Lund 67590 Instructions Manual Download Page 70

70

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

La friggitrice senza grassi è un prodotto progettato per il riscaldamento, la tostatura, l’essiccazione, la cottura alla griglia e la 

preparazione di piatti che richiedono trattamento termico. Per il trattamento termico la friggitrice utilizza il 

fl

 usso forzato di aria 

riscaldata per riscaldare uniformemente il cibo. A di

 erenza delle friggitrici tradizionali, non richiede frittura profonda e consente 

di preparare le pietanze molto più sane. Grazie alla regolazione della temperatura in un ampio intervallo, è possibile adattare i 

parametri di funzionamento del prodotto alle proprie esigenze. Il funzionamento corretto, a

  dabile e sicuro del prodotto dipende 

dal suo uso corretto, perciò:

Prima dell’utilizzo leggere il presente manuale d’uso e conservarlo per eventuali ulteriori consultazioni.

Il fornitore declina ogni responsabilità per danni derivanti da uso scorretto, mancata osservanza delle norme di sicurezza e delle 

raccomandazioni contenute nel presente manuale. L’uso del prodotto per scopi diversi da quelli per i quali è stato concepito com-

porta inoltre l’annullamento dei diritti dell’utente di garanzia legale. 

ACCESSORI

Il prodotto viene fornito completo e non richiede assemblaggio. Tuttavia, prima di utilizzare il prodotto, rimuovere tutti gli imballaggi 

e i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto. Sono inoltre necessarie le attività preparatorie descritte di seguito in questo 

manuale. 

NORME GENERALI PER L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

Il prodotto è stato progettato per l’uso domestico e non può essere utilizzato in applicazioni 

commerciali, ad esempio nella ristorazione. Il prodotto viene utilizzato solo per il trattamento 

termico del cibo sistemato direttamente nella ciotola. Non utilizzare il prodotto in nessun altro 

modo. Il prodotto non viene utilizzato per riscaldare o bollire l’acqua o gli altri liquidi. Il pro-

dotto non viene utilizzato per fare le fritture profonde. Non collocare nella ciotola gli alimenti 

in imballaggi di plastica. È vietato riparare, smontare o modi

fi

 care il prodotto da soli. Tutte 

le riparazioni del prodotto devono essere e

 ettuate da un centro di assistenza autorizzato.  

Durante il funzionamento il prodotto deve essere tenuto sempre sotto controllo. 

AVVERTI-

MENTO!

 Il prodotto si riscalda ad alta temperatura durante il funzionamento, non toccare la 

ciotola, il coperchio e gli altri elementi posti all’interno della ciotola durante o immediatamente 

dopo l’operazione, poiché potrebbe causare gravi ustioni.  Questo prodotto non è destinato 

all’uso da parte di bambini di età inferiore a 8 anni o di persone con capacità 

fi

 siche e mentali 

ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza di apparecchiatura. A meno che non 

siano sorvegliate o istruite sulle modalità d’uso in modo tale che il prodotto venga utilizzato 

in sicurezza e con la comprensione dei rischi correlati. I bambini non devono giocare con 

il prodotto. I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione 

dell’apparecchio.  

Disposizioni relative al trasporto e all’installazione del prodotto

Il prodotto può essere posizionato solo sulle super

fi

 ci dure, piane, lisce e non in

fi

 ammabili 

resistenti alle alte temperature. La super

fi

 cie d’appoggio deve essere in grado di sopportare 

il peso dell’apparecchio stesso e degli alimenti posizionati su di esso. Assicurarsi che ci sia 

una distanza minima di 10 cm intorno alle pareti laterali del prodotto e non collocare mate-

riali non resistenti alle alte temperature sopra il prodotto. In questo modo il prodotto potrà 

essere adeguatamente ventilato. Non posizionarlo vicino ai bordi, ad esempio di un tavolo. 

Non appoggiare nulla sul prodotto. In questo modo si interrompe la circolazione dell’aria e si 

Summary of Contents for 67590

Page 1: ...T USZCZOWA AIR FRYER HEISSLUFTFRITTEUSE GRUZDINTUV TAUKV RES KATLS HORKOVZDU N FRIT ZA HORKOVZDU N FRIT ZA OLAJS T OLAJ N LK L FRITEUZ FREIDORA SIN ACEITE FRITEUSE FRIGGITRICE SENZA GRASSI VETVRIJE FR...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I I II III IV V VI VII 1 2 3 5 4 9 10 9 8 7...

Page 3: ...Geh use 2 Frittiertopf 3 Frittiertopfgri 4 Schaschlikaufsatz 5 Abtropfschale 6 Drehkorb 7 Schale 8 Bedienfeld 9 L ftungs nungen 10 Stromkabel mit Stecker 11 Ein Ausschalter 12 Innenlichtschalter 13 Gr...

Page 4: ...anel 9 vetracie otvory 10 nap jac k bel so z str kou 11 zap na 12 zap na vn torn ho osvetlenia 13 tla idlo ot ania ra a 14 kontrola teploty 15 kontrola trvania 16 displej 17 hranol eky 18 rezne 19 ryb...

Page 5: ...e in Elektro und Elektronikger ten enthalten sind kann eine Gefahr f r die menschliche Gesundheit darstellen und negative Auswirkungen auf die Umwelt haben Der Haushalt spielt eine wichtige Rolle bei...

Page 6: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 7: ...rmicznej potraw bezpo rednio umieszczonych wewn trz misy Zabronione jest wy korzystanie produktu w innym charakterze Produkt nie s u y do podgrzewania i gotowania wody lub innych p yn w Produkt nie s...

Page 8: ...y produktukabelzasilaj cymusiby zawszewpe nirozwini ty ajegopo o enienale yustali tak aby nie stanowi przeszkody w trakcie obs ugi produktu U o enie kabla zasilaj cego nie mo e powodowa ryzyka potkni...

Page 9: ...acja uruchomienie i obs uga produktu Produkt nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania oraz zabezpiecze na czas transportu Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomocne przy p...

Page 10: ...astaw zaprogramowanych fabrycznie Dotkni cie jednego z przycisk w nastaw spowoduje samoczynne ustawienie czasu i temperatury wg poni szej tabeli Urz dzenie uruchomi si samoczynnie po 5 sekundach od do...

Page 11: ...e pozosta y na produkcie zapobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym u yciu a tak e zapobiegnie obni eniu wydajno ci produktu Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w rodk w r cych alkoholu benzyn...

Page 12: ...d for preparing dishes by deep frying Do not place food in plastic packaging in a bowl It is forbid dentorepair disassembleormodifytheproductonone sown Allrepairstotheproductmust be carried out by an...

Page 13: ...er cord or the plug is damaged immediately disconnect it from the power supply and contact an authorised service centre of the manufacturer for replacement Do not use the product with a damaged power...

Page 14: ...so that the pins are parallel to the spit bar The flanges have notches on the edges enabling the pins to be locked so that they do not extend during the rotation of the attachment IV Move the hot atta...

Page 15: ...ntrol this is no longer the problem Adding a small amount of fat to the dishes to be prepared will make them crispy after preparation Mixing the ingredients in mid time will make them evenly heated Pr...

Page 16: ...T R U C T I O N S TECHNICAL DATA Parameter Unit Value Catalogue No 67590 Rated voltage V 220 240 Rated frequency Hz 50 60 Rated power W 1800 Insulation class I Chamber capacity l 12 Operating temperat...

Page 17: ...mi schen Behandlung von direkt im Topf eingelegten Lebensmitteln Das Ger t darf nicht f r andere Zwecke verwendet werden Das Ger t ist nicht zum Erw rmen oder Kochen von Wasser oder anderen Fl ssigkei...

Page 18: ...verteiler und Doppelsteckdosen zu ver wenden Das Versorgungsnetz muss mit einem Schutzleiter und einer Sicherung von mind 16 A ausgestattet sein Sch tzen Sie das Netzkabel vor dem Kontakt mit scharfen...

Page 19: ...chtigen Sie k nnen auch die Ursache eines Brandes sein Verwenden Sie zum Entfernen der Speisereste Werkzeuge aus Holz oder Kunststo die der vom Produkt erzeugten Temperatur standhalten Verwen den Sie...

Page 20: ...Die Zeitsteuertasten erm glichen die Betriebszeit des Ger ts in allen Betriebsarten mit dem Schritt von 1 Minute im Bereich von 1 Minute bis 9 Minuten einzustellen mit Ausnahme der Trocknung bei der...

Page 21: ...en Wischen Sie das Produkt nach der Reinigung trocken oder lassen Sie es trocknen Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch und nach jedem Gebrauch gereinigt werden Lassen Sie es vor der Reinigung vo...

Page 22: ...22 RUS 8...

Page 23: ...23 RUS 10 10O C 38O C 90 16...

Page 24: ...24 RUS II III IV V...

Page 25: ...25 RUS V VII VIII IX X 185 O C 15 20 80 200 O C 5 O C 1 9 1 2 24 0 5 10 5 200 O C 15 175 O C 25 165 O C 15 160 O C 12 180 O C 15 185 O C 40 160 O C 30 190 O C 30 30 O C 2 115 O C 12...

Page 26: ...26 RUS 67590 220 240 50 60 1800 I 12 O C 30 200 8...

Page 27: ...27 UA 8 10...

Page 28: ...28 UA 10O C 38O C 90 16...

Page 29: ...29 UA II III IV V V VII VIII IX X...

Page 30: ...30 UA 185 O C 15 20 80 200 5 1 9 1 2 24 0 5 10 5 200 O C 15 175 O C 25 165 O C 15 160 O C 12 180 O C 15 185 O C 40 160 O C 30 190 O C 30 30 O C 2 115 O C 12...

Page 31: ...31 UA 67590 220 240 50 60 1800 I 12 O C 30 200 8...

Page 32: ...ed ti ind maisto plastikiniuose pakuot se Produkt draud iama savaran ki kai taisyti ardyti ar modifikuoti Visus taisymo darbus turi atlikti galiotas remonto centras Darbo metu produktas visada tur t b...

Page 33: ...tv s Jei b tina perkelti iuos elementus kol jie atv s suimti juos u tam skirt ranken Naudoti apsaugan ias nuo auk t temperat r poveikio pir tines Patikrinti ar grindys n ra slid ios netoli produkto na...

Page 34: ...per valdymo pult einama nustatymus Periodi kai pro stiklines dureles tikrinkite ruo iamo maisto b kl Jei reikia galima pakeisti laik ir arba temperat r U baigus darb i traukti maitinimo laid i lizdo...

Page 35: ...iu indaplov se ar auk to sl gio vandeniu Priedai po i montavimo i gaminio ir atau imo gali b ti plaunami tekan io vandens srove panardinant ind plovimo ma inas D MESIO Prie pradedant valym leisti prod...

Page 36: ...plastmasas iepakojumos Ier ci nedr kstpatst v giremont t demont tvaimodific t Visiier cesremontiirj veicautoriz taj servisa centr Ier ces darb bas laik tai ir visu laiku j atrodas uzraudz b BR DIN JU...

Page 37: ...boj to baro anas kabeli vai kontaktdak u Baro anas kabelis un kontaktdak a nav remont jami o elementu boj juma gad jum tie ir j nomaina pret jauniem elementiem kas ir br vi no defektiem Nor d jumi pa...

Page 38: ...II Uzlieciet abus atlokus t lai iesmi i b tu paral li iesma stienim Atloku mal s ir iegriezumi kas auj blo t iesmi us t lai tie neizsl d tu pier ces rot anas laik IV P rnesiet karsto pier ci turot to...

Page 39: ...j atrisin t o probl mu Pateicoties neliela tauku daudzuma pievieno anai pagatavotiem dieniem tie ir krauk gi p c pagatavo anas Sast vda u samais ana pagatavo anas laika vid nodro ina to vienm r gu uzk...

Page 40: ...A LV TEHNISKIE DATI Parametrs M rvien ba V rt ba Kataloga numurs 67590 Nomin lais spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 60 Nomin l jauda W 1800 Izol cijas klase I Kameras tilpums l 12 Darba tem...

Page 41: ...te v misce potraviny v obalech vykonan ch z plast Je za k z no produkt samostatn opravovat rozeb rat nebo upravovat Ve ker opravy produktu mus prov d t autorizovan servisn st edisko B hem pr ce by m l...

Page 42: ...produktu UPOZORN N Ve ker p slu enstv uvnit za zen apouzdroza zen m eb tpopou it hork Nedot kejte se jich mohou zp sobit v n pop leniny Vy kejte a prvky za zen vychladnou Pokud pot ebujete tyto p edm...

Page 43: ...n te ro e n stavec do p z VII nebo oto n ko VIII T cy se zasouvaj do vod tek vylisovan ch do bo n ch st n IX M su um st te p mo na odkap vac t c X N sledn zav ete dv ka za zen a p ejd te k nastaven po...

Page 44: ...t z produktu a vychladnut um t pod tekouc vodou pono en m a v mechanick ch my k ch POZOR P ed zah jen m myt vy kejte a v echny sti p stroje zcela vychladnou Neurychlujte proces chlazen pono en m hork...

Page 45: ...n umiestnen ch priamo vo vn tri misy V robok sa v iadnom pr pade nesmie pou va in m sp sobom V robok nie je ur en na zohrievanie a varenie vody alebo in ch kvapal n V robok nie je ur en na pr pravu j...

Page 46: ...chlo vytiahnu z str ka nap jacieho k bla v robku Nap ja c k bel v dy vy ahujte z el z suvky uchopen m za z str ku nikdy ne ahajte priamo k bel Ak sa nap jac k bel alebo z str ka po kodia zariadenie o...

Page 47: ...v misy zabezpe te blok dou ktor br ni oddeleniu misy od rukov te n hodn m stla en m rukov te II Varovanie Pred zatvoren m dvierok frit zy v dy odpojte rukov z misy Nadstavec na a liky namontujte s pou...

Page 48: ...iu tukov ho tkaniva potrav n a k zn eniu obsahu cholesterolu spora asu a energie V aka vysokej innosti met dy n tenej cirkul cie vzduchu na pr pravu jed l m ete u etri as a energiu Zachovanie chute Pr...

Page 49: ...ni nekla te V robok prepravujte v origin lnom tov renskom obale Po as prepravy chr te pred nadmern mi otrasmi Na v robok po as prepravy ni nekla te TECHNICK PARAMETRE Parameter Mern jednotka Hodnota K...

Page 50: ...teleket helyezni Tilos a k sz l k n ll jav t sa sz tszerel se vagy m dos t sa A term ken jav t si munk latokat kiz r lag hivatalos szerviz v gezhet Haszn lat k zben a term k ne maradjon fel gyelet n l...

Page 51: ...tot a gy rt hivatalos szerviz vel Ne haszn lja a ter m ket s r lt t pvezet kkel vagy dug val At pvezet k s a dug nem jav that ezeknek az alkatr szeknek a s r l sekor mindig j s r l smentes alkatr szt...

Page 52: ...r gz tse a helyzet ket csavarral III Mindk t gall rt gy helyezze fel hogy a csapok p rhuzamosak legyenek a ny rs r dj val A gall rok peremein bev g sok tal lhat k melyek a csapok r gz t s re szolg lna...

Page 53: ...m t Az alacsony olajmennyis gnek k sz nhet en az elk sz tett telek az elk sz t s ut n ropog sak Ha a s t si id fel n l sszekeveri az sszetev ket egyenletesen fognak felmelegedni A term k karbantart sa...

Page 54: ...I ADATOK Param ter M rt kegys g rt k Katal gussz m 67590 N vleges fesz lts g V 220 240 N vleges frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 1800 rint sv delmi oszt ly I Kamra rtartalma l 12 M k d si h...

Page 55: ...dusul n orice alt mod Produsul nu este folosit pentru nc lzirea i fierberea apei sau a altor lichide Produsul nu poate fi folosit pentru prepararea alimentelor prin pr jire n baie de ulei Nu introduce...

Page 56: ...ezinte risc de mpiedicare Priza electric de alimentare trebuie amplasat ntr o pozi ie unde este ntotdeauna posibil s scoate i rapid techerul cablului de alimentare din priz Trage i ntotdeauna techerul...

Page 57: ...l m nerului i apoi str nge i m nerul astfel nc t m nerul s poat fi ata at la ghidajul bolului Asigura i m nerul bolului cu blocajul care previne desprinderea bolului de m ner n cazul n care str nge i...

Page 58: ...o friteuz cu imersie n ulei Scade nivelul de colesterol Datorit circula iei for ate a aerului con inutul de gr simi al alimentelor este redus reduc ndu se astfel con inutul de colesterol Economie de...

Page 59: ...tivui i aparatul n straturi suprapuse Nu pune i nimic deasupra produsului n timpul depozit rii ine i produsul n ambalajul individual inclus Proteja i l mpotriva ocurilor excesive n timpul transportulu...

Page 60: ...amente dentro de la cubeta Noutiliceelproductodeningunaotramanera Elproductonoseutilizaparacalentar o hervir agua u otros l quidos El producto no se utiliza para preparar platos fritos con grasa para...

Page 61: ...los objetos y superfi cies calientes Cuando el producto est en funcionamiento el cable de alimentaci n debe estar siempre completamente extendido y su posici n debe determinarse de manera que no obstr...

Page 62: ...todos los elementos del embalaje y protectores de transporte Se recomienda guardar el embalaje puede ser til para el posterior transporte y almacenamiento del producto Lave el producto seg n las instr...

Page 63: ...idad se pondr en marcha autom ticamente 5 segundos despu s de tocar el bot n de modo seleccionado o inmediatamen te si se toca el interruptor despu s de tocar el bot n de modo Los ajustes de la hora y...

Page 64: ...lcohol gasolina o abrasivos para la limpieza Limpie las rejillas de ventilaci n de la tapa con un aspirador Almacenamiento y transporte del producto Almacene el producto en los interiores cerrados no...

Page 65: ...it ne doit pas tre utilis pour chau er ou faire bouillir de l eau ou d autres liquides Le produit n est pas utilis pour pr parer des aliments en faisant frire dans de la graisse de friture Ne placez p...

Page 66: ...le produit est en fonctionnement le cordon d alimentation doit toujours tre compl tement d ploy et sa position doit tre en sorte ne pas entraver le fonctionnement du produit Le cordon d ali mentation...

Page 67: ...en service et utilisation du produit Le produit doit tre d ball en retirant compl tement l emballage et la protection de transport Il est recommand de conserver l emballage il peut tre utile pour le...

Page 68: ...temp rature L heure et la temp rature seront a ch es sur l cran avec l unit correspondant la taille donn e L appareil dispose de 10 r glages programm s en usine Appuyer sur l un des boutons de r glag...

Page 69: ...en attendant qu il refroidisse compl tement avant utilisation Nettoyer tout r sidu de nourriture restant sur le produit pour viter qu il ne br le lorsqu il sera r utilis et pour viter que les performa...

Page 70: ...la Non utilizzare il prodotto in nessun altro modo Il prodotto non viene utilizzato per riscaldare o bollire l acqua o gli altri liquidi Il pro dotto non viene utilizzato per fare le fritture profonde...

Page 71: ...ua posizione deve essere determinata in modo tale da non ostruire l utilizzo del prodotto Il cavo di alimentazione non deve creare alcun rischio di inciampamento La presa di corrente deve essere posiz...

Page 72: ...onservare l imballaggio pu essere utile per il successivo trasporto e stoccaggio del prodotto Lavare il prodotto seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione del prodotto Collocare il p...

Page 73: ...omatica mente il tempo e la temperatura secondo la tabella sottostante L apparecchio si avvia automaticamente 5 secondi dopo aver toccato il pulsante di modalit selezionata o immediatamente se il puls...

Page 74: ...recchio viene riutilizzato e per evitare che le prestazioni del prodotto vengano compromesse Per la pulizia non utilizzare solventi prodotti corrosivi alcool benzina o abrasivi Pulire le aperture di v...

Page 75: ...t toestel op een andere manier te gebruiken Het toestel dient niet om water of andere vloeisto en te verwarmen of te koken Het toestel dient niet voor het bereiden van gerechten door het bakken in fri...

Page 76: ...n zo geplaatst zijn dat deze geen hinder veroorzaakt bij het productgebruik De kabel mag geen struikelgevaar veroorzaken Het stopcontact moet zich op een plek bevinden zodat het altijd mogelijk is om...

Page 77: ...moeten worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de verpakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel Het product schoonmaken aan de hand van de aanwijzi...

Page 78: ...nraken van de geselecteerde modusknop of onmiddellijk als de schakelaar wordt aangeraakt na het aanraken van de modusknop De tijd en temperatuurinstellingen kunnen worden gewijzigd met de knoppen maar...

Page 79: ...ine worden aangetast Gebruik geen oplosmiddelen bijtende middelen benzinealcohol of schurende middelen De ventilatie openingen reinigen met een stofzuiger Opslag en transport van het product Bewaar he...

Page 80: ...80 GR 8 10cm...

Page 81: ...81 GR 10O C 38O C 90 16A...

Page 82: ...82 GR na II III IV V...

Page 83: ...83 GR V VII VIII IX X 185O C 15 20 80 200 O C 5 O C 1 9 1 2 24 0 5 10 5 200 O C 15 175 O C 25 165 O C 15 160 O C 12 180 O C 15 185 O C 40 160 O C 30 190 O C 30 30 O C 2 115 O C 12...

Page 84: ...84 GR 67590 V 220 240 Hz 50 60 W 1800 I l 12 O C 30 200 kg 8...

Reviews: