Luna 20550-0200 Original Instructions Manual Download Page 20

18

KATKAISIJA

1. Lastuimuri käynnistetään painamalla katkaisijan vihreää paini-

ketta.

2. Lastuimuri sammutetaan painamalla punaista painiketta.
3. Lastuimuria ei saa koskaan jättää ilman valvontaa, ennen kuin

se on sammunut kokonaan.

LASTUPUSSI

Vaihda lastupussi, kun sen täyttöaste on 75-80 %. Ravista ja puhal-
la kankaista suodatinpussia ajoittain. (Puhdista tarvittaessa.)

MAADOITUS

1. Väärän toiminnan tai vaurion tapauksessa maadoitus turvaa

sähkövirran pienimmän vastuksen tien, näin pienentäen
sähköhsokin riskiä. Tämä laite on varustettu sähkökaapelilla
jossa on maadoitettu johto ja kontaktipistoke. Pistoke täytyy
liittää vain sähköverkon vastaavaan pistorasiaan joka on oikein
asennettu ja maadoitettu kaikkia paikallisia sääntöjä noudat-
taen.

2. Älä tee muutoksia toimitukseen kuuluvaan pistokkeeseen. Jos

se ei vastaa sähköverkon pistorasialle pyydä ammattipätevää
sähkömiestä asentamaan sopiva pistorasia.

3. Laitteen maadoitusjohdon väärä asennus aiheuttaa sähköiskun

riskin. Vihreänvärinen keltaisine raittoineen tai ilman niitä
oleva johdo on laitteen maadoitusjohto.  Jos on välttämätön vai-
htaa tai korjata kaapeli tai pistoke, älä liitä laitteen maadoitu-
sjohtoa faasin liitokseen.   

4. Jos maadoitusta koskevat ohjeet eivät ole täysin selviä tai jos

epäilet siitä onko laite oikein maadoitettu kysy neuvoa ammat-
tisähkömieheltä.   

5. Käytä vain kolmijohtoista pidennyskaapelia jossa on kolmen

faasin maadoitettu pistoke ja kolmiaukkoinen pistorasia joka
vastaa laitteen pistokkeelle.  

6. Viottunut tai kulunut kaapeli vaihda viivyttelemättä.
7. Tämä laite on tarkoitettu käyttöön sähköketjussa jonka sähkö-

kontaktin pistorasia on sellainen mikä on näytetty A kuvassa.
Laitteessa on maadoitettu pistoke joka on A kuvassa olevan
näköinen. Tämän pistokkeen liittämiseksi yksinapaiseen pisto-
rasiaan miten on näytetty B kluvassa – jos vastaavasti maadoi-
tetun sähköverkon pistorasian asennus on mahdotonta – saa
käyttää väliaikaista adapteria joka on näytetty B ja C kuvissa.
Väliaikaista adapteria saa käyttää vain siihen aikaan asti kun
ammattisähkömies asentaa vastaavasti varustetun pistorasian.
Vihreänvärinen liitos, ulkonema jms. Adapterin pidennyskaa-
peli  pitää littää pysyvään maadoitukseen, esimerkiksi,  oikein
maadoitettuun pistorasiaan.

NOUDATA:

eri valtioissa pistokkeiden ja pistorasioiden tyypit

vaihtelevat.

HUOMIO:

Euroopan useimmissa valtioissa on hyväksytty vain

sellainen maadoitus joka on näytetty (A) kuvassa.
Pidennyskaapelin täytyy olla VDE sertifioitun tai paremman.

HUOMIO:

Australiassa on hyväksytty vain sellainen maadoitus

joka on näytetty (D) kuvassa. Pidennyskaapelin täytyy olla SAA
sertifioitun.

 

Turvallisuus  

Tulipalon vaara  

Varoitus! Tulipalovaara! .L1.l Virheellinen asennus tai käyttö voi 
johtaa tulipaloon.  • Staattisen sähkön muodostuminen on 
ehkäistävä käyttämällä sähköjä johtavia letkuja, jotka maadoitetaan.   

• Alipaineletkujen/-putkien on oltava tulenkestäviä.   
• Estä staattisen sähkön muodostuminen alipaineletkuihin/-putkiin 

   

maadoittamalla ne.   

• Kaikki sähköliitännät on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan 

   

tehtäväksi.   

• Sähköverkon jännitevaihtelu saa olla ± 10 %.   
• Anna laitteen imeä vain sahanpurua ja puulastuja.  

• Älä käytä imuria,

 

mikäli työstöstä syntyy kipinöitä (esim. naulainen 

  

puu, ruuvit jne.).   

• Älä imuroi syttyviä jätteitä (esim. tupakan tumppeja, lentäviä 

   

kipinöitä jne.)    

Toimenpiteet palon syttyessä

  

1. Vedä pistoke pois pistorasiasta.   
2. Sulje paineilmaliitäntä.   
3. Soita palokunnalle.  
Huomio! Lastusäiliön siirtäminen voi aiheuttaa leimahduksen!  

Kuva 14: Toimenpiteet palon syttyessä   

Pölykollektori on valmis käyttöön. Ennen sen liittämistä sähkövir-
talähteeseen tarkasta että pistorasia on oikein maadoitettu ja vas-
taako sen jännite ja virranvoima edellytetyille.

Kuva 14

Summary of Contents for 20550-0200

Page 1: ...Sp nsug Dust extractor BDC 240 20550 0200 20550 0309...

Page 2: ......

Page 3: ...es vai remonta darbiem izsl dziet str vas padevi NO Advarsel str mmen m sl s av ved service og vedlikehold PL Uwaga Na czas naprawy i konserwacji nale y od czy dop yw pr du SE Varning str mmen m ste s...

Page 4: ...orbudt bruke smykker PL Noszenie bi uterii zabronione SE F rbud att anv nda smycken DK Forbud mod at anvende handsker EE Kandmine on keelatud FI K sinelden k ytt kielletty GB Gloves must not be worn L...

Page 5: ...isten ohjeiden 14 English Original instructions 19 Lietuvi kai Vertimas originali instrukcija 24 Latviski Ori in lo instrukciju tulkojums 29 Norsk Oversettelse av den opprinnelige instruksjonene 34 P...

Page 6: ...MOTOR BLOK C ST VOPSAMLER D FUNDAMENTPLADE E VERSTE POSEST TTE F ST TTE G INDL B H TO POSER I PAKNING J FIRE ST BERE K M TRIKKER SKRUER UNDERSKIVER FJEDER SKIVER OG SKRUEN GLE L UDL B M TO R RKLAMMER...

Page 7: ...v sker og lignende 13 Hold b rn fra maskinen Alle andre mennesker skal holdes p sikker afstand is r under driften 14 Brug den rigtige v rkt j Tving ikke v rkt jet g re noget den ikke er tilsigtet for...

Page 8: ...e hullet peger p st vopsamlers indkapsling som vises i figur 6 P den samme tid den verste posest tte monteres p st vopsam lers st tte som vises i figur 7 S forbind den ene ende af r ret A med st vopsa...

Page 9: ...opsamleren skulle se ud som vises i figur 10 Placer st vopsamleren og filterposer H p st vopsamleren og fastg r med bolter som vises i figur 11 N r poserne er fastgjorte skal den verste pose h nges p...

Page 10: ...teren p tegningen B og C kan bruges for at forbinde dette stik med en enpolsstikd se som vises i tegningen B hvis der ikke findes en tilpassende jordet stikd se Den forel bige adapter bruges kun indti...

Page 11: ...allpool loetletud osasid A VOOLIK B LAASTUKOGUJA KOOS VENTILAATORIGA JA MOOTORIGA C LAASTUKOGUJA D ALUSPLAAT E LEMINE KOTIHOIDJA F TUGI G HARGNEV SISEND H KAKS KOTTI FILTERKOTT JA KILEKOTT I TIHEND J...

Page 12: ...des ruumides J lgi et t koht oleks h sti valgustatud ra kasuta masinat plahvatusohtlikus keskkonnas v rvide p levate vedelike jms l heduses 13 Hoia lapsed eemal K ik k lalised tuleb t piirkonnast ohut...

Page 13: ...laastukoguja C kahe toe k lge vastavalt joonis 6 Samaaegselt kinnita toe k lge ka lemise koti hoidja E vastavalt joonis 7 Kinnita vooliku A ks ots laastukoguja k lge ja teine ots venti laatori v ljun...

Page 14: ...s 12 Hargnev sisend paigalda n d ventilaatori k lge vastavalt joonis 13 12 Laastuimur peab n d v lja n gema nii nagu on n idatud joonis 10 Aseta laastukogujale kilekott allapoole ja riidest kott lespo...

Page 15: ...is sobib t riista pistikuga 6 Paranda v i asenda koheselt kaabel mis on vigastatud v i soo jeneb 7 K esolev seade on ette n htud maandatud pistikupesaga elekt riv rgule Masin on varustatud maandatud p...

Page 16: ...om listen nedenfor viser A PUTKI B KOLLEKTORIN RUNKO JA ILMANVAIHTIMEN MOOTTORIN RUNKO C KOLLEKTORI D ALUSTANLEVY E YL PUSSIN PIDIN F TUKI G IMUAUKKO H KAKSI PUSSIA I TIIVISTYS J NELJ RATASTA K MUTTER...

Page 17: ...skentele r j hdysvaarallisessa ymp rist ss maalien paloarkojen nesteiden jms l heisyydess 13 l salli lapsien l sn oloa Kaikkien kuulumattomien henkil iden t ytyy olla vaarattomassa et isyydess ty alue...

Page 18: ...ukko sivupuolessa on suunnattu kollektorin runkoon p in miten on n ytetty 6 kuvassa Samanaikaisesti asenna kollektorin tukeen pussin yl tuki miten on n ytetty 7 kuvassa Nyt liit yksi putken A p kollek...

Page 19: ...sa Sen j lkeen kun pussit on kiinnitetty yl pussin pit isi riippua tues sa niin miten on n ytetty 12 kuvassa Lastuimurin tulisi nyt n ytt kuvan 10 mukaiselta Asenna kollektori ja suodattimen pussit H...

Page 20: ...n pistokkeen liitt miseksi yksinapaiseen pisto rasiaan miten on n ytetty B kluvassa jos vastaavasti maadoi tetun s hk verkon pistorasian asennus on mahdotonta saa k ytt v liaikaista adapteria joka on...

Page 21: ...parts listed below A HOSE B COLLECTOR BODY FAN MOTOR ASSEMBLY C COLLECTOR D BASE PLATE E UPPER BAG SUPPORT F SUPPORT G INLET H TWO BAGS I PACKING J FOUR CASTERS K NUTS SCREWS WASHERS SPRING WASHERS AN...

Page 22: ...inated Do not use in explosive atmosphere around paint flammable liquids etc 13 Keep children away All visitors should be kept a safe distan ce from work area especially while operating unit 14 Use th...

Page 23: ...he side hole in facing the collector body as shown in Fig 6 At the time the upper bag support should be installed onto the col lector support as shown in Fig 7 No attach one end of the hose A to the c...

Page 24: ...After the bags are secured the upper bag should be hung from the upper bag support as shown in Fig 12 Your dust collector should now look like the one in Fig 10 Place the collector and filter bags H o...

Page 25: ...the tool s plug 6 Repair or replace damaged or worm core immediately 7 This tool is intended for use on a circuit The tool has a groun ding plug NOTE The type of electrical plug and receptacle differs...

Page 26: ...ORPUSAS IR VENTILIATORIAUS MOTORO BLOKAS C KOLEKTORIUS D PAGRINDIN PLOK T E VIR UTINIO MAI O ATRAMA F ATRAMA G JIMAS H DU MAI AI I TARPIKLIS J KETURI RATUKAI K VER L S VAR TAI POVER L S SPYRUOKLIN S P...

Page 27: ...btuv s Visi pa aliniai asmenys turi b ti saugiu atstumu nuo darbo zonos o ypa jeigu rengi nys dirba 14 Naudokite teising darbo rank Nedirbkite darbo rankiu tokio darbo kuriam jis n ra skirtas 15 Laiky...

Page 28: ...nus ar onin anga nukreipta prie kolektoriaus korpus kaip parodyt 6 pie Vienu metu ant kolektoriaus atramos montuojama vir utinio mai o atrama kaip parodyta 7 pie Dabar prijunkite vien vamzd io A gal p...

Page 29: ...pie Po to kai mai ai pritvirtinti vir utinis mai as turi pakibti nuo vir utinio mai o taip kaip tai parodyta 12 pie Dabar ant ventiliatoriaus motoro bloko jimo angos galima u d ti sklend kaip parodyta...

Page 30: ...eigu deramai emintas elektros tinklo kontaktinis lizdas neprieina mas galima naudoti laikin adapter kuris atrodo kaip pie i niuose B ir C iliustruotas adapteris Laikinas adapteris naudo jamas tiktai i...

Page 31: ...B KOLEKTORA KORPUSS UN VENTILATORA MOTORA BLOKS C KOLEKTORS D PAMATPLATE E AUG J MAISA BALSTS F BALSTS G IEPL DE H DIVI MAISI I BL V JUMS J ETRI SKRITU I K UZGRIE I SKR VES PAPL KSNES ATSPER GAS PAPL...

Page 32: ...m uzliesmojo iem idrumiem u tml 13 Turiet b rnus pa gabalu Vis m nepiedero aj m person m j a trodas dro atstatum no darba zonas it pa i tad ja iek rta ir darb b 14 Izmantojiet pareizo darbar ku Neliec...

Page 33: ...i noties vai s nu caurums ir v rsts pret kolektora korpusu k par d ts 6 att Vienlaic gi uz kolektora balsta j uzst da aug jais maisa balsts k par d ts 7 att Tagad pievienojiet vienu caurules A galu ko...

Page 34: ...t k tas par d ts 12 att Tagad uz ventilatora motora bloka iepl des cauruma var uzlikt aiz varu k par d ts 13 att Putek u nos c jam j izskat s t k 10 att Uzlieciet kolektoru un filtra maisus H uz kole...

Page 35: ...eli salabojiet vai nomainiet bez kav an s 7 ier ce paredz ta lietojumam d kuras elektrot kla kont aktligzda ir t da k par d ts z m jum A Ier cei ir iezem ta kontaktdak a kas izskat s k t kas par d ta...

Page 36: ...en nedenfor viser A VENTILASJONSSLANGE B OPPSUGINGSDEL VIFTEMOTORENHETEN C SPONOPPSAMLER D BUNNPLATE E VRE SEKKHOLDER F OPPSAMLERSTATIV G GRENINNTAK H TO FILTERSEKKER PLASTSEKKER I PAKNING J FIRE STYR...

Page 37: ...dsomr det er godt belyst Bruk ikke enheten i eksplosive milj er i n rheten av maling brennbare v sker etc 13 Hold bart vekk Alle bes kende skal holdes p en sikker avs tand fra arbeidsomr det spesielt...

Page 38: ...hullet er rettet mot oppsamlerenheten som forklart i bildet 6 Monter ventilasjonsslangens A ene ende ved oppsamlerenhetens avsug og den andre enden ved sidehullet p sponoppsamleren g skru fast slangen...

Page 39: ...ninntaket kan n plasseres p vifte motorenhetens innsugshull som vist i bilde 13 Ditt sponavsug skal n se ut som vises p bildet 10 Bilde 9 Bilde 10 Bilde 11 Bilde 13 Plassere sponoppsamlerens plastsekk...

Page 40: ...eledning som har trepolet jordet stik kontakt som er i samsvar med verkt yets stikkontakt 6 Reparere eller erstatt umiddelbart en varm kabel 7 Denne maskinen er beregnet for str mnett med jordet veg g...

Page 41: ...ni ej wymienione cz ci A RURA ELASTYCZNA B CZ SSAWNA Z ZESPO EM WENTYLATOR SILNIK C CZ ZBIORCZA D P YTA PODSTAWY E WSPORNIK G RNY F STOJAK CZ CI ZBIORCZEJ G ROZGA NIK WLOTOWY H DWA WORKI FILTRUJ CY I...

Page 42: ...ach mokrych lub wilgot nych Zapewni dobre o wietlenie miejsca pracy Nie u y wa maszyny w rodowisku zagro onym wybuchem w pobli u farb atwopalnych p yn w itp 13 Nie dopuszcza dzieci do miejsca pracy Os...

Page 43: ...y by skierowany do zespo u ssawnego jak na rys 6 Jednocze nie na przed u eniu jednego z dr k w wsporczych nale y zamontowa wspornik s u cy do zawieszenia g rnego worka B zgodnie z rys 7 Do czy jeden k...

Page 44: ...mo na osadzi w otworze wlotowym zespo u ssawnego rozga nik wlotowy jak pokazuje rys 13 Teraz urz dzenie odci gowe wygl da jak na rys 10 Za o y worki H zbiorczy plastikowy i filtruj cy tekstylny odpow...

Page 45: ...yna jest przewidziana do zasilania z instalacji elektrycznej wyposa onej w gniazdka z uziemieniem Kabel zasilaj cy maszyny posiada wtyczk ze stykiem uziemiaj cym UWAGA Modele wtyczek i gniazdek mog r...

Page 46: ...m listas h r nedan A VENTILATIONSSLANG B UPPSUGNINGSDEL FL KT MOTOR ENHET C SP NUPPSAMLARE D BOTTENPLATTA E VRE S CKH LLARE F UPPSAMLINGSSTATIV G GRENINTAG H TV FILTERS CK PLASTS CK I PACKNING J FYRA...

Page 47: ...maskinen 12 Undvik farliga milj er Anv nd ej motordrivna maskiner i fuk tiga eller v ta utrymmen Se till att arbetsomr det r v l belyst Anv nd ej enheten I explosiva milj er I n rheten av f rg br nnba...

Page 48: ...doh let r riktat mot uppsugningsenheten i enlig het med Bild 6 P samma g ng skall den vre s ckh llaren B s ttas fast p upp samlingsstativet i enlighet med Bild 7 Montera ventilationsslangens A ena nde...

Page 49: ...all den vre filters cken h ngas upp p den vre s ckh llaren i enlighet med Bild 12 Er sp nsug skall nu se ut som den som visas i Bild 10 Placera sp nuppsamlarens plasts ck ned t och textils ck upp t H...

Page 50: ...sladd som har trepolig jor dad stickpropp och trepoligt skarvuttag som matchar verktygets stickpropp 6 Reparera eller ers tt genast skadad eller varm kabel 7 Denna maskin r avsett f r ett eln t med et...

Page 51: ...49 WIRE DIAGRAM 400V 50Hz 3 phase WIRE DIAGRAM 230V 50Hz 1 phase...

Page 52: ...50...

Page 53: ...20 Screw hex 8 Motor BDC 240 230V 1phase 27 Washer 8 Motor BDC 240 400V 3phase 28 Screw hex 9 Switch BDC 240 230V 1phase 29 Packing 9 Switch BDC 240 400V 3phase 30 Outlet 10 5 Wrench hex 31 Hose clamp...

Page 54: ...n unternehmengemacht Obligatorisk frivillig afpr vning har fundet sted hos nedenst ende autorisered organ virksomhed Kohustuslik vabatahtlik testimine on tehtud j rgnevalt mainitud organi ettev tte po...

Page 55: ...tary test is done by the below mentioned notified body company La prova obbligatoria volontaria del prodotto stata effettuata preso l ente ditta registrata Sekan ioje registruotoje institucijoje mon j...

Page 56: ...risk frivillig test er gjort hos nedenforst nde oppgitte organ foretak W nast puj cej zarejestrowanej instytucji przedsi biorstwie zosta o przeprowadzone obowi zkowe nieprzymusowe testowanie Testes ob...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...ndbergsv gen 3 SE 441 80 Alings Sweden Phone 46 0 322 60 60 00 luna luna se www luna se LT EE NO FI SE LV DK PL GB St vudskiller Laastuimur P lyimuri Dust extractor Dulki rinktuvo Puteku nos c ja Spon...

Reviews: