background image

GR

85

π ł ńł

 

α

 

ł Ńłńł

 

Ń α ń

 

ń υ

 

Ł

υ

ł

 

α

υ ł ńł

 

ń

 

α

υ ł

 

υπ Łł ł

:

υ ń ł ńł

 

ń

 

ŃυŃ łυ

 

Ń φ α

 

ł

 

ń

 

Ł ł

 

Ńń

 

Ł ł

 

Ń

.

ȋπ φ łńł

 

ń

 

ł αŃ α

 

Ńł

 

α

 

ł

α

-

Ń ł

.

ȍ αń ł ńł

 

ń

 

Ń α

 

Ńα

 

α

 

Ł

 

ńα

 

α

 

łŃń

Ł

 

ńα

   

α

 

ł α

 

.

łńł

 

Ńυ

 

Ł α ł

αńα

 

α

 

υ ńł

 

ńα

 

α

α

 

Ł ł Ń

 

ń

 

α

ń Ń

.

ΠλκŃππδεσμ

 

πλκŃńαńłυńδεσμ

 

łικπζδŃησμ

Η

 

ŃυŃεłυά

 

Ńαμ

 

ŃυθκπńδεΪ

 

. 3, 

χω ο

 1

1.

π Ł

 

ł α ł

2.

υ Ńń

 

π

 

Ńń

3.

łńαń π α

 

α

 

Ńń φ

4.

łńαń π α

 

αńł υ Ń

 

Ńń

5.

ȍ α πń

 ON/OFF

6.

LED

7.

υŃŃ łυń

 

. 3, 

χω ο

 2

8.

Έ Łł

 

υπ ł π ł

 

ń ń ńα

9.

ń

 

Łł

 

απ Ł Ń

10.

ń

 

αŃφ Ń

11.

υ ł

 

ł

υ

12.

Φ ń Ńń

 

παńα α

ΠαλαŁκńΫκμ

 

łικπζδŃησμ

Ł ł

 

Ń

Ȏπα αφ ń

ł

 

Ńłń

 

Ł απα

αńŃ

Ł υ

υŃ łυ

 

φ ń Ń

υŃŃ łυń

 (2×)

υπ α

 (8×)

ńł

 (8×)

α

ń

 

Ńń

α

 

ń

ΧłδλδŃησμ

 

 

 

 

 

ΦσλńδŃβ

 

ŃυŃŃπλłυńά

 

ń

 

π ń

 

Ń

 

Ńł

 

ł ń υ α

 

π πł

 

α

 

φ ń Ńńł

   

ŃυŃŃ łυń

 (

ȍ

ł α

 

φ ń Ń

 

χ

 

ο

α

 – 

. 87

).

αń Ńńł

 

ń

 

π

ń

 

αŃφ Ń

 (10) 

α

 

ńł

 

ń

 

παńα α

 

απ

 

ń

 

ŃυŃ łυ

.

π łń Ńńł

 

ń

 

παńα α

 

Ńń

 

φ ń Ńń

.

π łń Ńńł

 

ń

 

φ

 

ń φ Ł Ń α

 

ń υ

 

φ ń Ńń

 

Ńń

 

π α

.

Η

 

αń ŃńαŃ

 

φ ń Ń

 

ł φα łńα

 

ł

 

ń

 

ł Łł ń

 

υ ł

 (11).

π łń Ńńł

 

ń

 

ŃυŃŃ łυń

 

Ńń

 

ŃυŃ łυ

 

α

 

φ

ń Ńńł

 

Ńńł

 

α

 

αŃφα Ńł

 

α

.

Έζłΰξκμ

 

υπκζłδπσηłθβμ

 

ξπλβńδεσńβńαμ

 

ŃυŃŃπλłυńά

αń Ńńł

 

ń

 

π

ń

 (9).

Η

 

υπ ł π ł

 

ń ń ńα

 

ń υ

 

ŃυŃŃ łυń

 

πα υŃ łńα

 

απ

 

ń

 

υ ł

 

ł

υ

 (8).

ȋφαδλΫŃńł

 

ńκ

 

łλΰαζłέκ

Φ łńł

 

ń

 

łńαń π α

 

αńł υ Ń

 

Ńń

 (4) 

Ńń

 

łŃα α

 

Ń

.

ń

ńł

 

ń

 

υπ Ł

 

ł α ł

(1) 

π

 

ńα

 

α

-

Ńńł

.

ȋφα Ńńł

 

ń

 

ł α ł

.

ΣκπκγłńάŃńł

 

ńκ

 

łλΰαζłέκ

π łń Ńńł

 

ń

 

ł α ł

 

Ńń

 

υπ Ł

 

ł α

-

ł

 (1) 

Ńπ

ńα

 

 

ń

 

ń

α

.

Φ łńł

 

ń

 

łńαń π α

 

αńł υ Ń

 

Ńń

 (4) 

Ńń

 

łŃα α

 

Ń

.

ń

ńł

 

α

 

Ńφ ńł

 

ł

 

ń

 

υπ Ł

 

ł α

-

ł

 (1) 

π

 

ńα

 

Łł

.

αń

 

ń

 

ł αŃ α

 

ł

 

ń

 

ŃυŃ łυ

 

Ń

-

π ł ńł

 

υα

 

π ŃńαŃ α

.

αń

 

ń

 

ł αŃ α

 

ł

 

ń

 

α

 

α

 

φ

ńł

 

π Ńńαńłυń

 

α

.

ł

 

πł πń Ń

 

ł αŃ

 

ł

 

υ

 

π

-

Ń

 

Ń

 

α

 

φ

ńł

 

Ń α

 

π ŃńαŃ α

 

απ

 

ń

 

Ń

.

αń

 

ń

 

ł αŃ α

 

ł

 

ń

 

α

 

α

 

ηβ

 

φ

-

ńł

 

π Ńńαńłυń

 

ń α

.

αń

 

ń

 

ł αŃ α

 

ł

 

ń

 

ŃυŃ łυ

 

α

 

φ

ńł

 

łφα

Ńń

 

ł Łυ αŃ α

 

ł αŃ α

.

α

ńł

 

ńα

 

α

 

α

   

ł Łł

φ

Ńńł

 

Ł ńυ

 

α

.

ΤπσŁłδιβ

Η

 

π α αń

 

ł

α

 

ń

 

ŃυŃ łυ

 

Ńα

 

π ł

 

α

 

απ

ł

 

απ

 

αυń

 

ń

 

απł

Ńł

.

ΠΡΟȎΙȍΟΠΟΙΗ΢Η

ΚέθŁυθκμ

 

ńλαυηαńδ

-

Ńηκτ

Ń ńł

 

ń

 

υπ Łł ł

 

αŃφα ł α

 

Ń łń

 

ł

 

ń

 

ł Ń

 

łπα αφ ń

ł

-

 

ŃυŃ łυ

:

ΠΡΟ΢ΟΧΗ

ΚέθŁυθκμ

 

ίζαίυθ

 

Ńńκ

 

ηβξΪ

-

θβηα

 

ŃυŃŃ łυń

 

Łł

 

απ φ ń Ńń ł

 

π

.

ΤπσŁłδιβ

 

ŃυŃŃ łυń

 

υ

-

ń

 

π ł

 

α

 

φ ń Ńńł

 

π αŁ π ńł

 

Ńń

 

 

α

 

ł

ł

   

Ł

ł α

 

 

ń υ

Η

 

Ł α π

 

ń

 

Ł αŁ αŃ α

 

φ ń Ń

 

Łł

 

-

πńł

 

ń

 

ŃυŃŃ łυń

.

ΠΡΟ΢ΟΧΗ

ΚέθŁυθκμ

 

ńλαυηαńδŃηκτ

 

Γ α

 

 

 

łń

 

ń

 

ł αŃ α

 

ń

 

ł α ł

 

π ł

 

α

 

ł α

 

π

 

αυń

φ Ńńαńα

 

-

Łυ

 

π

Ń

 

ł αυ ń

ȋφ łńł

 

ń

 

αυń

 

ł α ł

 

α

 

υ ł

 

α α łńł

 

π ń

 

ń

 

αυń

 

ł α ł

 

ł

 

α Ń α

 

υ

.

ΚΙΝȍΤΝΟ΢

ΚέθŁυθκμ

 

ńλαυηαńδŃηκτ

αń

 

ń

 

Ńńł

Ń

 

ń υ

 

ł α ł υ

 

φ

ń Ńńł

 

Ńńł

 

αυń

 

α

 

łŁ Ńł

 

Ńńα ł

 

Ńń

 

Ł Ń

 

Ń Ńφ

 

α

 

α

 

 

α

ł

.

Summary of Contents for A-BS-20-E Set

Page 1: ...ovák souprava SK Akumulátorový vŕtací skrutkovač súprava PL Wiertarko wkrętarka akumulato rowa zestaw SI Komplet akumulatorskega vrtal nega vijačnika HU Akkumulátoros fúró csavarozó készlet BA HR Komplet akumulatorska bušilica odvijač RU GR Ȏπα αφ ń ł Ńłń Ł απα αńŃ Ł υ NL Accuboorschroevendraaierset SE Batteridriven borrskruvdragare set FI Akku poraruuvinväännin sarja KAZ ...

Page 2: ... Původní návod k používání 32 SK Pôvodný návod na použitie 39 PL Instrukcja oryginalna 46 SI Izvirna navodila 53 HU Eredeti használati utasítás 59 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 66 RU 73 GR ń ńυπ Ł Ń 81 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 89 SE Bruksanvisning i original 96 FI Alkuperäiset ohjeet 102 KAZ 108 ...

Page 3: ...3 3 4 5 1 2 7 6 1 2 8 9 10 11 12 ...

Page 4: ...4 10 3 4 11 ...

Page 5: ...ge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzün den können Halten Sie Kinder und andere Personen wäh rend der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren Elektrische Sicherheit Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Ver wenden Sie keine Adapterstecker ge...

Page 6: ...ektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehör teile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbe absichtigten Start des Elektrowerkzeugs Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der...

Page 7: ... oder die Schraube verborgene Stromleitungen treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführen den Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektri schen Schlag führen Zusätzliche Sicherheitshinweise Prüfen Sie mit entsprechenden Geräten vor dem Arbeiten ob sich evtl verborgene Ver sorgungsleitungen im Arbeitsbereich befin den Fragen Sie im Zweifelsfall bei der z...

Page 8: ...bewegenden Teile auch hinter Be und Entlüftungsöffnungen befin den können Symbole die sich an Ihrem Gerät befinden dür fen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umge hend ersetzt werden Gefahr durch Vibration Der in den technischen Daten angegebene Vibrati onswert repräsentiert die hauptsächlichen Anwen dungen des Gerätes Die tatsächlich vorhandene Vibrat...

Page 9: ... gegen den Uhrzeigersinn Steht der Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung ist der Ein Aus Schalter 9 blockiert Drehmoment einstellen Durch Drehen des Drehmomentreglers 2 kann das Drehmoment des Gerätes in 21 Stufen eingestellt werden Einstellung 1 13 schwächere Einstellung für kleinere Schrauben und weichere Werkstoffe Einstellung 14 25 stärkere Einstellung für grö ßere Schrauben und härtere We...

Page 10: ...ichtet Elektro Altgeräte Gerätealtbatterien und Akkus getrennt vom Hausmüll über eine offizielle Sammelstelle zu entsorgen um eine sachgerechte Weiterverarbeitung zu gewähr leisten Informationen zur Rückgabe erhalten Sie bei Ihrem Verkäufer Die Rücknahme erfolgt kostenfrei Batterien und Akkus die nicht fest in Elektro Altgeräten verbaut sind müssen vor der Ent sorgung entnommen und getrennt entsor...

Page 11: ...gungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabe wert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der das Werkzeug verwendet wird Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Eine Maßnahme zur Verringerung der Vi...

Page 12: ...infiammabili Gli utensili elettrici generano scintille che potrebbero incendiare la polvere o i vapori Tenere a debita distanza i bambini o comun que altre persone quando si utilizza l utensile elettrico Una distrazione potrebbe far perdere il controllo dell apparecchio Sicurezza elettrica La spina dell utensile elettrico deve essere adatta alla presa Non modificare per nessun motivo la spina Non ...

Page 13: ...sile elettrico possa accendersi inavvertitamente Conservare gli utensili elettrici inutilizzati fuori dalla portata dei bambini Non far utiliz zare l apparecchio da persone che non hanno famigliarità con esso o che non hanno letto le istruzioni per l uso Gli utensili elettrici sono pericolosi quando vengono utilizzati da persone inesperte Sottoporre ad accurata manutenzione gli utensili elettrici ...

Page 14: ...giamento di una condotta idrica può causare danni materiali di entità maggiore o perfino gravi folgorazioni Spegnere immediatamente l utensile elettrico in caso di un bloccaggio Essere sempre pronti per eventuali forze che insorgono bru scamente a seguito di un contraccolpo L accessorio si blocca ad es per sovraccarico o inclinazione Tenere l utensile elettrico saldamente in mano In caso di serrag...

Page 15: ...mente i rischi atte nendosi alle seguenti indicazioni Eseguire la manutenzione dell attrezzo attenen dosi alle indicazioni riportate nelle istruzioni per l uso Evitare di lavorare a temperature troppo basse Mantenere caldo il corpo e in particolare le mani durante la stagione fredda Fare pause frequenti durante le quali si devono tenere le mani in movimento per stimolare l irro razione sanguigna E...

Page 16: ...are la coppia dell apparecchio su 21 livelli Impostazione 1 13 livelli più bassi per viti più piccole e materiali morbidi Impostazione 14 25 livelli più alti per viti più grandi e materiali più duri Impostazione per forare e svitare le viti bloccate Con questa impostazione l adattatore disinseribile viene disattivato l apparecchio lavora con la coppia massima Impostazione della velocità Scegliere ...

Page 17: ...garantire un riutilizzo consono Le informazioni sulla restituzione sono fornite dal venditore Il ritiro è gratuito Batterie e accumulatori non integrati in modo fisso nei rifiuti di apparecchiature elettriche vanno tolti prima dello smaltimento e smaltiti separatamente Le batterie al litio e gli accu mulatori di tutti i sistemi vanno consegnati ai punti di raccolta solo una volta scarichi Le batte...

Page 18: ...ivo dell utensile può differire dal valore indi cato a seconda del modo DIN cui viene utilizzato l utensile Cer care di mantenere al minimo possibile le sollecitazioni dovute alle vibrazioni Ad esempio per ridurre le sollecitazioni dovute alle vibrazioni si può ridurre la durata del tempo di lavoro Si devono considerare tutte le parti del ciclo di lavoro ad esempio i tempi nei quali l utensile è s...

Page 19: ...ravail Maintenez votre lieu de travail propre et rangé et veillez à un bon éclairage Des zones de travail en désordre ou mal éclairées peuvent être la cause d accidents Ne travaillez pas avec l appareil électrique dans un environnement présentant des risques d explosion dans lequel se trouvent des liquides gaz ou poussières inflam mables Les appareils électriques génèrent des étincelles risquant d...

Page 20: ...dispositif d aspiration des poussières peut réduire les risques dus à la poussière Utilisation et maniement de l appareil électrique Ne soumettez pas l appareil à des sur charges Utilisez pour votre travail l appareil électrique prévu à cet effet Vous travaillez mieux et plus sûrement avec l appareil électrique adéquat dans la plage de puissance indiquée N utilisez pas d appareil électrique dont l...

Page 21: ...eillance ou lorsqu elles ont été instruites des modalités d utilisation Des instructions minutieuses réduisent une commande erronée et des bles sures Entretien Faites réparer votre appareil électrique uni quement par un personnel spécialisé qualifié et uniquement avec des pièces de rechange d origine Il est ainsi sûr que la sécurité de l appareil électrique est maintenue Consignes de sécurité pour...

Page 22: ...oire à votre appa reil électrique ne garantit pas une utilisation sûre La vitesse admissible de l accessoire doit être au moins aussi élevée que la vitesse maximale indiquée sur l appareil électrique Un accessoire qui tourne plus vite que la vitesse autorisée peut être cassé et voler dans tous les sens entraînant ainsi des risques de blessures Attention les pièces mobiles peuvent également se trou...

Page 23: ...ge et le vissage de vis poussez vers la gauche sur le commutateur du sens de rotation 4 sens de rotation dans le sens des aiguilles d une montre Pour dévisser des vis poussez vers la droite le commutateur du sens de rotation 4 sens de rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre Si le commutateur du sens de rotation est en position centrale le commutateur Marche Arrêt 9 est blo qué Rég...

Page 24: ...avant de vous adresser à votre revendeur Vous économisez ainsi un dérange ment et éventuellement aussi des coûts Si vous n êtes pas en mesure d éliminer la panne par vous même veuillez vous adresser directement à votre revendeur Notez que la réalisation de répara tions non conformes entraîne l annulation de la garantie et vous entraîne éventuellement des coûts supplémentaires AVIS Risque de dommag...

Page 25: ...e la configuration du lieu de travail la présence d autres sources de bruit le nombre de machines et la réalisation d autres pro cessus de travail à proximité peuvent en effet entrer en ligne de compte Les niveaux autorisés sur le lieu de travail varient éga lement d un pays à l autre Ces informations aideront cependant l utilisateur à mieux évaluer les dangers et risques Détermina tion des valeur...

Page 26: ...d body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded Do not expose power tools to rain or wet con ditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep co...

Page 27: ...only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the bat tery terminals together may cause burns or a fire Under abusive condit...

Page 28: ...eather protecting paints damaging poisonous dusts may be generated which can cause allergic reactions or serious illness Do not breathe these dusts and vapours in and avoid all contact Mate rials containing asbestos may only be processed by specialists Set the switch for right left rotation to the cen tral position before carrying out any work on the power tool e g maintenance changing a tool and ...

Page 29: ... device and make sure it clicks into place correctly Checking the remaining capacity of the battery Press the button 9 The remaining capacity of the battery is displayed by the control lights 8 Removing a tool Set the rotation direction switch 4 to the centre setting Turn the tool holder 1 anti clockwise Remove the tool Do not expose the battery pack to sunlight or increased temperatures CAUTION R...

Page 30: ...e torque regula tor 2 Keep the device in a straight line to the screw Cleaning Cleaning and maintenance at a glance Regularly and according to the operating condi tions Troubleshooting What to do when something doesn t work Malfunctions are often caused by minor faults You can easily remedy most of these yourself Please consult the following table before contacting the ven dor You will save yourse...

Page 31: ...t the work place include the type of room other sources of noise e g the number of machines operating and other processes taking place in the vicinity Permitted workplace values can differ from country to country This information is designed to help the user to better assess the dangers and risks Determination of noise emission values in accordance with EN 62841 1 The specified vibration emission ...

Page 32: ...iných osob PĮi odvedení pozornosti můžete ztratit kontrolu nad pĮístrojem Elektrická bezpečnost PĮípojná zástrčka elektrického náĮadí musí být kompatibilní se zásuvkou Zástrčka se nesmí nijak upravovat SpolečnĞ s uzemnĞ ným elektrickým náĮadím nepoužívejte zástr čkové adaptéry Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým prou dem Zabraňte tĞlesnému kontaktu s uzemnĞnými po...

Page 33: ...áĮadí je nebezpečné pokud je používají nezku šené osoby PĮi údržbĞ elektrického náĮadí postupuje peč livĞ Zkontrolujte zda pohyblivé díly bez chybnĞ fungují a nejsou zablokované zda nejsou díly zlomené nebo poškozené do té míry že je negativnĞ ovlivnĞno fungování elektrického náĮadí PĮed použitím pĮístroje nechejte poškozené díly opravit PĮíčinou mnohých úrazů je nesprávná údržba elektric kého náĮ...

Page 34: ...Į zaseknutí náĮadí Elektrické náĮadí nikdy neodkládejte dĮíve dokud se vložný nástroj zcela nezastaví Otá čející se vložný nástroj se může dostat do styku s odkládací plochou v důsledku čehož byste mohli ztratit kontrolu nad elektrickým náĮadím Mohou se používat pouze akumulátory které jsou schváleny výrobcem s hodnotami uve denými na typovém štítku tohoto elektric kého náĮadí Použití odlišných ak...

Page 35: ...umulátor S 3 bod 2 8 Indikátor zbývající kapacity 9 Tlačítko pro zobrazení kapacity 10 Blokovací tlačítko 11 Kontrolky 12 Akumulátorová nabíjecí stanice Rozsah dodávky Návod k použití Akumulátorový vrtací šroubovák souprava Nabíječka Akumulátor 2 Vrták 8 Bity 8 Magnetický držák bitů Obsluha Nabíjení akumulátoru PĮed uvedením do provozu si pĮečtěte ná vod na použití Nebezpečí poškození zraku Nikdy ...

Page 36: ...PĮepínač otáček 3 v poloze 1 Nízké otáčky k vrtání s velkými průměry vrtáku PĮed zapnutím zkontrolujte PĮekontrolujte bezpečný stav pĮístroje Zkontrolujte zda nejsou na pĮístroji viditelné závady Zkontrolujte zda jsou všechny díly pĮístroje pevně namontované Zapnutí vypnutí K otáčení nástroje zatlačte zapínač vypínač 5 LED 6 svítí K vypnutí pĮístroje opět pusťte zapínač vypí nač 5 Vrtání Regulátor...

Page 37: ...preventivní opatĮení Faktory které ovliv ňují aktuální hladinu imisí na pracovišti zahrnují zvláštnosti pra covního prostoru jiné zdroje hluku napĮ počet strojů a jiných sousedních pracovních operací Povolené hodnoty na pracovi šti se mohou rovněž odlišovat v závislosti na dané zemi Tato informace má však uživatelovi umožnit lepší odhad ohrožení a rizika Zjištění emisních hodnot hluku podle EN 628...

Page 38: ...enství lze obdržet u vašeho prodejce Číslo vý robku Díl pĮíslušenství 196051 Akumulátor 2 Ah 196052 Akumulátor 4 Ah 196054 Akumulátorová nabíjecí stanice 196055 Akumulátorová nabíjecí stanice 196053 Sada akumulátorů s nabíječkou ...

Page 39: ...ráňte prístupu deťom a iným oso bám do jeho blízkosti Pri odvedení pozornosti môžete stratiť kontrolu nad prístrojom Elektrická bezpečnosť Prípojná zástrčka elektrického náradia musí byť kompatibilná so zásuvkou Zástrčka sa nesmie nijako upravovať Nepoužívajte adap térové zástrčky spolu s uzemneným elektric kým prístrojom Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektric kým pr...

Page 40: ...né elektrické prístroje uschovajte mimo dosahu detí Prístroj nedovoľte použí vať osobám ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si tieto pokyny neprečítali Elektrické nástroje nebezpečné ak ich používajú neskú sené osoby Pri údržbe elektrického prístroja buďte dôkladný Skontrolujte či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nie sú zabloko vané či diely nie sú zlomené alebo natoľko poškodené že je ...

Page 41: ... náradie pevne držte Pri uťahovaní a uvoľňovaní skrutiek sa môžu krátkodobo vyskytnúť vysoké sily Obrábaný predmet zaistite Prostredníctvom upínacieho zariadenia alebo zveráka je možné obrábaný predmet zaistiť pred spätným rázom alebo nekontrolovaným vymrštením napr pri vzpriečení nástroja Vložený nástroj nikdy nevyberajte predtým ako sa elektrický prístroj úplne zastaví Otá čajúci sa nasadzovaný ...

Page 42: ...troja 2 Regulátor krútiaceho momentu 3 Prepínač otáčok 4 Prepínač smeru otáčania 5 Zapínač vypínač 6 LED 7 Akumulátor S 3 bod 2 8 Indikátor zvyškovej kapacity 9 Tlačidlo pre indikovanie kapacity 10 Tlačidlo blokovania 11 Kontrolky 12 Akumulátorová nabíjacia stanica Obsah dodávky Návod na použitie Akumulátorový vŕtací skrutkovač súprava Nabíjačka Akumulátor 2 Vrták 8x Bity 8 Magnetický držiak bitov...

Page 43: ... Prepínač otáčok 3 v polohe 2 Vysoké otáčky na vŕtanie s malými priemermi vrtáka Prepínač otáčok 3 v polohe 1 Nízke otáčky na vŕtanie s veľkými priemermi vrtáka Pred zapnutím skontrolujte Prekontrolujte bezpečný stav prístroja Skontrolujte výskyt viditeľných porúch Skontrolujte či sú všetky časti prístroja pevne namontované Zapnutie vypnutie Pre otáčanie nástroja stlačte zapínač vypí nač 5 Svieti ...

Page 44: ... sa majú zlikvidovať Likvidácia obalu Obal sa skladá z kartónu a príslušným spô sobom označených plastov ktoré sa dajú recyklovať Odvezte tieto materiály na recykláciu Technické údaje Uvedené hodnoty sú emisnými hodnotami čo neznamená že sú zároveň zhodné s bezpečnými hodnotami na pracovisku Hoci existuje určitá korelácia medzi hladinami emisií a imisií nedá sa z toho spoľahlivo odvodiť či sú aleb...

Page 45: ...islosti od druhu a spôsobu používa nia náradia Snažte sa udržiavať zaťaženie vibráciami pokiaľ možno na čo najnižšom stupni Opatrenia na zníženie vibrač ného zaťaženia je napr Obmedzenie pracovného času Pritom sa musia zohľadniť všetky prvky prevádzkového cyklu naprí klad doby počas ktorých je nástroj vypnutý a také doby počas ktorých je nástroj síce zapnutý ale beží bez zaťaženia Zistenie emisnýc...

Page 46: ...go BezpieczeĦstwo na stanowisku pracy W miejscu pracy naleļy zachowaΕ czystoİΕ i zapewniΕ dobre oİwietlenie Nieporządek lub brak właİciwego oİwietlenia w miejscu pracy grozi wypadkiem Nie uļywaΕ elektronarzĜdzi w İrodowisku zagroļonym wybuchem w którym znajdują siĜ ciecze gazy lub pyły o właİciwoİciach palnych Podczas pracy elektronarzędzi powstają iskry które mogą spowodowaΕ zapale nie pyłu lub p...

Page 47: ... przed kontaktem z poruszającymi siĜ podze społami urządzenia Luźne ubranie biżuteria i długie włosy mogą zostaΕ wciągnięte przez poru szające się podzespoły Jeļeli istnieje moļliwoİΕ montaļu urządzeĦ do odsysania i wychwytywania pyłów naleļy siĜ upewniΕ ļe są one podłączone i prawi dłowo uļytkowane Stosowanie odkurzacza pozwala ograniczyΕ zagrożenia powodowane przez pyły Eksploatacja i prawidłowe...

Page 48: ...nych Uszkodzone ładowarki kable i wtyczki zwięk szają zagrożenie porażenia prądem elektrycz nym Z ładowarki nie naleļy korzystaΕ na łatwopal nym podłoļu np papier tekstylia itd ani w łatwopalnym otoczeniu Z powodu nagrzewa nia ładowarki podczas ładowania istnieje zagro żenie pożarowe ZwracaΕ uwagĜ na dzieci i upewniΕ siĜ ļe nie bawią siĜ ładowarką Dzieci i osoby z zabu rzeniami psychicznymi lub fi...

Page 49: ...Ĝdzia w pobliļu mate riałów palnych Iskry mogą spowodowaΕ jego zapłon Uchwyty powinny byΕ suche i wolne od ole jów i smarów įliskie uchwyty mogą spowodo waΕ wypadki Nie stosowaΕ osprzĜtu nie przeznaczonego i nie zalecanego przez producenta specjalnie do tego narzĜdzia Samo zamocowanie wypo sażenia do elektronarzędzia nie gwarantuje jesz cze bezpiecznej pracy Dopuszczalna prĜdkoİΕ obrotowa narzĜdzi...

Page 50: ...ia 1 zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara Zmiana kierunku obrotów Jeżeli urządzenie ma byΕ użyte do wiercenia otworów lub wkręcania wkrętów przełącznik kie runku obrotów 4 należy przesunąΕ w lewo Kierunek obrotów zgodny z ruchem wskazówek zegara Podczas pracy z urządzeniem należy nosiΕ okulary ochronne Podczas pracy z urządzeniem należy stoso waΕ İrodki ochrony słuchu Przy pracach powodujących in...

Page 51: ...gląd czyszczenia i konserwacji Regularnie w zaleļnoİci od warunków uļytkowa nia Zakłócenia i pomoc Jeļeli coİ nie działa Zakłócenia są często powodowane przez drobne usterki Z reguły można je samodzielnie usunąΕ Przed zwróceniem się do sprzedawca należy zasię gnąΕ informacji w poniższej tabeli Pozwoli to zaosz czędziΕ dużo trudu oraz ewentualnych kosztów UWAGA NiebezpieczeĦstwo uszkodze nia urządz...

Page 52: ...yw na poziom imisji występujący aktualnie na sta nowisku pracy obejmują specyfikę przestrzeni roboczej inne źródła hałasu np liczbę maszyn i inne procesy robocze w sąsiedztwie Także dopuszczalne na stanowisku pracy wartoİci mogą byΕ różne w różnych krajach Informacja ta powinna jed nak umożliwiΕ użytkownikowi lepszą ocenę zagrożenia i ryzyka Okreİlenie wartoİci emisji hałasu według EN 62841 1 Poda...

Page 53: ...ko izgubite nadzor nad napravo Električna varnost Vtič električnega orodja mora ustrezati vtič nici Vtiča ne smete kakorkoli spreminjati Ne uporabljajte adapterjev skupaj z ozemljenim električnim orodjem Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšajo tveganje električ nega udara Izogibajte se dotikanju ozemljenih površin kot so cevi ogrevanje štedilniki ali hladilniki s telesom Če je vaše telo...

Page 54: ...odje naj bo ostro in čisto Skrbno vzdrževano rezalno orodje z ostrimi rezalnimi robovi se manj zatika in ga lažje upravljate Uporabljajte električno orodje opremo obde lovalno orodje itd skladno s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in postopke za izvedbo Uporaba električnega orodja za druge namene kot predvideno lahko vodi do nevarnih situacij Uporaba in ravnanje z orodjem na akumula...

Page 55: ...anija sestavljena iz različnih snovi Prah lahke kovine npr aluminij se hitro vname ali eksplodira Informirajte se o materialu ki ga je potrebno obdelati in o prahu in pari ki pri tem morebiti nastaneta Vdihovati ne smete niti majhne količine nastalega praha in pare Pri obdelo vanju določenih materialov različne kovine minerali ali les kot tudi barve odporne proti vre menskim vplivom lahko nastane ...

Page 56: ...e postaje vtaknite v vtičnico Prikazalo se bo stanje polnjenja preko kontrolne lučke 11 Akumulator vstavite v napravo in poskrbite da varno zaskoči Preverite preostalo zmogljivost akumulatorja Pritisnite tipku 9 Preostala zmogljivost akumulatorja je prikazana s kontrolnimi lučmi 8 Akumulator polnite le v notranjih prostorih Akumulatorjev ne mečite med kuhinjske odpadke Akumulatorjev ne smete odstr...

Page 57: ... spustite stikalo za vklop izklop 5 Vrtanje Regulator navora 2 obrnite v položaj Napravo držite v pokončni legi in vrtajte z enako mernim pritiskom Vijaki Potrebni navor nastavite z regulatorjem navora 2 Naprava mora biti v ravni liniji z vijakom Čiščenje Pregled čiščenja in vzdrževanja Redno glede na pogoje uporabe Motnje in pomoč Ko nekaj ne deluje več OBVESTILO Nevarnost poškodb Takoj po delu j...

Page 58: ...i ali ne Dejavniki ki vplivajo na nivo imisijskih vrednosti trenutno prisoten na delovnem mestu vklju čujejo posebnost delovnega mesta n pr število naprav in osta lih sosednjih delovnih postopkov Dovoljene vrednosti na delov nem mestu se prav tako lahko razlikujejo od države do države Ta informacija pa naj bo uporabniku v pomoč da bolje oceni nevarnost in tveganje Določitev emisijske vrednosti hru...

Page 59: ...y gőzöket Az elektromos szerszám használata alatt tartsa távol a gyermekeket és más személye ket Figyelemelvonás esetén elveszítheti a készülék feletti uralmát Elektromos biztonság Az elektromos szerszám csatlakozó dugaszá nak kell találni a dugaszoló aljzatba A duga szon nem szabad semmilyen módon módosí tani Földeléses elektromos szerszámok üze meltetéséhez ne alkalmazzon átalakító dugaszt A mód...

Page 60: ...számokat gyermekek által el nem érhetĪ helyen kell tárolni Ne engedje át a készüléket olyan személyeknek akik nem ismerik azt vagy nem olvasták el a használati utasításo kat Az elektromos szerszámok veszélyesek ha tapasztalatlan személyek használják őket Tartsa karban az elektromos szerszámokat EllenĪrizze hogy a forgó részek kifogástala nul működnek e és nem akadnak meg hogy az alkatrészek törtek...

Page 61: ... tartja Tartsa jó erĪsen az elektromos szerszámot A csavarok meghúzásakor vagy kioldásakor rövid ideig nagy erők léphetnek fel Biztosítsa be a munkadarabot Egy feszítő berendezéssel vagy satuval be lehet biztosítani a munkadarabot a visszarúgástól vagy ellenőrizet len elröpítéstől pl a szerszám beakadásával Soha ne tegye le az elektromos szerszámot amíg a szerszámfej teljesen le nem állt A for gás...

Page 62: ...ónyomaték szabályzó 3 Fordulatszám átkapcsoló 4 Forgási irány átkapcsoló 5 Ki be kapcsológomb 6 LED 7 Akku 3 old 2 pont 8 Maradék teljesítmény kijelző 9 A kapacitás kijelző nyomógombja 10 Reteszelőgomb 11 Ellenőrző lámpák 12 Akkutöltő állomás Szállítási terjedelem Használati útmutató Akkumulátoros fúró csavarozó készlet Töltőkészülék Akku 2 Fúrófej 8 Bitek 8 Mágneses bittartó Kezelés Az akku feltö...

Page 63: ...sza ki a hozzá tartozó fordulatszám tartományt Fordulatszám átkapcsoló 3 2 állásban Nagy fordulatszám kis átmérőjű furatok készíté séhez Fordulatszám átkapcsoló 3 1 állásban Ala csony fordulatszám nagy átmérőjű furatok készí téséhez Bekapcsolás elĪtt végezzen ellenĪrzést Ellenőrizze a készülék biztonságos állapotát Vizsgálja meg hogy vannak e rajta látható sérü lések Vizsgálja meg hogy a készülék ...

Page 64: ...n elemeket és akkumulátorokat amelyek nincsenek fixen beépítve a régi elektromos készülékbe ártalmatlanítás előtt ki kell venni és külön kell ártalmatlanítani Az összes rendszer lítium elemeit és akkucsomagjait csak lemerült állapotban szabad leadni a visszavételi helyen Az elemeket a pólusok leragasztásával kell védeni a rövidzárlat ellen Minden végfelhasználó saját maga felel az ártalmat lanítan...

Page 65: ...mal a megadott rezgéskibocsátási érték alkalmazható a kitettség bevezető felbecslésére is A rez géskibocsátási érték a szerszám tényleges használata közben eltérhet a megadott értéktől a szerszám használati típusától és módjától próbálja a rezgési terhelést minél kisebbre csökken teni A rezgési terhelés csökkentésére egy intézkedés lehet pl a munkaidő korlátozása Az üzemelési ciklus minden részét ...

Page 66: ...go varati u utičnicu Utikač se ni u kom slučaju ne smije izmijeniti Adapterski utikač nemojte koristiti zajedno sa električnim alatima koji su zaštitno uzemljeni Nepromijenjeni utikači i odgovarajuΕe utičnice smanjuju rizik električnog udara Izbjegavajte kontakt tijela sa uzemljenim površinama kao što su to cijevi grijalice štednjaci i hladnjaci Postoje povišeni rizik kroz električni udar ako je V...

Page 67: ...t za rezanje uvijek držite oštar i čist Pažljivo njegovani alat za rezanje sa oštrim bri dovima se manje zaglavljuje i uvijek se lakše vodi Električni alat pribor uložne alate itd kori stite prema ovim uputama Pri tome obratite pozor na uvjete i vrstu rada koji se treba pro vesti Korištenje električnih alata u druge svrhe osim onih namijenjenih može dovesti do opasnih situacija Korištenje i rukova...

Page 68: ...inija može se lako zapaliti ili eksplodirati Informirajte se o izratku koji se treba obraditi i eventualno o prašinama i plinovima koji nastaju Nemojte udisati ni male količine pra šine i plinova koji nastanu Kod obrađivanja određenih radnih materijala različiti metali minerali ili drvo kao i boje za zaštitu od vremen skih utjecaja mogu nastati štetne otrovne pra šine koje mogu prouzrokovati alerg...

Page 69: ...ežni utikač uređaja za punjenje utaknite u utič nicu Stanje punjenja prikazuje se kroz kontrolne svje tiljke 11 Akumulator utaknite u uređaj za punjenje i pustiti da se sigurno uklopi Provjerite preostali kapacitet akumulatora Pritisnite tipku 9 Stanje preostalog kapaciteta akumulatora se prika zuje kroz kontrolne lampic e 8 Akumulator nemojte zbrinuti preko kuΕnog otpada Akumulator nemojte zbrinj...

Page 70: ...tisnite sklopku za uključiva nje isključivanje 5 LED 6 svijetli Za isključivanje uređaja pustite sklopku za uklj isklj 5 Bušenje Regulator zakretnog momenta 2 okrenite u položaj bušenja Uređaj držite ravno i bušite sa ravnomjernim pri tiskom Vijci Potreban okretni moment podesite sa regulato rom okretnog momenta 2 Uređaj držite u ravnoj liniji sa vijcima ČišΕenje Pregled radova čišΕenja i održavan...

Page 71: ...renutno postoji na radnom mjestu sadrže svojstva radnog prostora druge izvore buke npr broj strojeva i drugih susjednih radnih postupaka Dozvoljene vrijednosti na radnom mjestu također mogu variirati od zemlje do zemlje Ova informacija treba ospo sobiti korisnika da bolje ocijeni opasnosti i rizike Određivanje emisione vrijednosti zvukova prema EN 62841 1 Navedene vrijednosti emisije vibracije izm...

Page 72: ...BA HR 72 196055 Stanica za punjenje akumulatora 196053 Akumulatorski komplet sa uređajem za punjenje Broj arti kla Pribor ...

Page 73: ...ЁЂϽ ЅЄϹϸϹ ЃЂϵϿϼϻЂЅІϼ ЂІ ϷЂЄВЋϼЉ ϺϼϸϾЂЅІϹϽ ϷϴϻЂ ϼ ЃЏϿϼ ϖЂ ЄϹЀГ ЄϴϵЂІЏ Ѕ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ ЁϹ ϸЂЃЇЅϾϴϽІϹ ϵϿϼϻϾЂ ϸϹІϹϽ ϼ ЃЂЅІЂЄЂЁЁϼЉ ϿϼЊ ϱϿϹϾІЄЂϵϹϻЂЃϴЅЁЂЅІА ϬІϹЃЅϹϿАЁϴГ ϼϿϾϴ БϿϹϾІЄЂЃЄϼϵЂЄϴ ϸЂϿϺЁϴ ЃЂϸЉЂϸϼІА Ͼ ЄЂϻϹІϾϹ ϡϼ ϾЂϹЀ ЅϿЇЋϴϹ ЁϹ ϼϻЀϹЁГϽІϹ ЌІϹЃЅϹϿАЁЇВ ϼϿϾЇ ϡϹ ЃЄϼЀϹЁГϽІϹ ϴϸϴЃІϹЄЏ ϸϿГ ЌІϹЃЅϹϿА ЁЏЉ ϼϿЂϾ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴЉ Ѕ ϻϴЍϼІ ЁЏЀ ϻϴϻϹЀϿϹЁϼϹЀ ϜϻϵϹϷϴϽІϹ ІϹϿϹЅЁЂϷЂ ϾЂЁІϴϾІϴ Ѕ ϻϴϻϹЀϿϹЁ ЁЏЀϼ ЃЂ ϹЄЉ...

Page 74: ...ЇϾϴ ϼЊЏ Ёϴ ЄϴЅЅІЂГЁϼϼ ЂІ ЄϴЍϴВЍϼЉЅГ ЋϴЅІϹϽ ϙЅϿϼ ЂϻЀЂϺϹЁ ЀЂЁІϴϺ ЃЏϿϹЂІЅϴЅЏ ϴВ ЍϼЉ ϼ ЃЏϿϹЇϿϴ Ͽϼ ϴВЍϼЉ ЇЅІЄЂϽЅІ ЇϵϹ ϸϼІϹЅА ІЂЀ ЋІЂ ЂЁϼ ЃЄϼЅЂϹϸϼЁϹЁЏ ϼ ϼЅЃЂϿАϻЇВІЅГ ЃЄϴ ϼϿАЁЂ ϱϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϼ ЂϵЄϴЍϹЁϼϹ Ѕ ЃЄϼϵЂЄЂЀ ϡϹ ЃϹЄϹϷЄЇϺϴϽІϹ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϜЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ϸϿГ ЄϴϵЂІЏ ІЂϿАϾЂ ЃЄϹϸЇЅЀЂІЄϹЁЁЏϹ ϸϿГ ЁϹϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЏ ϡϹ ЃЂϿАϻЇϽІϹЅА БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІЂЀ Ѕ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁЁЏЀ ЏϾϿВЋϴІϹϿϹЀ ϖЏІϴЍϼІϹ ЌІϹЃЅϹϿАЁЇВ ϼϿϾЇ ϼϻ ЄЂϻ...

Page 75: ...ГЁϼϹ ϻϴЄГϸЁЂϷЂ ЇЅІЄЂϽЅІ ϴ ϾϴϵϹϿГ ϼ ϼϿϾϼ ϡϹ ЂІϾЄЏ ϴІА ϻϴЄГϸЁЂϹ ЇЅІЄЂϽЅІ Ђ ЅϴЀЂ ЅІЂГІϹϿАЁЂ ЄϴϻЄϹЌϴІА ЂІϾЄЏ ϴІА ЇЅІЄЂϽ ЅІ Ђ ІЂϿАϾЂ Ͼ ϴϿϼЈϼЊϼЄЂ ϴЁЁЂЀЇ ЃϹЄЅЂ ЁϴϿЇ ϼ ЄϹЀЂЁІϼЄЂ ϴІА ІЂϿАϾЂ Ѕ ϼЅЃЂϿАϻЂ ϴЁϼϹЀ ЂЄϼϷϼЁϴϿАЁЏЉ ϻϴЃϴЅЁЏЉ ЋϴЅІϹϽ ϡϹ БϾЅЃϿЇϴІϼЄЂ ϴІА ϻϴЄГϸЁЂϹ ЇЅІЄЂϽЅІ Ђ Ёϴ ЂЅЃϿϴЀϹЁГϹЀЂЀ ЂЅЁЂ ϴЁϼϼ ЁϴЃЄ ϵЇЀϴϷϹ ІϾϴЁϼ ϼ І ϸ ϼϿϼ ЂЅЃϿϴЀϹЁГϹЀЂϽ ЅЄϹϸϹ ϣЄϼЅЀϴІЄϼ ϴІА ϻϴ ϸϹІАЀϼ ϼ ЅϿϹϸϼІА ϻϴ ІϹЀ ЋІЂϵЏ ϸϹІϼ ЁϹ ЂϵЄϴ...

Page 76: ...ϹϾϿВЋϴІϹϿА ЃЄϴ ЂϷЂ ϿϹ ЂϷЂ ЉЂϸϴ ЊϹЁІЄϴϿАЁЂϹ ЃЂϿЂϺϹЁϼϹ ϖϾϿВЋϴϽІϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ІЂϿАϾЂ ЃЂЅϿϹ ЇЅІϴЁЂ Ͼϼ Ёϴ ϼЁІ ϡϹ ЂЅІϴ ϿГϽІϹ ЄϴϵЂЋϹϽ ϻЂЁϹ ЃЄϼϵЂЄϴ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІЏ ЃЄϹϸЀϹІЏ ϼϿϼ ϾϴϵϹϿϼ ϛϴЃЄϹЍϴϹІЅГ ЄϴϵЂІϴІА ЇЅϿЂ ϼГЉ ЁϹϸЂ ЅІϴІЂЋЁЂϷЂ ЂЅ ϹЍϹЁϼГ ϜЅЃЂϿАϻЇϽІϹ ІЂϿАϾЂ ϸЂЃЇЍϹЁЁЏϹ ЃЄЂϼϻ Ђ ϸϼІϹϿϹЀ Ѕ ϹЄϿϼϿАЁЏϹ ϵϼІЏ ϼ ЂІ ϹЄІЂЋ ЁЏϹ ЁϴЅϴϸϾϼ ϜϻϵϹϷϴϽІϹ ЃϹЄϹϷЄϹ ϴ ЃЄϼϵЂЄϴ ϼ ϻϴϷЂІЂ Ͼϼ ϡϹ ϼЅЃЂϿАϻЇϽІϹ БϿϹϾІЄЂϼЁЅІЄЇЀϹЁІ ϵϿϼϻϼ Ϸ...

Page 77: ...ϢϵЎϹЀ ЃЂЅІϴ Ͼϼ 2 8 8 ϱϾЅЃϿЇϴІϴЊϼГ ϛϴЄГϸϾϴ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϵϴІϴЄϹϼ х ч ы 79 10 ё 11 ϣЄЂ ϹЄϾϴ ЂЅІϴ ЌϹϷЂЅГ ϻϴЄГϸϴ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄϴ 9 8 ϜϻЎГІϼϹ ЄϴϵЂЋϹϷЂ ϼЁЅІЄЇЀϹЁІϴ 4 1 ЁϹ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϣϤϙϘϧϣϤϙϚϘϙϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІϹϿϹЅЁЏЉ ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼϽ ...

Page 78: ...ЄϿϹЁϼϹ 2 ϛϴϾЄЇЋϼ ϴЁϼϹ ЂІϾЄЇЋϼ ϴЁϼϹ ЌЇЄЇЃЂ 2 ϢЋϼЅІϾϴ ϤϴϵЂІЏ ЃЂ ЋϼЅІϾϹ ϼ ІϹЉЁϼЋϹЅϾЂЀЇ ЂϵЅϿЇϺϼ ϴЁϼВ ϤϹϷЇϿГЄЁЂ ϻϴ ϼЅϼЀЂЅІϼ ЂІ ЇЅϿЂ ϼϽ БϾЅЃϿЇϴ ІϴЊϼϼ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ϧϾϴϻϴЁϼϹ ϢϣϔϥϡϢϥϦϰ ϢЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϖϡϜϠϔϡϜϙ ϢЃϴЅЁЂЅІА ЃЂ ЄϹϺϸϹЁϼГ ЃЄϼϵЂЄϴ ...

Page 79: ...ЁЂ ЂЃϴЅЁЂЅІА ІЄϴ Ѐ ϡϹϼЅЃЄϴ ЁЂЅІА ЁϹЃЂϿϴϸϾϴ ϣЄϼЋϼЁϴ ϥЃЂЅЂϵ ЇЅІЄϴЁϹЁϼГ я я 77 я щ я 78 ϡЂЀϹЄ ϴЄІϼϾЇϿϴ 101787 ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁϴГ ϸЄϹϿА 20 V 0 400 0 1400 min 1 35 Nm 13 mm LWA 77 dB A K 5 dB A LPA 66 dB A K 5 dB A 3 2 m s K 1 5 m s 1 8 kg ϛϴЄГϸЁϴГ ЅІϴЁЊϼГ ϸϿГ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁЂϽ ϵϴІϴ ЄϹϼ 230 V 50 Hz 70 20 9 V 2400 mA II ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄЁϴГ ϵϴІϴЄϹГ Li Ion 20 V 2 Ah 60 min ...

Page 80: ...RU 80 EN 62841 1 EN 62841 1 EN 62841 2 1 ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІϼ ϡЂЀϹЄ ϼϻ ϸϹϿϼГ ϣЄϼЁϴϸϿϹϺЁЂЅІА 196051 2 196052 4 196054 196055 196053 ϜЁЈЂЄЀϴЊϼГ Ђ ϸϴІϹ ϼϻϷЂІЂ ϿϹЁϼГ ЇϾϴϻϴЁϴ Ёϴ ЀϴЄϾϼЄЂ ϾϹ ...

Page 81: ...αńαŃńαŃ α α ł αŃ α π Łł φ ń łńα α π α Ł Ń υ Ńł αńυ αńα Μβθ łλΰΪαłŃńł ηł ńκ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ Ńł łπδεέθŁυθκ ΰδα Ϋελβιβ πłλδίΪζζκθ Ńńκ κπκέκ ίλέŃεκθńαδ łτφζłεńα υΰλΪ αΫλδα ά łτφζłεńłμ Ńεσθłμ Η ł ń ł α ł α Ł υ Ńπ ł π π α π α Ń υ α φ ł Ńń Ń Ńń υ αń ΚαńΪ ńβ ŁδΪλεłδα ńβμ ξλάŃβμ ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ φλκθńέαłńł θα ίλέŃεκθńαδ ηαελδΪ παδŁδΪ εαδ Ϊζζα Ϊńκηα Ȏ απ ŃπαŃńł π Ń Ńα π ł ńł α Ńłńł ń ł ń υ ł α ł ...

Page 82: ...τξα εαδ ńα ΰΪθńδα ηαελδΪ απσ εδθβńΪ łιαλ ńάηαńα Φα Ł α Ń αńα α α α π Ńα α π αŃń Ńńα ń ł α ń αńα Όńαθ ηπκλκτθ θα Ńυθαληκζκΰβγκτθ ŁδαńΪ ιłδμ αθαλλσφβŃβμ ά Ńυζζκΰάμ Ńεσθβμ ίłίαδπγłέńł σńδ αυńΫμ łέθαδ ŃυθŁłŁłηΫθłμ εαδ ξλβŃδηκπκδκτθńαδ ηł ńκ ŃπŃńσ ńλσπκ Η Ń α α α φ Ń Ń π ł α ł Ńł ń υ Ł υ απ ń Ń ΧλάŃβ εαδ αθńδηłńυπδŃβ ńκυ βζłεńλδεκτ łλΰαζłέκυ Μβθ υπłλφκλńυθłńł ńκ łλΰαζłέκ ΧλβŃδηκ πκδłέńł ΰδα ńβθ łλΰαŃέα...

Page 83: ...Ńń Ńłńł Μβθ αθκέΰłńł ησθκδ Ńαμ ńκθ φκλńδŃńά εαδ αθαγΫńłńł ńβθ łπδŃεłυά ńκυ ησθκ Ńł łεπαδ ŁłυηΫθκ łιłδŁδεłυηΫθκ πλκŃππδεσ εαδ ησθκ ηł ΰθάŃδα αθńαζζαεńδεΪ φ ń Ńń ńα α Ł α α ńα φ π υ υ υπ Ńńł αυ υ ń Łυ ł ń π α Μβθ ξλβŃδηκπκδłέńł ńκθ φκλńδŃńά πΪθπ Ńł łτφζłεńκ υπσŃńλπηα π ξ ξαλńέ υφΪŃηαńα εńζ ά Ńł łτφζłεńκ πłλδίΪζζκθ Ȏπł Ł φ ń Ńń łŃńα łńα αń ń φ ń Ń υπ ł Łυ πυ α ȎπδίζΫπłńł ńα παδŁδΪ εαδ ίłίαδπγłέńł σńδ...

Page 84: ...αńŃα Ł π υ απ υ π ł α Ł Ńł Ńł ń αυ αń Ń α υ Ńń ł ń ł α ł αń ń ł ł π Ń ń υ α αń ńα łπ αńα ń Ń α ńα αńŃα Ł α π πł α ł α Ńφ α Ń Ńń ȋπκφłτΰłńł ńβθ υπłλγΫληαθŃβ ńκυ ηβξαθά ηαńκμ εαδ ńκυ εαńłλΰαασηłθκυ ńłηαξέκυ Η υπł ł ń ńα π ł α π α Ńł Ńń ł α ł α ń ŃυŃ łυ Μβ ξλβŃδηκπκδłέńł ńκ βζłεńλδεσ łλΰαζłέκ πζβŃέκθ εατŃδηπθ υζδευθ α υ π α π υ α αφ ł απ Ńπ ł ΚλαńΪńł ńδμ ζαίΫμ ŃńłΰθΫμ εαδ łζłτγłλłμ απσ ζέπβ α π υ υŃń...

Page 85: ...υπ ł π ł ń ń ńα ń υ ŃυŃŃ łυń πα υŃ łńα απ ń υ ł ł υ 8 ȋφαδλΫŃńł ńκ łλΰαζłέκ Φ łńł ń łńαń π α αńł υ Ń Ńń 4 Ńń łŃα α Ń ń ńł ń υπ Ł ł α ł 1 π ńα α Ńńł ȋφα Ńńł ń ł α ł ΣκπκγłńάŃńł ńκ łλΰαζłέκ π łń Ńńł ń ł α ł Ńń υπ Ł ł α ł 1 Ńπ ńα ń ń α Φ łńł ń łńαń π α αńł υ Ń Ńń 4 Ńń łŃα α Ń ń ńł α Ńφ ńł ł ń υπ Ł ł α ł 1 π ńα Łł αń ń ł αŃ α ł ń ŃυŃ łυ Ń π ł ńł υα π ŃńαŃ α αń ń ł αŃ α ł ń α α φ ńł π Ńńαńłυń α ł πł πń...

Page 86: ...υ Ńń π Ńń 2 αń Ńńł ń ŃυŃ łυ Ńł α łυ ł α ł ń Łα ΚαγαλδŃησμ τθκοβ εαγαλδŃηκτ εαδ ŃυθńάλβŃβμ ΣαεńδεΪ αθΪζκΰα ηł ńδμ Ńυθγάεłμ ξλάŃβμ ȌζΪίłμ εαδ ίκάγłδα ȎΪθ εΪńδ Łł ζłδńκυλΰłέ υ ł α Ńφ αńα π υ π α ŁυŃ ł ń υ ł υ π ł ńł α ńα Ł Ńłńł Ńα α α α ł Ńυ υ łυńł ńł π ńα ń α υ π α α π απłυ υ ł ńł Ńń ł π α ń π Ń π ΈńŃ ł ł ńł π π α ł Łł Łα ΠΡΟ ΟΧΗ ΚέθŁυθκμ ίζαίυθ Ńńκ ηβξΪ θβηα Ȏ ł π ł ńł ń łńαń π α αńł8 υ Ń Ńń ł α ń ...

Page 87: ...ń ń υŃα Ńń Ń Ńń ł αŃ α Ńυ πł α υ ń Ł α ńł ń ńα ń υ υ ł αŃ α ł π π ń α ń α α ł ł ł αŃ ł łπ ń łπń ń υ ł αŃ α π łπ Ń α Ł αφ υ απ α Ńł α π φ ł αυń απ Ń π Ńń α φ υ ń Ńń Ńł Ń α π ł α ł ń Ńł α ńł α ń υ Ł υ ŃŁ Ń ń ł π π Ń φ α ł ń π ńυπ EN 62841 1 Η α αφł ł ń ńα ń Ń ł łń ł Ń φ α ł α ńυπ π Ł ł υ α π ł α Ń π ł α Ń Ń ł ł α ł υ ł π Η α αφł ł ń ńα ń Ń π ł łπ Ń α Ń π ł α α α α ł ń Ń ń łŃ Η ń ńα ń Ń ł Ł łńα α Ł α...

Page 88: ...GR 88 196055 Φ ń Ńń παńα α 196053 łń łπα αφ ń Ń ł ŃυŃ łυ φ ń Ń ȋλ πλκρσ θńκμ ȎιΪλńβηα ...

Page 89: ...ktrisch gereedschap kunnen von ken genereren die stof of dampen kunnen ontste ken Houd tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap kinderen en andere personen op een afstand Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het apparaat verliezen Elektrische veiligheid De aansluitstekker van het elektrisch gereed schap moet in de contactdoos passen De stekker mag op geen enkele wijze worden gewijzigd G...

Page 90: ... meer kan in of uitgescha keld worden is gevaarlijk en moet gerepareerd worden Trek de stekker uit de contactdoos en of ver wijder de accu voordat u de apparaatinstellin gen instelt accessoireonderdelen vervangt of het apparaat opbergt Deze voorzorgsmaat regelen voorkomen het onvoorzien starten van het elektrisch gereedschap Als u het elektrisch gereedschap niet gebruikt dient u het buiten het berei...

Page 91: ...iers Houd het apparaat vast bij de geïsoleerde handgrepen wanneer u werken uitvoert waarbij het inzetstuk of de schroef verborgen elektriciteitsleidingen kan raken Het contact met een voedingskabel kan ook metalen appa raatonderdelen onder spanning brengen wat kan leiden tot een elektrische schok Aanvullende veiligheidsinstructies Controleer met het juiste gereedschap op eventuele verborgen elektric...

Page 92: ...dat de bewegende delen zich ook achter ventilatieopeningen kunnen bevinden Symbolen die zich op uw apparaat bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het apparaat moeten onmiddellijk worden vervangen Gevaar door trilling De in de technische gegevens vermelde trillings waarde vertegenwoordigt de hoofdzakelijke toepas singen van het apparaat De effectief tijdens...

Page 93: ...ngsschakelaar in de middelste stand staat is de Aan Uit schakelaar 9 geblok keerd Aanhaalmoment instellen Door draaien van de aanhaalmoment regelaar 2 kan het aanhaalmoment van het apparaat op 21 waarden worden ingesteld Instelling 1 13 zwakkere instelling voor klei nere schroeven en zachtere materialen Instelling 14 25 krachtiger instelling voor gro tere schroeven en hardere materialen Instelling...

Page 94: ...geschei den van huishoudelijk afval op een officieel inzamel punt af te geven om een goede verdere verwerking te waarborgen Informatie over teruggave is verkrijg baar bij uw leverancier De retourzending is gratis Batterijen en accu s die niet in afgedankte elektrische apparatuur geïntegreerd zijn moeten worden verwijderd voordat ze gescheiden worden afgevoerd Lithiumbat terijen en batterijpakketten van al...

Page 95: ...ing worden gebruikt De trillingsemissiewaarde kan zich tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap onderscheiden van de aangegeven waarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Probeer de belasting door vibraties zo gering mogelijk te houden Een maat regel om de vibratiebelasting te verkleinen is bijvoorbeeld het beperken van de werktijd Daarbij moet rekening worden gehou ...

Page 96: ...borta från elverktyget under användningen Om du distraheras kan du tappa kontrollen över produkten Elsäkerhet Elverktygets anslutningskontakt måste passa i uttaget Kontakten får inte ändras på något som helst sätt Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Icke modifierade kontakter och passande uttag minskar risken för elstötar Undvik kroppskontakt med jordade ytor såsom...

Page 97: ...sakas av dåligt underhållna elverktyg Håll skärverktygen vassa och rena Omsorgsfullt underhållna skärverktyg med vassa eggar fastnar mindre och är lättare att hantera Använd elverktyg tillbehör insatsverktyg o s v enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsförhållandena och den syssla som skall utföras Användning av elverktyg i annat syfte än det avsedda kan leda till farliga situationer Använd...

Page 98: ...d olika ämnen är mycket farlig Lättmetalldamm t ex aluminium kan lätt antändas eller explodera Informera dig om de material som skall bearbetas och om vilket damm och vilka ämnen som ev kan avges Andas inte in damm och ångor ens i små mängder Vid bearbetning av vissa material olika metaller mineraler eller träslag samt väderskyddsfärger kan skadligt giftigt damm uppstå som kan orsaka allergiska re...

Page 99: ...rodukten Sätt i batteriet i laddningsstationen Sätt in laddningsstationens nätkontakt i uttaget Laddstatus visas med kontrollamporna 11 Sätt i batteriet i produkten och se till att det hakar fast Kontrollera batteriets återstående kapacitet Tryck på knappen 9 Batteriets återstående kapacitet indikeras med kontrollamporna 8 Batteriet får inte kastas i hushållssoporna Släng inte batteriet i vattendr...

Page 100: ...t och borra med jämnt tryck Skruvar Ställ in nödvändigt vridmoment med vridmomentregulatorn 2 Håll produkten i rät linje med skruven Rengöring Rengörings och underhållsöversikt Regelbundet beroende på förhållandena Störningar och hjälp Om något inte fungerar Ofta är det små fel som leder till en störning I regel kan man åtgärda dessa på egen hand Se först efter i tabellen nedan innan du kontaktar ...

Page 101: ...antalet maskiner och andra arbetsprocesser i omgivningen De tillåtna arbetsplatsvärdena kan variera mellan olika länder Denna information bör dock hjälpa användaren att göra en bättre bedömning av faror och risker Bestämning av bullerutsläppsvärden enligt EN 62841 1 Det angivna vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med ett standardiserat provningsförfarande och kan användas för att jäm...

Page 102: ...ettyviltä sen käytön aikana Voit menettää laitteen hallinnan häiriötekijöiden yhteydessä Sähköturvallisuus Sähkötyökalun pistokkeen on sovittava pistorasiaan Pistoketta ei saa muuttaa millään tavoin Älä käytä adapteripistoketta yhdessä maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa Muuttamattomat pistokkeet ja sopivat pistorasiat pienentävät sähköiskun riskiä Vältä kosketusta maadoitettuihin pintoihin kute...

Page 103: ...ua varusteita käyttötyökaluja jne näiden ohjeiden mukaisesti Ota huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ Sähkötyökalujen käyttö muuhun kuin määräystenmukaiseen käyttöön voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita Akkutyökalun käyttö ja käsittely Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latureilla Tietyntyyppisille akuille sopivan laturin yhteydessä on tulipalon vaara jos sitä käytetään muiden akkuj...

Page 104: ...tyä vahingollisia myrkyllisiä pölyjä jotka voivat aiheuttaa allergisia reaktioita tai vakavia sairauksia Älä hengitä näitä pölyjä ja höyryjä ja vältä kosketusta niihin Vain ammattihenkilöstö saa käsitellä asbestipitoisia materiaaleja Aseta oikean vasemman pyörimissuunnan kytkin keskiasentoon ennen kaikkia sähkötyökalussa suoritettavia töitä esim huolto terän vaihto sekä kuljetuksen tai säilytyksen...

Page 105: ...skapasiteetin tarkastaminen Paina painiketta 9 Merkkivalot 8 osoittavat akun jäännöskapasiteetin Terän poistaminen Käännä kiertosuunnan vaihtokytkin 4 keskiasentoon Kierrä terän istukka 1 vastapäivään Ota terä pois Terän asettaminen VARO Tärinän aiheuttama loukkaantumisvaara Tärinä voi aiheuttaa verisuoni tai hermovaurioita varsinkin henkilöille jotka kärsivät verenkiertohäiriöistä Keskeytä työske...

Page 106: ...ädä tarvittava vääntömomentti vääntömomentin säätimellä 2 Pidä laitetta suorassa linjassa ruuviin nähden Puhdistus Puhdistus ja huoltotöiden yleiskatsaus Säännöllisesti käyttöolosuhteiden mukaisesti Häiriöt ja apu Jos jokin ei toimi Häiriön aiheuttavat usein vain pienet virheet Pystyt usein korjaamaan ne itse Katso ensin seuraavasta taulukosta ennen kuin käännyt jälleenmyyjän puoleen Näin säästät ...

Page 107: ...alla ajankohtaisesti immissioihin vaikuttavat tekijät sisältävät työtilan ominaispiirteet sekä muut melulähteet esim koneiden ja muiden viereisten työtehtävien määrän Sallitut työpaikka arvot voivat myös vaihdella maakohtaisesti Tämän tiedon on tarkoitus palvella käyttäjää paremman vaara ja riskiarvion luomiseksi Melupäästöarvon määritys standardin EN 62841 1 mukaisesti Ilmoitettu tärinäpäästöarvo...

Page 108: ...ЀЏЅ іЅІϹЇ ϾϹϻіЁϸϹ ϵ ϷϸϹ ϴϸϴЀϸϴЄ ЀϹЁ ϵϴϿϴϿϴЄϸЏ Ϻϴ ЏЁ ϺіϵϹЄЀϹ іϻ ң ң і ϱϿϹϾІЄϿіϾ ϴЇіЃЅіϻϸіϾ ϱϿϹϾІЄ ϴЅЃϴϵЏЁЏ ЌІϹЃЅϹϿАϸіϾ ϴЌϴЅЏ ЄЂϻϹІϾϴғϴ ЅϴϽ ϾϹϿЇі ϾϹЄϹϾ ϬІϹЃЅϹϿАϸіϾ ϴЌϴЁЏ ϹЌ ϺϴғϸϴϽϸϴ ϻϷϹЄІЃϹ іϻ ЂЄғϴ ЁЏЌІЏ ϺϹЄϷϹ ІұϽЏ ІϴЇЏ ϵϴЄ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿϸϴЄЏЁϸϴғЏ ЌІϹЃЅϹϿА ϴϽЏЄϿϴЄЏЁϴ ϴЄϴЁϿғϴЁ ϴϸϴЃІϹЄϿϹЄϸі ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ і і ə і і і і ϚϹЄϷϹ ІұϽЏ ІϴϿғϴЁ ϵϹІЃϹЁ ЀЏЅϴϿЏ ұϵЏ ЄϿϴЄЀϹЁ ϺЏϿЏІЇ БϿϹЀϹЁІІϹЄіЀϹЁ ϴЅ үϽ ЃϿϼІϴϿϴЄЏЀϹЁ Ϻə...

Page 109: ...ϴЁϴ ЃϴϽϸϴϿϴЁЏ Џϻ ə і і і і ϥ ЁϸіЄϷіЌі ϻϴ ЏЀϸϴЁғϴЁ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏЁ ЃϴϽϸϴϿϴЁϵϴ Џϻ і і і і ə і і ϔЅЃϴЃІЏ ЂЄЁϴІЇϸϴЁ ϾϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄϸЏ ϴϿЀϴЅІЏЄЇϸϴЁ ЁϹЀϹЅϹ ұЄϴϿϸЏ Ѕϴ ІϴЇғϴ ЂϽЀϴЅІϴЁ ϵұЄЏЁ ЌІϹЃЅϹϿАϸіϾ ϴЌϴЁЏ ЄЂϻϹІϾϴϸϴЁ ϴϺЏЄϴІЏ Џϻ ϺəЁϹ ЁϹЀϹЅϹ ϴϾϾЇЀЇϿГІЂЄ ϵϴІϴЄϹГЅЏЁ ЌЏғϴЄЏ Џϻ ң ЂϿϸϴЁЏϿЀϴϽІЏЁ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿϸϴЄЏЁ ϵϴϿϴϿϴЄϸЏ ЂϿЏ ϺϹІЃϹϽІіЁ ϺϹЄϸϹ Ѕϴ Іϴ Џϻ ұЄϴϿϸЏ ұЄЏϿЏЀЏЀϹЁ ІϴЁЏЅ ϹЀϹЅ ЁϹЀϹЅϹ ЂЅЏ ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵЂϽЏЁЌϴ ЁұЅ ϴЇϿ...

Page 110: ...ЄϴЃ ІұЄЏ Џϻ ϺəЁϹ ϵϴϿϴϿϴЄ ϻϴЄГϸІϴЇ ұЄЏϿғЏЅЏЀϹЁ ЂϽЁϴЀϴЇЏЁ ϴϸϴғϴϿϴ Џϻ ϕϴϿϴϿϴЄ ЀϹЁ ϴ ЏϿ ЂϽ ЁϹЀϹЅϹ ϸϹЁϹ ϴϵіϿϹІІϹЄі ЌϹϾІϹЇϿі ϴϸϴЀϸϴЄғϴ ІϹϾ ϵϴ ЏϿϴЇ ϴЅІЏЁϸϴ ЁϹЀϹЅϹ ЃϴϽϸϴϿϴЁЇ ϵЂϽ ЏЁЌϴ ЁұЅ ϴЇϿϴЄ ϴϿғϴЁ ϺϴғϸϴϽϸϴ ғϴЁϴ ϻϴЄГϸІϴЇ ұЄЏϿғЏЅЏЀϹЁ ϺұЀЏЅ іЅІϹЇϷϹ Єұ ЅϴІ ϹІіϿϹϸі і ің ə ϥϹЄ ϼЅІіϾ ЏϻЀϹІ Ͼ ЄЅϹІЇ ϱϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏ ЏϻϸЏ Ϻ ЁϸϹЇϷϹ ІϹϾ ϵіϿіϾІі ЏϻЀϹІϾϹЄϿϹЄϷϹ ϺəЁϹ ІϹϾ ІүЃЁұЅ ϴ ЂЅϴϿ Џ ϵ ϿЌϹϾІϹЄЀϹЁ Єұ ЅϴІ ϹІі іϻ ң і і і і...

Page 111: ...ЁϸіЄЇЌі Єұ ЅϴІ ϹІϾϹЁ ϵұЄғЏϿϴϽІЏЁ ϵϼІІϹЄ ЀϹЁ ϵұЄϴғЏЌ ЅϴЃІϴЀϴϿϴЄЏЁ ғϴЁϴ ЂϿϸϴЁЏ Џϻ і і ң ə і і і ə і і і і і ϔЅЃϴЃ ЃϹЁ ϸϴϽЏЁϸϴЀϴЁЏ ЏϻЏЃ ϾϹІЇіЁϹ ϺЂϿ ϵϹЄЀϹ іϻ і ϱϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏЁ ϺϴЁғЏЌ ЀϴІϹЄϼϴϿϸϴЄϸЏ ϺϴЁЏЁϸϴ ЂϿϸϴЁϵϴ Џϻ і ЂϿϸϴЄЏ ЏϻϸЏ Іϴϻϴ ұЅІϴ Џϻ ϺəЁϹ ЂϿϴЄғϴ ЀϴϽ ІϼϷіϻϵϹ іϻ ə і і ϢЅЏ БϿϹϾІЄ ұЄϴϿЏ үЌіЁ ϴЄЁϴϽЏ ұЄϴЅІЏ ЄЏϿЀϴғϴЁ ϺəЁϹ ЁϸіЄЇЌі ұЅЏЁϵϴғϴЁ ϾϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄϸЏ ЂϿϸϴЁϵϴ Џϻ ң і ің і і і і і і і і і ϚұЀЏЅ ұЄϴ...

Page 112: ...ЏЁ ЌЏғϴЄЏЃ ϴϿЇ 4 ң і ң ң 1 і і ң ң ϚұЀЏЅ ұЄϴϿЏЁ ЂЄЁϴІЇ 1 ң 4 ң і ң ң 1 і і і іңі ϔϽЁϴϿЇ ϵϴғЏІЏЁ ϻϷϹЄІЇ ə і 4 ң і і і ң ң 4 і і і і іңі ң і і і ң іңі і ϾϼЀϹ іϻ і і і іңі ң і і і іңі ϡұЅ ϴЇ ң ң і і і і і і і і і ϙϥϞϙϤϦϧ ϚϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і і ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ңі ϡұЅ ϴЇ ң і і і і і ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϘϹЁϹЁі ϺϴЄϴ ϴІІϴЁЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і і ң ң ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ...

Page 113: ...ұЀЏЅІϴЄ ϣϴϽϸϴϿϴЁЇ ϺϴғϸϴϽЏЁϴ ϴЄϴϽ ЀϹЄϻіЀϸі ІүЄϸϹ ϔ ϴЇϿЏ ІϴЄϸЏ іϻϸϹЇ ϺəЁϹ ІүϻϹІЇ ϙϷϹЄ ϵϹϿϷіϿі ϵіЄ ϵ ϿіϷі ϺұЀЏЅ іЅІϹЀϹϽІіЁ ϵЂϿЅϴ і і і і і і і і Ə і і і ң ң ə ң і і і ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і ің і і ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІЏ ϻϴ ЏЀϸϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ і і і ң ϡұЅ ϴЇ ə і ң і і ϔϧIϣ ϚϴЄϴ ϴІ ϴϿЇ ϴЇЃі ϵϴЄ ң і і і ң ң і ңі і ң ϡϔϛϔϤ ϔϧϘϔϤϯ ϯϛ ϔЅЃϴЃІ...

Page 114: ...і і і і і і і ің і і і ң і ə і і і ə і і і і ə і і і ң і і ң і і і і ің і ə і EN 62841 1 EN 62841 2 1 ə і і ің ϞϹЄϹϾ ϺϴЄϴ ІϴЄ ң ң ң А ғы ы ө 112 ϔ ϴЇϿЏ ϴ ϴЇ ϥϹϵϹϵі ϚЂВ ІəЅіϿі ϔЄІϼϾЇϿ Ё ЀіЄі 101787 ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄϿЏ ϵұЄϴЇЏЌ ϸЄϹϿА ϺϼЁϴғЏ 20 V і ң 0 400 0 1400 min 1 і 35 Nm ң і 13 mm ң ң і LWA 77 dB A K 5 dB A ң ң і LPA 66 dB A K 5 dB A і і 3 2 m s K 1 5 m s 1 8 kg ϔϾϾЇЀЇϿГІЂЄϸЏ ϻϴЄГϸІϴЇ ЅІϴЁЊϼГЅЏ 230 V ...

Page 115: ...115 RU ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϽ ІϴϿЂЁ ё ϗϴЄϴЁІϼϽЁЏϹ ЇЅϿЂ ϼГ 1 2 24 3 ...

Page 116: ...116 4 20 13109 97 ...

Page 117: ...at GB Claims for defects Dear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace ...

Page 118: ...izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek...

Page 119: ...ł α ł αφ π ń π α ł αφ ń υ ł φα ł υ π αń ł Ń ń Łυ αń π α α αφ ń υ ł αńń αń Ȏ ń ń Ł α ń π υ πα ńα ł ń πα Ńα ł Ń Ńń αńα α ń αυń ł Ńł ł πł πń Ń α α ńα Ł α αńα π υ απ υ απ ń ł ł ł Ł αń ł α ń υ υ Ń łń ł ń Ń αŃ π Ń ȍδαθκηά NL Reclamaties Geachte klant onze producten worden op moderne productieplaatsen gefabriceerd en zijn onderworpen aan een internationaal erkend kwaliteitsproces Wanneer u desondanks een ...

Page 120: ...n kansainvälisesti tunnustetun laatuprosessin mukaisesti Jos sinulla on kuitenkin aihetta valittaa tuotteesta tuo tämä laite ostokuitin kanssa myyjällesi Tuotteille ovat voimassa ostopäivästä alkaen lakisääteiset takuuehdot KAZ ϞϹЃіϿϸіϾ ϾϴЄІϴЅЏ і і ің і і і і і і і ə і ə і ə і і ң і і і і ң ң і ің і і і ə ң і ...

Page 121: ...121 ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...і і C і і і ң ң і І І Ə Ə І І І Art Nr 101787 V 200520 ϜϻϷЂІЂ ϼІϹϿА ЁϸіЄЇЌі Ko K 1 42929 ϜЀЃЂЄІϹЄ ϜЀЃЂЄІІϴЇЌЏ 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 Emil Lux GmbH Co KG Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY ...

Reviews: