background image

 

GBR USER MANUAL 

IMPORTANT SAFEGUARDS 

Read this manual carefully before using the appliance and save it for future reference. 

 

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following:  

 

Read all instructions thoroughly before using the appliance.  

 

Do not use or store the unit in damp and moist areas where it may come in contact with water.  

 

Keep out of the reach of children.  

 

Do not immerse the unit, cord, plug or power base in water or other liquid.  

 

Use the handle to carry or move the unit, as the surface may be hot after use and to avoid scalding from hot liquid.  

 

Use caution to not touch the power base or bottom of the kettle after use to avoid scalding or burns.  

 

Close supervision is necessary when this appliance is to be used by or near children.  

 

Unit must be operated on a flat surface away from the edge of counter to prevent accidental tipping.  

 

Use the appliance only on the voltage specified on the identification plate.  

 

Do not use the kettle if it has been damaged or modified or appears to have malfunctioned in any way.  

 

Do not operate the kettle with a damaged or incorrect cord or plug.  

 

This kettle is intended for heating water only. Use of any other liquids or food may damage the interior and void warranty.  

 

Do not allow the cord to hang over the edge of the table or counter, or contact any hot surfaces.  

 

This kettle is designed for Household use only! Do not use outdoors.   

 

When not in use and before cleaning, disconnect the kettle from the outlet. Allow the kettle to cool completely before attempting to clean.  

 

Do not remove the lid during the heating cycle. Scalding may occur.  

 

Do not operate the kettle without water. If the unit overheats, please allow the unit to cool for at least 15 minutes.  

 

Do not fill above the MAX line; this may cause water to overflow, which may cause scalding.  

 

Steam may damage walls or cabinets, during use turn the spout away from walls toward an open space; use heat resistive pads under the kettle to prevent damage to wood finishes.  

 

Do not place or use the unit on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.  

 

Never operate the appliance when the lid is open or removed.  

 

To remove from the power source, turn the unit OFF and pull the plug from outlet. Never pull by the cord.  

 

To reduce the risk of fire or electrical shock, do not remove the bottom cover.  

 

Do not use for kettle for other than intended use.  

 

To prevent discoloration, do not place tea bags, coffee, instant noodle, or any other liquids or items inside the kettle.  

 

Do not wash under direct running water as this will damage the control panel. Clean with a soft moist cloth.  

 

Do no use or store the unit in direct sunlight or near other heat sources (oven, stove, etc.).  

 

The kettle may have difficulty bringing water to boil when used in high altitudes or extreme cold conditions.  

 

Do not disassemble or attempt to repair on your own.

 

PLEASE SAVE THiS INSTRUCTION!

 

BEFORE FIRST USE  

Remove all packaging materials.  
Fill kettle to the MAX line and bring to a boil. When the unit completes the boiling cycle, discard the water - repeat the process 2 to 3 times. This will remove any dust or residue remaining from the 

manufacturing process. 

Summary of Contents for MT-1087

Page 1: ...луатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі MT 1087 RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 6 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 BLR Кіраўніцтва па эксплуатацыі 10 ...

Page 2: ...ўленай у дадзеным дапаможніку Уважліва правярайце камплектнасць падчас выдачы тавара прадаўцом RUS Комплектация 1 Крышка 2 Корпус 3 База 4 Панель управления 5 Кнопка Вкл Выкл 6 Кнопка выбора температуры 7 Индикаторы температуры нагрева GBR Parts list 1 Lid 2 Housing 3 Base 4 Control panel 5 On Off button 6 Temperature setting button 7 Heating temperature indicators BLR Камплектацыя 1 Вечка 2 Корпу...

Page 3: ...оражения электрическим током и возгорания не погружайте прибор в воду или другие жидкости Если это произошло немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями в том числе детьми не имеющими опыта обращения с данным прибором В таких случаях пользователь должен быть предварите...

Page 4: ...оре нагрева до 90 C При достижении заданной температуры воды чайник отключится автоматически подсветка погаснет прозвучит 2 кратный звуковой сигнал Если температура воды в чайнике выше заданной после нажатия кнопки ВКЛ ВЫКЛ прозвучит 2 кратный звуковой сигнал ПОДДЕРЖАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ Данный режим позволяет поддерживать заранее выбранную температуру воды 50 70 80 90 С в течение 30 минут Для включени...

Page 5: ...НИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание Мощность Объем Вес нетто брутто Размеры коробки Д х Ш х В 230 В 50 Гц 1850 2250 Вт 1 7 л 0 87 кг 1 18 кг 210 х 180 х 235 мм ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ФИЛЬТРЫ КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ И Т Д Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере расположенном на идентификационном стикере на коробке ...

Page 6: ...e from the outlet Allow the kettle to cool completely before attempting to clean Do not remove the lid during the heating cycle Scalding may occur Do not operate the kettle without water If the unit overheats please allow the unit to cool for at least 15 minutes Do not fill above the MAX line this may cause water to overflow which may cause scalding Steam may damage walls or cabinets during use tu...

Page 7: ...off before removing from base Heating can be stopped at any time by the operating the switch As a safety feature the unit may not start immediately after shutting off Please allow 15 to 20 seconds for kettle to cool down before switching on again If kettle ever boils dry please wait 15 minutes for unit to cool before refilling with cold water The safety cut off will automatically reset during this...

Page 8: ... з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Не залишайте включений прилад без нагляду Встановлюйте прилад на рівну стійку і термостійку поверхню Забороняється розбирати змінювати або намагатися ремонтувати прилад самостійно Забороняється накривати прилад Встановлюйте і зберігайте прилад і її деталі далеко від джерел ...

Page 9: ...ліден ажыратыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспапты су толған ванна раковина немесе басқа ыдыстардың қасында пайдаланбаңыз Электр тоқ соқпау және тұтанбау үшін аспапты суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз Егер бұл бола қалса оны бірден электр желіден ажыратып тексеру үшін сервистік орталыққа жолығыңыз Аспап физикалық және психикалық шектеулері бар осы аспапты пайдалану тәжірибесі жоқ адамдармен соның ішін...

Page 10: ...акол корпуса прыбора Падчас адключэння прыбора ад сеткі сілкавання не цягніце за сеткавы шнур бярыцеся толькі за відэлец Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр Выкарыстанне не рэкамендаваных дадатковых прыладаў можа быць небяспечным ці прывесці да пашкоджання прыбора Заўсёды адключайце прыбор ад электрасеткі перад чысткай а такс...

Page 11: ...ІКІ І ІНШЫЯ Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і ці на стыкеры на самым вырабе Серыйны нумар складаецца з 13 знакаў 4 й і 5 й знакі паказваюць месяц 6 й і 7 й паказваюць год выраба прыбора Вытворца на сваё меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю вонкавы выгляд краіну вытворчасці тэрмін гара...

Reviews: