Lund 67470 Original Instructions Manual Download Page 15

15

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

Избегайте контакта кабеля питания с острыми краями, горячими предметами и поверхностями. Во время эксплуатации 

устройства кабель питания всегда должен быть полностью размотан и размещен так, чтобы он не препятствовал работе с 

устройством. Размещение кабеля питания не должно вызывать риска спотыкания. Сетевая розетка должна располагаться 

в месте, в котором всегда есть возможность быстро отсоединить вилку кабеля питания устройства. При отсоединении 

вилки кабеля питания всегда тяните за корпус вилки, никогда не тяните за кабель. 

Если кабель питания или вилка повреждены, немедленно отключите устройство от сети и обратитесь в авторизован-

ный  сервисный  центр  производителя  для  замены.  Не  используйте  устройство  с  поврежденным  кабелем  питания  или 

вилкой. Кабель питания или вилку нельзя ремонтировать, в случае повреждения этих элементов замените их новыми, 

не имеющими дефектов. Замена кабеля питания и вилки должна производиться в авторизованном сервисном центре 

производителя.   

Рекомендации

 

по

 

использованию

 

устройства

ВНИМАНИЕ! 

Поверхность жарочной пластины может быть горячей после использования. Не прикасайтесь к ней, это 

может вызвать серьезные ожоги. Подождите, пока жарочная пластина не остынет. 

При приготовлении блюд, которые могут распространять фрагменты горячей пищи, необходимо использовать средства 

индивидуальной защиты от ожогов.    

Убедитесь, что пол рядом с устройством не скользкий. Это позволит избежать скольжения, которое может привести к 

серьезным травмам. 

При приготовлении блюд необходимо постоянно следить за ними и не допускать обгорания. Еда, оставленная без присмо-

тра, может сгореть, что может привести к возгоранию и серьезным ожогам. 

Для контакта с поверхностью пластины при приготовлении пищи используйте только инструменты из дерева или пласти-

ка. Инструменты должны выдерживать температуру, создаваемую жарочной пластиной. Запрещается снимать и поме-

щать еду рукой. 

Если во время или после приготовления блюда на жарочной пластине остаются остатки пищи, удалите их перед приготов-

лением другого блюда. Остатки пищи могут быть сожжены, вызывая дым, неприятный запах и ухудшая вкус готовящейся 

пищи. Они также могут стать причиной пожара. Для их удаления используйте деревянные или пластиковые инструменты, 

которые выдерживают температуру, создаваемую жарочной пластиной. Не используйте острые или металлические ин-

струменты. Такие инструменты могут повредить поверхность жарочной пластины. 

Если для приготовления блюда необходимо использовать жир, нанесите его на поверхность жарочной пластины мягкой 

кистью. Устройство не предназначено для приготовления блюд путем обжарки во фритюре.    

ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА

Установка

запуск

 

и

 

работа

 

устройства

Устройство следует распаковать, полностью удалив все элементы упаковки. Рекомендуется сохранить упаковку, так как 

она может пригодиться при дальнейшей транспортировке и хранении устройства. 

Устройство следует подготовить в соответствии с указаниями, приведенными в пункте «Техническое обслуживание».

Активация устройства осуществляется с помощью ручки регулировки температуры. Поворот ручки до упора в направле-

нии минимальной температуры «MIN» и установка ее в положение «0» вызывает отключение нагрева жарочной пластины. 

После подключения устройства к источнику питания загорятся оба индикатора – красный и зеленый, что означает, что 

устройство правильно подключено. Поворот ручки регулировки температуры в направлении максимальной температуры 

«MAX» вызывает нагрев жарочной пластины. Зеленый индикатор погаснет. После того, как пластина достигнет заданной 

температуры, зеленый индикатор снова загорится.

Устройство оснащено встроенным термостатом, который позволяет автоматически поддерживать заданную температуру. 

При каждом нагреве пластины зеленый индикатор гаснет. 

Периодичность активации нагревателя зависит от заданной температуры и температуры окружающей среды. Чем выше 

заданная температура и ниже температура окружающей среды, тем чаще включается нагреватель.  

Блинница оснащена шпателем и лопаткой (II), которые облегчают распределение блинного теста на поверхности жароч-

ной пластины. Аксессуары изготовлены из материалов, безопасных для поверхности жарочной пластины. 

Жарочная пластина нагревается до высокой температуры, контакт с незащищенным телом может привести к серьезным 

ожогам. При приготовлении пищи необходимо следить за тем, чтобы не касаться жарочной пластины, и проверять гото-

вящиеся блюда с помощью соответствующих инструментов, например, кухонных щипцов или лопаток из пластика или 

дерева. 

Выберите инструменты, которые выдерживают температуру, достигаемую жарочной пластиной. Не используйте метал-

лические инструменты или инструменты с острыми краями. Такие инструменты могут повредить поверхность жарочной 

пластины.   

    

Summary of Contents for 67470

Page 1: ...PANK KAS KR SNS PLOTNA NA PALA INKY PALACINKOVA PALACSINTAS T APARAT PENTRU CLATITE CREPERA EL CT CR PI RE RONDE LECTRIQUE PANNENKOEKENMAKER CREPIERA ELETTRICA 67470 I N S T R U K C J A O R Y G I N A...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska II I 1 2 3 4...

Page 3: ...ronicznego Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca ich do pojemnik w na odpady domowe poniewa zawieraj substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i rodowiska Prosimy o...

Page 4: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 5: ...h i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu Chyba e b dzie nad nimi sprawowany nadz r lub zostanie przeprowadzony instrukta odno nie u ytkowania urz dzenia w bezpieczny spos b tak aby zwi zan...

Page 6: ...rz dzenie nale y rozpakowa ca kowicie usuwaj c wszystkie elementy opakowania Zaleca si zachowa opakowanie mo e by pomocne przy p niejszym transporcie i magazynowaniu urz dzenia Urz dzenie przygotowa z...

Page 7: ...pozosta y na p ycie zapobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym u yciu a tak e zapobiegnie obni eniu wydajno ci urz dzenia Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w rodk w r cych alkoholu benzyny l...

Page 8: ...g transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard at level and non ammable surface The surface should be able to withstand the weight of the appliance itself and...

Page 9: ...en the cooktop is heated to the set temperature the green indicator light will come on again The appliance has a built in thermostat which allows to automatically maintain the set temperature Each tim...

Page 10: ...e If the appliance will not be used for an extended period of time disconnect it from the power supply During storage keep the appliance indoors and make sure it is not exposed to dust dirt or moistur...

Page 11: ...it verbundenen Risiken verstanden werden k nnen Kinder d rfen nicht mit dem Ger t spielen Kinder sollten ohne Aufsicht das Ger t nicht reinigen oder warten Empfehlungen zum Transport und zur Installat...

Page 12: ...Inbetriebnahme und Wartung des Ger tes Das Ger t sollte ausgepackt und alle Teile der Verpackung sollten vollst ndig entfernt werden Es wird empfohlen die Verpackung aufzubewahren Sie kann f r den sp...

Page 13: ...ocken Die Kochplatte sollte nach jedem Gebrauch gereinigt werden bis sie vollst ndig abgek hlt ist Reinigen Sie alle auf der Kochplatte verbleibenden Lebensmittelreste um zu verhindern dass sie bei er...

Page 14: ...14 RUS 8 10 10O C 38O C 90 16...

Page 15: ...15 RUS MIN 0 MAX II...

Page 16: ...16 RUS 67470 220 240 50 60 1000 I 300 1 2...

Page 17: ...17 UA 8 10 10 O C 38 O C 90 16...

Page 18: ...18 UA MIN 0 MAX II...

Page 19: ...19 UA 67470 220 240 50 60 1000 I 300 1 2...

Page 20: ...nsportavimui ir montavimui renginys gali b ti dedamas tik ant kieto plok io lygaus ir nedegaus pagrindo Pagrindas turi atlaikyti paties renginio ir j d t maisto produkt svor B tina numatyti bent 10 cm...

Page 21: ...leid ia automati kai palaikyti nustatyt temperat r alias indikatorius i sijungia kai kiekvien kart pradedamas ildymo plok t s kaitinimas ildytuvo jungimo da n s lygoja nustatyta temperat ra bei aplink...

Page 22: ...o altinio Saugojimo metu laikyti rengin patalpose saugoti nuo dulki purvo ir dr gm s Rekomenduojama produkt laikyti originalioje pakuot je Produkt laikyti darbin je pad tyje Ned ti produkt sluoksniais...

Page 23: ...tur pa as ier ces un uz t s eso s p rtikas svars Nodro iniet vismaz 10 cm att lumu ap ier ces s nu sieni m Virs ier ces nedr kst novietot materi lus kas nav iztur gi pret augstas temperat ras iedarb b...

Page 24: ...temperat ru Sildvirsmas uzkars anas s k an s vienm r tiek signaliz ta ar za indikatora nodzi anu Sild t ja iesl g an s bie ums ir atkar gs no iestat t s un apk rt j s temperat ras Jo augst ka iestat...

Page 25: ...ta Uzglab jiet ier ci iek telp s sarg jiet to no putek u net rumu un mitruma piek uves Ieteicams uzglab t ier ci ori in laj iepako jum Uzglab jiet ier ci darba poz cij Neuzst diet ier ces vair k s k r...

Page 26: ...se p epravy a instalace za zen P stroj sm b t um st n pouze na tvrd m ploch m rovn m a neho lav m povrchu Podklad mus vydr et hmotnost samotn ho za zen a potravin kter jsou na n m um st ny Je nutn za...

Page 27: ...d za tek nah v n desky je signalizov n zhasnut m zelen kontrolky Frekvence zap n n oh va e je z visl na nastaven teplot a teplot okol m vy je nastaven teplota a m ni je okoln teplota t m ast ji se oh...

Page 28: ...zen skladujte v robek v interi ru chra te jej p ed prachem ne istotami a vlhkost Doporu ujeme skladovat za zen v origin ln m obalu Za zen skladujte v pracovn poloze Neskladujte produkty ve vrstv ch B...

Page 29: ...ia zariadenia Iba e bud pod neust lym doh adom alebo bud n le ite za kolen o pou van zariadenia bezpe n m sp sobom a bud si vedom riz k ktor s pou van m zaria denia s visia Deti sa so zariaden m v iad...

Page 30: ...olieska dokonca smerom ktor ozna uje minim lnu teplotu MIN a nastaven m v polohe ozna enej 0 vypnete zohrievanie varnej dosky Ke v robok pripoj te k el nap tiu zasvietia obe kontrolky erven a zelen zn...

Page 31: ...ariadenie nikdy nepon rajte do vody alebo do iadnej inej kvapaliny Odkvapk vacie t cky pred isten m vysu te zo zariadenia a umyte ich prostriedkom na um vanie riadu pr dom vody alebo v mechanickej um...

Page 32: ...l sok Aterm k kiz r lag kem ny sima egyenletes s nem ghet fel letre helyezhet Afel letnek megfelel teherb r ssal kell rendel keznie hogy mag t a k sz l ket s a r helyezett telt is elb rja Biztos tson...

Page 33: ...mely lehet v teszi a megadott h m rs klet automatikus megtart s t As t lap felmeleg t si folyamat t mindig a z ld sz n visszajelz l mpa lekapcsol sa jelzi A f t elem bekapcsol s nak gyakoris g t a be...

Page 34: ...ton k v l marad h zza ki az ramb l A term ket port l szennyez d st l s nedvess gt l v dett helyen t rolja Aj nlott a term ket a gy ri csomagol sban t rolni A k sz l ket munkav gz si helyzetben t rolja...

Page 35: ...ueze cur area sau ntre inerea aparatului Recomand ri pentru transportul i instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafa plat dreapt i nein amabil Suprafa a trebuie s poat suporta greutate...

Page 36: ...duce la oprirea plitei electrice C nd produsul este conectat la sursa de alimentare electric ambele l mpi indicatoare se aprind ceea ce nseamn c apa ratul este alimentat corespunz tor Roti i butonul d...

Page 37: ...ie cu un aspirator Aten ie Nu cufunda i niciodat aparatul n ap sau alte lichide T vile de scurgere trebuie scoase de sub unitate i cur ate cu detergent de vase lichid sub ap curent sau ntr o main de s...

Page 38: ...una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los ni os no deber n jugar con el aparato Los ni os no supervisados no deber n hacer limpieza u operaciones de mantenimi...

Page 39: ...e y almacenamiento del producto Prepare el aparato seg n las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto El aparato se activa por medio de la perilla de control de temperatura Girando el con...

Page 40: ...rendimiento del aparato se vea afectado No utilice disolventes agentes corrosivos alcohol gasolina o abrasivos para la limpieza Limpie las rejillas de ventilaci n con un aspirador Atenci n Nunca sumer...

Page 41: ...ants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveill s ne doivent pas e ectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le transport et le montage de l apparei...

Page 42: ...oit tre d ball et tous les l ments de l emballage compl tement retir s Il est recommand de conserver l embal lage il peut tre utile pour le transport et le stockage ult rieur de l appareil Pr parer l...

Page 43: ...isse compl tement Nettoyer tout r sidu de nourriture restant sur la plaque pour viter qu il ne br le lorsqu elle est r utilis e et pour viter que les performances de l appareil ne soient alt r es Ne p...

Page 44: ...nga utilizzato in sicurezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione d...

Page 45: ...nte rimosse Si consiglia di conservare l imballaggio pu essere utile per il successivo trasporto e stoccaggio dell apparecchio Lavare l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manut...

Page 46: ...ino quando l apparecchio viene riutilizzato e per evitare che le prestazioni della macchina vengano compromesse Per la pulizia non utilizzare solventi prodotti corrosivi alcool benzina o abrasivi Puli...

Page 47: ...en gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel spelen Kinderen zonder toezicht mogen het toestel niet schoonmaken en onderhouden Aanbevelingen voor t...

Page 48: ...ten volledig worden verwijderd Het wordt aanbevolen om de ver pakking te bewaren deze kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel Het toestel schoonmaken aan de hand van de a...

Page 49: ...igd in afwachting van een volledige afkoeling Reinig eventuele etensresten die op de schijf achterblijven om te voorkomen dat deze bij opnieuw gebruik verbranden en om te voorkomen dat de prestaties v...

Page 50: ...50 GR quesadilli 8 10 cm 10 O C 38 O C 90 16 A...

Page 51: ...51 GR MIN 0 MAX II...

Page 52: ...52 GR 67470 V 220 240 Hz 50 60 W 1000 I mm 300 kg 1 2...

Reviews: