background image

40

M A N U A L   O R I G I N A L

E

El producto debe ser desembalado, eliminando por completo todos los elementos del embalaje. Se recomienda guardar el em-

balaje, puede ser útil para el posterior transporte y almacenamiento del producto. 

Compruebe si el producto no está dañado. Si encuentra algún daño, no utilice el producto antes de eliminar el daño o sustituir las 

piezas dañadas por otras nuevas que estén libres de daños. 

Lave el producto según las instrucciones del apartado “Mantenimiento del producto”.

La base del accionamiento debe colocarse sobre una superfi cie nivelada, plana, dura y estable. Todas las bases de la carcasa 

del accionamiento deben estar en contacto con el suelo. 

Si el vaso no está montado con las cuchillas, atorníllelas a la base del mismo (II). Asegúrese de que haya una junta (III) entre el 

borde de la base del vaso y las cuchillas. Sin la junta no será posible asegurar la estanqueidad de la conexión. Compruebe si hay 

fugas vertiendo agua en el vaso y comprobando si hay fugas. Si se detectan, compruebe el estado de la junta para ver si está 

dañada o distorsionada. Reemplace la junta dañada o distorsionada por una nueva.

¡Aviso! Se debe tener especial cuidado al manipular las cuchillas y evitar el contacto con bordes afi lados. Se recomienda el uso 

de guantes protectores. Las cuchillas pueden causar lesiones si entran en contacto con la piel.     

Monte el vaso colocándolo en la carcasa del accionamiento de la unidad (II).

El portavasos debe coincidir con la espiga de la pared superior de la carcasa del accionamiento.  

El vaso está equipado con una tapa. La tapa se montará colocándola sobre el vaso y girándola en la dirección que indica el sím-

bolo del candado cerrado (V). La espiga de la tapa debe estar alineada con el portavasos y los ganchos de los lados de la tapa 

deben deslizarse sobre las espigas del vaso (VI).  

El dispositivo está equipado con un dispositivo de seguridad que evita que la licuadora se ponga en marcha si el vaso y/o la tapa 

no están correctamente montados. 

La tapa está equipada con un tapón adicional, que permite añadir productos alimenticios al vaso sin quitar la tapa. Instale el tapón 

empujándolo en la abertura de la tapa.   

Operación del producto

Se recomienda llenar el vaso con alimentos cuando se retira de la carcasa del accionamiento. Esto evitará la posible contamina-

ción de la carcasa del accionamiento durante el llenado del vaso. 

El vaso no debe llenarse por encima del marcador de capacidad máxima - la graduación más alta de escala. Tenga en cuenta 

que el nivel de líquido en el vaso se elevará al agitar. 

Después de llenar, el vaso debe cubrirse con una tapa con tapón. 

Coloque el vaso en la carcasa del accionamiento.    

Asegúrese de que el interruptor del producto esté en la posición de apagado - O y, a continuación, enchufe el cable de alimen-

tación a la toma de corriente. 

Ponga en marcha el producto cambiando la posición del interruptor a: 1 - 5 o P. 

Las posiciones del interruptor de 1 a 5 activan la licuadora y permiten trabajar a una de las dos velocidades: Cuanto mayor sea 

el número ajustado, mayor será la velocidad de rotación. La posición P permite activar la velocidad máxima de funcionamiento 

mientras se mantenga la perilla del interruptor en esta posición. Cuando se suelta la perilla, vuelve automáticamente a la posición 

de apagado - O. 

La interrupción del trabajo se produce después de cambiar la posición del interruptor a la posición de apagado - O. 

Antes de retirar el enchufe, espere a que las cuchillas se detengan completamente, luego desenchufe el cable de alimentación 

de la toma y retire el vaso de la carcasa del accionamiento.    

Inicialmente, se recomienda utilizar revoluciones más bajas y, si es necesario, aumentarlas durante el funcionamiento hasta que 

se logren resultados satisfactorios. 

El producto está diseñado para trabajar de forma continua durante no más de 2 minutos. Deje que el producto se enfríe com-

pletamente. 

 ¡ATENCIÓN! Si al encender el aparato éste sufre vibraciones, emite ruidos atípicos o se perciben otros síntomas de trabajo inco-

rrecto, apáguelo inmediatamente, desconecte de la red de alimentación y compruebe la causa de su funcionamiento incorrecto.  

Mantenimiento del producto

¡ATENCIÓN! Antes de cada limpieza, apague el producto, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente, espere a 

que se enfríe y entonces proceda con el mantenimiento.  

¡ATENCIÓN! Se recomienda limpiar el interior de la jarra inmediatamente después de terminar el trabajo. Esto evitará que los 

residuos de alimentos se sequen y facilitará la limpieza del producto.  

Si, durante el funcionamiento, la carcasa del accionamiento se ensucia con los alimentos que se están procesando, interrumpa 

el trabajo, desconecte el producto de la fuente de alimentación retirando el enchufe del cable de alimentación de la toma de 

corriente, limpie el producto y reanude el funcionamiento. 

Use detergentes suaves para limpiar utensilios de cocina. Está prohibido el uso de productos de limpieza abrasivos, por ejemplo, 

detergentes en polvo o leche, o productos que contengan sustancias corrosivas. No utilice disolventes de gasolina o alcohol 

para limpiar. 

Diluya el producto de limpieza con agua de acuerdo con la información suministrada, luego aplique la solución en un paño suave 

y limpie la carcasa del accionamiento desde el exterior. 

Summary of Contents for 67705

Page 1: ...R Y G I N A L N A 1 BLENDER KIELICHOWY STAND BLENDER STANDMIXER KOKTEILIN BLENDERIS STOLN MIX R STOLN MIX R TURMIXG P BLENDER BATIDORA DE VASO BLENDER FRULLATORE DA TAVOLO BEKERMIXER PL GB D RUS UA L...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II III IV V VI 1 2 3 4 5...

Page 3: ...aizb znis 5 sl dzis LV 1 kryt pohonu 2 poh r 3 kryt poh ru 4 z tka v ka 5 sp na CZ 1 boitier d entrainement 2 bol 3 couvercle du bol 4 bouchon du couvercle 5 interrupteur F 1 corpo del motore 2 bicch...

Page 4: ...tronicznym mo e stanowi zagro e nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne zmiany w rodowisku naturalnym Gospodarstwo domowe pe ni wa n rol w przyczynianiu si do ponownego u ycia i odzysku w ty...

Page 5: ...echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 6: ...go Zawsze od cza mikser od zasi lania je eli pozostanie on bez nadzoru oraz przed sk adaniem rozk adaniem lub czyszczeniem Nie przeci a kabla zasilaj cego Nie u ywa kabla zasilaj cego do noszenia prod...

Page 7: ...Nale y wzi pod uwag ze podczas mieszania poziom cieczy w kielichu si uniesie Po nape nieniu kielich nale y zakry pokryw z zamontowanym korkiem Kielich ustawi na obudowie nap du Upewni si e w cznik pr...

Page 8: ...tak e czy ci w zmywarce mechanicznej ale przed umieszczeniem kielicha w zmywarce nale y zdemontowa ostrza Podczas oczyszczania ostrzy nale y unika ich kontaktu z cia em ludzkim My u ywaj c szczotek l...

Page 9: ...the power cord to carry the product connect or disconnect the plug from the power socket Avoid any contact between the power cord and heat sources oil sharp edges and moving parts Damage to the power...

Page 10: ...s held in this position When the knob is released it will automatically return to the o position O The operation is stopped after changing the position of the switch to the o position O Before removin...

Page 11: ...e Before commencing storage or transport of the product clean it thoroughly from food residues If stored keep the product indoors and make sure it is not exposed to dust dirt or moisture It is recomme...

Page 12: ...es zusammenbauen zerlegen oder reinigen Netzkabel nicht berlasten Verwenden Sie das Netzkabel nicht zum Tragen Anschlie en oder Trennen des Ger testeckers von der Versorgungssteckdose Netzkabel vor Hi...

Page 13: ...e Verunreinigung des Antriebsgeh uses mit Lebensmitteln w hrend der Bef llung des Krugs verhindert Der Krug sollte nicht ber der Markierung f r das maximale Fassungsverm gen d h die h chste beschriebe...

Page 14: ...ug und wiederholen Sie den Vorgang diesmal mit sauberem Wasser Wiederholen bis die Reinigungs mittelreste entfernt sind Dann leeren Sie den Krug und lassen ihn trocknen Der Krug kann auch in einer mec...

Page 15: ...15 RUS 60OC...

Page 16: ...16 RUS II III IV V VI O 1 5 1 5 P O 2...

Page 17: ...17 RUS V 67705 AC 220 240 50 60 600 II 1 4...

Page 18: ...18 UA 60 OC...

Page 19: ...19 UA II III IV V VI O 1 5 P 1 5 P O 2...

Page 20: ...20 UA V 67705 V a c 220 240 50 60 600 II 1 4...

Page 21: ...inimo lizdo Vengti elektros laido kontakto su iluma alyvomis a triais kra tais ir judan iomis dalimis Maitinimo kabelio pa eidimas padidina elektros oko rizik Jei elektros laidas sugadintas pvz supjau...

Page 22: ...rad ioje rekomenduojama naudoti l tesnius apsisukimus ir galima juos didinti tol kol bus pasiekti tinkami rezultatai Produktas skirtas nepertraukiamam darbui ne ilgiau kaip 2 minutes Tada palaukite ko...

Page 23: ...A L I I N S T R U K C I J A LT TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vert Katalogo numeris 67705 Nominali tampa V a c 220 240 Nominalus da nis Hz 50 60 Nominali galia W 600 Izoliacijos klas...

Page 24: ...ro anas kabeli ier ces p rne anai kontaktdak as piesl g anai kontaktligzdai un atsl g anai no t Izvairieties no baro anas kabe a saskares ar siltumu e m as m mal m un kust giem elementiem Baro a nas k...

Page 25: ...idiet l dz asme i piln b apst jas p c tam atsl dziet baro anas kabe a kontaktdak u no kontakt ligzdas un tikai p c tam no emiet kr zi no dzin ja korpusa S kum ieteicams izmantot zem ku grie an s trumu...

Page 26: ...k anas R p gi izt riet ier ci no p rtikas atliek m Uzglab jiet ier ci telp s sarg jiet to no putek u net rumu un mitruma piek uves Ieteicams uzglab t ier ci ori in laj iepakojum Ier ce auj saritin t...

Page 27: ...en jestli e z stane bez dozoru nebo p ed skl d n m rozlo en m nebo i t n m Nep et ovat nap jec kabel Nepou vat nap jec kabel k no en v robku zapojov n a odpojov n z str ky od s ov z suvky Zamezit kont...

Page 28: ...ln pracovn rychlosti dokud je ovl dac kno k dr en v t to poloze Po uvoln n kno ku se on automaticky vr t do polohy vypnuto O Pr ce za zen se zastav po zm n polohy sp na e na vypnuto O P ed vyjmut m n...

Page 29: ...ebo p epravou dn v robek o istit od zbytk potravin V robek skladovat v prostorech kter jsou chr n ny p ed prachem ne istotou a vlhkost Doporu uje se v robek skladovat v origin ln m tov rn m balen V ro...

Page 30: ...ku nap jacieho k bla vytiahnite z el z suvky Ak mix r ponech vate bez dozoru pred skladan m rozo beran m alebo isten m mix r v dy odpojte od el nap tia Nap jac k bel nepre a ujte Nap jac k bel nepou...

Page 31: ...nu Skontrolujte i je zap na v robku v polohe vypnut O a n sledne z str ku nap jacieho k bla zastr te do el z suvky V robok spustite prepnut m zap na a na polohu 1 5 alebo P Polohy zap na a ktor s ozna...

Page 32: ...Pri isten no ov d vajte pozor aby nedo lo ku kontaktu s udsk m telom Um vajte kefami alebo pongiami Veko a z tku m ete po zlo en z d b nu um va pod te cou vodou Pred op tovn m pou it m v robku v etky...

Page 33: ...zza ki a term ket az ramb l Ne terhelje t l a t pk belt Ne haszn lja a t pk belt a term k thelyez s hez s a dug aljzatb l val kih z s hoz Ker lje hogy a t pk bel meleg fel lettel olajjal les t rggyal...

Page 34: ...ixg pet Min l nagyobb sz mot ll t be ann l nagyobb a forg si sebess g A P helyzet lehet v teszi a maxim lis fordulatsz m kihaszn l s t mindaddig am g a felhaszn l a kapcsol gombot ebben a helyzetben t...

Page 35: ...erm k ism telt haszn lata el tt minden alkatr sznek meg kell sz radnia A term k sz ll t sa s t rol sa A t rol s vagy sz ll t s megkezd se el tt alaposan mossa le a k sz l kr l az telmaradv nyokat A te...

Page 36: ...are pentru a transporta aparatul sau a conecta sau deconecta techerul la sau de la priz Evita i contactul cablului de alimentare cu c ldura uleiurile muchii ascu ite i piese n mi care De teriorarea ca...

Page 37: ...marcate cu 1 p n la 5 pornesc blenderul i v permit lucrul la tura ii diferite Cu c t num rul vizibil pe buton este mai mare cu at t este mai mare tura ia Pozi ia P permite activarea tura iei maxime c...

Page 38: ...te sub jet de ap Toate componentele trebuie uscate bine nainte de reutilizarea produsului Transport i depozitare nainte de depozit rii sau transport rii produsului cur a i l bine de resturile de alime...

Page 39: ...cte siempre la licuadora de la fuente de alimentaci n si est desatendida y antes de plegarla desmontarla o limpiarla No sobrecargue el cable de alimentaci n No use el cable de alimentaci n para trasla...

Page 40: ...var al agitar Despu s de llenar el vaso debe cubrirse con una tapa con tap n Coloque el vaso en la carcasa del accionamiento Aseg rese de que el interruptor del producto est en la posici n de apagado...

Page 41: ...se elimine cualquier residuo de detergente Luego vac e el vaso de agua y deje que se seque El vaso tambi n puede limpiarse en un lavavajillas mec nico pero las hojas deben removerse antes de meter el...

Page 42: ...d alimentation pour tirer le produit bran cher ou d brancher la prise de courant viter le contact du cordon d alimentation avec la chaleur l huile les ar tes vives et les l ments mobiles Les dommages...

Page 43: ...bol va monter lors du mixage Apr s le remplissage le bol doit tre recouvert du couvercle avec le bouchon Placez le bol sur le boitier de l entrainement S assurer que l interrupteur est en position te...

Page 44: ...ans un lave vaisselle m canique mais les lames doivent tre enlev es avant que le bol puisse tre plac dans le lave vaisselle viter tout contact avec le corps humain lors du nettoyage des lames Laver av...

Page 45: ...imentazione elettrica se viene lasciato incustodito e prima di smontaggio e pulizia Non sovraccaricare il cavo di alimentazione Non utilizzare il cavo di alimentazione per trasportare il prodotto o pe...

Page 46: ...l bicchiere deve essere chiuso dal coperchio con tappo Posizionare il bicchiere sul corpo del motore Assicurarsi che l interruttore del prodotto sia in posizione O spento quindi collegare il cavo di a...

Page 47: ...o in una lavastoviglie meccanica ma le lame devono essere rimosse prima che il bicchiere possa essere messo in lavastoviglie Durante la pulizia delle lame evitare il contatto con le parti del corpo La...

Page 48: ...ij wordt samengesteld uit elkaar gehaald of schoongemaakt Overbelast de voedingskabel niet Gebruik het netsnoer niet om het product te dragen de stekker aan te sluiten op of los te maken uit het stopc...

Page 49: ...et voedsel tijdens het vullen van de beker De beker mag niet worden gevuld boven de maximale capaciteitsmarkering de hoogst beschreven schaalverdeling Houd er rekening mee dat het vloeistofniveau in d...

Page 50: ...tot het afwasmiddel volledig is ver wijderd Leeg vervolgens de beker en laat hem drogen De beker kan ook in een mechanische vaatwasser worden gereinigd maar de messen moeten worden verwijderd voordat...

Page 51: ...51 GR 60 OC...

Page 52: ...52 GR II III IV V VI 1 5 P 1 5 P O O 2...

Page 53: ...53 GR V 67705 V a c 220 240 Hz 50 60 W 600 II kg 1 4...

Page 54: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 54...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 56...

Reviews: