background image

- 4 -

33

mm

 

18

m

m

 

600 mm 

EN 60598

DE 

Netzanschluss 2

3

0V

/

 50

 

Hz

  

Eingangsleistung 50 - 

2

50 W

 

Windangriffsfläche = 

max. 0,12 m²

 

Leistungsfaktor ≥ 0,95

ta = -25 bis +35 °C

EN 

Mains connec�on

 

2

3

0V

/

 50 Hz

Input power 50 - 

2

50 W

Exposed wind surface = 

max. 

0,

12

 m

²

 

Power factor ≥ 0,95

ta = -25 to +35°C

FR 

Branchement secteur

 

2

3

0

 

V

/

 50 Hz

 

Puissance d`entrée 50 - 

2

50 W

Surface exposée au vent = 

max. 0,12 m²

 

Facteur de puissance ≥ 0,95

ta = -25 à +35 °C

ES 

Conexión a la red

 

2

3

0V

/

 50 Hz

  

Potencia de entrada 50 - 

2

50 W

 

Facteur de puissance = 

max. 0,12 m²

 

Factor de potencia ≥ 0,95

ta = -25 para +35 °C

DE

   Die Leuchte ist so zu posi�onieren, dass längeres in die Leuchte starren in einem

        geringeren Abstand als 0,5m nicht zu erwarten ist.

EN

   The ligh�ng fixtures has to be posi�oned in such way that longer direct looking into

        the light source at a distance of less than 0,50m is not to be expected.

FR

   Le luminaire doit être installé dans une posi�on qui défavorise un regard directe

        dans la source à une distance moins de 0,50m pour une période prolongé.

ES

   La luminaria debe estar posicionada de tal forma que, la distancia entre el punto de

8

50-

2

50

W

kg

– 

12

 m

 

Summary of Contents for HELLUX 162-5 DB

Page 1: ... l exécu on Sous réserve de modifica on technique Toutes les indica ons sans engagement ES Los datos pueden variar según versión Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Todos los datos son sin garan a DE Installa onsanleitung EN Instruction manual FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación HELLUX 162 5 DB LUNUX GmbH Mergenthalerstraße 6 Telefon 49 0 511 820 10 100...

Page 2: ...igus ES Atención Información importante de advertencia de peligro de descarga eléctrica DE Sicherungsautomat Leitung Spannungsfrei schalten EN Circuit breaker De energise the cable FR Coupe circuit automa que Me re le câble hors tension ES Protector automá co Desconectar la línea de la red eléctrica DE Achtung Wich ger Hinweis zur Warnung vor Wasserschäden EN Cau on Important warning no ce rela ng...

Page 3: ...servés à un personnel spécialisé autorisé Avant le câblage assurer que les câbles sont hors tension Assurer pendant le câblage que les câbles restent hors tension par ex empêcher toute remise en service Respecter les réglementa ons de sécurité na onales pour l installa on et l u lisa on de ce e lampe Le fabricant reje e toute responsabilité pour les dommages qui résultent de l usage ou du installa...

Page 4: ...e entrada 50 250 W Facteur de puissance max 0 12 m Factor de potencia 0 95 ta 25 para 35 C DE Die Leuchte ist so zu posi onieren dass längeres in die Leuchte starren in einem geringeren Abstand als 0 5m nicht zu erwarten ist EN The ligh ng fixtures has to be posi oned in such way that longer direct looking into the light source at a distance of less than 0 50m is not to be expected FR Le luminaire ...

Page 5: ...for wire cross sec ons from 0 75mm 2 5mm Rated voltage 240V Rated connec on capacity 0 75 2 5mm No pretreatment of line ends necessary Moun ng without pressure plate ES Solicitud al terminal Terminal de tornillo para diámetros de cable de 0 75 mm 2 5 mm Tensión nominal 240V Capacidad de conexión 0 75 2 5 mm No es necesario terminar el tratamiento previo de la tubería Sujeción sin placa de presión ...

Page 6: ... 6 1 2 IV Lampenwechsel Bulb change Changement de lampe 1 2 3 III Elektroblock Electric unit Unité électrique 3 check II ...

Reviews: