background image

101

Likvidácia palív a mazív

Stará paliva, oleja, a materiály obsahujúce 

olej (vzduchové filtre, handry atď. Sa nesmie 

dostať do životného prostredia.

– Ekologicky škodlivé staré materiály odo-

vzdajte na zberné miesto u obchodníka 

alebo v obci.

Likvidácia obalu

Obal sa skladá z kartónu a prísluš-

ným spôsobom označených plastov, 

ktoré sa dajú recyklovať.

– Odvezte tieto materiály na recyk-

láciu.

Technické údaje

*)

Uvedené hodnoty sú emisnými hodnotami, čo neznamená, že 

sú zároveň zhodné s bezpečnými hodnotami na pracovisku. 

Hoci existuje určitá korelácia medzi hladinami emisií a imisií, 

nedá sa z toho spoľahlivo odvodiť, či sú alebo nie sú potrebné 

dodatočné preventívne opatrenia. Faktory, ktoré ovplyvňujú 

aktuálnu hladinu imisií na pracovisku, zahŕňajú osobitosti pra-

covného priestoru, iné zdroje hluku, napr. počet strojov a iných 

priľahlých pracovných operácií. Povolené hodnoty na praco-

visku sa môžu taktiež líšiť medzi jednotlivými krajinami. Táto 

informácia však má užívateľovi umožniť lepší odhad ohrozenia 

a rizika.

**) Uvedená emisná hodnota kmitania bola meraná podľa normo-

vaného skúšobného postupu a môže sa používať na porovna-

nie náradia s iným náradím; uvedená emisná hodnota kmitania 

sa môže použiť ik počiatočnému odhadu vysadení. Emisná 

hodnota kmitania sa počas používania náradia môže odlišovať 

od hodnoty údajov, a síce v závislosti od druhu a spôsobu pou-

žívania náradia. Snažte sa udržiavať zaťaženie vibráciami pokiaľ 

možno na čo najnižšom stupni. Opatrenia na zníženie vibrač-

ného zaťaženia je napr. Obmedzenie pracovného času. Pritom 

sa musia zohľadniť všetky prvky prevádzkového cyklu (naprík-

lad doby, počas ktorých je nástroj vypnutý, a také doby, počas 

ktorých je nástroj síce zapnutý, ale beží bez zaťaženia).

Použiteľné palivá

• Benzín normál, 91 oktánový; ak nie je k 

dispozícii benzín normál, môže sa použiť 

aj benzín s vyšším oktánovým číslom.

• Motorový olej pre dvojtaktové, vzduchom 

chladené motory, vysoká kvalita

Zmiešavací pomer 1:40, t. j.

Informácie o palivách

Palivá s prísadou etanolu (napr. E10)

Palivá s vyššou koncentráciou etanolu sú 

agresívnejšie ako palivá s nižšou koncentrá-

ciou alebo bez prísady etanolu. Lakované 

povrchy a plasty môžu byť viac rozleptané 

príp. poškodené. Okrem toho reaguje palivo 

s prísadou etanolu viac na vplyvy prostredia 

ako je svetelné žiarenie, teplota a doba skla-

dovania. Preto by sa nemali tieto palivá skla-

dovať dlhšie ako 30 dní a iba v schválených 

nádobách a na vhodných miestach.
Pri dlhšom vyradení spaľovacieho motora z 

prevádzky odporúčame vyprázdniť palivovú 

nádrž a odlučovač pár (karburátor).

Číslo výrobku

468 419

Zdvihový objem

45,02 cm³

Max. výkon motora

1,8 kW

Špec. spotreba paliva pri 

maximálnom výkone

560 g/kWh

spotreba paliva pri maxi-

málnom výkone

0,9 kg/h

Otáčky pri chode napráz-

dno

≤3200 min

-1

Max. počet otáčok moto-

ra so strihacím nástrojom

≤11000 min

-1

Objem palivovej nádrže

550 cm³

Objem olejovej nádrže

260 cm³

Rozmery (dĺžka × šírka × 

výška)

425 × 240 × 

288 mm

Hmotnosť (bez vodiacej 

lišty a reťaze, pri prázd-

nych nádržiach)

5,8 kg

Hladina akustického tlaku 

(L

PA

)*

99 dB(A) 

(K = 3 dB(A))

Hladina akustického tlaku 

(L

WA

)*

112 dB(A) 

(K = 3 dB(A))

Max. brzdný čas

108 ms

Vibrácia**

≤12,17 m/s² 

(K = 1,5 m/s²)

Efektívna dĺžka rezu

415 mm

 (18")

Delenie reťaze

9,525 mm

 

(0,375")

Hrúbka reťaze

1,27 mm

 (0,05")

Hnacie koleso

7 zubov × 

9,525 mm 

(0,375")

Zapaľovacia sviečka

Bosch L8RTF

Vodiaca lišta

Oregon 

180SDEA095

Pílová reťaz

Oregon 91P061X

OZNÁMENIE! Poškodenie prí-

stroja! 

Používajte iba uvedené 

palivo. V žiadnom prípade nepouží-

vajte olej pre automobilové motory 

alebo pre bočné závesné motory.

Poznámka: 

Palivo vo forme zmesi 

mimoriadne rýchlo starne: Nezmie-

šavajte viac paliva, než spotrebujete 

za 1 mesiac.

benzín normál zmiešajte s olejom pre 

dvojtaktové motory

1000 ml

25 ml

2000 ml

50 ml

3000 ml

75 ml

5000 ml

125 ml

SK

Kettensaege_Benzin_468419.book  Seite 101  Donnerstag, 7. April 2016  1:06 13

Summary of Contents for 468 419

Page 1: ...aw CZ Benzínová řetězová pila SK Benzínová motorová píla PL Pilarka łańcuchowa spalinowa SI Motorna verižna žaga HU Motoros láncfűrész BA HR Motorna lančana pila RU Бензиновая цепная пила GR Βενζινοκίνητο αλυσοπρίονο NL Benzinekettingzaag Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 1 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 2: ...Originálny návod na obsluhu 87 PL Instrukcja oryginalna 103 SI Izvirna navodila 120 HU Eredeti használati utasítás 135 BA HR Originalne upute za rad 150 RU Оригинальное руководство по эксплуатации 165 GR Πρωτότυπες οδηγίες χειρισμού 183 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 201 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 2 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 3: ...3 12 11 2 5 3 4 1 8 9 7 6 10 1 19 13 18 17 20 21 16 14 15 2 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 3 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 4: ...4 1 18 19 3 4 5 18 17 6 10 8 7 22 8 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 4 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 5: ...5 4 14 20 7 9 9 13 6 11 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 5 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 6: ...6 3 23 24 25 12 13 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 6 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 7: ...andere Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisun gen und Sicherheitshinweise für die Zukunft auf Wenn Sie das Gerät verkaufen oder wei tergeben händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung aus Das Gerät darf nur benutzt werden wenn es einwandfrei in Ordnung ist Ist das Gerät oder ein Teil davon defekt muss es von einer Fachkraft instandgesetzt wer den Verwenden Sie das Gerät nicht in explo sions...

Page 8: ...ch ungeeignete Einsatzwerkzeuge ungeeigneter Werkstoff ungenügende Wartung Sie können die Gefahren deutlich reduzieren wenn Sie sich an folgende Hinweise halten Warten Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen in der Gebrauchsanwei sung Vermeiden Sie das Arbeiten bei niedrigen Temperaturen Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm Machen Sie regelmäßig Pause und bewe ...

Page 9: ...dere auf richtigen und sicheren Sitz der Sägeschiene vor schriftsmäßig gespannte Sägekette und einwandfreie Funktion der Kettenbremse Überprüfen Sie regelmäßig alle Ver schraubungen auf festen Sitz Stellen Sie vor der Benutzung sicher dass sich im Arbeitsbereich keine ande ren Personen oder Tiere aufhalten Vergewissern Sie sich dass der Arbeits bereich frei von Hindernissen ist Behalten Sie immer ...

Page 10: ...e Schutzausrüstung zweckmäßige Kleidung Tragen Sie beim Schneiden unbedingt fol gende Schutzausrüstung Vermeiden Sie durch Ihre Kleidung dass sich etwas verfängt Tragen Sie nur enganliegende Kleidung Tragen Sie keinen Schmuck Tragen Sie bei langen Haaren ein Haar netz Restrisiken Auch bei einer sachgemäßen Verwendung bleiben immer gewisse Restrisiken die nicht ausgeschlossen werden können Kontakt ...

Page 11: ...spannen S 4 Punkt 6 Sägeschienenspitze leicht anheben Durch Drehen von Hand Sägekette auf einwandfreien Lauf überprüfen Spannschraube 17 drehen bis die Kette an der Unterseite der Sägeschiene anliegt Befestigungsmuttern 18 festziehen GEFAHR Verletzungsgefahr Vor dem ersten Gebrauch müssen alle Teile auf festen Sitz und richtige Funktion geprüft werden Unsachgemäß montierte Teile kön nen beim Gebra...

Page 12: ...en Eventuell verschüttetes Sägekettenöl unbedingt aufwischen Bedienung Sicherheitseinrichtungen Das Gerät verfügt über mehrere Sicherheits einrichtungen die das Verletzungsrisiko beim Arbeiten verringern Gashebelsperre Die Gashebelsperre dient dazu ein unbeab sichtigtes Betätigen des Gashebels zu ver hindern Der Gashebel 6 kann nur betätigt werden wenn gleichzeitig die Gashebel sperre 13 gelöst wi...

Page 13: ... ein erstes Zündgeräusch hörbar ist Kaltstart Hebel 4 wieder hereindrücken Zugstarter 9 gleichmäßig bis zum Anschlag herausziehen bis der Motor anspringt Kettenbremse 1 lösen Gashebel 6 leicht betätigen GEFAHR Verletzungsgefahr Das Gerät darf nur in Betrieb genommen werden wenn keine Fehler gefunden werden Ist ein Teil defekt muss es unbedingt vor dem nächsten Gebrauch ersetzt werden GEFAHR Brandg...

Page 14: ...es Gashebels aufhört sich zu drehen Abschalten des Motors Gashebel loslassen Zündschalter auf 0 stellen Der Motor schaltet ab Kettenschmierung einstellen S 4 Punkt 8 Die werkseitig voreingestellte Schmiermenge sollte nur in Ausnahmefällen z B besonders hohe Belastung verändert werden Einstellschraube 22 je nach Einsatzge biet der Säge einstellen MIN leichte Arbeiten über längeren Zeit raum z B Ent...

Page 15: ...dfreie Funk tion überprüfen Spannung der Sägekette 12 prüfen Kettenfänger auf Schäden überprüfen Ein Aus Schalter 7 auf einwandfreie Funktion überprüfen Gashebelsperre 13 auf einwandfreie Funktion überprüfen Prüfen ob alle Handgriffe frei von Öl sind Prüfen ob sämtliche Teile des Gerätes vorhanden fest montiert und unbeschä digt sind Sägetechnik Ziehendes Sägen Bei dieser Technik wird mit der Unte...

Page 16: ... noch andere Personen oder Tiere befinden Das Fällen eines Baumes erfolgt in zwei Schritten 1 Den Stamm um etwa ein Drittel seines Durchmessers auf der Fallrichtungs Seite einkerben 2 Auf der gegenüberliegenden Seite den Fällschnitt ansetzen der etwas höher lie gen muss als der Fallkerb ca 3 5 cm Flach auf dem Boden liegende Stämme Den Stamm bis zur Hälfte einschneiden dann umdrehen und von der en...

Page 17: ...ng ste henden Stämme Splitterndes Holz oder eine verkan tete Sägeschiene können zu schwersten Verletzungen führen GEFAHR Verletzungsgefahr Äste die aufliegen oder unter Spannung stehen können die Sägekette im Holz verkeilen GEFAHR Verletzungsgefahr Vor jeder Wartung und oder Reinigung Motor ausschalten Abschal ten des Motors S 14 Gerät abkühlen lassen Zündkerzenstecker ziehen Zündkerze reinigen er...

Page 18: ...ner Fachkraft überprü fen lassen Sägekette nachschleifen Luftfilter ersetzen S 6 Punkt 12 Verriegelung für obere Abdeckung 23 lösen Abdeckung für Luftfilter und Zünd kerze 3 am hinteren Teil nach oben zie hen und abnehmen Luftfilter 24 entnehmen Gereinigten beziehungsweise neuen Luft filter einsetzen Abdeckung für Luftfilter und Zünd kerze 3 aufsetzen und die Verriegelung für obere Abdeckung 23 wi...

Page 19: ...ransport in einem Kraftfahrzeug Wenn Sie das Gerät in einem Kraftfahrzeug transportieren Gerät abkühlen lassen Tank für Kraftstoff Öl Gemisch und Sägekettenöl entleeren Gerät gegen Verrutschen sichern Störungen und Hilfe Wenn etwas nicht funktioniert Oft sind es nur kleine Fehler die zu einer Stö rung führen Meistens können Sie diese leicht selbst beheben Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Ta...

Page 20: ...betätigen Motor erreicht nicht die maximale Drehzahl Luftfilter ist verschmutzt Luftfilter ersetzen Luftfilter erset zen S 18 Zündkerze ist verschmutzt Spitze ist verrußt Zündkerze säubern Zündkerze reinigen ersetzen S 18 Elektrodenabstand der Zünd kerze ist zu groß Spalt einstellen Zündkerze reini gen ersetzen S 18 Falscher Kraftstoff oder fal sches Gemisch Tank entleeren und mit dem richti gen G...

Page 21: ...kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet wer den Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Werkzeugs von dem Angabe wert unterscheiden abhängig von der Art und Weise in der das Werkzeug verwendet wird Versuchen Sie die Belas...

Page 22: ...n durch eine Fachwerk statt auf die Verwendung von Kraftstoff mit höherer Ethanolbeimischung mehr als 5 z B E10 eingestellt werden Die länderspe zifischen Umweltbestimmungen sind dabei zu berücksichtigen und einzuhalten Sonderkraftstoffe für 2 Takt Motoren Beachten Sie die Angaben zum benötigten Mischungsverhältnis in dieser Gebrauchsan weisung Einige fertig gemischte Kraftstoffe bzw Sonderkraftst...

Page 23: ...chio è indispensabile con segnare insieme anche le presenti istru zioni per l uso L apparecchio può essere utilizzato esclusivamente se si trova in perfette condizioni operative Se l apparecchio o parti di esso dovessero essere difettosi occorre farli sottoporre a manutenzione da un tecnico specializzato Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti a rischio d esplosione o nelle vicinanze di liqui...

Page 24: ...po e in particolare le mani durante la stagione fredda Fare pause frequenti durante le quali si devono tenere le mani in movimento per stimolare l irrorazione sanguigna Lavoro con i carburanti I carburanti sono infiammabili ed esplo sivi Riduca il rischio di esplosione ed incendio prima di fare rifornimento spenga il motore e lasci raffreddare È vietato fumare ed accendere qualsiasi fuoco vivo qua...

Page 25: ... che nell area di lavoro non ci siano altre per sone o animali Assicurarsi che l area di lavoro sia libera da ostacoli Tenere sempre d occhio l ambiente cir costante per assicurarsi che con il vostro lavoro non mettiate in pericolo persone o animali Nel raggio di 15 m intorno all area di taglio non si devono trovare persone o animali che potrebbero essere feriti da oggetti proiettati Non lavorare ...

Page 26: ...ghi indossare un retino Rischi rimanenti Nonostante un corretto impiego ci sono sempre certi rischi residui che non si pos sono escludere a priori Contatto con la catena non protetta lesioni di taglio Lancio improvviso di componenti della catena Lancio improvviso di parti del materiale da tagliare Danneggiamento dell udito Inalazione di particelle di materiale tagliato Contatto con la benzina l ol...

Page 27: ...i di serraggio 18 successiva mente deve essere serrata leggermente Tensionamento della catena P 4 punto 6 Sollevare leggermente la punta della barra Verificare lo scorrimento corretto della catena facendola girare manualmente PERICOLO Pericolo di lesioni Prima del primo utilizzo verificare che tutte le parti siano saldamente mon tate e che funzionino in modo cor retto I pezzi montati in modo inapp...

Page 28: ... del tappo del serbatoio 10 non sia danneggiata e se necessario pulirla Sostituire immediata mente la guarnizione se danneggiata Avvitare a mano il tappo 10 con la guar nizione Pulire immediatamente l eventuale car burante versato Uso Dispositivi di sicurezza L apparecchio dispone di vari dispositivi di sicurezza che riducono il rischio di lesioni durante il lavoro Sicura dell acceleratore La sicu...

Page 29: ...on ci sono più bolle ca 6 Premere la valvola di decompressione 14 Tirare verso l esterno la leva di avvia mento a freddo 4 Tirare il cordoncino di avviamento 9 fin chè non si sente un rumore di accen sione Fare ritirare verso l interno la leva dell aria 4 Tirare il cordoncino di avviamento 9 fin chè il motore non si accende Allentare il freno della catena 1 PERICOLO Pericolo di lesioni L apparecch...

Page 30: ...n numero sufficiente di giri del motore viene disattivato il giunto e la catena inizia a scorrere Assicurarsi che la catena sia sufficiente mente lubrificata Controllo della lubri ficazione della catena p 34 Verificare se la catena smette di girare rilasciando l acceleratore Spegnimento del motore Rilasciare l acceleratore Mettere l interruttore di accensione in posizione 0 Il motore si spegne Reg...

Page 31: ...tilizzo dell apparecchio Con trollo del freno catena p 34 In caso di contraccolpi meno forti può essere che il freno catena non scatti automatica mente Per questo motivo è importante tenere l apparecchio con entrambe le mani Soltanto un modo di lavorare prudente e corretto può ridurre efficacemente il rischio di un contraccolpo Tecnica di lavoro fondamentale Prima di ogni utilizzo Verificare il co...

Page 32: ...a sua forza corporea c è il rischio che soltanto la punta della barra sia in contatto con il legno e quindi vi sia un con traccolpo Pericolo di contraccolpo p 31 Abbattimento di un albero Prima di iniziare il lavoro di abbattimento a assicurarsi che Nell area dell abbattimento dell albero non vi siano persone non addette o ani mali Per ciascun addetto sia possibile una via di fuga priva di ostacol...

Page 33: ...VISO Danni all apparecchio Segando il tronco assicurarsi che la barra non tocchi il pavimento PERICOLO Pericolo di lesioni Non segare mai tronchi che si tro vano sotto tensione Le schegge di legno o la barra inca strata possono causare gravissime lesioni A B PERICOLO Pericolo di lesioni I rami appoggiati o sotto tensione possono incastrare la catena nel legno PERICOLO Pericolo di lesioni Prima di ...

Page 34: ...e il lavoro con l apparecchio è necessario verificarne il corretto funzionamento Posare l apparecchio sul pavimento Ribaltare all indietro il guardamano Avviare il motore e premere leggermente l acceleratore Ribaltare in avanti il guardamano La catena deve arrestarsi immediatamente In caso di freno catena non funzionante far controllare immediatamente l appa recchio da una persona qualificata Riaf...

Page 35: ... 5 min Rimuovere la candela Pulizia sostitu zione della candela p 35 Lasciar scorrere nella camera di combu stione un cucchiaino di olio per motori a due tempi pulito Tirare più volte lentamente il cordoncino di avviamento per ricoprire di olio le com ponenti interne Inserire di nuovo la candela Pulizia sostituzione della candela p 35 Trasporto in autoveicolo Se si trasporta l apparecchio in un au...

Page 36: ...nde tra gli elettrodi della candela Regolare la distanza tra gli elettrodi Pulizia sostituzione della cande la p 35 Carburante errato o miscela er rata Svuotare il serbatoio e riempirlo con la miscela corretta Carburanti utilizzabili p 38 Filtro della miscela intasato Farlo sostituire da una persona qua lificata Candela difettosa Sostituire la candela Motore freddo Azionare la leva dell aria Il mo...

Page 37: ...brificazione catena in sufficiente Serbatoio dell olio per la cate na vuoto Rabboccare l olio per la catena Rifornimento di olio per catena p 28 Scanalatura dell olio della bar ra ostruita Pulire la scanalatura dell olio Pu lire la scanalatura per l olio della bar ra p 34 Errore guasto Causa Rimedio AVVERTENZA Pericolo di danni all ambiente pericolo di incendio Eviti danni causati da fuoriuscite d...

Page 38: ...lli con basso tenore o privi di etanolo Le super fici verniciate e i materiali plastici possono essere aggrediti o danneggiati più grave mente Inoltre il carburante miscelato con etanolo reagisce in modo più estremo a fat tori d influenza come l irradiazione di luce la temperatura e il tempo di stoccaggio Per questo tali carburanti devono essere conser vati per periodi inferiori a 30 giorni solo n...

Page 39: ...ous et votre entourage Conservez soigneusement le mode d emploi et les consignes de sécurité pour les consulter en cas de besoin Si vous vendez ou donner l appareil à un tiers remettez lui toujours le manuel d utilisation correspondant L appareil peut uniquement être utilisé lorsqu il est en parfait état Si l appareil ou une partie de l appareil est défec tueux il doit être remis en état par le pe...

Page 40: ...gles de sécurité d hygiène et de travail en vigueur à l échelle nationale et internatio nale Danger lié aux vibrations Le niveau de vibrations indiqué dans les caractéristiques techniques représente les utilisations principales de l appareil Les vibrations effectives pendant l utilisation peuvent diverger en raison des facteurs sui vants utilisation non conforme aux prescrip tions outils inappropr...

Page 41: ...tion 0 et débranchez le câble d allu mage Contrôlez régulièrement si le circuit de carburant présente des endroits non étanches ou des pièces défectueuses Seules les interventions de maintenance et réparations de dérangements décrites ici peuvent être réalisées Toutes les autres tâches doivent être confiées à du personnel spécialisé Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine Seules ces p...

Page 42: ...rou vant sous tension Ne travaillez pas seul e Assurez vous d être toujours en contact vocal visuel ou une autre forme de contact avec une autre personne qui soit en mesure de fournir les premiers secours en cas d urgence Lorsque l appareil est posé le moteur doit toujours être éteint Lorsque vous vous déplacez éteignez le moteur et activez le frein de chaîne L appareil doit impérativement toujour...

Page 43: ...5 Pot d échappement 16 Enveloppe de protection 17 Vis de serrage de chaîne 18 Écrous de fixation pour guide scie 19 Protection du pignon à chaîne 20 Pompe à carburant 21 Protection arrière pour les mains Contenu de la livraison Manuel d utilisation Tronçonneuse Enveloppe de protection pour guide scie Kit d outillage Montage Protection pour les pieds chaussures de sécurité avec se melles adhérentes...

Page 44: ...r le mélange carbu rant huile 8 tourné vers le haut Nettoyer éventuellement le bouchon du réservoir 8 et le manchon de remplis sage Tourner lentement le bouchon du réser voir 8 et le retirer Remplir le mélange carburant huile avec précaution Ne pas répandre Contrôler le joint d étanchéité dans le bouchon du réservoir 8 en vue d éven tuelles détériorations et le nettoyer éven tuellement Remplacer d...

Page 45: ...arrière pour les mains La protection arrière pour les mains 21 sert de protection contre une chaîne éventuelle ment sautante et contre les branches et ramifications encombrantes Retenue de chaîne La retenue de chaîne sert à récupérer une chaîne cassée ou sortie du guidage Grâce à une maintenance régulière du guide scie et une tension correcte et régulière de la chaîne des accidents de ce type peuv...

Page 46: ...n de chaîne 1 Si le moteur ne démarre pas au bout du troisième essai en tirant sur le démarreur à câble répétez alors l ensemble de la procédure comme décrit au chapitre Démarrage à froid DANGER Risque d incendie L appareil peut prendre feu en raison de carburant éventuellement répandu Avant le démarrage essuyez minu tieusement le carburant éventuelle ment répandu Démarrez l appareil à quelques mè...

Page 47: ... des cas excep tionnels par ex une sollicitation particulière ment importante Régler la vis de réglage 22 selon le domaine d utilisation de la tronçonneuse MIN travail facile sur une plus longue période par ex élagage sciage de petit bois MAX travaux difficiles sur une plus longue période par ex uniquement abattage d arbres sciage de grandes quantités de bois dur Remarques relatives à l utilisatio...

Page 48: ... chaîne Vérifiez le parfait fonctionnement du commutateur de marche arrêt 7 Vérifiez le parfait fonctionnement du ver rouillage de l accélérateur 13 Vérifiez que toutes les poignées sont exemptes d huile Contrôlez la présence de toutes les pièces de l appareil leur montage ferme et leur parfait état Technique de sciage Sciage par traction Avec cette technique l utilisateur scie avec la partie infé...

Page 49: ... une distance mini mum de deux longueurs et demie d arbre L abattage d un arbre est réalisé en deux étapes 1 Entailler le tronc d environ un tiers de son diamètre du côté où l arbre doit tomber 2 Du côté opposé commencez la coupe d abattage qui doit se trouver à un niveau plus élevé que l entaille de chute env 3 à 5 cm Troncs à plat sur le sol Entailler le tronc jusqu à la moitié puis le tourner e...

Page 50: ... ou se trouvent sous tension peuvent blo quer la chaîne de scie dans le bois DANGER Risque de blessure Avant chaque maintenance et ou nettoyage Éteindre le moteur Coupure du moteur p 47 Laissez refroidir l appareil Débranchez la cosse de la bougie d allumage Nettoyer rempla cer la bougie d allumage p 52 A B DANGER Dans l intérêt de votre propre sécurité Exécutez unique ment par vous même les trava...

Page 51: ...e la chaîne de scie en cas de contrecoup Avant le début du travail avec l appareil son parfait état de fonctionnement doit être vérifié Poser l appareil sur le sol Basculer la protection pour les mains vers l arrière Démarrer le moteur et enfoncer légère ment l accélérateur Basculer la protection pour les mains vers l avant La chaîne doit immédiate ment s immobiliser Si le frein de chaîne ne fonct...

Page 52: ...émarrage du moteur p 46 Laisser refroidir le moteur env 5 min Retirer la bougie d allumage Nettoyer remplacer la bougie d allumage p 52 Laisser couler une cuillère à café d huile de moteur à deux temps propre dans la chambre de combustion Tirer plusieurs fois lentement sur le démarreur à câble pour recouvrir les élé ments intérieurs d huile Replacer la bougie d allumage Net toyer remplacer la boug...

Page 53: ...bougie d allumage p 52 Trop de carburant dans la chambre de combustion Libérer l accélérateur enfoncer le le vier de l étrangleur démarrer plu sieurs fois le moteur Le moteur ne démarre pas sortir la bougie d allumage et sécher l élec trode Nettoyer remplacer la bou gie d allumage p 52 La bougie d allumage est en crassée la pointe est noir cie Nettoyer la bougie d allumage Nettoyer remplacer la bo...

Page 54: ...li sables p 55 Formation importante de fumée en provenance du moteur Mauvais carburant ou mau vais mélange Éteindre l appareil et vidanger le ré servoir remplir de nouveau avec le bon mélange Carburants utili sables p 55 La chaîne ne tourne pas Le frein de chaîne est il des serré Desserrer le frein de chaîne Contrôle du frein de chaîne p 51 La chaîne tourne avant l actionnement de l ac célérateur ...

Page 55: ...éthanol plus faible ou sans éthanol Les surfaces vernies et les plastiques peuvent éventuellement être plus fortement attaqués ou endommagés Le car burant avec un mélange d éthanol peut réa gir plus fortement à des facteurs d influence comme un rayonnement solaire la tempéra ture et la durée de stockage Pour cette rai son il est recommandé de ne pas stocker ces carburants plus de 30 jours et uniqu...

Page 56: ...uiles de chaîne de scie spéciales avec de propriétés d adhé rences Étant donné que l huile de chaîne de scie pénètre dans l environnement lors de l utilisation nous recommandons l utilisation d huiles de chaîne de scie spéciales et biodé gradables à base végétale AVIS Détériorations de l appa reil N utilisez sous aucun prétexte de l huile usagée pour la lubrification de la chaîne de scie Des domma...

Page 57: ... defective have it repaired by a specialist Never use the device in a room where there is a danger of explosion or in the vicinity of flammable liquids or gases Danger of suffocation caused by exhaust fumes Starting the motor and using the device inside closed rooms is prohibited The motor should be switched off whenever you leave the machine unat tended before you refill it When the motor is swit...

Page 58: ...m smoking and starting open fires when handling fuels Store and mix fuels in approved and cor respondingly labelled canisters Store fuels in closed containers Keep in mind that fuels may also evaporate at room temperature and collect on the floor of closed rooms risk of explosion Do not open the tank lid or refill with pet rol when the motor is running or even when it is hot If petrol is spilled d...

Page 59: ...d cause loss of control Avoid sawing in bushes since here small branches may get caught in the saw chain and they can fly out uncontrolled Make sure that you can stand firmly and safely in each work position When work ing on a sloping subsurface be especially careful Always hold the device firmly in both hands Use your right hand to grip the rear handle your left hand to grip the other handle even...

Page 60: ...lance P 3 item 1 1 Hand guard trigger for chain brake 2 Handle 3 Cover for air filter and spark plug 4 Choke handle 5 Handle 6 Throttle 7 Ignition switch 8 Tank cover for fuel oil mixture 9 Pull starter 10 Tank cover for saw chain oil 11 Saw rail 12 Saw chain 13 Throttle block 14 Decompression valve 15 Exhaust 16 Protective cover 17 Chain tensioning screw 18 Fastening nuts for saw rail 19 Chain wh...

Page 61: ... up the fuel oil mixture carefully Do not spill Check the seal in the tank cover 8 for damage and clean if necessary Replace a damaged seal immediately DANGER Risk of injury Before the first use all parts must be checked to ensure that they fit tightly and func tion correctly Improperly mounted parts can cause severe and even fatal injuries when using the device This device may only be commissione...

Page 62: ...the guide Through regular maintenance of the saw rail and correct and regular tensioning of the saw chain accidents of this type can be prevented Check before starting Check the safety equipment and the safe condition of the device Check all parts to make sure they fit tightly Check whether there is any leakage Check whether there are visible defects broken parts cracks etc Check the device for co...

Page 63: ...ion the piston is moved and the valve thus automatically closed 6 Push the chain saw safely to the ground and pull out the starter cord 6 approxi mately 4 times in a row 7 Activate the gas lever 16 gently to bring the cold start lever 14 to the normal position 8 Evenly pull the starter cord 6 out as far as it will go until the motor starts up 9 Allow the motor to operate in neutral for 15 seconds ...

Page 64: ...k the safety of the device Check before starting p 62 Starting the motor Starting the motor p 62 Take the device in both hands as instructed Correct posture p 64 Push the throttle through carefully Always saw with sufficient speed Risk of rebound Rebounds occur if the upper edge or tip of the saw rail touch wood or other hard objects The device is thrown with high energy back and forth which can c...

Page 65: ...an fly towards the user with great force If the user does not balance out the force of the saw chain pushing backwards with his or her bodily force there is a danger that only the tip of the saw rail will make contact with the wood and there will thus be a rebound Risk of rebound p 64 Felling a tree Before beginning the felling work make sure that there are no people or animals in the fell ing are...

Page 66: ...ntenance Cleaning and maintenance overview Before each use DANGER Risk of injury Never saw the tree trunk completely through The area C serves as a hinge and ensures a defined felling direction DANGER Risk of injury When fell ing stand only to the side of the tree to be felled There is a risk of fatal injuries NOTICE Device damage Make sure that the saw rail does not touch the ground while you are...

Page 67: ...oving the chain with hand Checking the chain brake The chain brake ensures immediate blocking of the saw chain in case of a rebound Before beginning work with the device it must be checked to ensure that it is functioning cor rectly Set device on the ground Tip the hand guard towards the back Start the motor and press the throttle through Tip the hand guard forwards The chain must stop immediately...

Page 68: ...ure can run out of the carburetor Longer downtimes Empty the tanks for the fuel oil mixture and saw chain oil Start the motor and let it run until the motor switches off by itself Starting the motor p 62 Let the motor cool down approx 5 min Remove the spark plug Cleaning replacing the spark plug p 68 Let a teaspoon of clean two stroke motor oil run into the combustion chamber Pull the pull starter...

Page 69: ...ning replacing the spark plug p 68 Spark plug is soiled tip is rust ed Clean spark plug Cleaning re placing the spark plug p 68 Distance from electrode to spark plug too great Set gap Cleaning replacing the spark plug p 68 Incorrect fuel or incorrect mix ture Empty tank and fill up with the cor rect mixture Approved fuels p 71 Filter for fuel oil mixture stopped up Have an expert replace it Spark ...

Page 70: ...cified vibration emission value can also be used for an introductory evaluation of the exposure The vibration emission value may fluctuate from the specified value during actual use of the power tool These fluctuations will depend on the way in which the power tool is used Try to keep vibrations to a minimum One method of reducing the vibration load is for example limiting the length Chain starts ...

Page 71: ...g the E10 fuel Fuels with ethanol mixtures e g E10 for 2 Stroke Motor 2 Stroke Motors Motors with petrol lubrica tion must be adjusted to the usage of fuel with high ethanol mixture more than 5 e g E10 by specialist workshop Thus the country specific environmental conditions are to be considered and observed Special fuels for 2 stroke motors Pay attention to the details about required mixing ratio...

Page 72: ... Přístroj se smí používat pouze tehdy pokud je bez závady Pokud je přístroj nebo jeho část poškozená musí ho opra vit odborník Přístroj nepoužívejte v prostorech ohro žených výbuchem nebo v blízkosti hořla vých kapalin nebo plynů Nebezpečí otravy výfukovými plyny Star tování motoru a používání v uzavřených prostorech je zakázáno Motor je třeba vypnout vždy pokud odcházíte od stroje před dotankován...

Page 73: ... pouze ve schválených a označených kanistrech Skladujte paliva uzavřená Paliva se odpařují již při teplotách okolí a mohou se v uzavřených prostorech nashromáždit u země nebezpečí výbuchu Během chodu motoru nebo pokud je motor horký nesmí se otvírat uzávěr pali vové nádrže ani doplňovat benzín Pokud benzín přeteče nepokoušejte se v žádném případě motor nastartovat Startujte přístroj minimálně devě...

Page 74: ...rotože malé větvičky mohou zůstat zachyceny v pilovém řetězu a mohou být nekontrolo vaně odmršťovány dokola Ujistěte se že v každé pracovní poloze můžete stát pevně a bezpečně Zejména buďte opatrní při práci ve strmém terénu Stroj vždy držte pevně oběma rukama Pravou rukou uchopte zadní držadlo levou rukou obloukové držadlo i když jste leváci Držadla nikdy nepouštějte Při běžící pile nepřibližujte...

Page 75: ...ého filtru a zapalovací svíčky 4 Sytič 5 Držadlo 6 Plynová páčka 7 Spínač zapalování 8 Víčko palivové nádrže pro směs paliva a oleje 9 Lankový startér 10 Víčko palivové nádrže pro řetězový olej 11 Řezací lišta 12 Pilový řetěz 13 Blokování plynové páčky 14 Dekompresní ventil 15 Výfuk 16 Ochranný kryt 17 Šroub pro napínání řetězu 18 Připevňovací matice pro pilovou lištu 19 Kryt řetězového kola 20 Pa...

Page 76: ...oškozené a pří padně jej vyčistěte Poškozené těsnění ihned vyměňte NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Před prvním použitím je nutno zkont rolovat utažení všech součástí a jejich správnou funkci Použití neodborně namontovaných součástí může při používání přístroje vést k vážným nebo smrtelným zra něním Tento přístroj se smí uvádět do provozu jen tehdy jsou li všechny součásti úplně a pevně namontovány a ...

Page 77: ...ý řetěz Takovýmto nehodám lze předcházet pravidelnou údrž bou řezací lišty a správným a pravidelným napínáním pilového řetězu Před spuštěním stroj zkontrolujte Zkontrolujte bezpečnostní zařízení a bez pečný stav stroje Pravidelně kontrolujte zda všechny sou části pevně sedí Zkontrolujte zda se nevyskytla nějaká netěsnost Zkontrolujte zda nejsou zjevné vady zlo mené části trhliny atd Zkontrolujte s...

Page 78: ... ventil 14 První zapalování uvede píst do pohybu a tím se ventil automaticky zavře 6 Řetězovou pilu přitlačte bezpečně k zemi a lankový startér 6 zatáhněte cca 4 7 Zlehka stiskněte plynovou páčku 16 aby se páčka studeného startu 14 nastavila do normální polohy 8 Lankový startér 6 vytahujte rovnoměrně až na doraz dokud motor nenaskočí 9 Motor nechte běžet 15 sekund při volno běžných otáčkách 10 Uvo...

Page 79: ...oru s 77 Přístroj uchopte oběma rukama tak jak je předepsáno Správné držení s 79 Opatrně promáčkněte plynovou páčku Řežte vždy s dostatečnými otáčkami Nebezpečí zpětného rázu Zpětné rázy vznikají pokud se horní strana nebo špička řezací lišty dotkne dřeva nebo jiných pevných předmětů Přístroj je přitom s velkou energií odmrštěn k uživateli a může dojít k nejtěžším poraněním Bezpodmínečně zabraňte ...

Page 80: ...stroj velkou silou odmrštěn k uživateli Pokud uživatel tělem nevyrovná sílu pilového řetězu která ho tlačí vzad hrozí nebezpečí že kontakt se dřevem má pouze špička pilové lišty a proto dojde ke zpětnému rázu Nebezpečí zpětného rázu s 79 Kácení stromu Před začátkem kácení se ujistěte že se v oblasti kácených stromů nezdržují žádné osoby nebo zvířata má každý zúčastněný možnou únikovou cestu bez př...

Page 81: ...kmen stromu neřežte úplně skrz Oblast C slouží jako závěs a umožňuje definitivní směr pádu NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Při kácení stůjte jen bočně ke káce nému stromu Hrozí nebezpečí život ohrožujících poranění OZNÁMENÍ Poškození přístroje Ujistěte se že se při prořezávání kmenu nedotýká řezací lišta země 1 2 5 cm A B NEBEZPEČÍ Nebezpečí poranění Neřežte žádné stojící kmeny které jsou vystaveny p...

Page 82: ...tno zkontrolovat její bezvadnou funkci Odložte přístroj na zem Naklopte kryt ruky dozadu Nastartujte motor a lehce promáčkněte plynovou páčku Naklopte kryt ruky dopředu Řetěz se musí okamžitě zastavit Při nefunkční řetězové brzdě nechte pří stroj ihned zkontrolovat odborníkem Nabroušení pilového řetězu Výměna vzduchového filtru S 6 bod 12 Uvolněte zajištění horního krytu 23 Kryt vzduchového filtru...

Page 83: ...nout cca 5 min Vyjměte zapalovací svíčku Čištění výměna zapalovací svíčky s 83 Do spalovací komory nechte natéci jednu čajovou lžičku čistého oleje pro dvou taktní motory Několikrát pomalu zatáhněte lankovým startérem aby se vnitřní součásti nama zaly olejem Opět nasaďte zapalovací svíčku Čiš tění výměna zapalovací svíčky s 83 Přeprava ve vozidle Pokud přístroj přepravujete v motorovém vozidle Pří...

Page 84: ...íčku Čiš tění výměna zapalovací svíčky s 83 Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky příliš velká Nastavte mezeru Čištění výmě na zapalovací svíčky s 83 Nesprávné palivo nebo ne správná směs Vyprázdněte nádrž a doplňte správ nou směs Použitelná paliva s 86 Ucpaný filtr pro směs paliva a oleje Nechte vyměnit odborníkem Vadná zapalovací svíčka Vyměňte zapalovací svíčku Studený motor Vytáhněte sytič Mot...

Page 85: ...oužít i k počátečnímu odhadu vysazení Emisní hodnota kmitání se během používání nářadí může odlišovat od hodnoty údajů a sice v závislosti na druhu a způsobu používání nářadí Snažte se udržovat zatížení vibracemi pokud možno na co nej Řetěz běží ještě před stisknutím plynové páč ky Není zapnutá řetězová brzda Zapněte řetězovou brzdu Kont rola řetězové brzdy s 82 Příliš vysoké otáčky Po nastartován...

Page 86: ...dvoutaktní motory Dvoutaktní motory motory s mazáním směsí se musí nechat přestavět ve specializované dílně na použití paliva s vyšším obsahem eta nolu více než 5 např E10 Je přitom třeba zohlednit a dodržovat příslušné předpisy na ochranu životního prostředí platné v dané zemi Speciální paliva pro dvoutaktní motory Dodržujte údaje ohledně správného směšo vacího poměru v tomto návodu k použití Něk...

Page 87: ...ajte vždy aj tento návod Prístroj sa smie používať len vtedy keď je v bezchybnom stave Ak je prístroj alebo jeho časť poškodená musí ho opraviť odborník Prístroj nepoužívajte v priestoroch ohro zených výbuchom alebo v blízkosti horľa vých kvapalín či plynov Nebezpečenstvo otravy výfukovými vplyvmi Spustenie motora a jeho použí vanie v uzavretých priestoroch je zaká zané Motor treba vypnúť vždy keď...

Page 88: ...anie s palivami Palivá sú ľahko zápalné a výbušné Mini malizujte riziko výbuchu a požiaru Pred tankovaním paliva musíte vypnúť a nechať vychladnúť motor Fajčenie a používanie otvoreného ohňa je pri manipulácii s palivami zakázané Skladujte a miešajte palivo iba v povole ných a označených nádobách Uskladňujte palivo v uzavretom stave Palivo sa odparuje aj pri okolitej teplote a môže sa zhromaždiť v...

Page 89: ...zovú pílu nepouží vajte na práce na ktoré nie je určená Rukoväte udržiavajte v suchom a čistom stave očistené od oleja a tuku Mastné zaolejované rukoväte sú šmykľavé a vedú k strate kontroly Vyhýbajte sa píleniu v húštinách pretože malé konáre sa pritom môžu zachytiť v pílovej reťazi a nekontrolovane vymrštiť Zabezpečte aby ste v každej pracovnej polohe pevne a bezpečne stáli Pri prá cach na strmo...

Page 90: ... spúšťač reťazovej brzdy 2 Strmeňová rukoväť 3 Kryt vzduchového filtra a sviečky 4 Páčka sýtiča 5 Držadlo 6 Plynová páčka 7 Spínač zapaľovania 8 Veko nádrže na zmes paliva a oleja 9 Lankový štartér 10 Veko nádrže na reťazový olej 11 Vodiaca lišta 12 Pílová reťaz 13 Blokovacie zariadenie plynovej páčky 14 Dekompresný ventil 15 Výfuk 16 Ochranný obal 17 Napínacia skrutka reťaze 18 Uťahovacie matice ...

Page 91: ...ezpe čenstvo poranenia Pred prvým použitím sa musí skontrolovať či sú pevne uchytené všetky diely a či správne fungujú Neodborne namontované diely môžu počas používania prístroja viesť k najťažším a smrteľným poraneniam Tento prístroj sa smie uviesť do pre vádzky len vtedy keď sú všetky diely kompletné a pevne namontované a žiadny diel nie je poškodený Vodiaca lišta musí byť správne namontovaná Mo...

Page 92: ... stla čiť len vtedy ak súčasne uvoľníte blokovacie zariadenie plynovej páčky 13 Zadná ochrana rúk Zadná ochrana rúk 21 slúži na ochranu ruky pred prípadnou odskakujúcou reťazou a pred prekážajúcimi konármi a vetvami Zachytávač reťaze Zachytávač reťaze slúži na zachytenie reťaze ktorá sa roztrhla alebo vyskočila z vedenia Pravidelnou údržbou vodiacej lišty ako aj správnym a pravidelným dodatočným n...

Page 93: ...3 do polohy 1 2 Ochranu rúk zasuňte dopredu aby ste aktivovali reťazovú brzdu 3 Palivové čerpadlo 15 stlačte cca 6 za sebou kým neprenikne palivo 4 Páku studeného štartu 14 úplne vytiah nite NEBEZPEČENSTVO Nebezpe čenstvo požiaru V dôsledku prí padného rozliateho paliva môže prí stroj zachvátiť oheň Pred naštartovaním dôkladne utrite rozliate palivo Prístroj naštartujte vo vzdialenosti niekoľkých ...

Page 94: ... obsluhe Pred použitím sa podrobne oboznámte s technikou pílenia reťazovej píly Informácie nájdete v odbornej literatúre Odporúčame návštevu príslušných školení Tu uvedené informácie slúžia len na doplnenie Správne držanie tela Obidvomi nohami stojte bezpečne na zemi Dávajte pozor na prekážky na mieste práce Pri práci treba náradie vždy pevne držať oboma rukami Prístroj držte ľavou rukou za prednú...

Page 95: ...ístroj dopredu smerom od užíva teľa Predná hrana prístroja pritom vytvára oporu ktorá pri pílení zachytáva vznikajúce sily na kmeni stromu Pri pílení ťahom má užívateľ podstatne viac kontroly nad prístrojom a môže lepšie zabrá niť spätným rázom Preto by sa mala pred nostne používať táto technika pílenia Pílenie posúvaním Pri tejto technike sa píli hornou stranou vodiacej lišty zdola nahor Pílová r...

Page 96: ...ora nadol potom vykonajte konečný rez zdola nahor V oblasti b režte najprv asi do tretiny priemeru kmeňa zdola nahor potom ho prepílte zhora Odstraňovanie konárov Pracujte vždy na strane oproti prísluš nému konáru Začnite dole pri kmeni a postupujte sme rom nahor Pílu veďte drevom vždy zhora nadol Pri odvetvovaní ležiacich kmeňov vždy odpíľte najskôr konáre ktoré voľne trčia do vzduchu Podperné ko...

Page 97: ...za týždeň NEBEZPEČENSTVO Nebezpe čenstvo poranenia Pred každou údržbou a alebo čistením Vypnite motor Vypnutie motora s 94 Prístroj nechajte vychladnúť Vytiahnite konektor zapaľovacej sviečky Vyčistite vymeňte zapaľovaciu sviečku s 98 NEBEZPEČENSTVO V záujme vašej vlastnej bezpečnosti Sami vykonávajte len tu popísané údrž bové práce Všetky ostatné práce najmä údržbu motora a opravy musí vykonávať ...

Page 98: ...deniny sadze odstráňte z elektródy drôtenou kefou Vyčistenú resp novú zapaľovaciu sviečku nasaďte a ručne dotiahnite Ručne zaskrutkovanú zapaľovaciu sviečku ešte zľahka utiahnite vhodným nástrojom Zapaľovaciu sviečku neuťa hujte príliš silno inak by sa mohol poško diť závit Konektor zapaľovacej sviečky 25 znovu pevne nasaďte na sviečku Znovu vložte vzduchový filter Naložte kryt vzduchového filtra ...

Page 99: ... zoživičnateniu motora a mazacieho čerpadla Prístroj uložte na suché miesto v dostatočnej vzdialenosti od možných zápalných zdrojov ako sú napr pece plynové termy atď VAROVANIE Nebezpečenstvo poranenia Pred každou prepravou prístroja naložte na vodiacu koľajnicu ochranný obal NEBEZPEČENSTVO Nebezpe čenstvo pre zdravie a život Neod borné opravy môžu viesť k tomu že váš prístroj už nebude bezpečne f...

Page 100: ...edzi elektródami zapaľovacej sviečky je príliš veľká Nastavte medzeru Vyčistite vy meňte zapaľovaciu sviečku s 98 Nesprávne palivo alebo ne správna zmes Vyprázdnite nádrž a natankujte správnu zmes Použiteľné pali vá s 101 Zadymenie motora Nesprávne palivo alebo ne správna zmes Vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž a natankujte správnu zmes Pou žiteľné palivá s 101 Reťaz nenaskočí Aktivovaná reťazov...

Page 101: ... sa použiť aj benzín s vyšším oktánovým číslom Motorový olej pre dvojtaktové vzduchom chladené motory vysoká kvalita Zmiešavací pomer 1 40 t j Informácie o palivách Palivá s prísadou etanolu napr E10 Palivá s vyššou koncentráciou etanolu sú agresívnejšie ako palivá s nižšou koncentrá ciou alebo bez prísady etanolu Lakované povrchy a plasty môžu byť viac rozleptané príp poškodené Okrem toho reaguje...

Page 102: ...e na použitie Niektoré hotové palivá napr špeciálne palivá napr Aspen 2t alebo Stihl Motomix sú ponúkané v pomere miešania 1 40 Použiteľný olej pre pílovú reťaz Používajte iba špeciálne oleje na pílové reťaze s dobrými adhéznymi vlastnosťami Keďže sa olej na pílovú reťaz dostáva pri pre vádzke do životného prostredia mali by sa používať biologicky rozložiteľné oleje na pílovú reťaz na rastlinnej b...

Page 103: ...wa do przyszłego wykorzystania W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia należy również bezwzględnie przekazać niniejszą instrukcję obsługi Urządzenia wolno używać tylko w niena gannym stanie technicznym Jeżeli urzą dzenie lub jedna z jego części są uszko dzone to naprawę musi wykonać odpo wiedni specjalista Nie używać urządzenia w pomieszcze niach zagrożonych wybuchem ani w pobliżu cieczy ...

Page 104: ...twa te można znacząco zre dukować postępując według następujących wskazówek Urządzenie konserwować zgodnie ze wskazówkami w instrukcji użytkowania Unikać pracy w niskich temperaturach Przy zimnej pogodzie chronić całe ciało a przede wszystkim ręce przed zmarznię ciem Robić regularnie przerwy gimnastyko wać ręce w celu poprawienia ukrwienia Postępowanie z paliwami Paliwa są łatwopalne i wybuchowe U...

Page 105: ...e kompletnie i zgodnie z instrukcją Sprawdzić właściwe działanie urządze nia w szczególności odpowiednie i pewne osadzenie prowadnicy napręże nie łańcucha i prawidłowe działanie hamulca łańcucha Regularnie sprawdzać mocne dokręcenie wszystkich połączeń śrubowych Upewnić się przed rozpoczęciem pracy że wokół obszaru pracy nie przebywają osoby postronne albo zwierzęta Upewnić się że obszar pracy jes...

Page 106: ... roboczą zmniejszyć ryzyko zahaczenia się ubrania Nosić odzież ściśle przylegającą do ciała Nie nosić biżuterii Osoby mające długie włosy muszą nosić nakrycie głowy Ryzyka resztkowe Także przy użytkowaniu zgodnym z przezna czeniem pozostaje określone ryzyko którego nie można wykluczyć Kontakt z nieosłoniętym łańcuchem pilarki rany cięte Wyrwanie odrzucenie części łańcucha pilarki Wyrwanie odrzucen...

Page 107: ... pod kątem dobrego zamocowania i prawidło wego działania Nieodpowiednio zamontowane ele menty mogą prowadzić do ciężkich a nawet śmiertelnych wypadków podczas używania urządzenia Urzą dzenie można uruchomić tylko po sprawdzeniu kompletności stabil nego mocowania i dobrego stanu technicznego wszystkich elemen tów Prowadnica musi być prawidłowo zamontowana Montaż prowad nicy i łańcucha str 107 Łańcu...

Page 108: ...ior nika 8 nie jest uszkodzona w razie potrzeby oczyścić Natychmiast wymie niać uszkodzone uszczelki Ręcznie przykręcić pokrywę 8 wraz z uszczelką W razie potrzeby wytrzeć paliwo które się rozlało Wlewanie oleju do łańcucha Str 4 ustęp 7 Urządzenie położyć w bezpiecznym miej scu z pokrywą zbiornika 10 do góry W razie potrzeby oczyścić pokrywę zbiornika 10 i wlew Powoli odkręcić pokrywę zbiornika 1...

Page 109: ...ka NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagroże nie życia Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia przeczytać zale cenia podane w rozdziale Wska zówki dotyczące obsługi str 111 i przestrzegać ich 13 6 21 NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebez pieczeństwo obrażeń Urządzenie można uruchamiać tylko pod warun kiem że nie stwierdzono żadnych usterek Jeżeli jedna z części jest uszkodzona należy ją naprawić przed następnym użyciem NIEBEZPI...

Page 110: ... 3 Pompkę paliwa 15 wcisnąć po sobie ok 6 aż pojawi się paliwo 4 Dźwignię ssania 14 całkowicie wyciąg nąć 5 Wcisnąć zawór dekompresyjny 14 Przy pierwszym zapłonie zostaje poruszony tłok co powoduje automatyczne zamknięcie zaworu 6 Pilarkę łańcuchową przycisnąć pewnie do podłoża i pociągnąć ok 4 za linkowy rozrusznik 6 7 Lekko uruchomić dźwignię gazu 16 aby sprowadzić dźwignię ssania 14 do poło żen...

Page 111: ... trzymać zgodnie z opisem oburącz Prawidłowa postawa str 111 Ostrożnie wcisnąć dźwignię gazu Należy zawsze ciąć z wystarczającą prędkością obrotową Niebezpieczeństwo odbicia Odbicia powstają w przypadku dotknięcia górną powierzchnią lub częścią końcówki prowadnicy drewna lub innego twardego przedmiotu Urządzenie zostaje z dużą siłą odbite w kierunku operatora co może pro wadzić do poważnych obraże...

Page 112: ...o najczęściej powinno stosować się tę technikę cięcia Cięcie przesuwne Technika ta polega na cięciu górną częścią prowadnicy od dołu do góry Łańcuch prze suwa urządzenie od tyłu w kierunku do ope ratora Jeżeli prowadnica przechyli się urzą dzenie może odbić się z dużą siłą w kierunku operatora Jeżeli operator nie jest w stanie opanować siły łańcucha przesuwającej w tył istnieje niebezpieczeństwo ż...

Page 113: ...ować zawsze po stronie przeciwnej ścinanej gałęzi Rozpocząć u dołu pnia i przesuwać się powoli w górę Prowadzić pilarkę zawsze od góry do dołu przez drewno Przy okrzesywaniu leżących pni zawsze naj pierw odcinać wolno odstające gałęzie Gałęzie podpierające pień odcinać dopiero gdy pień jest już poprzecinany Czyszczenie i konserwacja NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebez pieczeństwo obrażeń Nigdy nie przecinać ...

Page 114: ...ularnie W przypadku intensywnego korzystania 1 w tygodniu Oczyścić otwór smarowania Dodać niewielką ilość smaru wielofunk cyjnego w otwór smarowania poruszając łańcuch ręką NIEBEZPIECZEŃSTWO Ze względu na własne bezpieczeń stwo Przeprowadzić tylko opisane tutaj czynności konserwacyjne Wszystkie inne prace w szczególno ści konserwację silnika i naprawy należy powierzyć specjaliście Nie właściwie wy...

Page 115: ...ożyć oczyszczoną lub nową świecę zapłonową i dokręcić ręcznie Świecę zapłonową wkręconą ręcznie należy dokręcić za pomocą odpowied niego narzędzia Nie dokręcać za mocno świecy zapłonowej ponieważ w innym wypadku uszkodzony zostanie gwint Założyć wtyczkę świecy zapłonowej 25 z powrotem mocno na świecę Założyć filtr powietrza z powrotem Założyć osłonę filtra powietrza i świecy zapłonowej 3 i dokręci...

Page 116: ...do łańcucha z urządze nia W ten sposób można zapobiec zapieczeniu się silnika i pompy oleju smarującego Przechowywać urządzenie w suchym miejscu z dala od możli wych miejsc zapłonu jak np piece bojlery gazowe itp OSTRZEŻENIE Niebezpieczeń stwo obrażeń Przed każdym trans portem założyć na miecz piły ochronną osłonę NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagroże nie dla życia i zdrowia Nieprawid łowo wykonane naprawy mo...

Page 117: ...zapłonową Czyszczenie wymiana świecy zapłonowe str 115 Czy wymiar nastawczy świecy zapłonowej nie jest za duży Wyregulować szczelinę Czysz czenie wymiana świecy zapłono we str 115 Czy nie wlano nieprawidłowe go paliwa lub nieprawidłowej mieszaniny Opróżnić zbiornik i wlać prawidłową mieszaninę Stosowane paliwa str 118 Silnik nadmiernie dymi Czy nie wlano nieprawidłowe go paliwa lub nieprawidłowej ...

Page 118: ...tosowania obciąże nie wibracjami należy utrzymywać na możliwie niskim pozio mie Przykładowym działaniem zmniejszającym obciążenie wibracjami jest np ograniczanie czasu pracy Należy przy tym także uwzględnić inne elementy cyklu eksploatacji na przykład czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pozostaje włą czone ale pracuje bez obciążenia Stosowane paliwa Benzyna 91 oktanowa jeśli benzyna zwykła ...

Page 119: ...dzie w celu stosowania paliw z większą domieszką eta nolu ponad 5 np E10 Należy przy tym uwzględnić i przestrzegać krajowe przepisy dotyczące środowiska Paliwa specjalne do silników dwusuwowych Należy przestrzegać informacji dotyczących wymaganej proporcji mieszanki w niniejszej instrukcji obsługi Paliwa z gotową mie szanką lub paliwa specjalne np Aspen 2t lub Stihl Motomix oferowane są tylko w pr...

Page 120: ...je naprava ali njen del okvarjen jo ga mora popraviti stro kovnjak Naprave ne uporabljajte v prostorih kjer se lahko sproži eksplozija ali v bližini gor ljivih tekočin ali plinov Nevarnost zastrupitve zaradi izpušnih pli nov Zagon motorja in uporaba naprave v zaprtih prostorih je prepovedana Motor je treba izklopiti vedno ko zapuščate napravo pred točenjem goriva Ob praznem teku motorja zaprite po...

Page 121: ...ih Gorivo skladiščite zaprto Goriva izhlapijo tudi pri temperaturi okolice in se lahko zbirajo v zaprtih prostorih na tleh nevar nost eksplozije Med delovanjem motorja ali pri vročem motorju se ne sme odpirati pokrova rezervoarja ali dolivati bencin Če vam je stekel bencin ne smete posku šati zagnati motorja Napravo postavite vsaj devet metrov stran od mesta črpanja Če morate sprazniti rezervoar n...

Page 122: ... držite čvrsto z obema rokama Z desno roko držite zadnji ročaj z levo roko pa sprednji ročaj tudi če ste levičar Ročajev ne izpustite Pri delujoči žagi odmaknite vse dele telesa od verige Pred zagonom žage zagotovite da se veriga ne dotika niče sar Nikoli ne žagajte nad višino ramen Ne sklanjajte se ali se naslanjajte nazaj Vedno pazite na stabilno stanje ter veri žno žago uporabljajte samo če sto...

Page 123: ...jak za verigo 18 Matici za pritrditev za meč 19 Pokrov verižnika 20 Črpalka za gorivo 21 Zadnji ščitnik za roko Dobavni obseg Navodila za uporabo Verižna žaga Ščitnik za meč Komplet orodja Montaža Napravo vedno držite čvrsto z obema rokama Zaščita za glavo čelada s ščitni kom za obraz Zaščitne slušalke ušesni čepi na glavne slušalke po DIN EN 352 1 Ščitnik za oči zaprta zaščitna očala ščitnik na č...

Page 124: ...da mešanice ne razlijete Tesnilo v pokrovu rezervoarja 8 preve rite glede morebitnih poškodb in ga po potrebi očistite Poškodovano tesnilo takoj zamenjajte Ročno privijte pokrov rezervoarja 8 s tesnilom Če se nekaj goriva polije ga obvezno pobrišite Polnjenje olja za verigo Str 4 točka 7 Verižno žago varno odložite s pokrovom rezervoarja olja za verigo 10 navzgor Pokrov rezervoarja 10 in nastavek ...

Page 125: ... vrste Preverite pred zagonom Preverite brezhibno stanje varnostne opreme in naprave Preverite zanesljivo pritrditev vseh delov Preverite če ne prihaja do puščanja Preverite prisotnost vidnih okvar zlo mljeni deli razpoke itd Preverite pravilno napetost verige Preverite delovanje zavore verige Zagon motorja NEVARNOST Smrtna nevarnost Pred začetkom uporabe naprave preberite in upoštevajte navodila ...

Page 126: ...ite dekompresijski ventil 14 S prvimi vžigi se premakne bat ventil pa se samodejno zapre 6 Verižno žago varno pritisnite na tla in pribl 4 krat zaporedoma izvlecite vrv zaganjalnika 6 7 Rahlo povlecite za ročico za plin 16 da ročico za hladni zagon 14 prestavite v normalni položaj 8 Vrv zaganjalnika 6 izvlecite enakomerno do omejevala dokler se motor ne zažene 9 Motor pustite 15 sekund delovati v ...

Page 127: ...dostnim številom vrtljajev Nevarnost povratnega udarca Do povratnih udarcev prihaja če se z zgornjo stranjo ali konico meča dotaknete lesa ali drugih trdih predmetov Verižna žaga pri tem z veliko silo udari proti uporabniku kar lahko povzroči težke poškodbe Obvezno preprečite možnost dotika lesa ali drugih trdih predmetov z območjem meča prikazanim na desni sliki Za preprečitev nevarnosti poškodbe...

Page 128: ...o telesno močjo obstaja nevarnost da v stiku z lesom ostane samo še konica meča in tako pride do povratnega udarca Nevar nost povratnega udarca str 127 Podiranje drevesa Pred začetkom podiranja se prepričajte da se v območju padanja dreves ne zadržu jejo druge osebe ali živali je za vsakega udeleženca omogočena neovirana pot za izhod v sili Smer umika B je diagonalno v nasprotni smeri pada nja dre...

Page 129: ...ja Pred vsako uporabo NEVARNOST Nevarnost poškodbe Debla nikoli ne preža gajte v celoti Območje C je potrebno kot tečaj in zagotavlja določeno smer padanja NEVARNOST Nevarnost poškodbe Pri podiranju stojte bočno glede na drevo ki ga podirate Obstaja nevarnost smrtno nevarnih poškodb OBVESTILO Poškodbe naprave Pri žaganju debla se prepričajte da se meč ne bo dotaknil tal 1 2 5 cm A B NEVARNOST Neva...

Page 130: ...e zagotavlja takojšnjo blokado verige v primeru povratnega udarca Pred začetkom dela z napravo preverite brezhibno delovanje zavore verige Napravo odložite na tla Ščitnik za roko nagnite nazaj Zaženite motor in rahlo pritisnite na ročico za plin Ščitnik za roko nagnite naprej Veriga se mora takoj zaustaviti Če zavora verige ne deluje mora napravo takoj preveriti strokovno usposobljena oseba Brušen...

Page 131: ...bdobja neuporabe Izpraznite rezervoar za mešanico goriva in olja ter rezervoar za olje za verigo Zaženite motor in ga pustite teči dokler se samostojno ne izteče Zagon motorja str 125 Počakajte da se motor ohladi pribl 5 minut Odstranite vžigalno svečko Čiščenje menjava vžigalne svečke str 131 V zgorevalni prostor vlijte eno kavno žličko čistega olja za dvotaktne motorje Večkrat počasi potegnite v...

Page 132: ...te nazaj motor večkrat zaženite Če se motor ne zažene izvlecite vž igalno svečko in posušite elektrodo Čiščenje menjava vžigalne sveč ke str 131 Ali je vžigalna svečka umazana sajasta konica Očistite vžigalno svečko Čišče nje menjava vžigalne svečke str 131 Ali je razmik med elektrodama na vžigalni svečki prevelik Nastavite pravilen razmik Čišče nje menjava vžigalne svečke str 131 Ali je vstavljen...

Page 133: ...ge Preverja nje zavore verige str 130 Veriga steče pred priti skom na ročico za plin Ali zavora verige ni vključena Vključite zavoro verige Preverja nje zavore verige str 130 Ali je število vrtljajev prostega teka previsoko Po zagonu enkrat rahlo pritisnite ro čico za plin Nezadostno mazanje ve rige Ali je rezervoar za olje za verigo prazen Dolijte olje za verigo Polnjenje olja za verigo str 124 A...

Page 134: ...oleg tega močneje reagira na razne vplivne dejavnike kot so svetlobno sevanje temperatura in čas skladiščenja Zato teh goriv ne shranjujte dlje kot 30 dni Shranjujte jih samo v odobrenih posodah in na primer nih mestih V primeru daljšega obdobja neuporabe motorja z notranjim zgorevanjem se pripo roča praznjenje rezervoarja za gorivo ter izlo čevalnika pare uplinjača Vse naše naprave so primerne za...

Page 135: ...l adja vele ezt a használati utasí tást is A készüléket csak akkor szabad hasz nálni ha az kifogástalan állapotban van A készülék vagy részei meghibásodása esetén azokat szakemberrel kell helyre állíttatni A készüléket ne alkalmazza robbanásve szélyes helyeken vagy gyúlékony folya dékok vagy gázak közelében A kipufogógázok mérgezők A motor indí tása és járatása zárt helyiségben tilos A motort ki k...

Page 136: ...és robbanásve szélyes Kerülje el a tűz és a robbanás kockázatát Tankolás előtt állítsa le a motort és hagyja kihűlni Az üzemanyag kezelése közben a dohányzás és a nyílt láng használata tilos Az üzemanyagot csak erre készült és megjelölt kannában tárolja ill keverje Az üzemanyagot zárt edényben tárolja Az üzemanyag szobahőmérsékleten is elpárolog gőzei zárt helyiségben a pad lón gyűlnek össze robba...

Page 137: ...mélyeket vagy állatokat A vágási terület 15 m es körzetében nem tartózkodhat semmilyen más személy vagy állat mert ezek megsérülhetnek a kirepülő tárgyak miatt Soha ne dolgozzon rossz fény vagy idő járási viszonyok között Csak fát fűrészeljen A láncfűrészt ne használja olyan munkákhoz amelyekre nem alkalmas Tartsa a fogantyút szárazon tisztán zsír tól és olajtól mentesen A zsíros olajos fogantyú c...

Page 138: ...yon fontos előírás hogy ezt a lánc fűrészt mindig a gépen ábrázolt és az ezen használati utasításban leírt kiegészítő szemé lyi védőfelszerelésekkel kell használni és a biztonsági utasításokat be kell tartani A készülék áttekintése 3 old 1 pont 1 Kézvédő láncfék kapcsolója 2 Fogantyú 3 A légszűrő és a gyújtógyertya fedele 4 Szivatókar 5 Fogantyú 6 Gázkar 7 gyújtáskapcsoló 8 Tartályfedél a tüzelőan...

Page 139: ...ésveszély Az első használat előtt vizsgálja meg hogy az összes alkatrész stabilan a helyén van és megfelelően működik e A szakszerűtlenül felszerelt alkatré szek a készülék használata közben súlyos és halálos sérüléseket okoz hatnak Ezt a készüléket csak akkor helyezze üzembe ha minden alkatré sze teljesen és szilárdan fel van sze relve és egyik sem sérült A fűrészsínnek a megfelelő helyén kell fe...

Page 140: ...akaratlanul tudja működtetni A 6 gázkart csak akkor lehet használni ha egyidőben a 13 gázkarzárat kioldja Hátsó kézvédő A 21 hátsó kézvédő védi a kezét az esetleg leugró lánctól a zavaró ágaktól és gallyaktól Láncfogó A láncfogó az elszakadt vagy a vezetősínből kiugrott láncot fogja meg A fűrészsín rend szeres karbantartásával és a lánc megfelelő és rendszeres utánfeszítésével az ilyen jel legű ba...

Page 141: ...6 szor nyomja meg az üzemanyagszivattyút 15 míg az üzem anyag meg nem jelenik 4 Húzza ki teljesen a hidegindítás kart 14 5 Nyomja meg a dekompressziós szelepet 14 Az első gyújtásokkal a dugattyú mozgásba lendül és így a szelep automa tikusan lezár 6 Szorítsa a láncfűrészt biztonságosan a talajra és kb 4 szer húzza ki a berántó szerkezetet 6 7 Egy kicsit húzza ki a gázkart 16 hogy a hidegindítás ka...

Page 142: ...ndkét lábával szilárdan álljon a földön Ügyeljen a munkavégzés területén lévő aka dályokra Munka közben mindig két kézzel fogja a készüléket A következőképpen fogja meg a készüléket a bal kezével az első fogantyúnál a jobb kezével a kézi fogantyúnál kiegyensúlyozottan biztos tartásban A helyes fűrészelés Nézze át a munkavégzés területét és távolítsa el a zavaró tárgyakat A munka kezdéséhez vizsgál...

Page 143: ...lefele fűrészel A fűrészlánc ekkor eltolja a készüléket a használótól Ekkor a készülék első éle egy támaszt képez amely a fűrészelés során keletkezett erőket a fatör zsön felfogja A húzó fűrészelés során a felhasználó lénye gesen jobban uralja a készüléket és jobban elkerülheti a visszacsapódásokat Ezért ezt a fűrészelési módszert kell előnyben részesí teni Toló fűrészelés Ennél a módszernél a fűr...

Page 144: ...st alulról felfele végezze A B tartományban először kb a fatörzs átmérőjé nek harmadáig vágjon be alulról felfele azután felülről fűrészelje át a fatörzset Gallyak eltávolítása Mindig az aktuális ággal ellentétes olda lon dolgozzon Lent a törzsnél kezdjen és fölfele halad jon Az ágakat mindig felülről lefele fűrészelje át Gallyazáskor a fekvő törzsről először mindig a felfelé álló ágakat fűrészelj...

Page 145: ...ratba miközben a láncot kézzel mozgatja Láncfék ellenőrzése A láncfék azonnal leállítja a fűrészláncot ha a berendezés visszacsapódik Mielőtt a készü lékkel elkezd dolgozni ellenőrizze a fék kifo gástalan működését A készüléket tegye le a földre A kézvédőt billentse hátra Indítsa be a motort és kicsit húzza meg a gázkart VESZÉLY Saját biztonsága érde kében Csak az itt leírt karbantartá sokat végez...

Page 146: ...ja Győződjön meg arról hogy a por lasztóból nem tud tüzelőanyag olaj keve rék kifolyni Üzemen kívül helyezés hosszabb időre Ürítse ki a tüzelőanyag olaj keverék és a fűrészláncolaj tartályát Indítsa el a motort és addig járassa míg az magától le nem áll A motor elindí tása 141 old Hagyja lehűlni a motort kb 5 perc Vegye ki a gyújtógyertyát Gyújtógyer tya tisztítása cseréje 146 old Hagyjon a robban...

Page 147: ...amat A motor elindítása 141 old A gyújtókábel nem csatlako zik megfelelően Erősen dugja be a csatlakozót Gyújtógyertya tisztítása cseréje 146 old A gyújtókábel csatlakozója koszos Tisztítsa meg a csatlakozót Gyújtó gyertya tisztítása cseréje 146 old Túl sok tüzelőanyag vagy az égéstérben A gázkarzárat oldja ki a szivatókart tol ja be a motort többször indítsa el Ha a motor nem indul el Vegye ki a ...

Page 148: ... old A motor nagyon füstöl Nem jó a tüzelőanyag vagy a keverék Kapcsolja ki a berendezést ürítse ki a tartályt és a megfelelő keveréket tan kolja bele Használható üzemanya gok 149 old A lánc nem indul el Ki van oldva a láncfék Oldja ki a láncféket Láncfék ellenőr zése 145 old A lánc a gázkar működ tetése előtt elindul A láncfék nincs bekapcsol va Kapcsolja be a láncféket Láncfék ellenőrzése 145 ol...

Page 149: ...tásaira Ezért ezeket a tüzelőanyagokat legfeljebb 30 napig csak engedélyezett tartályokban és alkalmas helyen kell tárolni Ha a belsőégésű motort hosszabb időre kiveszi a használatból ajánlatos a tüzelő anyag tartályát és a gőz leválasztót porlasz tót leüríteni Az összes mi készülék alkalmas az E10 es tüzelőanyag használatára Etanol pl E10 bekeverésű tüzelőanyagok 2 ütemű motorokhoz A 2 ütemű a ke...

Page 150: ...an njegov dio defektan onda isti mora popraviti stručnjak Uređaj ne upotrebljavajte u prostorijama u kojima može doći do eksplozije ili u bli zini zapaljivih tečnosti ili gasova Opasnost od trovanja ispušnim plino vima Zabranjeno je uključivanje motora i upotreba u zatvorenim prostorijama Motor trebate isključiti uvijek kada napuštate stroj prije nego točite gorivo Pri dodatnom hodu motora se treb...

Page 151: ...ki otvoreni plamen pri rukovanju sa gorivima Goriva odlažite i miješajte samo u dozvo ljenim i označenim rezervoarima Goriva odlažite u zatvorenim spremni cima Goriva isparavaju i pri sobnoj tem peraturi i mogu se skupljati na podu u zatvorenim prostorijama opasnost od eksplozije Dok motor radi ili ako je motor vruć poklopac rezervoara se ne smije otvoriti ili napuniti benzin Ako se prosuo benzin ...

Page 152: ...zapeti u lancu pile i biti nekontrolirano odbačene uokolo Pobrinite se za to da možete čvrsto i sigurno stajati u svakom radnom polo žaju Budite osobito oprezni pri radu na strmoj podlozi Uređaj uvijek čvrsto držite objema rukama Desnom rukom hvatajte stražnji rukohvat a lijevom zakrivljenu ručku čak i u slučaju ako ste ljevak Ne ispuštajte rukohvate Pri uključenoj pili držite sve dijelove tijela ...

Page 153: ...ica gasa 7 Prekidač za pokretanje 8 Poklopac spremnika za smjesu goriva i ulja 9 Potezni pokretač 10 Poklopac spremnika za ulje lanca pile 11 Vodilica pile 12 Lanac pile 13 Blokada ručice gasa 14 Dekompresijski ventil 15 Ispuh 16 Zaštitna navlaka 17 Vijak za zatezanje lanca 18 Pričvrsna matica za vodilicu pile 19 Štitnik lančanika 20 Pumpa za gorivo 21 Stražnji štitnik za ruku Opseg isporuke Upute...

Page 154: ... ga Pažljivo ulijte smjesu goriva i ulja Ne pro lijevajte je OPASNOST Opasnost od ozljeda Prije prve uporabe potrebno je ispi tati učvršćenost i pravilno funkcioni ranje svih dijelova Nestručno montirani dijelovi mogu pri uporabi uređaja dovesti do najte žih pa i smrtonosnih ozljeda Ovaj uređaj smije se koristiti samo ako su svi dijelovi čvrsto montirani i ako nije dan dio nije oštećen Vodilica pi...

Page 155: ...obodi blokada ručice gasa 13 Stražnji štitnik za ruku Stražnji štitnik za ruku 21 služi za zaštitu ruke u slučaju eventualnog iskakanja lanca ili od grana i grančica koje predstavljaju smet nju Hvatač lanca Hvatač lanca služi za hvatanje lanca u slučaju pucanja ili iskakanja iz vodilice Redovitim održavanjem vodilice pile kao i pravilnim i redovitim naknadnim zatezanjem lanca moguće je spriječiti ...

Page 156: ...a naprijed da aktivirate kočnicu za lanac 3 Crpku za gorivo 15 oko 6 usporedno pritisnuti sve dok gorivo ne prodre 4 Polugu za hladno pokretanje 14 skroz izvući 5 Pritisnite dekompresijski ventil 14 S prvim paljenjem klip se pokreće a time se ventil automatski zatvara 6 Lančanu pilu sigurno pritisnite na pod logu i povlačni pokretač 6 oko 4x izvu cite OPASNOST Opasnost od požara Eventualno prolive...

Page 157: ...o Vam pohađanje prikladnih tečaja osposobljava nja Ovdje navedene upute služe samo kao dopuna Pravilno držanje Sigurno stojte s obje noge na tlu Obratite pozornost na prepreke u radnom području Uređaj pri radu uvijek čvrsto držite objema rukama Držite uređaj lijevom rukom za zakrivljenu ručku desnom rukom za rukohvat uravnoteženo u sigurnom položaju Ovako se pravilno pili Pretražite radno područje...

Page 158: ...le odozgo prema dolje Lanac pile pri tom gura uređaj prema naprijed na suprotnu stranu od korisnika Prednji rub uređaja pri tom tvori oslonac koji preuzima na deblu sile koje nastaju pri piljenju Kod piljenja povlačenjem korisnik ima znatno više kontrole nad uređajem i može bolje izbjegavati povratne udarce Stoga bi prven stveno trebalo koristiti ovu tehniku piljenja Piljenje guranjem Kod ove se t...

Page 159: ...a a zatim izvedite završni rez odozdo prema gore U području B najprije režite odozdo prema gore do otprilike trećine pro mjera debla a zatim ga prepilite odozgo Kresanje grana Uvijek radite na suprotnoj strani od dotične grane Počnite s donjeg kraja debla i radite prema gore Pilu kroz drvo vodite uvijek odozgo prema dolje Prilikom uklanjanja grana s ležećih debla uvi jek najprije otpilite grane ko...

Page 160: ...provrt za pod mazivanje Ispitivanje kočnice lanca Kočnica lanca osigurava trenutačno blokira nje lanca pile u slučaju povratnog udarca Prije početka rada s uređajem potrebno je provjeriti njezino besprijekorno funkcionira nje Odložite uređaj na tlo Preklopite štitnik za ruku prema nazad Pokrenite motor i lagano pritisnite ručicu gasa do kraja OPASNOST U interesu Vaše vla stite sigurnosti Sami izvo...

Page 161: ...oložaju Provjerite da iz raspli njača ne može istjecati smjesa goriva i ulja Dulja razdoblja nekorištenja Ispraznite spremnik za smjesu goriva i ulja kao i ulje za lanac pile Pokrenite motor i pustite ga da radi sve dok se sam ne ugasi Pokretanje motora str 156 Pustite motor da se ohladi oko 5 min Uklonite svjećicu Čišćenje zamjena svjećice str 161 Pustite da u komoru za izgaranje uđe žli čica čis...

Page 162: ...ut Čvrsto nataknite utikač Čišćenje zamjena svjećice str 161 Je li utikač kabela za paljenje zaprljan Očistite utikač Čišćenje zamjena svjećice str 161 Suvišno gorivo u prostoru za izgaranje Otpustite blokadu ručice gasa priti snite ručicu čoka prema dolje i više puta pokrenite motor Motor se ne pokreće Izvadite svje ćicu i osušite elektrodu Čišćenje zamjena svjećice str 161 Svjećica je zaprljana ...

Page 163: ...i vanje kočnice lanca str 160 Lanac se pokreće prije aktiviranja ručice gasa Nije uključena kočnica lanca Uključite kočnicu lanca Ispitiva nje kočnice lanca str 160 Prevelik broj okretaja u pra znom hodu Nakon pokretanja lagano jedanput pritisnite ručicu gasa Nedovoljna podmaza nost lanca Je li spremnik za ulje za lanac pile prazan Nadolijte ulje za lanac pile Punje nje ulja za lanac pile str 155 ...

Page 164: ...m etanola jače reagira na faktore utjecaja kao što su izloženost sun čevim zrakama temperatura i vrijeme skladi štenja Zbog toga se ta goriva trebaju čuvati samo u dopuštenim spremnicima i na pri kladnim mjestima ali ne duže od 30 dana Kod duljeg razdoblja nekorištenja motora s unutarnjim sagorijevanjem preporučujemo da ispraznite spremnik goriva i separator pare rasplinjač Svi naši uređaji su nam...

Page 165: ...сности Общие указания по безопасности Для надежного обращения с этим устройством пользователь должен прочесть перед первым использова нием это руководство по эксплуата ции Соблюдайте все указания по мерам безопасности Если Вы пренебрежете указаниями по соблюдению мер без опасности Вы подставите под угрозу себя и других Сохраняйте инструкцию по эксплуата ции и указания по безопасности для будущего ...

Page 166: ...твенными способ ностями лицами с недостаточным опытом и или знаниями за исключе нием случаев когда они находятся под присмотром лица ответственного за их безопасность или получили от такого лица инструкции по использо ванию устройства Не допускайте чтобы дети играли с прибором Необходимо всегда соблюдать дейст вующие национальные и международ ные правила техники безопасности охраны здоровья и рабо...

Page 167: ...зацию Остатки топлива должны быть утили зированы надлежащим образом Не выбрасывать в бытовые отходы Топливо имеет ограничения в хране нии Покупайте только такое количе ство которое Вы сможете использо вать в ближайшие месяцы Техобслуживание Перед выполнением всех работ всегда устанавливать выключатель зажига ния в положение 0 и извлекать ште кер провода зажигания Регулярно производите проверку сис...

Page 168: ...лой Не слишком вытягивайте руки Не работать на лестницах на деревьях или в других положениях в которых невозможно обеспечить устойчивость Будьте внимательны при ходьбе назад Опасность спотыкания Осуществлять пильные работы на высокой скорости цепи Не распиливать находящиеся под напряжением деревянные детали Не работать в одиночку Обеспечить слуховую визуальную или иную связь с другим человеком кот...

Page 169: ...ной цепи 2 Дугообразная ручка 3 Крышка воздушного фильтра и свечи зажигания 4 Рычаг обогатителя Choke 5 Ручка 6 Рычаг газа 7 Выключатель зажигания 8 Крышка бака топливно масляной смеси 9 Тросовый стартер 10 Крышка бака масла для смазки пиль ной цепи 11 Пильная шина 12 Пильная цепь 13 Блокиратор рычага газа 14 Декомпрессионный клапан 15 Выхлопная труба 16 Защитный чехол 17 Болт для натяжения цепи 1...

Page 170: ...й смеси ОПАСНОСТЬ Опасность полу чения травм Перед первым использованием проверить кре пление и правильную работу всех деталей Ненадлежащим образом смонти рованные детали при использова нии устройства могут повлечь за собой тяжелейшие травмы или смерть Настоящее устройство можно вводить в эксплуатацию только в том случае если все детали полностью и прочно смон тированы и нет поврежденных деталей П...

Page 171: ...зательно вытереть разлившееся масло пильной цепи если таковое имеется Управление Предохранительные устройства На устройстве имеется несколько предо хранительных устройств снижающих риск получения травм при работе Блокиратор рычага газа Блокиратор рычага газа используется для предотвращения непреднамеренного включения рычага газа Включить рычаг газа 6 можно только при одновременном освобождении бло...

Page 172: ...Снова вдавить рычаг для холодного запуска 4 Стартер 9 равномерно вытягивать до упора чтобы двигатель завёлся Отпустите цепной тормоз 1 Нажмите дроссельный рычаг ОПАСНОСТЬ Опасность полу чения травм Устройство можно вводить в эксплуатацию только в том случае если не было выяв лено дефектов Если какая либо деталь неисправна ее необходимо заменить перед следующим использованием устройства ОПАСНОСТЬ О...

Page 173: ...орость вращения двига теля При достаточной скорости вращения дви гателя срабатывает сцепление и пильная цепь начинает вращаться Проверить в достаточной ли степени смазана цепь Проверка смазки цепи стр 177 Проверить прекращает ли цепь вра щаться если отпустить газ Выключение двигателя Отпустите рычаг газа Установить выключатель зажигания на 0 Двигатель отключается Регулировка смазки цепи Стр 4 пунк...

Page 174: ... каждым использованием пилы Проверка тор мозной цепи стр 177 В случае слабых обратных ударов тор мозная цепь может не сработать автома тически Поэтому важно крепко держать пилу обеими руками Только осмотрительные и правильные действия могут уменьшить риск обрат ного удара Основные принципы работы Перед каждым использованием Проверить исправность тормозной цепи 1 ОПАСНОСТЬ Опасность полу чения трав...

Page 175: ...илой отбросить к опе ратору Если оператор не компенсирует действу ющее по направлению назад усилие пиль ной цепи силой своего тела существует опасность что древесины будет касаться только конец пильной шины и таким образом произойдет обратный удар Опасность отдачи стр 174 Рубка дерева Перед началом рубки леса убедиться что в области рубки дерева нет людей или животных для каждого рабочего имеется ...

Page 176: ...дерева полностью Область C служит своеобразным шарниром и обеспечивает направленное падение ОПАСНОСТЬ Опасность полу чения травм При валке стоять только в стоне от спиливаемого дерева Риск получения опасных для жизни травм ВНИМАНИЕ Повреждения устройства Убедиться в том что пильная шина при пропиле ствола не касается земли ОПАСНОСТЬ Опасность полу чения травм Не распиливать стволы находящиеся под ...

Page 177: ...тить смазочное отверстие Ввести немного универсальной конси стентной смазки в смазочное отвер стие приводя цепь в движение от руки Проверка тормозной цепи Тормозная цепь обеспечивает немедлен ное блокирование пильной цепи в случае обратного удара Приступая к работе проверить исправность устройства Опустить устройство на землю Откинуть защитный щиток назад Запустить двигатель и слегка нажать педаль...

Page 178: ... свечи зажигания 3 и вручную снова плотно закрыть блокировку вер хней крышки 23 Хранение транспортировка Хранение Перед хранением дать устройству остыть По возможности хранить устройство в горизонтальном положении Убе диться что из карбюратора не может вытечь топливно масляная смесь Длительный вывод из эксплуатации 4 недели и более Опорожнить бак топливно масляной смеси и масла для смазки пильной ...

Page 179: ...анспортировкой устройства надевать на пильную шину защит ный чехол ОПАСНОСТЬ Опасность для жизни и здоровья Проведенный ненадлежащим образом ремонт может привести к тому что устройство больше не будет фун кционировать безопасно Осу ществляя такой ремонт вы созда ете опасность для себя и своего окружения Ошибка неисправ ность Причина Способы устранения Двигатель не заводит ся Пустой бак Перед включ...

Page 180: ...ьное топливо или неправильная смесь Опорожнить бак и залить пра вильную смесь Применимые виды горючего стр 181 Чрезмерное образова ние дыма от двигателя Неправильное топливо или неправильная смесь Выключить устройство опорож нить бак и залить правильную смесь Применимые виды го рючего стр 181 Цепь не запускается Сработала тормозная цепь Освободить тормозную цепь Проверка тормозной цепи стр 177 Цеп...

Page 181: ...Эмиссионный показатель вибрации может отличаться во время фактиче ского использования от указанного значения в зависимо сти от типа и способа использования инструмента попы тайтесь свести нагрузку в результате вибрации к мини муму Меры по сокращению вибрационной нагрузки например ограничение рабочего времени При этом сле дует учитывать все составляющие рабочего цикла напри мер время выключения инс...

Page 182: ...рской на использование топлива с более высокой примесью этанола свыше 5 например E10 При этом необходимо учитывать и соблюдать специфичные для каждой страны нормы по охране окружа ющей среды Специальные виды топлива для двухтактных двигателей Соблюдайте данные по необходимому соотношению компонентов смеси в настоящем руководстве по эксплуатации Некоторые готовые смешанные виды топлива или специаль...

Page 183: ...υτό σας και τους άλλους Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και τις υπο δείξεις ασφαλείας για μελλοντική χρήση Εάν πωλήσετε ή μεταβιβάσετε τη συσκευή μεταβιβάστε οπωσδήποτε και αυτές τις οδηγίες χρήσης Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιεί ται μόνο σε άψογη κατάσταση Εάν η συσκευή ή μέρος αυτής είναι ελαττωμα τικό πρέπει να επισκευάζεται από ειδικό τεχνικό Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους με κίνδυνο ...

Page 184: ...νηση Η τιμή δόνησης που αναφέρεται στα τεχνικά χαρακτηριστικά αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές της συσκευής Η πραγματική δόνηση κατά την χρήση ενδέχεται να διαbs ρει λόγω των εξής παραγόντων μη ενδεδειγμένη χρήση ακατάλληλα εργαλεία χρήσης ακατάλληλο υλικό ανεπαρκής συντήρηση Μπορείτε να μειώσετε σημαντικά τους κιν δύνους εάν ακολουθείτε τις ακόλουθες υποδείξεις Συντηρείτε τη συσκευή σύμφωνα με...

Page 185: ... αποσυνδέστε το φις του καλωδίου ανάφλεξης Ελέγχετε τακτικά το σύστημα τροφοδο σίας καυσίμου για σημεία με διαρροές ή ελαττωματικά εξαρτήματα Επιτρέπεται να εκτελούνται αποκλει στικά οι εργασίες συντήρησης και οι δια δικασίες αντιμετώπισης βλαβών που περιγράφονται εδώ Όλες οι περαιτέρω εργασίες πρέπει να εκτελούνται από έναν ειδικό Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλ λακτικά Μόνο τα ανταλλακτικά α...

Page 186: ... φωνής οπτική επαφή ή άλλου είδους επαφή με ένα άλλο πρό σωπο το οποίο σε περίπτωση ανάγκης είναι σε θέση να παράσχει πρώτες βοt θειες Κατά την εναπόθεση της συσκευής ο κινητήρας πρέπει να είναι πάντα απενερ γοποιημένος Σε κάθε μετατόπιση απενεργοποιείτε τον κινητήρα και ενεργοποιείτε το φρένο αλυσίδας Επιτρέπεται να φέρετε τη συσκευή επάνω σας μόνο όταν ο οδηγός πριονίσματος έχει διεύθυνση προς τ...

Page 187: ...ή μοχλού γκαζιού 14 Βαλβίδα αποσυμπίεσης 15 Εξάτμιση 16 Προστατευτική θήκη 17 Βίδα τάνυσης αλυσίδας 18 Παξιμάδια συγκράτησης για οδηγό πριο νίσματος 19 Προστασία γραναζιού αλυσίδας 20 Αντλία καυσίμου 21 Πίσω προστασία χεριών Παραδοτέος εξοπλισμός Οδηγίες χρήσης Αλυσοπρίονο Προστατευτική θήκη για οδηγό πριονί σματος Σετ εργαλείων Συναρμολόγηση Προστατευτικά ποδιών Υποδt ματα προστασίας με αντιολισθ...

Page 188: ...ο χρόνο προθέρμανσης Στο μέλλον τα δια στήματα μεταξύ των επαναληπτικών τανύ σεων θα αυξάνονται Πλήρωση μείγματος καυσίμου ελαίου P 4 σημείο 7 Τοποθετήστε ασφαλώς τη συσκευή με το καπάκι της δεξαμενής μείγματος καυ σίμου ελαίου 8 προς τα πάνω Αν χρειαστεί καθαρίστε το καπάκι δεξα μενής 8 και το στόμιο πλήρωσης Ξεβιδώστε αργά το καπάκι δεξαμενής 8 και αφαιρέστε το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμο...

Page 189: ...ησιμεύει για την αποφυγή της ακούσιας ενεργοποίησης του μοχλού γκαζιού Ο μοχλός γκαζιού 6 μπορεί να ενεργοποιηθεί μόνο αν ταυτόχρονα λυθεί η φραγή μοχλού γκαζιού Πίσω προστασία χεριών Η πίσω προστασία χεριών 21 χρησιμεύει για την προστασία του χεριού από τυχόν αναπήδηση της αλυσίδας και από ενοχλητι κές βέργες και κλαδιά Συλλέκτης αλυσίδας Ο συλλέκτης αλυσίδας χρησιμεύει για τη συλλογή της αλυσίδα...

Page 190: ...ινήσει ο κινητήρας Ενεργοποιήστε ελαφρά το μοχλό γκα ζιού 6 Λύστε το φρένο αλυσίδας 1 ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος πυρκαγιάς Αν χυθεί καύσιμο η συσκευή μπορεί να πιάσει φωτιά Πριν την εκκίνηση σκουπίστε προσε κτικά τυχόν χυμένο καύσιμο Εκκινήστε τη συσκευή μερικά μέτρα μακριά από το σημείο που έγινε η πλήρωση καυσίμου ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματι σμού Κατά την εκκίνηση η συσκευή πρέπει να είναι τοποθετημένη στ...

Page 191: ...δας σελ 195 Ελέγξτε αν η αλυσίδα σταματάει να στρέφεται αν αφήσετε το μοχλό γκα ζιού Απενεργοποίηση του κινητήρα Αφήστε ελεύθερο το μοχλό γκαζιού Τοποθετήστε το διακόπτη ανάφλε ξης στη θέση 0 Ο κινητήρας απενεργοποιείται Ρύθμιση λίπανσης αλυσίδας P 4 σημείο 8 Η ποσότητα λιπαντικού που έχει προρυθμι στεί από το εργοστάσιο πρέπει να μεταβάλ λεται μόνη σε εξαιρετικές περιπτώσεις π χ υπερβολική καταπό...

Page 192: ...αι με τα δύο χέρια Μόνο ο προσεκτικός και ορθός τρόπος εργασίας μπορεί να μειώσει αξιόπιστα τον κίνδυνο αναπήδησης Βασική τεχνική εργασίας Πριν από κάθε χρήση Ελέγχετε το φρένο αλυσίδας 1 ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία της Ελέγχετε την τάνυση της αλυσίδας πριο νιού 12 Ελέγχετε το συλλέκτη αλυσίδας για τυχόν ζημιές Ελέγχετε το διακόπτη On Off 7 ως προς την απρόσκοπτη λειτουργία του Ελέγχετε τη φ...

Page 193: ...αι ζώα στην περιοχή πτώσης του δέντρου ότι υπάρχει ελεύθερη διέξοδος για κάθε συμμετέχοντα Η οπισθοχώρηση Β λαμ βάνει χώρα λοξά και αντίθετα με την κατεύθυνση της πτώσης Α η περιοχή γύρω από τον κορμό δεν έχει εμπόδια κίνδυνος πτώσης η επόμενη περιοχή εργασίας είναι τουλa χιστον δυόμισι μήκη κορμού μακριά Α Πριν την πτώση πρέπει να ελεγχθεί η κατεύθυνση πτώσης του δέντρου και να διασφαλιστεί πως σ...

Page 194: ...βαιωθείτε πως κατά την πλήρη κοπή του κορμού ο οδηγός πριονισμού δεν ακουμπά στο έδα φος ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματι σμού Μην κόβετε ποτέ κορμούς που βρίσκονται υπό τάνυση Ξύλο που θρυμματίζεται ή μαγκωμs νος οδηγός πριονισμού μπορεί να οδηγήσουν σε βαρύτατους τραυμα τισμούς A B ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματι σμού Κλαδιά που κείνται ή βρίσκο νται υπό τάνυση μπορεί να μπλοκa ρουν την αλυσίδα στο ξύλο ΚΙ...

Page 195: ... 13 Το έδρανο του γραναζιού αλυσίδας στο μπροστινό άκρο του οδηγού πρέπει να λιπαί νεται τακτικά Σε περίπτωση έντονης χρt σης περ 1χ την εβδομάδα Καθαρίστε την οπή λίπανσης Ρίξτε λίγο γράσο πολλαπλών χρήσεων στην οπή λίπανσης ενώ κινείτε την αλυ σίδα με το χέρι Έλεγχος φρένου αλυσίδας Το φρένο αλυσίδας φροντίζει για το άμεσο μπλοκάρισμα της αλυσίδας πριονιού στην περίπτωση αναπήδησης Πριν την έναρ...

Page 196: ...οθήκευση μεταφορά Αποθήκευση Αφήνετε το μηχάνημα να ψυχθεί πριν το αποθηκεύσετε Αποθηκεύετε το μηχάνημα το δυνατό σε οριζόντια θέση Βεβαιωθείτε πως δεν μπορεί να εξέλθει μείγμα καυσίμου ελαίου από τον εξαερωτήρα Για μεγαλύτερα χρονικά διαστήματα εκτός λειτουργίας ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος θάνατος Για το τρόχισμα της αλυσίδας πριο νιού απαιτούνται ειδικά εργαλεία τα οποία εγγυούνται ότι οι κόψεις της αλυσί...

Page 197: ...ς έξοδα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού Πριν από κάθε μεταφορά της συσκευής τοποθε τείτε την προστατευτική θήκη στον οδηγό πριονισμού ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος για σώμα και ζωή Εσφαλμένες επισκευές μπορούν να υποβαθμίσουν την ασφάλεια λειτουργίας του μηχανt ματος Κατ αυτόν τον τρόπο θέτετε σε κίνδυνο τον εαυτό σας και το περιβάλλον Σφάλμα βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν ξεκινά Μήπως είναι άδε...

Page 198: ...ίστε το κενό Καθαρισμός αντικατάσταση ανάφλεξης σελ 196 Εσφαλμένο καύσιμο ή εσφαλ μένο μείγμα Αδειάστε τη δεξαμενή και γεμίστε την με το σωστό μείγμα Χρησι μοποιήσιμα καύσιμα σελ 199 Υπερβολική δημιουργία καπνού στον κινητήρα Εσφαλμένο καύσιμο ή εσφαλ μένο μείγμα Απενεργοποιήστε τη συσκευή αδει άστε τη δεξαμενή και γεμίστε την με το σωστό μείγμα Χρησιμοποι ήσιμα καύσιμα σελ 199 Η αλυσίδα δεν ενεργ...

Page 199: ...παθήστε να κρατάτε την κατα πόνηση από δόνηση όσο το δυνατό πιο χαμηλά Ένα μέτρο για τη μείωση της καταπόνησης από δονήσεις είναι π χ ο περιορι σμός του χρόνου εργασίας Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα τα ποσοστά στον κύκλο λειτουργίας για παράδειγμα χρό νοι στους οποίους το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και τέτοιοι στους οποίους ναι μεν λειτουργεί αλλά χωρίς καταπό νηση Χρησιμοποιήσιμα καύσιμα Κ...

Page 200: ...υθμιστούν σε κάποιο ειδικό συνεργείο για τη χρήση καυσίμου με υψηλές προσμίξεις αιθανόλης πάνω από 5 π χ Ε10 Εδώ πρέπει να λαμβάνονται υπόψη και να τηρούνται οι εκάστοτε κρατι κές περιβαλλοντικές ρυθμίσεις Ειδικά καύσιμα για δίχρονους κινητήρες Λάβετε υπόψη σας τις αναφορές σχετικά με τις απαιτούμενες αναλογίες ανάμιξης στις παρούσες οδηγίες χρήσης Μερικά ήδη ανα μεμιγμένα καύσιμα ή ειδικά καύσιμα...

Page 201: ...eggeeft moet u deze gebruiksaanwij zing absoluut meegeven Het apparaat mag alleen dan worden gebruikt wanneer dit perfect in orde is Wanneer het apparaat of een deel daar van defect is moet dit door een vakkun dige hersteller worden gerepareerd Gebruik het apparaat niet in explosiege vaarlijke ruimtes of in de buurt van brand bare vloeistoffen of gassen Vergiftigingsgevaar door uitlaatgassen Het sta...

Page 202: ...handen bij koud weer warm Las regelmatig een pauze in en beweeg daarbij de handen om de doorbloeding te stimuleren Over de omgang met brandstoffen Brandstoffen zijn ontvlambaar en explo sief Verlaag het risico op explosies en brand Schakel vóór het tanken de motor uit en laat deze afkoelen Roken en open vuur van iedere aard is verboden wanneer u met brandstof omgaat Sla brandstoffen alleen op in toeg...

Page 203: ...n goed vastzitten Controleer voor het gebruik of er zich geen andere personen of dieren in het werkgebied bevinden Controleer of het werkbereik vrij is van obstakels Houd altijd de omgeving in het oog om er zeker van te zijn dat u met uw werk geen personen of dieren in gevaar brengt Binnen een omtrek van 15 m rondom het zaagbereik mogen zich geen andere per sonen of dieren bevinden aangezien deze ...

Page 204: ...ing Draag geen sieraden Draag bij lang haar een haarnetje Restrisico s Ook bij een deskundig gebruik blijven er altijd bepaalde restrisico s bestaan die niet kun nen worden uitgesloten Contact met de onbeschermde zaagket ting snijletsel Wegslingeren van delen van de zaagket ting Wegslingeren van delen van het zaagpro duct Gehoorbeschadiging Inademen van deeltjes van het zaagpro duct Contact met be...

Page 205: ...kken Zaagketting spannen P 4 punt 6 Zaagbladpunt iets optillen De zaagketting controleren op een pro bleemloze loop door deze met de hand te draaien GEVAAR Gevaar voor letsel Vóór het eerste gebruik moeten alle onderdelen worden gecontroleerd op een correcte bevestiging en func tioneren Ondeskundig gemonteerde onder delen kunnen bij gebruik van het apparaat tot zeer ernstig en zelfs dodelijk letse...

Page 206: ...gingen en maak deze indien nodig schoon Vervang een beschadigde afdichting altijd Draai het tankdeksel 10 met afdichting met de hand Eventueel weggestroomde zaagkettingo lie altijd wegvegen Bediening Veiligheidsinrichtingen Het apparaat beschikt over meerdere veilig heidsvoorzieningen die het risico van ver wondingen tijdens het werk verminderen Gashendelblokkering De gashendelblokkering dient om ...

Page 207: ...meer zichtbaar zijn ca 6 Decompressieklep 14 indrukken Hendel voor koude start 4 volledig uit trekken Trekstarter 9 gelijkmatig tot aan de aan slag uittrekken tot een eerste contactge luid hoorbaar is Hendel voor koude start 4 weer indruk ken Trekstarter 9 gelijkmatig tot aan de aan slag uittrekken tot de motor aanspringt Zet de kettingrem 1 los Druk de gashendel 6 iets in GEVAAR Gevaar voor letse...

Page 208: ...aten van de gashendel ophoudt met draaien Uitschakelen van de motor Gashendel loslaten Contactschakelaar op 0 zetten De motor schakelt uit Kettingsmering instellen P 4 punt 8 De fabrieksmatig vooringestelde hoeveelheid smeermiddel mag slecht bij wijze van uitzon dering bijv bij een extreme belasting wor den veranderd Stelbout 22 afhankelijk van de toepas sing van de zaag instellen MIN lichte werkz...

Page 209: ... lijk dat de kettingrem niet automatisch wordt geactiveerd Om die reden is het belangrijk dat u het apparaat met beide handen vast houdt Alleen een behoedzame en correcte werk wijze kan het risico van een terugslag in hoge mater verkleinen Basiswerktechniek Voorafgaand aan elk gebruik Kettingrem 1 controleren op een pro bleemloze werking Spanning van de zaagketting 12 contro leren Kettingvanger op...

Page 210: ...e betrokken persoon een vrije vluchtroute mogelijk is Een terugtrek kende beweging B vindt in schuin tegenovergestelde richting ten opzichte van de valrichting plaats A het bereik rondom de stam vrij is van hin dernissen struikelgevaar de volgende werkplek minimaal tweeën eenhalve boomlengte A verwijderd is Vóór het kappen moet de valrichting van de boom worden nagegaan en moet gewaarborgd worden ...

Page 211: ... machine Controleer of het zaagblad tijdens het doorzagen van de stam geen contact maakt met de grond GEVAAR Gevaar voor letsel Zaag geen onder spanning staande stam men Versplinterend hout of een scheef zaagblad kunnen ernstig letsel ver oorzaken GEVAAR Gevaar voor letsel Tak ken die omhoog of onder spanning staan kunnen de zaagketting in het hout spieën A B GEVAAR Gevaar voor letsel Vóór ieder o...

Page 212: ...raat worden gecontroleerd op een pro bleemloze werking Plaats het apparaat op de grond Klap de handbescherming naar achteren Motor starten en gashendel een beetje doordrukken Klap de handbescherming naar voren De ketting moet direct stoppen Bij een niet werkende kettingrem het apparaat direct door een vakman laten controleren Zaagketting naslijpen Luchtfilter vervangen P 6 punt 12 Vergrendeling vo...

Page 213: ...k starter trekken om de inwendige compo nenten voorzien van een olielaag Bougie terugplaatsen Bougie reini gen vervangen p 213 Transport in een motorvoertuig Wanneer u het apparaat in een motorvoertuig transporteert Apparaat laten afkoelen Tank voor brandstofoliemengsel en zaag kettingolie verwijderen Apparaat tegen wegglijden borgen Storingen en hulp Als er iets niet functioneert Vaak zijn het sle...

Page 214: ...6 Filter voor brandstofoliemeng sel verstopt Door vakman laten vervangen Bougie defect Bougie vervangen Motor koud Choke bedienen Motor bereikt niet het maximumtoerental Luchtfilter is vervuild Luchtfilter vervangen Luchtfilter vervangen p 212 Bougie is verontreinigd punt is verroest Bougie schoonmaken Bougie reinigen vervangen p 213 Elektrodeafstand van de bou gie is te groot Spleet instellen Bou...

Page 215: ... inleidende inschatting van de blootstelling worden gebruikt De trillingsemissiewaarde kan zich tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap onderscheiden van de aangegeven waarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Probeer de belasting door vibraties zo gering mogelijk te houden Een maatregel om de vibratiebelasting te verkleinen is bijvoorbeeld het beperken van de we...

Page 216: ... gebruik van brandstof met een hogere etha nol bijmenging meer dan 5 bijv E10 wor den ingesteld De landspecifieke milieubepa lingen moeten hierbij in acht worden geno men Speciale brandstoffen voor 2 taktmotoren Neem de informatie over de benodigde mengverhouding in deze gebruiksaanwijzing in acht Bepaalde kant en klaar gemengde brandstoffen resp speciale brandstoffen bijv Aspen 2t of Stihl Motomi...

Page 217: ... и четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачест венного материала Дефекты сборки ...

Page 218: ...способлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или обуг...

Page 219: ...r Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace Vážená zákaznice vážený zákazníku naš...

Page 220: ...za napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás napjától szá mítva BA HR...

Page 221: ...ίναι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε χρήση της εγγύησης ή σε περίπτωση βλάβης παρα καλούμε απευθυνθείτε προσωπικά στο κατάστημα αγοράς Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα επισυνάπτετε θα έχετε διαθέσιμα ή θα φέρετε μαζί σας σε κάθε περίπτωση τα ακόλουθα Απόδειξη αγοράς Περιγραφή προϊόντος Τύπος Μάρκα Περιγραφή του εμφανιζόμενου προβλήματος με όσο το δυνα...

Page 222: ...222 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 222 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 223: ...223 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 223 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Page 224: ...V 070416 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Kettensaege_Benzin_468419 book Seite 224 Donnerstag 7 April 2016 1 06 13 ...

Reviews: