 9 Sight glass for oil level 10 Rear hand guard P 3 item 2 11 Safety lock 12 On Off switch 13 Battery pack 14 Front handle 20 Protective cover P 3 item 3 15 Display for remaining capacity 16 Push button for capacity display 17 Locking button 18 Control lights 19 Battery charger Sco...

Page 57: ... Checking the chain lubrication The device may not be used without sufficient chain lubrication Insufficient lubrication reduces the service life of the device Check the oil quantity in the tank Start the device Hold the running saw chain approx 15 cm over a suitable surface for a time 15 s If there is sufficient chain lubrication the oil spraying off of the saw chain will form a slight trail Chec...

Page 58: ...turbing branches and twigs Charging the battery pack The battery pack must be charged prior to the first start up charging time Technical data p 63 Press in the locking button 17 and remove the battery from the device Insert the battery pack into the charger Plug the charger into the power supply The charging status is displayed by the con trol lights 18 Slot the battery pack into the device and m...

Page 59: ...ack Kickbacks occur if the upper edge or tip of the saw rail touch wood or other hard objects The device is thrown with high energy back and forth which can cause extremely severe injuries Avoid letting the area of the saw rail depicted on the right touch wood or other hard objects In order to reduce the risk of injury in case of a kickback the device is equipped with a chain brake which is trigge...

Page 60: ...th the upper edge of the saw rail from below upwards The saw chain thus pushes the device backwards towards the user If the saw rail twists the device can fly towards the user with great force The leveraging effect will push the saw rail down making the sawing work easier If the user does not balance out the force of the saw chain pushing backwards with his or her bodily force there is a danger th...

Page 61: ... are lying down first saw off the free branches sticking up in the air Only saw off supporting branches when the trunk is sawed in lengths Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance overview After each use Annually Cleaning Cleaning the device Remove coarse dirt DANGER Risk of injury Never saw the tree trunk completely through The area serves as a hinge and ensures a defined felling direc t...

Page 62: ...elf a lot of trouble and possibly money too If you can t fix the fault yourself contact your nearest vendor Please be aware that any improper repairs will also invalidate the war ranty and additional costs may be incurred Disposal Disposal of the appliance A crossed out wheelie bin icon means Batteries and rechargeable batteries electrical or electronic devices must not be disposed of with househo...

Page 63: ...ations will depend on the way in which the power tool is used Try to keep vibrations to a minimum One method of reducing the vibration load is for example limiting the length of time you work with the tool All parts of the operating cycle must be taken into account for this purpose for example also including times in which the power tool is switched off and times in which it is switched on but is ...

Page 64: ...zumět mu Když pĮístroj prodáváte nebo pĮedáváte dál bezpodmínečně pĮedejte i tento návod k použití Všeobecné bezpeΗnostní pokyny pro elektrické náĮadí Všechny bezpeΗnostní pokyny a instrukce uschovejte pro budoucí pou žití Pojem elektrické náĮadí uvedený v bezpečnostních pokynech se vztahuje na elektrické náĮadí napájené ze sítě se síťovým kabelem a na elektrické náĮadí napájené z akumulátoru bez ...

Page 65: ...sluchu v závislosti na typu elek trického náĮadí a jeho použití snižuje riziko zranění Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu Než elektrické náĮadí pĮipo jíte k napájecímu zdroji a nebo k aku mulátoru zvednete ho nebo je budete pĮenášet pĮesvĞdΗte se že je vypnuté Pokud máte pĮi pĮenášení elek trického náĮadí prst na spínači nebo pokud je náĮadí zapnuté a pĮipojené k napájecímu zdroji může dojít ...

Page 66: ...akumulátor horku ohni vodĞ a vlhkosti Hrozí nebezpečí exploze PĮi poškození nebo neodborném pou žití akumulátoru mohou unikat páry Postarejte se o dobré vĞtrání a pĮi potí žích se obraťte na lékaĮe Páry mohou dráždit dýchací cesty a způsobit onemoc nění Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie které nejsou nabíjecí Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu Akumulátor se smí používat jen ve spojení s tímto ele...

Page 67: ...je pravděpo dobnost neúmyslného dotyku Įetězové pily za chodu Dodržujte pokyny pro mazání napnutí ĮetĞzu a výmĞnu pĮíslušenství Neod borně napnutý nebo namazaný Įetěz se může pĮetrhnout nebo zvyšuje riziko zpět ného rázu Držadla udržujte suchá Ηistá a bez oleje nebo maziva Mastná držadla jsou kluzká a vedou ke ztrátě kontroly ĭežte pouze dĮevo Nepoužívejte ĮetĞ zovou pilu k pracím pro které není u...

Page 68: ...nebo pĮístroj s neschválenými úpravami Než elektrické náĮadí odložíte vyčkejte na jeho úplné zastavení Nepoužívejte pĮíslušenství které výrobce neurΗil a nedoporuΗil pro toto elektrické náĮadí Samotná skutečnost že můžete pĮíslušenství upnout do elek trického náĮadí není zárukou bezpeč ného užívání Nezapomeňte že se pohyblivé díly mohou nacházet i za zavzdušňovacími a odvzdušňovacími otvory Zajišt...

Page 69: ...7 Rychloupínací uzávěr pro Įezací lištu 8 Kryt Įetězového kola 9 Kontrolní okénko hladiny oleje 10 Zadní kryt ruky S 3 bod 2 11 Pojistka spínače 12 Vypínač 13 Akumulátor 14 Obloukové držadlo 20 Ochranný kryt S 3 bod 3 15 Indikátor zbývající kapacity 16 Tlačítko pro zobrazení kapacity 17 Blokovací tlačítko 18 Kontrolky 19 Akumulátorová nabíjecí stanice Rozsah dodávky Hnací jednotka ĭezací lišta Pil...

Page 70: ...bez dostatečného mazání Įetězu Nedostatečné mazání snižuje životnost pĮístroje Zkontrolujte množství oleje v nádržce Spusťte pĮístroj Držte běžící pilový Įetěz po určitou dobu 15 s cca 15 cm nad vhodnou plochou PĮi dostatečném mazání Įetězu vytvoĮí olej vystĮikující z pilového Įetězu slabou stopu Kontrola ĮetĞzové brzdy ĭetězová brzda zajišťuje okamžité zabloko vání pilového Įetězu v pĮípadě zpětn...

Page 71: ...pĮed Įetězem který by eventuálně odskočil nebo pĮed obtěžujícími větvemi Nabíjení akumulátoru PĮed prvním uvedením do provozu se musí akumulátor nabít doba nabíjení Tech nické údaje s 76 Stiskněte blokovací tlačítko 17 a akumu látor z pĮístroje vytáhněte Vložte akumulátor do nabíjecí stanice Zástrčku nabíjecí stanice zasuňte do zásuvky Stav nabití se zobrazuje pomocí kontro lek 18 Akumulátor po na...

Page 72: ...te s 72 PĮístroj uchopte oběma rukama tak jak je pĮedepsáno NebezpeΗí zpĞtného rázu Zpětné rázy vznikají pokud se horní strana nebo špička Įezací lišty dotkne dĮeva nebo jiných pevných pĮedmětů PĮístroj je pĮitom s velkou energií odmrštěn k uživateli a může dojít k nejtěžším poraněním Bezpodmínečně zabraňte tomu aby se vpravo vyobrazená oblast Įezací lišty dotý kala dĮeva nebo jiných pevných pĮedm...

Page 73: ...ážku nechte zabrat do dĮeva Zabráníte tak nekontro lovanému pohybu pily PĮi pevně zabrané drapákové zarážce zatáhněte rukojeť pily nahoru Vodicí lišta bude takto pákovým účinkem tla čená dolů čímž se snadní pilování ĭezání s posunem PĮi této technice se Įeže horní stranou Įezací lišty zespoda nahoru Pilový Įetěz pĮitom posouvá pĮístroj vzad směrem k uživateli Pokud se Įezací lišta vzpĮíčí může být...

Page 74: ...odspoda a pracujte směrem nahoru Pilu veęte dĮevem vždy seshora dolů PĮi odvětvení ležících kmenů vždy nejprve odĮežte větve které trčí do vzduchu Pokud je kmen rozĮezáván na délky nejprve oddělte podpěrné větve ΖištĞní a údržba PĮehled ΗištĞní a údržby Po každém použití RoΗnĞ NEBEZPEΖÍ NebezpeΗí poranĞní Nikdy kmen stromu neĮežte úplně skrz Oblast slouží jako závěs a umožňuje definitivní směr pád...

Page 75: ...ruchy a pomoc pĮi jejich odstranĞní Když nĞco nefunguje Často jsou to jen drobné závady které vedou ke vzniku poruchy Většinou je můžete snadno sami odstranit Než se obrátíte na prodejnu podívejte se do následující tabulky UšetĮíte si tím mnoho námahy a pĮípadně i výdajů Nemůžete li závadu odstranit sami obraťte se pĮímo na prodejnu Mějte na paměti že pĮi neodborné opravě zanikají nároky ze záruky...

Page 76: ...že odlišovat od hodnoty údajů a sice v závislosti na druhu a způsobu používání náĮadí Snažte se udržovat zatížení vibracemi pokud možno na co nej nižším stupni OpatĮení ke snížení vibračního zatížení je napĮ omezení pracovní doby PĮitom se musejí zohlednit všechny prvky provozního cyklu napĮíklad doby během nichž je nástroj vypnutý a takové doby během nichž je nástroj sice zapnutý avšak běží bez z...

Page 77: ...í strojom si musí užívateľ prístroja pred prvým použitím prečítať tento návod na použitie a porozumieť mu Ak prístroj predáte alebo odovzdáte ęal šej osobe bezpodmienečne priložte aj tento návod na použitie Všeobecné bezpeΗnostné pokyny platné pre elektrické náradie a nástroje Všetky bezpeΗnostné pokyny a inštrukcie uschovajte pre prípad neskoršieho použitia Pojem elektrické náradie použitý v bezp...

Page 78: ...ric kým prístrojom uvážlivo Elektrický prístroj nepoužívajte vtedy keď ste unavení alebo pod vplyvom drog alko holu Ηi liekov Jediná chvíľka nepozor nosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným poraneniam Noste osobné ochranné pomôcky a vždy používajte ochranné okuliare Nosenie osobných ochranných pomôcok ako je protiprachová maska protišmy ková bezpečnostná obuv ochranná prilba ...

Page 79: ...úΗmi ihlami skrutkami alebo inými malými kovovými predmetmi ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontak tov Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo oheň V prípade nesprávneho použitia môže z akumulátora vytekať kvapalina Zabráňte kontaktu s akumulátorom V prípade náhodného kontaktu oplách nite zasiahnuté miesto vodou Ak kva palina zasiahne oΗi dodatoΗne vyhľa dajte l...

Page 80: ...existuje nebezpečenstvo porane nia Vždy dbajte na pevný postoj a reťa zovú pílu používajte len vtedy keď sto jíte na pevnej bezpeΗnej a rovnej zemi Klzký podklad alebo nestabilné plo chy na státie napríklad na rebríku môžu viesť k strate rovnováhy alebo k strate kontroly nad reťazovou pílou Pri rezaní napnutého konára poΗítajte s jeho odpružením Pri uvoľnení napnu tia v drevných vláknach môže napn...

Page 81: ...ie je určený na to aby ho používali osoby vrátane detí s obmedze nými fyzickými senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo nedosta točnou skúsenosťou a alebo chýbajúcimi vedomosťami Deti by mali byť pod dozorom aby sa zabezpečilo že sa s prístrojom nebudú hrať Deti a mladiství nesmú reťazovú pílu obsluhovať To isté platí pre osoby ktorým nie je zaobchádzanie s reťazovou pílou známe alebo im j...

Page 82: ... šperky Na dlhé vlasy nasaęte sieťku na vlasy Prehľad o prístroji Motorová píla S 3 bod 1 Pozor pri manipulácii s prístrojom Riaęte sa všetkými bezpečnostný mi pokynmi z návodu na použitie Pred uvedením do prevádzky si tre ba prečítať návod na použitie a do držiavať ho Prístroj nevystavujte vplyvom vlh kého okolia Oblasť kde je nebezpečenstvo spätného nárazu Prístroj držte vždy pevne obomi ru kami...

Page 83: ...iacej drážky S 4 bod 6 Nasaęte ochranu reťazového kolesa Napínací kolík reťaze musí zasahovať do otvoru vodiacej lišty Najprv mierne utiahnite rýchloupínač 7 Napnutie pílovej reťaze S 4 bod 6 Špičku pílovej reťaze trochu zdvihnite Otáčaním rukou skontrolujte bezchybný chod pílovej reťaze Otáčajte napínacou skrutkou 6 až kým reťaz nebude dosadať na spodnú stranu vodiacej lišty Utiahnite rýchloupína...

Page 84: ... prípade potreby očistite uzáver palivovej nádrže a plniace hrdlo Otvorte klapku a odoberte uzáver palivo vej nádrže Opatrne nalejte olej pre pílovú reťaz Nerozlejte Odčítajte hladinu oleja cez olejoznak 9 Hladina oleja sa musí nachádzať medzi značkami MIN a MAX Nasaęte uzáver palivovej nádrže a zatvorte klapku Ak sa rozlialo trochu oleja pre pílovú reťaz Olej bezpodmienečne utrite Obsluha BezpeΗn...

Page 85: ...enie Správne držanie tela Obidvomi nohami stojte bezpečne na zemi Dávajte pozor na prekážky na mieste práce Pri práci treba náradie vždy pevne držať oboma rukami Prístroj držte ľavou rukou za strmeňovú rukoväť pravou rukou za rukoväť vyvážene v bezpečnom postoji To je správny postup pri pílení Prehľadajte miesto práce a odstráňte pre kážajúce predmety VAROVANIE NebezpeΗenstvo poranenia Dodržiavajt...

Page 86: ...ja 5 Skontrolujte či sú k dispozícii všetky časti prístroja či sú pevne namontované a nepoškodené 6 Skontrolujte prípadné poškodenie zachy távača reťaze 7 Skontrolujte napnutie reťaze Technika pílenia Pílenie ťahom Pri tejto technike sa píli spodnou stranou vodiacej lišty zhora nadol Pílová reťaz pritom posúva prístroj dopredu smerom od užíva teľa Predná hrana prístroja pritom vytvára oporu ktorá ...

Page 87: ...lovať smer pádu stromu a zabezpečiť aby sa vo vzdialenosti dva a pol dĺžok stromu nena chádzali osoby zvieratá ani žiadne pred mety Stínanie stromu prebieha v dvoch krokoch 1 Urobte zárez do kmeňa stromu asi do tre tiny jeho priemeru na strane smeru pádu 2 Na protiľahlej strane urobte zárez pádu ktorý musí byť o niečo vyššie ako ten na strane pádu cca 5 cm Kmene ležiace plocho na zemi Kmeň narežte...

Page 88: ...ej hĺbke Brúsením pílovej reťaze odporúčame poveriť odborníka Uschovanie preprava Uskladnenie Pred uskladnením nechajte nástroj vychladnúť Nástroj skladujte podľa možnosti vo vodo rovnej polohe Dlhšie vyradenie z prevádzky Ak prístroj dlhší čas nepoužívate bezpod mienečne z neho odstráňte olej na mazanie reťaze Prístroj skladujte v suchom prostredí Preprava Keę nástroj prepravujete v motorovom voz...

Page 89: ...esta iba vo vybitom stave Pól batérie musí byť vždy prelepený aby sa predišlo skratu Každý koncový používateľ je sám zodpo vedný za vymazanie osobných údajov z pou žitých zariadení ktoré sa majú zlikvidovať Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a prísluš ným spôsobom označených plastov ktoré sa dajú recyklovať Odvezte tieto materiály na recyk láciu Technické údaje NEBEZPEΖENSTVO NebezpeΗen stv...

Page 90: ...radia môže odlišovať od hodnoty údajov a síce v závislosti od druhu a spôsobu používa nia náradia Snažte sa udržiavať zaťaženie vibráciami pokiaľ možno na čo najnižšom stupni Opatrenia na zníženie vibrač ného zaťaženia je napr Obmedzenie pracovného času Pritom sa musia zohľadniť všetky prvky prevádzkového cyklu naprí klad doby počas ktorých je nástroj vypnutý a také doby počas ktorých je nástroj s...

Page 91: ...wa W celu zapewnienia bezpiecznego obchodzenia się z urządzeniem użytkow nik musi przed pierwszym użyciem prze czytaΕ ze zrozumieniem niniejszą instruk cję obsługi W przypadku sprzedaży urządzenia lub przekazania go innym osobom należy koniecznie dołączyΕ do niego instrukcję obsługi Ogólne wskazówki bezpieczeĦstwa dotyczące elektronarzĜdzi Wszystkie wskazówki bezpieczeĦstwa i instrukcje naleļy prz...

Page 92: ...ki różnico woprądowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym BezpieczeĦstwo ludzi Podczas pracy z elektronarzĜdziem naleļy zachowaΕ szczególną ostroļ noİΕ oraz postĜpowaΕ w sposób prze myİlany i rozwaļny Nie korzystaΕ z elektronarzĜdzia w przypadku zmĜcze nia lub pod wpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwilowanieuwaga podczas pracy z elektronarzędziem może prowadziΕ do poważnych obraże...

Page 93: ...yposaļenia dodatkowego narzĜdzi roboczych itd naleļy stoso waΕ siĜ do niniejszych instrukcji Naleļy przy tym uwzglĜdniΕ warunki pracy i rodzaj wykonywanych czynno İci Używanie elektronarzędzi do zasto sowań niezgodnych z ich przeznacze niem stwarza niebezpieczeństwo wypadku Stosowanie i obchodzenie siĜ z narzĜdziem akumulatorowym Akumulator naleļy ładowaΕ wyłącznie w ładowarkach zalecanych przez p...

Page 94: ...ezpieczeństwa urządzenia Zasady bezpieczeĦstwa dotyczące pilarek łaĦcuchowych Przy załączonej pilarce naleļy zacho waΕ odstĜp od łaĦcucha UpewniΕ siĜ przed uruchomieniem pilarki ļe nic siĜ z łaĦcuchem nie styka Podczas pracy z użyciem pilarki łańcuchowej wystarczy krótki moment nieuwagi by łańcuch zbli żył się do ubrania lub częİci ciała Naleļy zawsze trzymaΕ pilarkĜ łaĦcu chową prawą rĜką za tyln...

Page 95: ...ych w pilarce łańcuchowej Użytkownik pilarki łańcuchowej powinien podjąΕ różne İrodki aby móc pracowaΕ bez wypadków i obrażeń Odbicie jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego użycia narzędzia elektrycz nego Można temu zapobiec poprzez stoso wanie właİciwych İrodków ostrożnoİci tak jak opisano poniżej Naleļy trzymaΕ pilarkĜ mocno dwiema rĜkami przy czym kciuk i palce obej mują uchwyty pilarki ...

Page 96: ...cięcie okrąglaków na koźle do piłowania lub stojaku Jeİli kabel zasilania zostanie uszko dzony należy go wymieniΕ na specjalnie wyposażony kabel który można otrzymaΕ w dziale obsługi klienta Wtyczkę lub kabel zasilania musi zawsze wymieniaΕ producent narzędzia elek trycznego lub serwis producenta Symboli znajdujących się na urządzeniu nie wolno usuwaΕ lub zakrywaΕ Nieczy telne wskazówki znajdujące...

Page 97: ...ika 3 Osłona ręki Uruchamia hamulec łańcu cha 4 Łańcuch pilarki 5 Prowadnica pilarki 6 įruba napinająca łańcuch 7 Szybkozamykacz dla prowadnicy 8 Osłona koła łańcuchowego 9 Wziernik poziomu oleju 10 Tylna osłona ręki Str 3 ustęp 2 11 Blokada włączenia 12 Włącznik wyłącznik 13 Akumulator 14 Uchwyt pałąkowy 20 Osłona zabezpieczająca Str 3 ustęp 3 15 Wskaźnik pozostałej pojemnoİci 16 Przycisk wskaźni...

Page 98: ... Urządzenia nie można używaΕ bez wystar czającego smarowania łańcucha Niewystar czające smarowanie skraca żywotnoİΕ urzą dzenia SprawdziΕ iloİΕ oleju w zbiorniku UruchomiΕ urządzenie Obracający się łańcuch przez pewien czas 15 s trzymaΕ na wysokoİci ok 15 cm nad odpowiednim podłożem Jeżeli smarowanie jest wystarczające odpry skujący od łańcucha olej tworzy minimalny İlad Kontrola hamulca łaĦcucha ...

Page 99: ...łuży do wychwycenia przerwanego lub zsuniętego z rowka łańcu cha Tego typu wypadkom można przeciw działaΕ poprzez regularną konserwację pro wadnicy a także właİciwe i regularne napina nie łańcucha Tylna osłona rĜki Tylna osłona ręki służy do ochrony ręki przed odbijającym łańcuchem a także przed gałę ziami Ładowanie akumulatora UWAGA NiebezpieczeĦstwo szkód ekologicznych Ponieważ olej w czasie pra...

Page 100: ...ch Wska zówki zawarte w niniejszej instrukcji należy traktowaΕ jako informacje dodatkowe Prawidłowa postawa Należy staΕ obunóż i pewnie na ziemi ZwróciΕ uwagę na przeszkody w strefie pracy Urządzenie należy podczas pracy trzy maΕ mocno obiema rękami TrzymaΕ urządzenie lewą ręką za uchwyt pałąkowy prawą ręką za uchwyt w stabilnej postawie ciała Prawidłowe ciĜcie PrzeszukaΕ obszar pracy czy nie ma t...

Page 101: ... rzy podstawę wychwytującą powstające pod czas cięcia siły na pniu drzewa Technika ta zapewnia operatorowi więcej kontroli nad urządzeniem i zabezpieczenie przed odbijaniem Dlatego powinno stosowaΕ się tę technikę cięcia CiąΕ w miar ę możliwoİci w pobliżu bloku silnika kły oporowe pilarki powinny wejİΕ w drewno W ten sposób zapobiega się niekontrolowanym odrzutom pilarki Jeżeli kły oporowe pilarki...

Page 102: ...dwró ciΕ i przeciąΕ od drugiej strony Podparte pnie Zalecamy by pod pnie do przecinania podło żyΕ stojaki Jeİli nie jest to możliwe należy pień podeprzeΕ za pomocą gałęzi lub pod nieİΕ i podeprzeΕ na klockach W obszarze A najpierw ciąΕ z góry w dół na jedną trzecią İrednicy pnia następnie koń cowe cięcie przeprowadziΕ z dołu do góry W obszarze B najpierw ciąΕ z dołu do góry na jedną trzecią İredni...

Page 103: ...howywanie Najpierw całkowicie wychłodziΕ urządze nie PrzechowywaΕ urządzenie w pozycji poziomej Dłuļsza przerwa w eksploatacji Koniecznie usunąΕ przy dłuższej przerwie olej z urządzenia PrzechowywaΕ urządzenie w suchym pomieszczeniu Transport Jeżeli urządzenie jest przewożone w pojeź dzie ZałożyΕ osłonę na mechanizm tnący ZabezpieczyΕ urządzenie przed przesu waniem się Do wysyłki używaΕ w miarę mo...

Page 104: ...wszystkich systemów powinny byΕ zwracane do punktów zbiórki tylko po rozładowaniu Baterie muszą byΕ zawsze chronione przed zwarciami poprzez zaklejenie biegunów Każdy użytkownik końcowy jest odpowie dzialny za usunięcie danych osobowych z utylizowanych zużytych urządzeń Utylizacja opakowania Opakowanie składa się z pudełka i odpowiednio oznakowanych materia łów z tworzywa sztucznego które poddają ...

Page 105: ...cy z narzędziem Podczas użytkowania narzędzia wartoİΕ emisji drgań może odbiegaΕ od podanej war toİci w zależnoİci od sposobu jego zastosowania obciążenie wibracjami należy utrzymywaΕ na możliwie niskim poziomie Przykładowym działaniem zmniejszającym obciążenie wibra cjami jest np ograniczanie czasu pracy Należy przy tym także uwzględniΕ inne elementy cyklu eksploatacji na przykład czas w którym n...

Page 106: ...rebrati in jih razumeti pred prvo uporabo Če napravo prodate ali daste naprej nujno priložite tudi ta priročnik za upo rabo Splošni varnostni napotki za elektriΗno orodje Vsa navodila za uporabo in varnostne napotke hranite za prihodnost V var nostnih napotkih uporabljen pojem elek trično orodje se nanaša na omrežno poganjano električno orodje z omrežnim kablom in na električno orodje ki ga poganj...

Page 107: ...meren vklop Prepri Ηajte se da je elektriΗno orodje izklo pljeno preden ga prikljuΗite na napaja nje z elektriΗnim tokom in ali prikljuΗite akumulator orodje dvignete ali ga nosite Če imate pri nošenju električnega orodja prst na stikalu ali napravo vklo pljeno priključite na oskrbovanje z elek tričnim tokom lahko to vodi do nesreč Odstranite orodje za nastavljanje ali vijaΗne kljuΗe preden vklopi...

Page 108: ...še dihalne poti in povzročijo bolezni Nikoli ne skušajte napolniti akumula torjev ki niso predvideni za polnjenje Obstaja nevarnost požara in eksplozije Akumulator je dovoljeno uporabljati le v povezavi s tem elektriΗnim orodjem Druge električne naprave lahko akumula tor preobremenijo in ga poškodujejo Uporabljate lahko le polnilnike ki jih je odobril proizvajalec in se ujemajo s podatki na tipski...

Page 109: ...arca RoΗaja morata biti vedno suha Ηista in razmašΗena Mastni ročaji so spolzki in povzročijo izgubo nadzora Žagajte samo les Verižne žage ne upo rabljajte za dela za katera ni predvi dena Primer verižne žage ne upo rabljajte za žaganje plastike zidov ali gradbenih materialov ki niso leseni Z nenamensko uporabo verižne žage lahko povzročite nevarne situacije Preden napravo vklopite morate zagoto v...

Page 110: ...ljajte dodatne opreme ki je proizvajalec ni posebej predvidel in priporoΗil za to elektriΗno orodje Samo dejstvo da dodatno opremo lahko pritrdite na vaše električno orodje še ne zagotavlja varne uporabe Pazite da se premikajoči se deli lahko nahajajo tudi za prezračevalnimi in venti latorskimi odprtinami Zavarovanje mora biti izvedeno z varno stnim stikalom okvarnega toka FI stikalo z izmerjenim ...

Page 111: ...jak za verigo 7 Hitro zapiralo za meč 8 Pokrov verižnika 9 Pokazno steklo za nivo olja 10 Zadnji ščitnik za roko Str 3 točka 2 11 Vklopna zapora 12 Stikalo za vklop izklop 13 Akumulator 14 Sprednji ročaj 20 Ščitnik za meč Str 3 točka 3 15 Prikazi za preostalo zmogljivost 16 Tipka za prikaz kapacitete 17 Tipka za blokiranje 18 Kontrolne lučke 19 Polnilna postaja akumulatorja Dobavni obseg Pogonska ...

Page 112: ...ko dobo naprave Preverite količino olja v posodi Zaženite napravo Delujočo verigo držite nekaj časa 15 s približno 15 cm nad primerno površino Pri zadostnem mazanju verige se na površini pojavi rahla sled olja ki brizga z verige Preverjanje zavore verige Zavora verige zagotavlja takojšnjo blokado verige v primeru povratnega udarca Pred začetkom dela z napravo preverite brezhibno delovanje zavore v...

Page 113: ...vrste Zadnji šΗitnik za roko Zadnji ščitnik za roko je namenjen zaščiti roke pred morebitno odpadlo verigo in pred mote čimi vejami Polnjenje akumulatorja Pred prvim zagonom morate akumulator napolniti čas polnjenja Tehnični podatki str 118 Pritisnite tipku za blokiranje 17 in izvle cite akumulator iz naprave Vstavite akumulator v polnilno postajo Vtič polnilne postaje vtaknite v vtičnico Prikazal...

Page 114: ...h predmetov Verižna žaga pri tem z veliko silo udari proti uporabniku kar lahko povzroči težke poškodbe Obvezno preprečite možnost dotika lesa ali drugih trdih predmetov z območjem meča prikazanim na desni sliki Za preprečitev nevarnosti poškodbe v pri meru povratnega udarca ima verižna žaga vgrajeno zavoro verige ki se samodejno sproži ob sunku in takoj zaustavi verigo Iz varnostnih razlogov pred...

Page 115: ...odaj navzgor Veriga pri tej tehniki poti ska verižno žago nazaj proti uporabniku Če se meč zatakne lahko verižna žaga z veliko silo udari proti uporabniku Učinek vzvoda pri tem vodilo žage potisne navzdol kar poenostavi žaganje Če uporabnik ne izravna potisne sile verige s svojo telesno močjo obstaja nevarnost da v stiku z lesom ostane samo še konica meča in tako pride do povratnega udarca Nevar n...

Page 116: ...l Pri odstranjevanju vej z ležečega debla najprej odžagajte veje ki štrlijo prosto v zrak Podporne veje odžagajte šele potem ko deblo razrežete po dolžini ΖišΗenje in vzdrževanje Pregled ΗišΗenja in vzdrževanja Po vsaki uporabi Letno NEVARNOST Nevarnost poškodbe Debla nikoli ne preža gajte v celoti Območje je potrebno kot tečaj in zagotavlja določeno smer padanja NEVARNOST Nevarnost poškodbe Pri p...

Page 117: ...pomoč obrnete na proda jalca si najprej oglejte naslednjo razpredel nico S tem se izognete nepotrebnemu trudu in morebitnim stroškom Če napake ne morete odpraviti sami se obr nite neposredno na vašo prodajalca Upošte vajte da v primeru nestrokovno izvedenih popravil lahko izgubite pravice ki izhajajo iz garancije morebiti boste imeli tudi dodatne stroške Odlaganje med odpadke Odlaganje naprave med...

Page 118: ...rabo orodja razlikuje od navedene vrednost glede na vrsto in način uporabe orodja Poskusite obdržati obremenitev zaradi vibracij kar se da nizko Ukrep za znižanje obremenitve zaradi vibriranja je npr omejitev delov nega časa Pri tem morate upoštevati vse dele obratovalnega cikla na primer čase ko je orodje izklopljeno in tiste ko je vklo pljeno vendar deluje brez obremenitve Določitev emisijske vr...

Page 119: ...a a készüléket eladja vagy odaadja fel tétlenül adja vele ezt a használati utasí tást is Általános biztonsági utasítások az elektromos szerszámok kezelésére ĩrizze meg a biztonsági utasításokat és útmutatásokat a jövĪbeli alkalmazá sokhoz A biztonsági utasításokban használt elektromos szerszám fogalma a hálózati üzemelésű elektromos szerszá mokra hálózati kábellel és az akkus üze melésű elektromos...

Page 120: ...ősisak vagy fülvédő az elektromos szerszám típusától és alkalmazásától függően csökkenti a sérü lések kockázatát Kerülje a véletlenszerű üzembe helye zést Bizonyosodjon meg hogy az elektromos szerszám ki van kap csolva mielĪtt a hálózatra és vagy az akkura csatlakoztatná kézbe venné vagy szállítaná Ha szállítás közben az ujját az elektromos szerszám kapcsolóján tartja vagy a készüléket bekapcsolva...

Page 121: ...a a folyadék a szembe kerül további orvosi segítséget is vegyen igénybe A kifolyó akkumulátorfolyadék bőrpírhoz vagy égési sérülésekhez vezet het Ne nyissa fel az akkumulátort Szak szerűtlen beavatkozások miatt az akku mulátor megsérülhet Az akkumulátort ne tegye ki hĪ tűz víz vagy nedvesség hatásának Ez robba násveszélyt okoz Az akkumulátor sérülése és szaksze rűtlen használata esetén füstölhet G...

Page 122: ...űnik a megfe szített ág eltalálhatja a kezelőt és vagy a láncfűrész ellenőrizhetetlenné válhat Különösen legyen óvatos az aljnö vényzet és a fiatal fák vágásakor A vékony anyag beleakadhat a fűrész láncba és megütheti vagy kibillentheti Önt az egyensúlyi helyzetéből Kikapcsolt helyzetben a láncfűrészt az elsĪ fogantyújánál fogva vigye a fűrészláncot a testétĪl elfordítva A láncfűrész szállításakor...

Page 123: ...s azokra a személyekre is akik nem vagy elégtele nül ismerik a láncfűrész használatát Az üzemeltetési útmutató mindig legyen elérhető A láncfűrészt nem kezelhetik túl fáradt vagy testileg nem terhelhető személyek A fogantyúkat tartsa szárazon és zsír mentesen A csúszós fogantyúk balese teket okozhatnak Munkavégzés közben mindkét kezével biztosan tartsa az elektromos szerszá mot és gondoskodjon a b...

Page 124: ...ánc 5 Fűrészsín 6 Láncfeszítőcsavar 7 Gyorsbefogó zár a fűrészsínhez 8 Lánckerékvédelem Óvatosan bánjon a készülékkel Vegye figyelembe a használati út mutató összes biztonsági utasítá sát Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az utasításait Ne tegye ki nedvességnek a készü léket A területet visszacsapódás veszé lye fenyegeti A készüléket mindig erősen mind két kezéve...

Page 125: ...emelje fel a fűrészsín csúcsát Forgassa meg kézzel a fűrészláncot ezzel ellenőrizze a kifogástalan futását Jobbra hajtsa a 6 feszítőcsavart amíg a lánc fel nem fekszik a fűrészsín alsó olda lára Húzza meg a és reteszelje a 7 gyorsbe fogó zárat Fűrészlánc bejáratása A bejáratás ideje alatt a fűrészláncot és sínt legfeljebb öt vágás után ismét feszítse meg Fűrészlánc feszességének ellenĪrzése A lánc...

Page 126: ...delét Óvatosan töltse be a fűrészláncolajat Ne rázza össze Ekkor az olajszint a 9 kémlelőablak közepénél álljon Az olajszintnek a MIN és MAX állás között kell lenni Dugja fel a tartály fedelét és zárja le a csappantyút Ha valamennyi fűrészlánc olaj kifolyik azt feltétlenül törölje fel Kezelés Biztonsági felszerelések A készülék több biztonsági felszereléssel rendelkezik amelyek munka közben csök k...

Page 127: ...szítésként szol gál Helyes tartás Mindkét lábával szilárdan álljon a földön Ügyeljen a munkavégzés területén lévő akadályokra Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A következőképpen fogja meg a készüléket a bal kezével az első fogantyúnál a jobb kezével a kézi fogantyúnál kiegyensúlyozottan biztos tartásban A helyes fűrészelés Nézze át a munkavégzés területét és távolítsa el a zavaró t...

Page 128: ...ilan van fel szerelve és sértetlen e 6 Ellenőrizze hogy a láncfogó nem sérült e 7 Ellenőrizze a lánc feszességét Fűrészelés technikája Húzó fűrészelés Ennél a módszernél a fűrészsín alsó részével felülről lefele fűrészel A fűrészlánc ekkor eltolja a készüléket a használótól Ekkor a készülék első éle egy támaszt képez amely a fűrészelés során keletkezett erőket a fatör zsön felfogja A húzó fűrészel...

Page 129: ...Egy fa kivágása két lépésből áll 1 A törzset kb az átmérője harmadáig a döntés irányába ék alakban metssze be 2 Az ellentétes oldalon kezdje el kivágni a fát a bemetszés felett egy kicsivel kb 5 cm rel Vízszintesen a földön fekvĪ fatörzsek A törzset félig vágja be azután fordítsa meg és az ellenkező oldalról fűrészelje át Alátámasztott törzsek Azt javasoljuk hogy az átfűrészelni kívánt tör zseket ...

Page 130: ...ol juk hogy a fűrészláncot szakemberrel élez tesse meg Tárolás szállítás Tárolás Tárolás előtt hagyja a berendezést lehűlni A készüléket lehetőleg vízszintesen tárolja Üzemen kívül helyezés hosszabb idĪre Hosszabb szünet esetén feltétlenül vegye ki a lánckenőolajat a készülékből A készüléket száraz helyen raktározza Szállítás Ha a készüléket gépkocsival szállítja Húzza fel a védőburkolatot a vágóm...

Page 131: ...venni és külön kell ártalmatlanítani Az összes rendszer lítium elemeit és akkucsomagjait csak leme rült állapotban szabad leadni a visszavételi helyen Az elemeket a pólusok leragasztásá val kell védeni a rövidzárlat ellen Minden végfelhasználó saját maga felel az ártalmatlanítandó készüléken lévő szemé lyes adatainak törléséért A csomagolás selejtezése A csomagolás anyaga karton és megfelelően jel...

Page 132: ...cslésére is A rez géskibocsátási érték a szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől a szerszám használati típusától és módjától próbálja a rezgési terhelést minél kisebbre csökken teni A rezgési terhelés csökkentésére egy intézkedés lehet pl a munkaidő korlátozása Az üzemelési ciklus minden részét figye lembe kell venni például azt az időt amikor a szerszám ki van kapcsolva ...

Page 133: ...no dajte i upute za uporabu OpΕe sigurnosne upute za elektriΗne alate Sve upute za upotrebu i sigurnosne upute pohranite za ubuduΕe Pojam Električni alat koji se koristi u sigurnosnim uputama odnosi se na električne alate priključene na mrežu sa mrežnim kablom i električne alata na akumulator ski pogon bez mrežnog kabla Sigurnost na radnom mjestu Svoje podruΗje rada držite Ηistim i dobro osvijetlj...

Page 134: ...ok nosite električni alat prst držite na sklopki ili ako uređaj uključen prikopčate na struju isto može prouzrokovati nezgode Uklonite alate za podešavanje ili odvi jaΗe prije nego ukljuΗite elektriΗni alat Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajuΕem dijelu uređaja može dovesti do ozljeda Izbjegavajte nenormalno držanje tijela Pobrinite se za stabilan položaj i uvijek držite ravnotežu Kroz to elek...

Page 135: ...ako oštetiti bateriju Smiju se upotrebljavati samo punjaΗi koje je odobrio proizvođaΗ s vrijedno stima navedenima na tipskoj ploΗici baterije Primjena drugih punjača može dovesti do opasnosti od ozljeda kao i pro uzročiti materijalne štete uslijed eksplozije baterija Sigurnosne upute za punjaΗe PunjaΗ držite podalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u punjač poveΕava rizik električnog udara Održav...

Page 136: ...istiti za radove za koje nije namije njena Primjer LanΗanu pilu nemojte koristiti za piljenje plastike zidova ili građevinskih materijala koji nisu od drveta Primjena lančane pile za radove koji nisu u skladu s njenom namjenom može dovesti do opasnih situacija Prije pokretanja uređaja morate osigurati da na lancu nema stranih tijela Uvijek režite punom snagom motora i odr žavajte brzinu konstantno...

Page 137: ...io za ovaj elektriΗni alat Činjenica da pribor možete pričvrstiti na Vašem elek tričnom alatu ne jamči Vam sigurnu upo trebu Uzmite u obzir da se rotirajuΕi dijelovi mogu nalaziti iza otvore za ventilaciju i odzračivanje Ista se mora osigurati sa zaštitnim preki dačem od struje kvara FI sklopka sa strujom kvara dimenzioniranja od ne više od 30 mA Postavite kabl tako da neΕe biti zaglav ljen granam...

Page 138: ...le 8 Štitnik lančanika 9 Kontrolni prozorčiΕ za stanje ulja 10 Stražnji štitnik za ruku Str 3 tačka 2 11 Blokada uključenja 12 Sklopka za uključivanje isključivanje 13 Akumulator 14 Zakrivljena ručka 20 Zaštitna navlaka Str 3 tačka 3 15 Prikaz za preostali kapacitet 16 Tipka za prikaz kapaciteta 17 Zaporna tipka 18 Kontrolne svjetiljkae 19 Stanica za punjenje akumulatora Opseg isporuke Pogonska je...

Page 139: ...sti lanca Uređaj se ne smije koristiti ako lanac nije dovoljno podmazan Nedostatno podmaziva nje smanjuje vijek uporabe uređaja Provjerite količinu ulja u spremniku Pokrenite uređaj Lanac pile koji se kreΕe držite neko vri jeme 15 s oko 15 cm iznad prikladne površine U slučaju dostatne podmazanosti lanca ulje koje prska s lanca pile ostavlja lagani trag Ispitivanje koΗnice lanca Kočnica lanca osig...

Page 140: ...za zaštitu ruke u slučaju eventualnog iskakanja lanca ili od grana i grančica koje predstavljaju smetnju Napuniti akumulator Prije prvog puštanja u pogon se akumulator mora napuniti vrijeme punjenja Tehnički podaci str 145 Zapornu tipku 17 pritisnite i izvadite aku mulator iz uređaja Akumulator umetnite u stanicu za punje nje Mrežni utikač uređaja za punjenje uta knite u utičnicu Stanje punjenja p...

Page 141: ...pri radu uvijek čvrsto držite objema rukama Držite uređaj lijevom rukom za zakrivljenu ručku desnom rukom za rukohvat uravnoteženo u sigurnom položaju Ovako se pravilno pili Pretražite radno područje i uklonite pred mete koji smetaju Na početku rada provjerite sigurnost ure đaja Provjere prije pokretanja str 141 Propisno uzmite uređaj objema rukama Opasnost od povratnog udarca Povratni udarci nast...

Page 142: ...i oslonac koji preuzima na deblu sile koje nastaju pri piljenju Kod piljenja povlačenjem korisnik ima znatno više kontrole nad uređajem i može bolje izbje gavati povratne udarce Stoga bi prvenstveno trebalo koristiti ovu tehniku piljenja Pilite po muguΕnosti blizu bloka motora i pustite da graničnik pandže zahvati u drvo To sprječava da se pila nekontroli sano odbije Kod čvrsto zahvaΕenog granični...

Page 143: ...otprilike treΕine njegovog pro mjera a zatim izvedite završni rez odozdo prema gore U području B najprije režite odozdo prema gore do otprilike treΕine pro mjera debla a zatim ga prepilite odozgo Kresanje grana Uvijek radite na suprotnoj strani od dotične grane Počnite s donjeg kraja debla i radite prema gore Pilu kroz drvo vodite uvijek odozgo prema dolje Prilikom uklanjanja grana s ležeΕih debla...

Page 144: ... uređaja uklonite ulje za podmazivanje lanca Uređaj čuvajte na suhom mjestu Transport Kad uređaj transportirate u motornom vozilu Na rezni mehanizam nataknite zaštitnu navlaku Osigurajte uređaj od klizanja Prilikom slanja po moguΕnosti koristite originalnu ambalažu Smetnje i pomoΕ Kad nešto ne funkcionira Često su to samo male greške koje dovode do smetnje VeΕinom ih sami lahko možete otkloniti Mo...

Page 145: ... zemlje do zemlje Ova informacija treba ospo sobiti korisnika da bolje ocijeni opasnosti i rizike Određivanje emisione vrijednosti zvukova prema EN 60745 1 Navedene vrijednosti emisije vibracije izmjerene su prema nor miranom postupku ispitivanja i mogu se koristiti za uspoređiva nje jednog alata sa drugim Navedena vrijednost emisije vibra cija može se koristiti i za uvodnu procjenu prekidanja Vri...

Page 146: ...BA HR 146 Pribor Daljnje informacije o odgovarajuΕim aku mulatorima i rezervnim dijelovima za 1 PowerSystems dostupne su ovdje vidi QR kod ...

Page 147: ...Ђ ЁϴϻЁϴЋϹЁϼВ 300 305 ЀЀ 12 350 356 ЀЀ 14 10 C ϫІЂ ЂϵЂϻЁϴЋϴВІ ϼЅЃЂϿАϻЇϹЀЏϹ ЅϼЀ ЂϿЏ ϘϿГ ϖϴЌϹϽ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϢϵЍϼϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ё ё ϢϵЍϼϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ІϹЉЁϼϾϹ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϸϿГ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϡϹЃЂЅЄϹϸЅІ ϹЁ ЁϴГ ЂЃϴЅЁЂЅІА ϸϿГ ϺϼϻЁϼ ϼϿϼ ЂЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЇЋϹЁϼГ ІЄϴ Ѐ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϖϹЄЂГІЁϴГ ЂЃϴЅЁЂЅІА ϸϿГ ϺϼϻЁϼ ϼϿϼ ЂЃϴЅ ЁЂЅІА ЃЂϿЇЋϹЁϼГ ІЄϴ Ѐ ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ϖЂϻЀЂϺЁϴГ ЂЃϴЅ ЁЂЅІА ЃЂϿЇЋϹЁϼГ ІЄϴ...

Page 148: ...ЁϴϻЁϴ ЋϹЁϼВ ЁϴЃЄϼЀϹЄ ϸϿГ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼ ЄЂ Ͼϼ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ϸϿГ ЃЂϸ ϹЌϼ ϴЁϼГ ϿϼϵЂ ЋІЂϵЏ ЏІϴЍϼІА ЌІϹЃЅϹϿАЁЇВ ϼϿϾЇ ϼϻ ЄЂϻϹІϾϼ ϕϹЄϹϷϼІϹ ϾϴϵϹϿА ЂІ ЏЅЂϾϼЉ ІϹЀЃϹ ЄϴІЇЄ ЀϴЅϹϿ ЂЅІЄЏЉ ϾЄϴϹ ϼϿϼ ЃЂϸ ϼϺЁЏЉ ЋϴЅІϹϽ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ϣЄϼ ЄϴϵЂІϹ Ѕ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ Ёϴ ЇϿϼЊϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ІЂϿАϾЂ ЇϸϿϼ ЁϼІϹϿАЁЏϹ ϾϴϵϹϿϼ ЃЄϼϷЂϸЁЏϹ ϸϿГ ЄϴϵЂІ Ёϴ ЇϿϼЊϹ ϙЅϿϼ ЁϹϿАϻГ ϼϻϵϹϺϴІА ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴ ЁϼГ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ Ђ ϿϴϺЁЂϽ ЅЄϹϸϹ ЃЂϿА...

Page 149: ...ІϹ ϻϴ БϿϹϾІЄЂ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ ϧϵϹϸϼІϹЅА ІЂЀ ЋІЂ ЃЂϸ ϼϺЁЏϹ ϸϹІϴϿϼ ЈЇЁϾЊϼЂЁϼЄЇВІ ϵϹϻЇЃЄϹЋЁЂ ϼ ЁϹ ϻϴϺϴІЏ ЋІЂ ЂІЅЇІ ЅІ ЇВІ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ϼ ЃЂϿЂЀϾϼ ϸϹІϴϿϹϽ ЅЃЂЅЂϵЁЏϹ ЂϾϴϻϴІА ЁϹϷϴ Іϼ ЁЂϹ ЂϻϸϹϽЅІ ϼϹ Ёϴ ЈЇЁϾЊϼЂЁϼ ЄЂ ϴЁϼϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ϣϹЄϹϸ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹЀ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁЁЏϹ ЋϴЅІϼ ϸЂϿϺЁЏ ϵЏІА ЂІЄϹЀЂЁІϼЄЂ ϴЁЏ ϤϹϺЇЍϼϽ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϸЂϿϺϹЁ ϵЏІА ЉЂЄЂЌЂ ϻϴІЂЋϹЁЁЏЀ ϼ ЋϼЅІЏЀ ϜЅЃЂϿАϻЇϽІϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ЃЄϼЁϴ...

Page 150: ...Њϼ ЄЂ ϴЁЁЂЀЇ ЃϹЄЅЂЁϴϿЇ ϼ ЄϹЀЂЁІϼЄЂ ϴІА ІЂϿАϾЂ Ѕ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹЀ ЂЄϼ ϷϼЁϴϿАЁЏЉ ϻϴЃϴЅЁЏЉ ЋϴЅІϹϽ ϡϹ БϾЅЃϿЇϴІϼЄЂ ϴІА ϻϴЄГϸЁЂϹ ЇЅІЄЂϽЅІ Ђ Ёϴ ЂЅЃϿϴЀϹЁГϹЀЂЀ ЂЅЁЂ ϴЁϼϼ ЁϴЃЄ ϵЇЀϴϷϹ ІϾϴЁϼ ϼ І ϸ ϼϿϼ ЂЅЃϿϴЀϹЁГϹЀЂϽ ЅЄϹϸϹ ϣЄϼЅЀϴІЄϼ ϴІА ϻϴ ϸϹІАЀϼ ϼ ЅϿϹϸϼІА ϻϴ ІϹЀ ЋІЂϵЏ ϸϹІϼ ЁϹ ЂϵЄϴЍϴϿϼЅА Ѕ ϻϴЄГϸЁЏЀ ЇЅІЄЂϽЅІ ЂЀ ϾϴϾ Ѕ ϼϷЄЇЌ ϾЂϽ ϘϹІГЀ ϼ ϿϼЊϴЀ Ѕ ЇЀЅІ ϹЁЁЏЀϼ ϼϿϼ ЈϼϻϼЋϹЅϾϼЀϼ ЂϷЄϴЁϼЋϹЁϼГЀϼ ЄϴϻЄϹЌϴϹІЅГ ЃЂϿАϻЂ ϴІАЅГ ϻϴЄГϸ...

Page 151: ... ϹЄЁЇ ЃϼϿАЁЇВ ЊϹЃА ЂІ ϴЌϹϷЂ ІϹϿϴ ϣЄϼ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ ϾϹ ϼϿϼ ЉЄϴ ЁϹЁϼϼ ЊϹЃЁЂϽ ЃϼϿЏ ЅϹϷϸϴ ЁϴϸϹ ϴІА Ёϴ ЁϹϹ ϻϴЍϼІЁЏϽ ϾЂϺЇЉ ϥЂϵϿВϸϴІА ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ЅЀϴϻϾϹ ЁϴІГϺϹЁϼВ ЊϹЃϼ ϼ ϻϴЀϹЁϹ ϾЂЀЃϿϹϾ ІЇВЍϼЉ ϥЂЉЄϴЁГІА ЄЇЋϾϼ ЅЇЉϼЀϼ ЋϼЅІЏЀϼ ϼ Ѕ ЂϵЂϸЁЏЀϼ ЂІ ЀϴЅϿϴ ϼ ЅЀϴϻϾϼ ϤϴЅЃϼϿϼ ϴІА ІЂϿАϾЂ ϸЄϹ ϹЅϼЁЇ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴІА ЊϹЃЁЇВ ЃϼϿЇ ϸϿГ ЄϴϵЂІ ЁϹ Ѕ ГϻϴЁЁЏЉ Ѕ ϹϹ ЁϴϻЁϴЋϹ ЁϼϹЀ ϣЄϼЀϹЄ ϡϹ ЃЄϼЀϹЁГІА ЊϹЃЁЇВ ЃϼϿЇ ϸϿГ ЄϴЅЃϼϿЂ Ͼϼ ЃϿϴЅІЀϴЅЅ...

Page 152: ... ЂϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼГ ЃϼϿА ЁЂϽ ЊϹЃϼ ϘЂЃЂϿЁϼІϹϿАЁЏϹ ЇϾϴϻϴЁϼГ ЃЂ ІϹЉЁϼϾϹ ϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІϼ ϥЂϸϹЄϺϴІА ЄЇЋϾϼ ЅЇЉЂЀ ЅЂЅІЂГЁϼϼ ϼ Ѕ ЂϵЂϸЁЏЀϼ ЂІ ЅЀϴϻϾϼ ϣЄϼ ЄϴϵЂІϹ ϾЄϹЃϾЂ ϸϹЄϺϴІА БϿϹϾІЄЂ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ЂϵϹϼЀϼ ЄЇϾϴЀϼ ϼ ЅϿϹ ϸϼІА ϻϴ ЇЅІЂϽЋϼ ЂЅІАВ ϡϹ ЂЅІϴ ϿГϽІϹ ЄϴϵЂЋϹϽ ϻЂЁϹ ЃЄϼ ϵЂЄϴ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІЏ ЃЄϹϸЀϹІЏ ϼϿϼ ϾϴϵϹϿϼ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ϾЂЀЃϿϹϾІЇВЍϼϹ ϾЂІЂЄЏϹ ЅЃϹЊϼϴϿАЁЂ ЁϹ ЃЄϹϸЇЅЀЂ ІЄϹЁЏ ϼ ЁϹ ЄϹϾЂЀϹЁϸЂ ϴЁЏ ϼϻϷЂІЂ ϼІϹϿϹЀ ϸϿГ БІЂϷЂ БϿϹϾІ...

Page 153: ...RU 153 ϢЃϴЅЁϴГ ϼϵЄϴЊϼГ ё ϥЄϹϸЅІ ϴ ϼЁϸϼ ϼϸЇϴϿАЁЂϽ ϻϴЍϼІЏ ЁϴϸϿϹϺϴЍϴГ ЂϸϹϺϸϴ ϢϵϻЂЄ ϴЌϹϷЂ ϴЃЃϴЄϴІϴ ϪϹЃЁϴГ ЃϼϿϴ 3 1 1 2 3 ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЇ ЋϹЁϼГ ІЄϴ Ѐ ϼϻ ϻϴ ϼϵЄϴЊϼϼ MAX 40 C XXX mm ϧϾϴϻϴЁϼϹ ...

Page 154: ...20 3 3 15 16 17 18 19 ϞЂЀЃϿϹϾІ ЃЂЅІϴ Ͼϼ 2 ϥϵЂЄϾϴ ϠЂЁІϴϺ ЃϼϿАЁЂϽ ЌϼЁЏ ϼ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 3 4 4 7 8 4 5 ЁϴЃЄϴ ϿϹЁϼϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ Ђ ЄϹЀГ БϾЅЃϿЇϴІϴ Њϼϼ ϢϥϦϢϤϢϚϡϢ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂЄϹ ϻЂ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ...

Page 155: ...ϡϴІГϺϹЁϼϹ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 6 6 7 ϡϴЄϴϵЂІϾϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 5 ϞЂЁІЄЂϿА ЁϴІГϺϹЁϼГ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 160 ϣЄЂ ϹЄϾϴ ЅЀϴϻϾϼ ЊϹЃϼ 15 15 ϞЂЁІЄЂϿА ІЂЄЀЂϻϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ ϡϴЃЂϿЁϹЁϼϹ ЀϴЅϿϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 7 2 9 MIN MAX ϢϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼϹ ϣЄϹϸЂЉЄϴЁϼІϹϿАЁЏϹ ЇЅІЄЂϽЅІ ϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЁϴЁϹЅϹ ЁϼГ ЄϹϸϴ ЂϾЄЇϺϴВЍϹϽ ЅЄϹϸϹ ...

Page 156: ...ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϵϴІϴЄϹϼ 161 17 ё 18 ϣЄЂ ϹЄϾϴ ЂЅІϴ ЌϹϷЂЅГ ϻϴЄГϸϴ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄϴ 16 15 ϣϹЄϹϸ ϾϿВЋϹЁϼϹЀ ЃЄЂ ϹЄϼІА ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺ ϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ 4 196052 196051 ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺ ϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 157: ...ВЋϹЁϼϹ 5 10 3 11 12 12 ϜЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹ ϣЄϴ ϼϿАЁЂϹ ЃЂϿЂϺϹЁϼϹ ϣЄϴ ϼϿАЁЂϹ ЏЃЂϿЁϹЁϼϹ ЄϴЅЃϼϿЂ Ͼϼ 156 ϢЃϴЅЁЂЅІА ЂϵЄϴІЁЂϷЂ ЇϸϴЄϴ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 158: ...RU 158 К 155 ϣЄϼЁЊϼЃϼϴϿАЁϴГ ІϹЉЁЂϿЂϷϼГ ЄϴϵЂІЏ ϣϹЄϹϸ ϾϴϺϸЏЀ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹЀ 1 2 3 4 5 6 7 ϦϹЉЁϼϾϴ ЄϴЅЃϼϿЂ Ͼϼ ϣϼϿϹЁϼϹ Ѕ ІГЁЇЍϼЀ ϸ ϼϺϹЁϼϹЀ ϣϼϿϹЁϼϹ Ѕ ІЂϿϾϴВЍϼЀ ϸ ϼϺϹЁϼϹЀ 157 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 159: ...B ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ B B A 45 45 1 2 5 cm ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϜЀϹϹІЅГ ЂЃϴЅЁЂЅІА ЂЃϴЅ ЁЂϷЂ ϸϿГ ϺϼϻЁϼ ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϣЂ ЄϹϺϸϹЁϼϹ ϴЃЃϴ ЄϴІϴ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ A B ...

Page 160: ... ϴЃЃϴЄϴІϴ ϣЂЋϼЅІϼІА ЀϴЅϿЂЃЄЂ ЂϸГЍϼϽ Ѓϴϻ ЃϼϿАЁЂϽ ЌϼЁЏ 154 ϡϴІГϷϼ ϴЁϼϹ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ 4 6 6 ϛϴІЂЋϾϴ ЃϼϿАЁЂϽ ЊϹЃϼ ϩЄϴЁϹЁϼϹ ІЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ Ͼϴ ϩЄϴЁϹЁϼϹ ϘϿϼІϹϿАЁЏϽ Џ Ђϸ ϼϻ БϾЅЃϿЇϴІϴЊϼϼ ϦЄϴЁЅЃЂЄІϼЄЂ Ͼϴ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϫІЂ ϞϴϾ Ч 160 ϫІЂ ϞϴϾ 160 160 З 160 ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ...

Page 161: ...ϴЊϼГ ЇЅІЄЂϽЅІ ϴ ϧІϼϿϼϻϴЊϼГ ЇЃϴϾЂ Ͼϼ ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼϹ ЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ ЀϼЄЂ ϴЁϼГ ϢЌϼϵϾϴ ЁϹЃЂϿϴϸϾϴ ϣЄϼЋϼЁϴ ϠϹЄЏ ЃЂ ЇЅІЄϴЁϹЁϼВ З 156 LI ION ϡЂЀϹЄ ϼϻϸϹϿϼГ 196076 ϪϹЃЁϴГ ЃϼϿϴ 8000 min 1 300 mm 15 m s 180 ml LPA 86 6 dB A K 3 dB A LWA 95 2 dB A K 3 dB A ...

Page 162: ... s 4 2 kg Oregon 144MLEAO41 Oregon 90PX052X 30 min ϛϴЄГϸЁϴГ ЅІϴЁЊϼГ ϸϿГ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϵϴІϴЄϹϼ 230 V 50 Hz 140 W 20 9 V 2 4 A II ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁϴГ ϵϴІϴЄϹГ Li Ion 20 V 4000 mAh 120 min ϡЂЀϹЄ ϼϻϸϹϿϼГ 196076 ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂϿЂЀϾϼ ЂϵЂЄЇϸЂ ϴЁϼГ 1 Power Systems ϜЁЈЂЄЀϴЊϼГ Ђ ϸϴІϹ ϼϻϷЂІЂ ϿϹЁϼГ ЇϾϴ ϻϴЁϴ Ёϴ ЀϴЄϾϼЄЂ ϾϹ ...

Page 163: ...α ńα Ńń Ł ł Ń ł Ńαφ ł α Χ Ń π ńα ńα πα α ń ŃcS α α Ń α αυń Ń α υ ń α α α π Ń π π Ńńαńłυń ł π Ń Γδα ńβθ αŃφΪζłδΪ Ńαμ ΓłθδεΫμ υπκŁłέιłδμ αŃφαζłέαμ Γ α ń αŃφα ł Ń αυń ń ŃυŃ łυ Ńń ń ŃυŃ łυ π g πł α ł Ł α Ńł α α ł αńα Ńł ń πα Ńł Ł ł Ń π απ ń π ń Ń ł πł πń Ń π υ π υ Ńłńł Ł Ńłńł ń ŃυŃ łυ αυń Ńł ń ń υ π πł α ń υ Ł Ńłńł π ŃŁ π ńł α αυń ń Ł ł Ń ΓłθδεΫμ υπκŁłέιłδμ αŃφαζłέαμ ΰδα βζłεńλδεΪ łλΰαζłέα ΦυζΪιńł σζł...

Page 164: ... ά εδθβńΪ ńηάηαńα ńκυ łλΰαζłέκυ Φ α α πł Łł α α Ł α αυ υ ń Łυ α ł ń π α Όńαθ łλΰΪαłŃńł η Ϋθα βζłεńλδεσ łλΰα ζłέκ Ńł υπαέγλδκυμ ξυλκυμ ξλβŃδηκ πκδłέńł ησθκ εαζυŁδα πλκΫεńαŃβμ ńα κπκέα łέθαδ łπέŃβμ łΰεłελδηΫθα ΰδα łιπńłλδεκτμ ξυλκυμ Η Ń ł αń υ α ł ńł υ α Ł υ π ńαŃ ł ł ń Łυ α ł ń π α ȎΪθ Łłθ ηπκλłέ θα απκφłυξγłέ β ζłδ ńκυλΰέα ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ Ńł υΰλσ πłλδίΪζζκθ ξλβŃδηκπκδάŃńł Łδαεσπńβ ȍȍȎ Η Ń...

Page 165: ...Φλκθńέαłńł ηł łπδηΫζłδα ńα βζłεńλδεΪ łλΰαζłέα ȎζΫΰξłńł łΪθ ńα εδθκτηłθα łιαλńάηαńα εδθκτθńαδ ξπλέμ πλσ ίζβηα εαδ Łłθ ηπζκεΪλκυθ łΪθ łιαλ ńάηαńα łέθαδ ŃπαŃηΫθα ά Ϋξκυθ ńΫńκδα αβηδΪ υŃńł θα łπβλłΪαłńαδ αλθβńδεΪ β ζłδńκυλΰέα ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ ΦλκθńέŃńł ΰδα ńβθ łπδŃεłυά ńπθ φγαλ ηΫθπθ łιαλńβηΪńπθ πλδθ απσ ńβ ξλάŃβ ńκυ łλΰαζłέκυ αńυ αńα υ α α ń α ńα α Ńυ ń α ł ń ł α ł α ȍδαńβλłέńł ńα εκπńδεΪ łλΰ...

Page 166: ...ńα α Ł α α ńα φ π υ υ υπ Ńńł αυ υ ń Łυ ł ń π α Μβθ ξλβŃδηκπκδłέńł ńκθ φκλńδŃńά πΪθπ Ńł łτφζłεńκ υπσŃńλπηα π ξ ξαλńέ υφΪŃηαńα εńζ ά Ńł łτφζłεńκ πłλδίΪζζκθ Ȏπł Ł φ ń Ńń łŃńα łńα αń ń φ ń Ń υπ ł Łυ πυ α ȎπδίζΫπłńł ńα παδŁδΪ εαδ ίłίαδπγłέńł σńδ ńα παδŁδΪ Łłθ παέακυθ ηł ńκθ φκλńδ Ńńά ΠαδŁδΪ εαδ Ϊńκηα ηł θκβńδεκτμ ά φυŃδεκτμ πłλδκλδŃηκτμ łπδńλΫπłńαδ θα ξλβŃδηκπκδκτθ ńκθ φκλńδŃńά ησθκ υπσ łπέίζłοβ ά łΪθ ...

Page 167: ...ΠαλΪŁłδΰηα Μβ ξλβ Ńδηκπκδłέńł ńκ αζυŃκπλέκθκ ΰδα ńκ πλδσθδŃηα πζαŃńδεκτ ζδγκŁκηυθ ά κδεκŁκηδευθ υζυθ ńα κπκέα Łłθ łέθαδ απσ ιτζκ Η Ń ń υ α υŃ π υ α ł αŃ ł ł π ń π Ń π ł α Ł Ńł Ńł łπ Łυ ł αńα Ńń Ńł ł Ńłńł ń ŃυŃ łυ π πł α ł α ł ńł π Łł Ń ńα α Ń αńα łπ Ńń α υŃ Łα łńł π ńα ł π απ Ł Ń ń α α Ł αń ł ńł ń ńα ń ńα Ńńα ł ȋδńέłμ εαδ απκφυΰά αθαπάŁβŃβμ ȋ απ Ł Ń π ł α π ł ł ń ń α Ł Ń α ł α α ń ł ł ł ń υ Ńł α α...

Page 168: ...ł α ł ńł π αń ń Ń ń ŃυŃ łυ ł α Ńυ α ł ł π Ńńαńłυń Ł αń ł α α π Ńπα Ńłńł π ń α Ńłńł Ńł ł ń υ α ŃυŃ łυ π υ Łł ł Ńυ α ł π ŃυŃ łυ π υ ł υπ Ńńł απα łυ ł łńαń π απ Ńłńł ń ł ń ł α ł πł łńł α α ń π ł Μβ ξλβŃδηκπκδłέńł łιαλńάηαńα ńα κπκέα Łłθ πλκίζΫπκθńαδ εαδ ŃυθδŃńκE θńαδ απσ ńκθ εαńαŃεłυαŃńά łδŁδεΪ ΰδα ńκ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ αυńσ Η Łυ αń ń ńα α Ńńł Ń ł ł α ń α ń Ńń ł ń Ńα ł α ł Łł ł υ ńα ń αŃφα Ń α łńł υπ...

Page 169: ... Ńń ńα ł α Ń Ńφ α ń Ł π Ń αń 8 ŃńαŃ α α α ń α υŃ Łα 9 Γυα πń ł υ α Ńń αŁ 10 π Ń α π ŃńαŃ α ł ł 3 χω 2 11 ȋŃφ ł α ł ł π Ń 12 ȍ α πń ON OFF 13 υŃŃ łυń 14 α 20 Ńńαńłυń υ α ł ńł π ńα łπα απ ŃńαŃ αŃφα ł α ŃυŃŃ łυń α φ ń łńα απ ł Ńń Ńł łŃ ńł υ απ πńłńł ń ŃυŃŃ łυń Ńńα υŁ ń α πł ńα α ńł ń ŃυŃŃ łυń ł ńłńł ń ŃυŃŃ łυń Ńń α α ń α Ńł υπł υ ł αŃ ł Ł π Ń αń ΠΡΟΦΤΛȋΞȐ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ απσ ŁσθβŃβ ȋπ Ł Ń ł Ł ...

Page 170: ... αń ȋ Ńφ ńł ł αφ ń ł Ńń ńα ł α Ń Ńφ 7 ΣΫθńπηα ńβμ αζυŃέŁαμ ńκυ πλδκθδκτ ł 4 χω 6 ȋ αŃ Ńńł ł αφ ń α ń υ Ł π Ń αń Ȏ ńł ń απ Ń πń Ń ń α υ Ń Łα π Ńń φ ń ń ł ń ń ńł ń Łα Ń Ńφ 6 α υ Ń Łα α α υ π Ńń ń π łυ ń υ Ł π Ń αń φ ńł ł ń ł Ńń ńα ł α Ń Ńφ 7 α αŃφα Ńńł ń ńλυŃδηκ αζυŃέŁαμ πλδκθδκτ αń ń Ńń Ń αń Ńφ ńł ń α υ Ń Łα π α ń Ł π Ń αń ń π łń απ π ńł π ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ εαńΪ ńβ ζłδńκυλΰέα ȎŃφα α Ńυ...

Page 171: ... ń υ ł łπ Ńńł α Ń ł ń ń α Ń ΠζάλπŃβ ζαŁδκτ αζυŃέŁαμ πλδκθδκτ ł 4 χω 7 π łń Ńńł ń ŃυŃ łυ αŃφα ł ń απ ń υ ł ł υ 2 π ńα π ń α α α Ńńł ł ł ł ńα ń απ ń υ ł ł υ α ń Ńń π Ń ȋ ńł ń απ α αφα Ńńł ń απ ń υ ł ł υ Γł Ńńł π Ńł ń ł ń Ł α υŃ Łα π Ń ńł α υ ł ȍ α Ńńł ń Ńń αŁ Ńń υα πń ł υ 9 Η Ńń αŁ π πł α Ń łńα łńα MIN α MAX π łń Ńńł ń απ ń υ ł ł υ α ł Ńńł ń απ Ȏ ł Ł α υŃ Łα π υπ Ńńł π ŃŁ π ńł ń Ł ΧłδλδŃησμ ȍδαńΪιłδ...

Page 172: ...łλΰκπκέβŃβ ȋπłθłλΰκπκέβŃβ ł 5 χω 10 αń ńł ń ŃυŃ łυ Ńńα ł α ł ńα Ł α Η π ŃńαŃ α ł 3 π πł α ł α Ł π π ńα π Ń Ȏ ł π Ń αń Ńńł ńαυń α ń αŃφ ł α ł ł π Ń 11 α ń Ł α πń ON OFF 12 ȋπł ł π Ń ȋφ Ńńł ł ł ł ń Ł α πń ON OFF 12 ΧλάŃβ απ ń Ń ł ł ł ńł ł ńł ł ń ńł αń ł α υŃ π α π Łł ł α ł ńł Ńń ł Ł αφ α υ Ńń ł ń πα α Ń αń Ńł α υπ Łł ł π υ α αφ ńα łŁ ł α απ Ńυ π αń ΠΡΟȎΙȍΟΠΟΙȐ Ȑ ΚέθŁυθκμ ńλαυ ηαńδŃηκτ ł ńł ń υπ Łł ł...

Page 173: ...α Ńł 171 ł πł πń Ń ńł Ń υ α υŃ π ł ń φ α υŃ Łα α ł ł π ł αυń αńα Γ α ń αυń ł α Ń α ń α αń ńł ń ŃυŃ łυ ł α ł ńα Ł α π Ńł ń α ń π ł α Ń α π ł α ł Ńł α π Ńńα ń Łυ α υŃ ȌαŃδεά ńłξθδεά łλΰαŃέαμ Πλδθ απσ εΪγł ξλάŃβ 1 Ȏ łńł ń ł ń υ α ń υ φ g υ ń α υŃ Łα 2 Ȏ łńł ń π Ń α π ŃńαŃ α ł α ł 3 Ȏ łńł ń ł ń υ α ń αŃφb ł α ł ł π Ń α ń υ υ π ł Ń 4 Ȏ łńł ł ł α ł α ł ł ł ł απ Ł α ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ ł łŃńł ...

Page 174: ...ł αŃ α π Κκπά ηł υγβŃβ ł ń ńł αυń π łńα ł ń łπ ń α ń υ Ł π Ń αń απ ń π ńα π Η α υŃ Łα π Ńπ ł ń ŃυŃ łυ π ńα π Ń π ń Ńń ȋ α Ńł Ł π Ń α ń ŃυŃ łυ π ł α ł Ńφł Ł Ńńł ł ł Ł α π ń Ńń Ł π Ń αń π łńα ńŃ Ń ń łπ Ł αŃ π ńα ń π υ Ł łυ łńα ł αŃ α π ȋ Ńń Łł ł Ń π Ńł ł ń Ł α ń υ Ń αń ń υ ń Ł α ń α υ Ń Łα π π υ ń ł π ńα π Ń υφ Ńńαńα Łυ α ł łπαφ ł ń ń ń υ Ł π Ń αń α α Ł υ ł α υŃ Κ Łυ α υŃ Ńł 173 Κκπά ŁΫθńλκυ ń α ń ł...

Page 175: ... Ńα απ ń απ π π ńα ń αń ń αŁ απ υ łńł π ńα π ńα ńα αŁ π υ π ł υ ł ł ł α Ńń α α α αŁ Ńń α ńα ńα ł π α πł Ńł ńł α ΚαγαλδŃησμ εαδ ŃυθńάλβŃβ ȎπδŃεσπβŃβ εαγαλδŃηκτ εαδ ŃυθńάλβŃβμ ΜłńΪ απσ εΪγł ξλάŃβ ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ łńł π ń π ń ń υ Ł ń υ Η πł Ń ł ł ł ńłŃ α φ ń ł α α π α Ń αńł υ Ń πń Ń ΚΙΝȍΤΝΟ ΚέθŁυθκμ ńλαυηαńδ Ńηκτ αń ń πń Ń α Ńń łŃńł απ ł Ńń Ńń π ń υ Ł ń υ π υ π φńł ΤφέŃńαńαδ εέθŁυθκμ γα...

Page 176: ...ΰέαμ ł πł πń Ń ł Ł αŃń ń παc Ń ł ń υ α αφα ł ńł π ŃŁ π ńł ń πα ń Ł ń α υŃ Łα απ ń ŃυŃ łυ ȋπ ł łńł ń ŃυŃ łυ Ńł α ΜłńαφκλΪ ȋ łńαφ łńł ń ŃυŃ łυ Ńł αυń ń π łń Ńńł ń π Ńńαńłυń υ α Ńń Ł ńα π ȋŃφα łńł ń ŃυŃ łυ αń ń Ń Ń ł πł πń Ń απ Ńń Ń π ł ńł ł ł α Łυ αń ń α ŃυŃ łυαŃ α ȌζΪίłμ εαδ αθńδηłńυπδŃβ ȎΪθ εΪńδ Łłθ ζłδńκυλΰłέ υ π ł ńα α Ńφ αńα π υ π α υ π ł ńł α ńα Ł Ńłńł ł α Ńα υ υ łυ ńł ńł π ńα ń α υ π α α π απ...

Page 177: ... α απ φα ł α ł ł Ń υ ł απα ń c ńα π Ń łńα ń α αŃφα ł α α ńł π łπ ł υ ń ń υŃα Ńń Ń Ńń ł αŃ α Ńυ πł α υ ń Ł α ńł ń ńα ń υ υ ł αŃ α ł π π ń α ń α α ł ł ł αŃ ł łπ ń łπń ń υ ł αŃ α π łπ Ń α Ł αφ υ απ α Ńł α π φ ł αυń απ Ń π Ńń α φ υ ń Ńń Ńł Ń α π ł α ł ń Ńł α ńł α ń υ Ł υ ŃŁ Ń ń ł π π Ń φ α ł ń π ńυπ EN 60745 1 Η α αφł ł ń ńα ń Ń ł łń ł Ń φ α ł α ńυπ π Ł ł υ α π ł α Ń π ł α Ń Ń ł ł α ł υ ł π Η α αφł ł ...

Page 178: ... π αńα ł Ńń πł α π πł α Ń π ńα ł Ł α π Ł Ń α Ł α α υŃ Łα π Ńł φυń Ń Ȏιαλńάηαńα ΠΡΟ ΟΧȐ ΚέθŁυθκμ πλσεζβŃβμ αβηδυθ Ńńβ ŃυŃεłυά ł α α πł πń Ń Ń π ł ńł πα Ł α ń πα Ń ń α υŃ Łα π π ł α π υ Ńń α ń α αŁ ń Ł π Ń αń α ń α υŃ Łα ł ŃŃ ńł ł π φ ł α ń αń ł παńα ł α ńα α ńα α ń ł α ń αńα ń υ 1 PowerSystems π ł ńł α ł ńł łŁ πł Ł QR ...

Page 179: ...aat moet de gebruiker van het apparaat deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik gelezen en begrepen hebben Als u het apparaat verkoopt of doorgeeft dient u ook deze gebruiksaanwijzing te verstrekken Algemene veiligheidsinstructies voor elektrisch gereedschap Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip Elektrisch g...

Page 180: ...id van personen Let op en wees zorgvuldig met wat u doet ga verstandig te werk met een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe bent of onder invloed bent van drugs alco hol of medicijnen Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kan tot ernstige letsels leiden Draag persoonlijke veiligheidsuitrus ting en altijd een veiligheidsbril Het dr...

Page 181: ...t te voeren werkzaam heden Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere dan de bedoelde toepassingen kan tot gevaar lijke situaties leiden Gebruik en onderhoud van accugereedschappen Laad accu s alleen op in oplaadappara ten die door de fabrikant worden gead viseerd Voor een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt gebru...

Page 182: ...toe leiden dat de bekleding of lichaamsdelen door de zaagketting worden gegrepen Houd de kettingzaag altijd met uw rechterhand aan de achterste greep en met uw linkerhand aan de voorste greep vast Het vasthouden van de ket tingzaag in de omgekeerde werkhouding vergroot het risico op letsels en is dus uit gesloten Het elektrische gereedschap enkel aan de geïsoleerde handgrepen vastne men aangezien d...

Page 183: ...p Door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven kan dit worden verhin derd Houd de zaag met beide handen vast waarbij de duimen en vingers de hand greep van de kettingzaag omsluiten Breng uw lichaam en armen in een houding waarin u de terugslagkrach ten kunt weerstaan Als er geschikte maatregelen worden genomen kan de bediener de terugslagkrachten in bedwang houden De kettingzaag n...

Page 184: ... deze door een speciaal uitge ruste kabel worden vervangen die bij de servicedienst verkrijgbaar is Het veranderen van de stekker of van de voedingskabel moet altijd door de fabri kant van het elektrische gereedschap of door de servicedienst van de fabrikant worden uitgevoerd Symbolen die zich op uw toestel bevin den mogen niet worden verwijderd of afgedekt Onleesbare instructies op het toestel moeten...

Page 185: ...ave van restvermogen 16 Toets voor vermogensweergave 17 Vergrendelingsknop 18 Controlelampjes 19 Accu laadstation Leveringsomvang Aandrijfunit Zaaggeleiding Zaagketting Beschermhoes Accu 2 Accu laadstation Handleiding Montage Oogbescherming rondom sluitende veiligheidsbril beschermkap op de helm Gehoorbescherming oordopjes ge hoorkappen Hoofdbescherming veiligheidshelm met gezichtsbescherming Voetb...

Page 186: ...ing aanspannen p 191 Kettingsmering controleren Het toestel mag niet zonder voldoende sme ring van de ketting worden gebruikt Onvol doende smering verkleint de levensdeur van het toestel Oliehoeveelheid in de tank controleren Toestel starten Draaiende zaagketting enige tijd 15 sec ca 15 cm boven het geschikte oppervlak houden Bij voldoende kettingsmering vormt de olie die van de zaagketting afspring...

Page 187: ...ingsknop 17 indrukken en accu uit het apparaat halen Accu in het laadstation plaatsen Steek de stekker van het laadstation in het stopcontact De laadstatus wordt weergegeven door de controlelampjes 18 Accu in apparaat plaatsen en goed laten inpassen Controleer het restvermogen van de accu Druk de knop 16 in Het restvermogen van de accu wordt door de controlelampjes 15 weergegeven Kijk het apparaat ...

Page 188: ...rugslaat ontstaat wanneer de bovenzijde of top van de zaag in contact komt met hout of andere voorwerpen Het toestel wordt daarbij met hoge energie naar de gebruiker geslin gerd dit kan leiden tot ernstige letsels Vermijd in elk geval dat het rechts afgebeelde bereik van de zaaggeleiding in contact komt met hout of andere vaste voorwerpen Om het risico op letsels in geval van een terugslag te beperke...

Page 189: ...edrukt waardoor het zagen wordt vergemakkelijkt Schuivend zagen Bij deze techniek wordt er met de bovenzijde van het zaagblad van onder naar boven gezaagd De zaagketting schuift hierbij het toestel achterwaarts naar de gebruiker toe Het zaagblad kantelt zo kan het toestel met grote kracht naar de gebruiker worden geslin gerd Door de hefboomwerking wordt het zaagblad dan omlaag gedrukt waardoor het zag...

Page 190: ...veer een derde van de stamdoorsneen snijden en dan van bovenaf doorzagen Verwijderen van takken Werk steeds op de tegenoverliggende kant van de tak die u wilt zagen Begin onderaan de stam en werk zo naar boven Leid de zaag steeds van boven naar onder door het hout Bij het ontdoen van de takken van liggende stammen altijd eerst de vrije takken afzagen Steuntakken pas afzagen als de stam in leng tes is g...

Page 191: ...verschuiven Gebruik bij transport indien mogelijk de originele verpakking Storingen en oplossingen Als er iets niet werkt Vaak zijn het slechts kleine defecten die tot een storing leiden Meestal kunt u deze een voudig zelf verhelpen Raadpleeg hiertoe eerst de onderstaande tabel voordat u zich tot de verkoper wendt U bespaart zo veel moeite en eventueel ook kosten Kunt u de fout niet zelf oplossen die...

Page 192: ...en volgens EN 60745 1 De aangegeven trillingsemissiewaarde is conform een genor meerde testprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor vergelijking met een ander gereedschap De aangegeven tril lingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting van de blootstelling worden gebruikt De trillingsemissiewaarde kan zich tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap onderscheiden van de aange...

Page 193: ...NL 193 Toebehoren Meer informatie over geschikte accu s en reserveonderdelen voor het 1 PowerSys tems vindt u hier zie QR code ...

Page 194: ...odukten på ett säkert sätt är det viktigt att du läser igenom och förstår den här bruksanvisningen före den första användningen Om du säljer eller ger bort produkten ska du alltid även vidarebefordra den här bruksanvisningen Allmänna säkerhetshänvisningar för elverktyg Spara alla säkerhetsanvisningar och instruktioner för framtida bruk Det begrepp som används i säkerhetshänvisningarna Elverktyg av...

Page 195: ...tt elverktyget är frånslaget innan du ansluter det till strömförsörjningen och eller batteriet tar upp det eller bär det Om man bär elverktyget och håller fingret på brytaren eller ansluter produkten i inkopplat läge till strömförsörjningen kan olycksfall uppstå Avlägsna inställningsverktyg eller skruvnycklar innan elverktyget sätts igång Ett verktyg eller en nyckel som befinner sig i en roterande...

Page 196: ...aka sjukdomar Försök aldrig ladda icke återuppladdningsbara batterier Risk för brand och explosion Batteriet får användas endast i kombination med detta elverktyg Andra elektriska apparater kan ev överbelasta batteriet och skada det Endast av tillverkaren godkända laddare får användas med de värden som anges på batteriets typskylt Användningen av andra laddare kan innebära risk för personskador oc...

Page 197: ...er Håll handtagen torra rena och fria från olja och fett Feta oljiga handtag är halkiga och leder till förlorad kontroll Såga endast trä Använd inte motorsågen för arbeten som den inte är avsedd för Exempel Använd inte motorsågen till att såga plast murar eller byggmaterial som inte är i trä Om motorsågen används till icke ändamålsenliga arbeten kan farliga situationer uppstå Innan du startar prod...

Page 198: ...er en produkt med otillåtna modifieringar Vänta tills att elverktyget har stannat innan du lägger det ifrån dig Använd inte tillbehör som inte är särskilt avsedda och rekommenderade av tillverkaren för detta elverktyg Bara för att du kan fästa tillbehöret i ditt elverktyg garanterar inte det en säker användning Observera att rörliga delar även kan finnas bakom ventilations och luftningsöppningar E...

Page 199: ...lja tanklock 3 Handskydd utlösare för kedjebroms 4 Sågkedja 5 Sågskena 6 Kedjespännskruv 7 Snabblås för sågskena 8 Kedjehjulsskydd 9 Tittglas för oljenivå 10 Bakre handskydd Sid 3 punkt 2 11 Inkopplingsspärr 12 Strömbrytare 13 Batteri 14 Bygelhandtag 20 Skyddshölje Sid 3 punkt 3 15 Indikator för återstående kapacitet 16 Knapp för laddstatus 17 Förreglingsknapp 18 Kontrollampor 19 Batteriladdningss...

Page 200: ...ande sågkedjan ett litet tag 15 s ca 15 cm över en lämplig yta Vid tillräcklig kedjesmörjning bildar oljan som stänker ut från sågkedjan ett lätt spår Kontrollera kedjebromsen Kedjebromsen blockerar sågkedjan omedelbart vid en eventuell rekyl Innan arbetet med produkten startar måste den kontrolleras avseende funktionen Lägg produkten på marken Starta produkten Skjut handskyddet framåt Kedjan måst...

Page 201: ...hoppande kedja och mot störande kvistar och grenar Laddning av batteriet Före den första driftsättningen måste batteriet laddas upp laddningstid Tekniska specifikationer sid 206 Tryck på förreglingsknappen 17 och dra ut batteriet ur produkten Sätt i batteriet i laddningsstationen Sätt in laddningsstationens nätkontakt i uttaget Laddstatus visas med kontrollamporna 18 Sätt i batteriet i produkten o...

Page 202: ... av sågskenan vidrör trä eller andra fasta föremål Produkten slungas då bakåt mot användaren med stor kraft något som kan medföra mycket svåra personskador Det måste ovillkorligen undvikas att det område av sågskenan som illustreras till höger vidrör trä eller andra fasta föremål För minskade skaderisker vid en rekyl har produkten utrustats med en kedjebroms som utlöses automatiskt vid en stöt och...

Page 203: ...n och upp Sågkedjan skjuter produkten bakåt mot användaren Om sågskenan förskjuts kan produkten slungas iväg mot användaren med stor kraft Då gör hävstångseffekten att sågskenan trycks nedåt något som underlättar sågningsarbetet Om användaren inte balanserar den bakåtskjutande kraften från sågkedjan genom de egna kroppskrafterna finns det risk för att bara spetsen på sågskenan har kontakt med trät...

Page 204: ...v grenar som står upp i luften Avlägsna stödgrenar först när stammen är sågad i längder Rengöring och underhåll Rengörings och underhållsöversikt Efter varje användning Varje år Rengöring Rengöring av produkten Avlägsna grov smuts FARA Risk för personskador Såga aldrig igenom trädstammen helt Området fungerar som ett gångjärn och ger en definierad fallriktning FARA Risk för personskador Vid fällni...

Page 205: ...nte kan åtgärda felet ska du kontakta återförsäljaren direkt Tänk på att garantin upphör att gälla vid felaktiga reparationer och att extrakostnader ev kan uppstå för din del Bortskaffande Bortskaffa produkten Symbolen med en överstruken soptunna betyder Batterier och ackumulatorer el och elektronikapparater får inte kastas i hushållssoporna De kan innehålla miljö och hälsofarliga ämnen Konsumente...

Page 206: ... angivna värdet beroende på hur verktyget används försök att hålla vibrationsbelastningen så låg som möjligt Ett sätt att minska vibrationsbelastningen är att t ex begränsa arbetstiden I detta sammanhang ska hänsyn tas till alla delar av driftscykeln t ex tider då verktyget är frånslaget eller då det visserligen är påslaget men arbetar utan belastning Bestämning av vibrationsemissionsvärden enligt...

Page 207: ...ai luovutat laitteet jollekin toiselle henkilölle on käyttöohje luovutettava laitteen mukana Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet Pidä turvallisuusohjeet ja ohjeistukset tallessa myöhempää tarvetta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu tarkoittaa verkkovirralla toimivia sähkötyökaluja virtajohdon kanssa tai akkukäyttöisiä sähkötyökaluja ilman virtajohtoa Turvallisuus työpa...

Page 208: ...uudet ovat mahdollisia Poista käyttötyökalut tai ruuviavaimet ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Laitteen pyörivässä osassa oleva työkalu tai avain voi aiheuttaa tapaturmia Vältä epänormaalia asentoa Huolehdi että seisot tukevasti ja säilytät tasapainon Näin voit kontrolloida sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa Käytä sopivia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiu...

Page 209: ...voivat ylikuormittaa akun ja vahingoittaa sen Käytä vain valmistajan hyväksymiä latureita joilla on akun tyyppikilvessä mainitut arvot Muunlaisten latureiden käyttö voi aiheuttaa tapaturmia ja esinevahinkoja räjähtävien akkujen vuoksi Latureiden turvallisuusohjeet Pidä laturi pois sateesta tai kosteudesta Veden päästessä laturiin sähköiskun riski on suurempi Pidä laturi puhtaana Lika voi aiheuttaa...

Page 210: ...a Älä käytä moottorisahaa töihin joihin sitä ei ole tarkoitettu Esimerkki Älä sahaa moottorisahalla muovia muureja tai rakennusmateriaaleja jotka eivät ole puisia Moottorisahan käyttö epäasiallisissa töissä voi aiheuttaa vaaratilanteita Varmista ennen laitteen käynnistystä että ketjussa ei ole vierasesineitä Leikkaa aina moottorin koko teholla ja säilytä nopeus tasaisena Takaiskun syyt ja välttämi...

Page 211: ...a muutoksia Odota että sähkölaite on pysähtynyt ennen kuin asetat sen pois Älä käytä tarvikkeita joita valmistaja ei ole hyväksynyt eikä suositellut kyseessä olevalle sähkötyökalulle Tarvikkeiden kiinnittämismahdollisuus sähkötyökaluun ei takaa turvallista käyttöä Ota huomioon että ilman tulo ja poistoaukkojen takana voi olla myös liikkuvia osia Käytössä täytyy olla vikavirta suojakosketin FI kosk...

Page 212: ...istysruuvi 7 Pikakiinnitin sahauskiskolle 8 Ketjupyörän suojus 9 Öljymäärän tarkastuslasi 10 Takimmainen käsisuojus Siv 3 kohta 2 11 Käynnistyksen esto 12 Virtakytkin 13 Akku 14 Sankakahva 20 Suojus Siv 3 kohta 3 15 Jäännöskapasiteetin näyttö 16 Painike kapasiteettinäytölle 17 Lukituspainike 18 Merkkivalot 19 Akun latausasema Toimituksen sisältö Käyttöyksikkö Sahauskisko Sahausketju Suojus Akku 2 ...

Page 213: ...ssä olevaa ketjua jonkin aikaa 15 s n 15 cm sopivan pinnan yläpuolella Kun ketju on voideltu riittävästi ketjusta roiskuva öljy muodostaa jäljen Ketjujarrun tarkistus Ketjujarru pysäyttää ketjun välittömästi takaiskun yhteydessä Sen moitteeton toiminta on tarkistettava ennen laitteella työskentelyä Aseta laite maahan Käynnistä laite Työnnä käsisuojus eteen Ketjun on pysähdyttävä välittömästi Jos k...

Page 214: ...käyttöönottoa latausaika Tekniset tiedot siv 218 Paina lukituspainiketta 17 ja vedä akku laitteesta Aseta akku latausasemaan Kytke latausaseman virtapistoke pistorasiaan Merkkivalot 18 osoittavat lataustilan Aseta akku laitteeseen ja anna sen napsahtaa paikoilleen Akun jäännöskapasiteetin tarkastaminen Paina painiketta 16 Merkkivalot 15 osoittavat akun jäännöskapasiteetin Tarkista ennen käynnistys...

Page 215: ...uttaa vakavia tapaturmia Vältä ehdottomasti että oikealla kuvattu sahauskiskon alue koskettaa puuta tai muita kiinteitä esineitä Takaiskun aiheuttamaa tapaturmaa pienentää laitteeseen asennettu ketjujarru joka laukeaa automaattisesti iskussa ja pysäyttää ketjun välittömästi Ketjujarrun toiminta on turvallisuussyistä tarkistettava ennen laitteen jokaista käyttöä Ketjujarrun tarkistus siv 213 Ketjuj...

Page 216: ...pottaa sahausta Työntävä sahaus Tällä tekniikalla sahataan sahauskiskon yläreunalla alhaalta ylös Ketju työntää laitetta taaksepäin käyttäjän suuntaan Jos sahauskisko kääntyy sivuun laite voi iskeytyä suurella voimalla käyttäjää kohden Sahauskisko painuu siten vipuvaikutuksen ansiosta alas mikä helpottaa sahausta Jos käyttäjä ei tasaa ruumiinvoimallaan ketjun taaksepäin työntävää voimaa on vaarana...

Page 217: ...uskisko pois Poista lika öljyurasta sopivalla työkalulla Muovikaavin älä käytä terästyökalua Aseta sahauskisko takaisin paikoilleen Sahauskiskon ja ketjun asennus siv 213 Ketjun kiristys Siv 4 kohta 6 Nosta ketjun kärkeä hieman Kiristä ketjun jännityksen kiristysruuvia 6 kunnes ketju on sahauskiskon alareunassa VAARA Loukkaantumisvaara Älä sahaa puun runkoa kokonaan läpi Alue toimii saranana ja hu...

Page 218: ...t ovat velvollisia toimittamaan käytetyt sähkölaitteet laitteiden paristot ja akut sekajätteestä erillään viralliseen keräyspaikkaan jotta niiden asianmukainen käsittely on varmistettu Keräyspaikkaan tuomista koskevaa tietoa saat omalta myyjältäsi Palautus on maksutonta Paristot ja akut joita ei ole asennettu kiinteästi sähkölaitteisiin on poistettava laitteesta ennen hävittämistä ja tuotava eriks...

Page 219: ...itä pitää tärinäkuormitus mahdollisimman alhaisena Yksi toimenpiteistä tärinäkuormituksen pienentämiseksi on esim työajan rajoittaminen Tällöin on huomioitava kaikki käyttövaiheiden osat esimerkiksi ajat jolloin työkalu on sammutettuna ja jolloin se on kytkettynä päälle mutta käy ilman kuormitusta Tärinäpäästöarvon määritys standardin EN 60745 1 EN 60745 2 13 mukaisesti Käytettävä ketjuöljy Käytä ...

Page 220: ...Ёі ϵіϿϸіЄϹϸі і і і і і ң і і і і і і ϥіϻϸі ϴЇіЃЅіϻϸіϷі іϻ ЌіЁ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ϵЂϽЏЁЌϴ ϺϴϿЃЏ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄ і і і і ң і ңі і і іңі ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿϸϴЄЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ІϹЉЁϼϾϴЅЏ ϵЂϽЏЁЌϴ ϺϴϿЃЏ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄ ϞϹϽіЁϷі ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ЌіЁ ϵϴЄϿЏ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄЏ ЀϹЁ Ё Ѕ ϴЇ ϿϴЄϸЏ Ѕϴ ІϴЃ ЂϽЏ Џϻ і і і ұ і і і і і і і і ϔϧIϣ ЀіЄϷϹ І ЁϹІіЁ ІіϾϹϿϹϽ ϴЇіЃ ЁϹЀϹЅϹ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі і і і і і ϙϥϞϙϤϦϧ ЀіЄϷϹ І ЁЇі Ѐ ЀϾіЁ ϴЇіЃ ЁϹЀϹЅϹ...

Page 221: ...ғϴЄЇ ЌіЁ ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ ϞϴϵϹϿАϸі ϺЂғϴЄЏ ІϹЀЃϹЄϴІЇЄϴϸϴЁ ЀϴϽϸϴЁ ЄϴϿϸЏ ІϾіЄ ЌϹІІϹЄіЁϹЁ ЁϹЀϹЅϹ ϺЏϿϺЏЀϴϿЏ ϵ ϿіϾІϹЄіЁϹЁ Ѕϴ Іϴ Џϻ ə і ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЀϹЁ ϸϴϿϴϸϴ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹϷϹЁ ϾϹϻϸϹ ϸϴϿϴϸϴ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹЇ ЌіЁ ϺϴЄϴЀϸЏ ϻϴЄІ ЏЌ ϾϴϵϹϿА ϸϹЄϸі ғϴЁϴ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏ Џϻ і і і і ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЁЏ ЏϿғϴϿϸЏ ЂЄІϴϸϴ ЂϿϸϴЁЏϿЇЏЁϴЁ Ѕϴ ІϴЁЇ Ѐ ЀϾіЁ ϵЂϿ ЀϴЅϴ ϸϼЈЈϹЄϹЁЊϼϴϿϸЏ ϴ ІЂЀϴІІЏ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏ Џϻ і і і ϔϸϴЀ ϴЇіЃЅіϻϸіϷі Ϡ ϼГІ ϵЂϿЏ Џϻ Ϻ ЀЏЅЏ ЏϻϸЏ ϴ...

Page 222: ...ϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЁЏ Ϻ ЀЏЅЏЁϴ ϾϹЄі əЅϹЄіЁ ІϼϷіϻϹ ϴϿϴІЏЁ ϻϴ ЏЀϸϴЄ ЀϹЁ ЅЏЁғϴЁ ϵ ϿЌϹϾІϹЄϸі ϺЂ ІЏғЏЁϴ Ͼ ϻ ϺϹІϾіϻі іϻ ЄϴϿϸЏ ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴЅ ϵ ЄЏЁ ϻϴ ЏЀϸϴϿғϴЁ ϵ ϿіϾІϹЄіЁ ЀіЁϸϹІІі І ЄϸϹ Ϻ ЁϸϹЇ ϾϹЄϹϾ і ң і і ϞϹЅϾіЌ ЄϴϿ Ϻϴ ЅЏ ϴϽЄϴϿғϴЁ ϺəЁϹ Іϴϻϴ ϵЂϿЇЏ ІϼіЅ ə і і і і і і і ə і ңі ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿϸϴЄЏЁ ϾϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄϸЏ ЂЅϴϿ Џ ЄϴϿϸϴЄϸЏ ϺəЁϹ І ϵ ЂЅЏ Ё Ѕ ϴЇϿЏ ϴ ЅϴϽ ЃϴϽ ϸϴϿϴЁЏ Џϻ ϕ Ͽ ЄϹІІϹ Ϲ ϵϹϾ ϺϴғϸϴϽ ϿϴЄЏ ЀϹЁ Ϻ ϻϹϷϹ ϴЅЏЄЏϿϴІЏЁ ə...

Page 223: ...ϹЅϹ І ІϴЁғЏЌ ЂЄІϴϸϴ ЃϴϽϸϴ ϿϴЁϵϴ Џϻ і ң і і ϕϴϿϴϿϴЄғϴ ϴЄϴЃ І ЄЏ Џϻ ϺəЁϹ ϵϴϿϴϿϴЄ ϻϴЄГϸІϴЇ ЄЏϿғЏЅЏЀϹЁ ЂϽЁϴЀϴЇЏЁ ϴϸϴғϴϿϴ Џϻ ϕϴϿϴϿϴЄ ЀϹЁ ϴ ЏϿ ЂϽ ЁϹЀϹЅϹ ϸϹЁϹ ϴϵіϿϹІІϹЄі ЌϹϾІϹЇϿі ϴϸϴЀϸϴЄғϴ ІϹϾ ϵϴ ЏϿϴЇ ϴЅІЏЁϸϴ ЁϹЀϹЅϹ ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵЂϽ ЏЁЌϴ Ё Ѕ ϴЇϿϴЄ ϴϿғϴЁ ϺϴғϸϴϽϸϴ ғϴЁϴ ϻϴЄГϸІϴЇ ЄЏϿғЏЅЏЀϹЁ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹЇϷϹ Є ЅϴІ ϹІіϿϹϸі і ің ə ϥϹЄ ϼЅІіϾ ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ ϱϿϹϾІЄ ЄϴϿЏ ЏϻϸЏ Ϻ ЁϸϹЇϷϹ ІϹϾ ϵіϿіϾІі ЏϻЀϹІϾϹЄϿϹЄϷϹ ϺəЁϹ ІϹϾ І ...

Page 224: ... Єғϴ Іϴϻϴ ϺəЁϹ ЀϴϽ ЀϹЁ ϺϴғЏЁϸЏϸϴЁ ϵЂЅ Ͼ ϽϸϹ Ѕϴ ІϴЇ ϾϹЄϹϾ ə ң ə і і ϦϹϾ Ѕ ЄϹϾІі ϴЄϴϿϴЇ ϾϹЄϹϾ ϬЏЁϺЏ ЄϿЏ ϴЄϴЁЏ ϴЄЁϴϽЏ Ѐϴ ЅϴІЏЁϴЁ ІЏЅ ЂϿϸϴЁЇғϴ ϵЂϿЀϴϽϸЏ ϠЏЅϴϿЏ ϬЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄϴЁЏ ЃϿϴЅІЀϴЅЅϴЁЏ ϾіЄЃіЌ ϴϵЏЄғϴϿϴЄϸЏ ЁϹЀϹЅϹ ϴғϴЌІϴЁ ϺϴЅϴϿЀϴғϴЁ ЄЏϿЏЅ ЀϴІϹ ЄϼϴϿϸϴЄЏЁ ϴЄϴϿϴЇ ЌіЁ ЂϿϸϴЁЇғϴ ϵЂϿЀϴϽϸЏ і і ə і і і і і і Ə і іңі ə ң ϞϹЄі ЅЂ Џ ЅϹϵϹЃІϹЄі ϺəЁϹ ϴϿϸЏЁ ϴϿЇ і ң і і і ə і ң і і ə і ə і ң і ң і і ің ң ə ң ə і і ңі і...

Page 225: ...ϾϹЄϹϾ ə і і Ϛ ЀЏЅ іЅІϹϷϹЁ ϾϹϻϸϹ БϿϹϾІЄ ЄϴϿЏЁ ϹϾі ЂϿЀϹЁ ЀЏ ІϴЃ ЅІϴЇ ϾϹЄϹϾ ϺəЁϹ І Єϴ ІЏϿЏ ІЏ ϴϸϴғϴϿϴЇ ϴϺϹІ і і і і ϔЅЃϴЃ Ϻ ЀЏЅ іЅІϹЃ І ЄғϴЁ ϴЇЀϴ Іϴ ЄϴϿϸϴЄϸЏ ϻϴІІϴЄ ЀϹЁ ϾϴϵϹϿАϸϹЄϸі ϴϿϸЏЄЀϴ Џϻ і і іңі і ə ңі ң ϢЅЏ БϿϹϾІЄ ЄϴϿЏ ЌіЁ ЁϸіЄЇЌі ЅЏЁϵϴғϴЁ ϺəЁϹ ϴЄЁϴϽЏ ϴЄϴЅІЏ ЄЏϿЀϴғϴЁ ЄϴЀϸϴЅ ϵ ϿЌϹϾІϹЄϸі ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ і ң і і і і і ң і і і і і ə ң і і і іңі 30 і і і ə і і і іңі і і і і і ңі і і і і ңі ң і і і і і...

Page 226: ...ϼіЅІі ϾϼіЀ і і і і ң і і і і і і і ңі і іңі і ϔЃЃϴЄϴІЏ Џϻғϴ ЌЂϿЇ ϬЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄϴ 3 1 1 2 ң 3 і і ің 4 5 6 7 і 8 ң 9 ң і ə і ə і ң ң Ə і і і і і ң і і ң ə і ің ң ə і ң ϔϕϔϝ ϕϢϟϯ ϯϛ ϘіЄіϿ ЅϴϿϸϴ ЄЏЁϴЁ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і ə і і ің і і і ə і і і ің і і ң і ің і MAX 40 C XXX mm ң і і і і і ə і і і і і і і і і і і ϡ Ѕ ϴЇ ң ң і і і і і і і і і ...

Page 227: ... ң ң ң ң ЌЏЁϺЏЄϸϴғЏ ϵϴғЏІ Ͼ Є ЅϹІϾіЅі ЌЏЁϺЏЄϿЏ ϸ ϷϹϿϹϾ ϵϴғЏІ Ͼ ЄЅϹІϾіЅіЁϹ ЅəϽϾϹЅ ϾϹϿЇϷϹ ІϼіЅ ң ң ң і іңі ң ң ң ң 4 6 ң ің ң ң ң ң і і і і 7 ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁЏ ІϴЄІЏϿЇЏ 4 6 ң ə іңі ϔϧIϣ ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵϴЄЏЅЏЁϸϴ ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і і і і ң і ə і ə і і і і ң і ə ң і ң ϔϕϔϝ ϕϢϟϯ ϯϛ ϞϹЅіЃ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң і і і і і і ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі і ң ə і і ң ң ϡ Ѕ ϴЇ і ң ң ң ...

Page 228: ... і і і і і ң і і і іңі ң і і ің і і 15 і і 15 ң і і і і ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁЏ ІϹϺϹϷіЌіЁ ϵϴ ЏϿϴЇ і і і і ң і і ң ң ң ң і і і і і ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁЏ ЀϴϽЏЁ В 4 7 2 і і ң і ə ң ң ң ң ң і ң ң і ə і 9 ң ң і MIN ə MAX і ң ң ң і ң ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ ϥϴ ІϴЁϸЏЄғЏЌ ЄЏϿғЏϿϴЄ і і і і ϦіЅІі ІіЄϹϾ і і і і і і і і ң і і і і ə і ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ЂЄЌϴғϴЁ ЂЄІϴғϴ ϻϼГЁ ϾϹϿІіЄЇ ϴЇЃі і ң і і і і і і ...

Page 229: ...іңі ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄϸЏ ϴϿғϴЁ ϻϴЄГϸЏЁ ІϹϾЅϹЄЇ і 16 ң ң 15 і і ЂЅЇ ϴϿϸЏЁϸϴ ІϹϾЅϹЄі іϻ ң і і і іңі ң і і іңі ің іңі і ң іңі ə іңі і і ің іңі ЂЅЇ ЌіЄЇ 5 10 і ң 3 і і і ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і і ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ң і 4 і і і 196052 і і 196051 і ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ңі ϡ Ѕ ϴЇ ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі і і і і і ...

Page 230: ... ϔЄϴϿϴЇϸЏ ϸ ЄЏЅ ЂЄЏЁϸϴЇ і і і ң ң і і і і іңі іңі 229 і і і ң ϞϹЄі ЅЂ Џ ϴЇЃі ϵϴЄ і ң і і і ң і ң ң і і і ə і ң і і і і і ə і і ің А ң і і 228 Ə і і ң і і і і і і ң ə і ə і ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі і і ңі і і і і ңі і і ңі і ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң ə і іңі ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі і і і і і ң ə і і і і ң і і і ің і і і ...

Page 231: ...ЅЏ ϥЂϻЏϿЀϴϿЏ ЂϻғϴϿЏЅЃϹЁ ϴЄϴϿϴЇ ə і ң ң ң ң і і іңі і і і ə і і ə і і і ə і і і і і ң і і і і і ң ə і і і ің і і іңі ң і і і і і і ң і і ə і і ңі і і ϜІϹЄЀϹϿϹЇЌі ЂϻғϴϿЏЅЃϹЁ ϴЄϴϿϴЇ ə і ң і і і і ə і і ңі і і ң і і ң і і К і і 230 ϔғϴЌ ϿϴІЇ ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі і і і і і і і і і і ə і і і і і і і іңі і і і ң ə і і і і ң і ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ə і і і і і і і і і ...

Page 232: ...ің і і ің і і і і ң і і і ə і і і ің і ің і і і і ң і ің і ің і і і і ϕ Іϴ ІϴЄϸЏ ІϴϻϴЄІЇ ə ің ің ə і іңі ің і і ң і і і і і і ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі іңі ң і і ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі і ЀіЄ ЌіЁ ϴЇіЃІі ϺϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ B B A 45 45 1 2 5 cm ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЃЃϴЄϴІ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇЏ і і іңі ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ің і ң і ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі Ə ің ің ң і і і A B ...

Page 233: ... іңі і 6 ң і ң ϔЄϴϿϴЇ ЌЏЁϺЏЄЏЁ ϴϽЄϴЇ і і ің ə ң і і і ң і і ϥϴ ІϴЇ ІϴЅЏЀϴϿϸϴЇ ϥϴ ІϴЇ ң і і і ң ң ϻϴ ЀϹЄϻіЀϷϹ іЅІϹЁ ЌЏғϴЄЇ і і і і і ң ϦϴЅЏЀϴϿϸϴЇ і і і іңі ң і і і і і ің ң ϔ ϴЇϿϴЄ ϺəЁϹ Ͼ ЀϹϾ ϔ ϴЇϿϴЄ ЂЄЏЁ ϴϿғϴЁ ϺϴғϸϴϽϿϴЄϸϴ і і і і і і і і Ə і і і ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң і ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі Ə і і ə ң ң ϡϹ ϴϿϴϽ А 233 ϡϹ ϴϿϴϽ А 233 ң і і ң А ң ө і і ұ ң 233 А 233 ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ң і і і і ...

Page 234: ... ə і ң ң і і і ң ϦϹЉЁϼϾϴϿЏ ЅϼЃϴІІϴЀϴϿϴЄ ϴІϹ ϴ ϴЇϿЏ ϥϹϵϹϵі ϚЂВ ϵЂϽЏЁЌϴ ЌϴЄϴϿϴЄ і і і і і ң ң А 229 ң LI ION ϕ ϽЏЀЁЏ Ё ЀіЄі 196076 ϬЏЁϺЏЄϿЏ ϴЄϴ і і і і і і 8000 min 1 ң 300 mm 15 m s ң 180 ml ң і LPA 86 6 dB A K 3 dB A ң ң і LWA 95 2 dB A K 3 dB A і і ə і і 2 5 m s 2 5 m s K 1 5 m s 4 2 kg Oregon 144MLEAO41 Oregon 90PX052X 30 min ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏЁϴ ϴЄЁϴϿғϴЁ ϻϴ ЄГϸІϴЇ ЅІϴЁЊϼГЅЏ 230 V 50 Hz 140 W...

Page 235: ... і ің і і і ң і ə і і і ə і і і і ə і і і ң і і ң і і і і ің і ə і EN 60745 1 EN 60745 2 13 ə і і ің ϬЏЁϺЏЄ ЌіЁ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏϿϴІЏЁ ЀϴϽ і і ң і ң і і і і і і ϞϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄ 2 4 A II ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏ ң і Li Ion 20 V 4000 mAh 120 min ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ Ϛϴϵ ϸЏ ІЏ ЅЏЁЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і ң ң ң ə ң і ϕ ϽЏЀЁЏ Ё ЀіЄі 196076 1 PowerSystems ə і QR ң ЁϸіЄіϿϷϹЁ Ͼ Ёі ІЇЄϴϿЏ ϴ ЃϴЄϴІ ϺϴЃЅЏ ЄЀϴϸϴ Ͼ ЄЅϹІіϿϷϹЁ ...

Page 236: ...236 RU ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϽ ІϴϿЂЁ ё ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϹ ЇЅϿЂ ϼГ 1 2 24 3 ...

Page 237: ...237 4 20 13109 97 ...

Page 238: ...at GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace ...

Page 239: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek...

Page 240: ...ł α ł αφ π ń π α ł αφ ń υ ł φα ł υ π αń ł Ń ń Łυ αń π α α αφ ń υ ł αńń αń Ȏ ń ń Ł α ń π υ πα ńα ł ń πα Ńα ł Ń Ńń αńα α ń αυń ł Ńł ł πł πń Ń α α ńα Ł α αńα π υ απ υ απ ń ł ł ł Ł αń ł α ń υ υ Ń łń ł ń Ń αŃ π Ń ȍδαθκηά NL Reclamaties Geachte klant onze producten worden op moderne productieplaatsen gefabriceerd en zijn onderworpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces Wanneer u desondanks een ...

Page 241: ...n kansainvälisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo tämä laite ostokuitin kanssa myyjällesi Tuotteille ovat voimassa ostopäivästä alkaen lakisääteiset takuuehdot KAZ ϞϹЃіϿϸіϾ ϾϴЄІϴЅЏ і і ің і і і і і і і ə і ə і ə і і ң і і і і ң ң і ің і і і ə ң і ...

Page 242: ...242 ...

Page 243: ...243 ...

Page 244: ... C і і і ң ң і і і і і і І І Ə Ə І І І Art Nr 196076 V 160920 ϜϻϷЂІЂ ϼІϹϿА ЁϸіЄЇЌі 31 2 38 ϜЀЃЂЄІϹЄ ϜЀЃЂЄІІϴЇЌЏ 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY ...

Reviews: