background image

10

GB

O R I G I N A L   I N S T R U C T I O N S

Appliance maintenance

CAUTION!

 All maintenance must be carried out with the appliance switched off . 

To do this, unplug the power cord from the 

socket.

The appliance is used to prepare food placed directly on the cooktop, therefore care must be taken to maintain proper hygiene so 

that the preparation of food is safe. 

The cooktop can be protected with a preservative agent for transport and storage. Before fi rst use, after cleaning, heat the cooktop 

to its maximum temperature and allow all residues of the preservative agent to evaporate. The evaporating preservative agent can 

cause smoke, which is a normal phenomenon. Therefore, evaporation should be carried out in a place with effi  cient ventilation. Do 

not inhale the vapours of the preservative agent.  

After the evaporation is fi nished and the smoke stops fl owing, disconnect the appliance from the power supply, wait until the 

cooktop cools down completely and clean it again with a cleaning agent. Only then can the cooktop be used for food preparation.   

Clean the cooktop and other parts of the appliance with a cloth soaked in a water solution of a mild dishwashing detergent. 

Remove any residues of the solution with a cloth soaked in water. After cleaning, wipe the appliance dry. The cooktop should 

be cleaned after each use, once it cooled down completely. Clean any food residue remaining on the cooktop to prevent it from 

burning when used again, and to prevent the machine’s performance from being impaired. 

Do not use solvents, caustics, alcohol, petrol or abrasives for cleaning. 

Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner. 

Caution! Never immerse the appliance in water or any other liquid. 

The drip trays should be removed from the unit and cleaned with dishwashing liquid under running water or in a dishwasher.  

If the appliance has removable cooking plates, they must be removed and cleaned with a dishwashing liquid under running water 

stream. Do not use abrasive cleaning agents to clean cooking plates. Do not wash the cooking plates in a dishwasher or with a 

high-pressure water jet. 

Appliance storage

If the appliance will not be used for an extended period of time, disconnect it from the power supply. 

During storage, keep the appliance indoors, and make sure it is not exposed to dust, dirt, or moisture. It is recommended to store 

the appliance in its original packaging. 

Store the appliance in working position. Do not stack products in layers. Do not place anything on the product during storage. 

SPECIFICATION

Parameter

Units

Value

Catalogue No.   

67457

Rated voltage

[V~]

220 – 240

Rated frequency 

[Hz]

50 / 60

Rated power

[W]

2000

Protection class

I

Cooktop size

[mm]

295 x 240

Net weight

[kg]

2,0

Summary of Contents for 67457

Page 1: ...KTRINIS GRILIS ELEKTRISKAIS GRILS KONTAKTNÍ GRIL KONTAKTNÝ GRIL ELEKTROMOS GRILLSÜTŐ GRATAR ELECTRIC PARRILLA DE CONTACTO GRIL DE CONTACT GRIGLIA ELETTRICA ELEKTRISCHE GRILL ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΗΣΤΙΕΡΑ 67457 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska II V I IV III 1 1 2 3 5 4 4 6 ...

Page 3: ...con il cibo Veilig contact met voedsel Ασφαλής επαφή με τα τρόφιμα OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym g...

Page 4: ... vagy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospod...

Page 5: ...najmniej 8 lat oraz osoby o obniżonych możliwo ściach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu Chyba że będzie nad nimi sprawowany nadzór lub zostanie przeprowadzony instruktaż odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszcze...

Page 6: ... i obsługa urządzenia Urządzenie należy rozpakować całkowicie usuwając wszystkie elementy opakowania Zaleca się zachować opakowanie może być pomocne przy późniejszym transporcie i magazynowaniu urządzenia Urządzenie przygotować zgodnie ze wskazówkami z punktu Konserwacja urządzenia Urządzenie posiada dwa pokrętła regulacji temperatury oraz pokrętło timera Upewnić się że pokrętło regulacji temperat...

Page 7: ... całkowitego ostu dzenia płyty grzewczej i ponownie oczyścić płytę za pomocą środka myjącego Dopiero wtedy można użyć płyty grzewczej do przygotowywania żywności Płytę grzewczą oraz pozostałe części urządzenia należy czyścić za pomocą szmatki nasączonej wodnym roztworem łagodnego środka do mycia naczyń Pozostałości roztworu usunąć za pomocą szmatki nasączonej wodą Po wyczyszczeniu urządzenie wytrz...

Page 8: ...ould not be allowed to perform the cleaning and maintenance of the appliance Recommendations concerning transport and installation of the appliance The appliance may only be placed on a hard flat level and non flammable surface The surface should be able to withstand the weight of the appliance itself and of the food placed on it Ensure that there is a minimum distance of 10 cm around the side walls...

Page 9: ...s The Power and Ready indicator lights will light up This means that the cooking plates are heating up When the heating is finished the Ready indicator light will go out If after setting the time the Ready indicator light does not light up it means that the set temperature is too low Turn the temper ature adjustment knob in the MAX direction The appliance has a built in thermostat which allows to a...

Page 10: ...aning wipe the appliance dry The cooktop should be cleaned after each use once it cooled down completely Clean any food residue remaining on the cooktop to prevent it from burning when used again and to prevent the machine s performance from being impaired Do not use solvents caustics alcohol petrol or abrasives for cleaning Clean the ventilation openings with a vacuum cleaner Caution Never immers...

Page 11: ...sei denn sie werden beauf sichtigt oder angewiesen das Produkt sicher zu verwenden damit die damit verbundenen Risiken verstanden werden können Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten ohne Aufsicht das Gerät nicht reinigen oder warten Empfehlungen zum Transport und zur Installation des Produktes Das Produkt darf nur auf einen harten ebenen und nicht brennbaren Untergrund gestellt ...

Page 12: ...rpackung aufzubewahren Sie kann für den späteren Transport und die Lagerung des Gerätes verwendet werden Waschen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Produktpflege Das Gerät verfügt über zwei Drehregler einen Temperaturregler und einen Timer Drehregler Vergewissern Sie sich dass der Temperaturregler bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht ist und der Timer Drehregler auf 0 steh...

Page 13: ...feld erneut mit einem Reinigungsmittel reinigen Nur dann kann das Kochfeld für die Zubereitung von Speisen verwendet werden Reinigen Sie die Kochfläche und andere Teile des Gerätes mit einem Tuch das mit einer Wasserlösung eines milden Reinigungs mittels getränkt ist Entfernen Sie die Reinigungsmittelreste mit einem mit Wasser getränkten Tuch Wischen Sie das Gerät nach der Reinigung trocken Die Koc...

Page 14: ...ратур не прикасайтесь к жарочной пластине и стенкам устройства во время его работы это может привести к серьезным ожогам Данное устройство не предназначено для использования детьми младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими и умственными способностями а также лицами с отсутствием опыта и знания оборудования Это возможно только в случае если будет обеспечен присмотр или инструктаж касающийся...

Page 15: ... выдерживают температуру создаваемую жарочной пластиной Не используйте острые или металлические ин струменты Такие инструменты могут повредить поверхность жарочной пластины Если для приготовления блюда необходимо использовать жир нанесите его на поверхность жарочной пластины мягкой кистью Устройство не предназначено для приготовления блюд путем обжарки во фритюре ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА Установка ...

Page 16: ...то нормальное явление Поэтому испарение должно производиться в месте с эффективной вентиляцией Не вдыхайте пары консерванта По окончании испарения дым перестает уходить Отключите устройство от источника питания подождите пока жарочная пластина полностью не остынет и снова очистите ее с помощью чистящего средства Только тогда вы можете использо вать жарочную пластину для приготовления пищи Жарочную...

Page 17: ...ми здійснюєть ся нагляд або буде проведений інструктаж щодо використання пристрою безпечним способом так щоб пов язані з цим ризики були зрозумілі Не дозволяйте дітям гратися з приладом Діти без нагляду не повинні чистити пристрій і виконувати технічне обслуговування приладу Рекомендації щодо транспортування та встановлення пристрою Пристрій можна розміщувати лише на твердій плоскій рівній і з нез...

Page 18: ...ранспортування і складування пристрою Пристрій підготувати відповідно до інструкції у розділі Технічне обслуговування пристрою Пристрій оснащений двома регуляторами регулятором контролю температури і регулятором таймера Переконайтеся що регулятор контролю температури повернутий проти годинникової стрілки до упору а регулятор таймера встановлений на 0 Підключіть кабель живлення до електричної розет...

Page 19: ...стовувати нагрівальну плиту для приготування їжі Нагрівальну плиту і інші частини пристрою слід очищати за допомогою тканини змоченої водним розчином м якого миючо го засобу Залишки розчину видалити за допомогою ганчірки змоченою водою Після очищення протріть пристрій насухо Плиту слід очищувати після кожного використання попередньо дочекавшись її повного охолодження Очистіть всі про дукти що зали...

Page 20: ...os Rekomendacijos įrenginio transportavimui ir montavimui Įrenginys gali būti dedamas tik ant kieto plokščio lygaus ir nedegaus pagrindo Pagrindas turi atlaikyti paties įrenginio ir į jį įdėtų maisto produktų svorį Būtina numatyti bent 10 cm atstumą aplink įrenginio šonines sieneles nedėkite medžiagų kurios nėra atsparios aukštai tempera tūrai virš įrenginio Tai leis tinkamai vėdinti įrenginį Nedė...

Page 21: ... ženklo Įrenginys turi įmontuotą termostatą kuris leidžia automatiškai palaikyti nustatytą temperatūrą Indikatorius užsidega kiekvieną kartą informuos apie šildymo plokštės kaitinimo pradėjimą Šildytuvo įjungimo dažnį sąlygoja nustatyta temperatūra bei aplinkos temperatūra Kuo aukštesnė nustatyta temperatūra ir kuo žemesnė aplinkos temperatūra tuo dažniau įjungiamas šildytuvas Būkite atsargūs deda...

Page 22: ...medžiagų benzininio alkoholio ar abrazyvinių valiklių Ventiliacijos angas valyti dulkių siurbliu Dėmesio Niekada nemerkti įrenginio vandenyje ar kitame skystyje Nulašėjimo dėklai turi būti išimami iš prietaiso ir valomi indų plovikliu po tekančiu vandeniu arba mechaninėje indaplovėje Jei įrenginyje yra nuimamos šildymo plokštės jas reikia nuimti ir nuplauti indų plovimo skysčiu po tekančiu vandeni...

Page 23: ...īdzenas un neuzliesmojošas virsmas Pamatnei ir jāiztur pašas ierīces un uz tās esošās pārtikas svars Nodrošiniet vismaz 10 cm attālumu ap ierīces sānu sieniņām Virs ierīces nedrīkst novietot materiālus kas nav izturīgi pret augstas temperatūras iedarbību Tas ļauj nodrošinās pareizu ierīces ventilāciju Neuzstādiet ierīci malu piemēram galda malu tuvumā Neuzstādiet ierīci viegli uzliesmojošu materiā...

Page 24: ...ors Ready Ja pēc laika iestatīšanas neiedegas indikators Ready tas nozīmē pārāk zemu temperatūras iestatījumu Šādā gadījumā pagrie ziet temperatūras regulēšanas grozāmo pogu apzīmējuma MAX virzienā Ierīcei ir iebūvēts termostats kas ļauj automātiski uzturēt iestatīto temperatūru Sildvirsmas uzkarsēšanas sākšanās vienmēr tiek signalizēta ar indikatora iedegšanos Sildītāja ieslēgšanās biežums ir atk...

Page 25: ... palikušas uz sildvirsmas tas novērš to piedegšanu atkārtotas lietošanas reizes laikā un ierīces veiktspējas samazināšanos Neizmantojiet tīrīšanai šķīdinātājus kodīgas vielas spirtu benzīnu vai abrazīvas vielas Iztīriet ventilācijas atveres ar putekļu sūcēju Uzmanību Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai jebkādā citā šķidrumā Izņemiet pilienu paplātes no ierīces un iztīriet tās ar trauku mazgāšana...

Page 26: ...stroj smí být umístěn pouze na tvrdém plochém rovném a nehořlavém povrchu Podklad musí vydržet hmotnost samotného zařízení a potravin které jsou na něm umístěny Je nutné zajistit vzdálenost minimálně 10 cm od bočních stěn zařízení neumisťujte nad přístrojem materiály které nejsou odolné vysokým teplotám Umožní to správné větrání zařízení Neumisťujte v blízkosti hran např stolu Neumisťujte zařízení...

Page 27: ...lky Frekvence zapínání ohřívače je závislá na nastavené teplotě a teplotě okolí Čím vyšší je nastave ná teplota a čím nižší je okolní teplota tím častěji se ohřívač zapne Při umisťování potravin mezi grilovací desky buďte opatrní V případě potřeby upravte nastavení teploty a nebo času Po uplynutí nastaveného času časovač automaticky vypne zařízení obě kontrolky zhasnou Zařízení lze kdykoliv vypnou...

Page 28: ...těte vysavačem Upozornění Nikdy neponořujte zařízení do vody nebo jakýchkoliv jiných kapalin Odkapávací misky by měly být za účelem čištění odstraněny ze zařízení a vyčištěny mycím prostředkem pod tekoucí vodou nebo v mechanické myčce Pokud má zařízení odnímatelné topné desky je třeba je vyjmout a vyčistit mycím prostředkem pod tekoucí vodou K čištění top ných desek nepoužívejte abrazivní čisticí ...

Page 29: ...sti a znalosti z používania zariadenia Ibaže budú pod neustálym dohľadom alebo budú náležite zaškolené o používaní zariadenia bezpečným spôsobom a budú si vedomí rizík ktoré s používaním zaria denia súvisia Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú hrať Deti bez dozoru dospelej osoby nesmú zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu Pokyny týkajúce sa prepravy a montáže zariadenia Zariadenie s...

Page 30: ...te do el zásuvky Koliesko nastavenia teploty nastavte v polohe medzi nastaveniami označenými ako MIN a MAX MIN označuje minimálnu teplotu a MAX maximálnu teplotu Kolieskom časovača nastavte maximálne trvanie 30 minút Zasvieti kontrolka označená ako Power a kontrolka označená ako Ready Znamená to že platne sa zohrievajú Keď sa platne nahrejú kontrolka Ready zhasne Ak po nastavení trvania kontrolka ...

Page 31: ...osku čistite po každom použití predtým počkajte kým úplne vychladne Odstráňte všetky zvyšky potravín ktoré zostali na doske takým spôso bom zabránite aby sa pri opätovnom použití dosky pripálili a tiež predídete zníženiu účinnosti zariadenia Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá žieravé látky alkohol benzín alebo drsné prípravky Ventilačné prieduchy čistite vysávačom Pozor Zariadenie nikdy neponára...

Page 32: ...l kapcsolatos ajánlások Atermék kizárólag kemény sima egyenletes és nem éghető felületre helyezhető Afelületnek megfelelő teherbírással kell rendel keznie hogy magát a készüléket és a ráhelyezett ételt is elbírja Biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a termék oldalfalainál ne helyezzen a termék felé olyan anyagot amely nem áll ellen a magas hőmérsékletnek Ez lehetővé teszi a megfelelő szellőzés...

Page 33: ...ő beállítását követően nem villan fel a Ready lámpa túl alacsony hőmérséklet lett beállítva Ebben az esetben forgassa el a hőmérsékletszabályozó gombot a MAX irányba A termék egy beépített termosztáttal rendelkezik mely lehetővé teszi a megadott hőmérséklet automatikus megtartását A sü tőlap felmelegítési folyamatát mindig a visszajelző lámpa felvillanása jelzi A fűtőelem bekapcsolásának gyakorisá...

Page 34: ...átitatott törlőkendővel távolítsa el A termék tisztítását követően törölje azt szárazra A sütőlapot minden használat után tisztítsa le a teljes lehűlést követően Távolítsa el a sütőlapról az esetleges ételmaradványokat ez megakadályozza az odaégé süket a következő használat során továbbá megakadályozza a termék hatékonyságának csökkenését Tisztításkor ne használjon oldószert maró hatású szert alko...

Page 35: ...ea aparatului Recomandări pentru transportul și instalarea aparatului Aparatul trebuie plasat pe o suprafață plată dreaptă și neinflamabilă Suprafața trebuie să poată suporta greutatea grătarului în sine și a alimentelor plasate pe el Asigurați vă că există o distanță minimă de 10 cm în jurul pereților laterali ai aparatului și nu puneți deasupra aparatului materiale care nu sunt rezistente la temp...

Page 36: ...ă Setați butonul timer la timpul maxim 30 de minute Indicatoarele Power alimentare și Ready terminat se vor aprinde Aceasta înseamnă că plăcile de încălzire se încălzesc Când încălzirea este încheiată lampa indicatoare Ready se stinge Dacă după setarea timpului indicatorul Ready nu se aprinde înseamnă că temperatura setată este prea scăzută Rotiți butonul de reglare a temperaturii în sensul MAX Ap...

Page 37: ...ște complet Curățați orice resturi de alimente pentru a preveni arderea lor la utilizarea următoare și pentru a preveni afectarea performanțelor aparatului Nu folosiți agenți caustici solvenți alcool benzină sau abrazivi pentru curățarea aparatului Curățați orificiile de ventilație cu un aspirator Atenție Nu cufundați niciodată aparatul în apă sau alte lichide Tăvile de scurgere trebuie scoase de s...

Page 38: ...ia o conocimiento del mismo A menos que sean supervisados o instruidos para usar el producto de una manera segura para que los riesgos inherentes al producto sean comprendidos Los niños no deberán jugar con el aparato Los niños no supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del aparato Recomendaciones para el transporte y la instalación del producto El producto solo debe ...

Page 39: ...arato según las instrucciones del apartado Mantenimiento del producto El aparato tiene dos perillas una perilla de control de temperatura y una perilla de temporizador Asegúrese de que la perilla de control de temperatura esté girada en sentido contrario a las agujas del reloj hasta el tope y de que la perilla del temporizador esté en 0 Conecte el enchufe del cable de alimentación a la toma de cor...

Page 40: ...e limpieza Solo entonces se puede utilizar la placa de cocción para la preparación de alimentos Limpie la placa de cocción y otras partes del aparato con un paño empapado en una solución de agua de un detergente suave Elimine los restos de la solución con un paño empapado en agua Después de la limpieza seque el aparato por completo La placa debe limpiarse después de cada uso esperando a que se enf...

Page 41: ...us puissent être compris Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Les enfants non surveillés ne doivent pas effectuer le nettoyage et l entretien du produit Recommandations concernant le transport et le montage de l appareil L appareil ne doit être posé que sur une surface dure plane de niveau et ininflammable La base doit pouvoir supporter le poids de l appareil et de la nourriture qu il ...

Page 42: ...ontrôle de température et un bouton de minuterie S assurer que le bouton de réglage de la température est tourné dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée et que le bouton de réglage de la minuterie est réglé sur 0 Brancher le câble d alimentation dans la prise de courant Tourner le bouton de réglage de la température entre MIN et MAX MIN signifie la température minimale et M...

Page 43: ...e de cuisson peut être utilisée pour la préparation des aliments Nettoyer la plaque de cuisson et les autres parties de l appareil avec un chiffon imbibé d une solution aqueuse d un détergent doux Enlever toute solution résiduelle à l aide d un chiffon imbibé d eau Après le nettoyage essuyer l appareil La plaque doit être nettoyé après chaque utilisation en attendant qu elle refroidisse complètement...

Page 44: ...cchiatura A meno che non siano sorvegliate o istruite sulle mo dalità d utilizzo in modo tale che l apparecchio venga utilizzato in sicurezza e con la comprensione dei rischi correlati I bambini non devono giocare con questo apparecchio I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manutenzione dell apparecchio Raccomandazioni relative al trasporto e all installazione dell apparec...

Page 45: ... apparecchio Lavare l apparecchio seguendo le istruzioni riportate nella sezione Manutenzione dell apparecchio L apparecchio è dotato di due manopole regolatore di temperatura e timer Ruotare il regolatore della temperatura fino ad avverti re la resistenza in senso antiorario e assicurarsi che la manopola del timer sia posizionato sullo 0 Collegare la spina del cavo alla presa di corrente Posiziona...

Page 46: ...ilizzato per la preparazione dei cibi Pulire il piano di cottura e le altre parti dell apparecchio con un panno imbevuto della soluzione acquosa di un detergente delicato Rimuovere eventuali residui di soluzione con un panno imbevuto d acqua Dopo la pulizia asciugare l apparecchio Il piano di cottura deve essere pulito dopo ogni utilizzo ma prima si deve attendere che sia completamente raffreddato ...

Page 47: ...zij toezicht op hen wordt uitgeoefend of hen wordt uitgelegd hoe ze het toestel op een veilige manier kunnen gebruiken zodat de bijbehorende risico s begrijpelijk zijn Kinderen mogen niet met het toestel spelen Kinderen zonder toezicht mogen het toestel niet schoonmaken en onderhouden Aanbevelingen voor transport en installatie van het toestel Het toestel mag alleen op een harde platte egale niet ...

Page 48: ... kan nuttig zijn bij het latere transport en de opslag van het toestel Het toestel schoonmaken aan de hand van de aanwijzingen uit de rubriek Onderhoud van het toestel Het toestel heeft twee knoppen een temperatuurregelknop en een timerknop Zorg ervoor dat de temperatuurregelknop tegen de wijzers van de klok in gedraaid wordt tot aan de aanslag en dat de timerknop op 0 staat Steek de stekker van h...

Page 49: ...volledig is afgekoeld en maak de bakplaat weer schoon met een reinigingsmiddel Alleen dan kan de bakplaat worden gebruikt voor de bereiding van voedsel Reinig de bakplaat en andere onderdelen van het toestel met een in een wateroplossing van een mild reinigingsmiddel gedrenkte doek Verwijder eventuele restanten van de oplossing met een in water gedrenkte doek Veeg het toestel na het reinigen droog...

Page 50: ...ά κάτω των 8 ετών και από άτομα με μειωμένες φυσικές και πνευματικές ικανό τητες και από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση του εξοπλισμού Εκτός και αν θα ασκείται πάνω τους εποπτεία ή θα πραγματο ποιηθεί η διδασκαλία σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο έτσι ώστε οι κίνδυνοι που συνδέονται με αυτό να είναι κατανοητοί Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή Τα παιδιά χωρίς εποπτ...

Page 51: ...σία του φαγητού απαιτεί τη χρήση λίπους θα πρέπει να επαλειφθεί αυτό στην επιφάνεια της πλάκας ψησίματος με μια μαλακή βούρτσα Η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για την προετοιμασία των γευμάτων με βαθύ τηγάνισμα ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΣΗΣ Εγκατάσταση ενεργοποίηση και χειρισμός της συσκευής Αποσυσκευάστε τη συσκευή αφαιρώντας πλήρως όλα τα υλικά αποσυσκευασίας Συνιστάται να φυλάσσεται η συσκευασία μπο ρε...

Page 52: ...α φυσιολογικό φαινό μενο Επομένως η εξάτμιση πρέπει να πραγματοποιείται σε χώρο με αποτελεσματικό αερισμό Μην εισπνέετε τους ατμούς του συντηρητικού Αφού τελειώσει η εξάτμιση ο καπνός σταματά αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος περιμένετε να κρυώσει πλή ρως η πλάκα ψησίματος και ξανά καθαρίστε την πλάκα χρησιμοποιώντας καθαριστικό Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πλάκα ψησίματο...

Reviews: