Lumme LU-IR1129A User Manual Download Page 8

 
 

 

 

UKR ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 

 

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ 

 

Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі. 

 

Перед першим включенням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, зазначені в маркованні, електроживленню у Вашій локальній мережі. 

 

Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування. 

 

Не використовуйте поза приміщеннями. 

 

Не залишайте працюючий прилад без догляду. 

 

Не використовуйте прилад з пошкодженим мережним шнуром або іншими пошкодженнями. 

 

Стежте, щоб мережний шнур не торкався гострих крайок і гарячих поверхонь. 

 

Не тягніть, не перекручуйте і не намотуйте мережний шнур навколо корпусу приладу. 

 

При відключенні приладу від мережі живлення не тягніть за мережний шнур, беріться тільки за вилку. 

 

Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру. 

 

Використання не рекомендованих додаткових приналежностей може бути небезпечним або призвести до пошкодження приладу. 

 

Завжди відключайте прилад від електромережі перед чищенням і якщо Ви ним не користуєтеся. 

УВАГА: Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємкостей, заповнених водою. 

 

Щоб  уникнути  враження  електричним  струмом  і  загоряння,  не  занурюйте  прилад  у  воду  або  інші  рідини.  Якщо  це  відбулося,  негайно  відключіть  його  від  електромережі  і  зверніться  до 

сервісного центру для перевірки.  

 

Прилад не призначений для  використання людьми  з фізичними і психічними обмеженнями (у тому  числі дітьми), що не мають досвіду поводження з даним приладом. У таких випадках 

користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною, що відповідає за його безпеку. 

 

Не залишайте включений прилад без догляду. 

 

Встановлюйте праску на гладильну дошку акуратно, не вдаряйте прилад. 

 

У процесі експлуатації робоча поверхня праски і вода в резервуарі сильно нагріваються. Будьте обережні, не доторкайтеся до металевих частин праски. 

 

Уникайте прасування по застібкам – блискавкам, заклепкам і т.д., оскільки вони можуть подряпати робочу поверхню. 

 

Не встановлюйте праску на металеві або шорсткуваті поверхні. 

 

Щоб уникнути опіків дотримуйтеся обережності при переміщенні праски, тому що можливий витік гарячої рідини при перекиданні корпуса, а також вихід гарячої пари. 

 

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 

 

 

 

Для деяких металевих деталей використовується змащення, тому під час першого включення може виділятися характерний запах. Це нормально. 

 

ОЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД 

 

Перед чищенням приладу переконайтеся, що праска відключена від мережі живлення і цілком прохолола.  

 

Очистіть корпус приладу вологою ганчірочкою, потім витріть насухо.  

 

Не тріть підошву металевою мочалкою і металевими предметами. Для очищення підошви не можна використовувати абразивні засоби для чищення.  

 

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

 

Summary of Contents for LU-IR1129A

Page 1: ...НА ПРАСКА ЭЛЕКТР ҮТІК LU IR1129A Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық RUS Руководство по эксплуатации 2 GBR User manual 5 UKR Посібник з експлуатації 8 KAZ Пайдалану бойынша нұсқаулық 9 ...

Page 2: ... в маркировке электропитанию в Вашей локальной сети Назначение Прибор используется для глажения и отпаривания белья в бытовых условиях Данный прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного применения Не использовать вне помещений Не используйте прибор с поврежденным сетевым шнуром или другими повреж...

Page 3: ...дует начинать процесс глажения с самой низкой температуры глажения например в состав ткани входит 60 полиэстера и 40 хлопка Вам следует выбрать температуру глажения для полиэстера и не использовать режим отпаривания Поверните регулятор температуры в позицию в соответствии с тем типом ткани которую Вы собираетесь гладить ЗНАЧОК ТИП ТКАНИ Изделие гладить не рекомендуется Синтетика Нейлон Ацетат Шерс...

Page 4: ...лько режимом сухого глажения Установите прибор вертикально на пяточную область на гладильную доску нажмите на кнопку отпаривания чтобы она оказалась в нижнем положении функция отпаривании выключена и подключите к сети питания Установите терморегулятор в соответствии с типом ткани которую Вы собираетесь гладить Дождитесь пока погаснет индикатор нагрева утюга Это означает что степень нагрева утюга д...

Page 5: ...t 2 A Flex Property 2691HA s Gravenzande The Netherlands МАРТА ЕВРОПА Б В Фултонстраат 2A Флекс проперти 2691HA с Гравензанде Нидерланды Производственный филиал Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Космос Фар Вью Интернешнл Лимитед Оф 701 16 апарт лейн 165 Рэйнбоу Норс Стрит Нинбо Китай Сделано в Китае Организация уполномоченная принимать...

Page 6: ...rics requiring the lowest temperature e g article consisting of 60 polyester and 40 cotton should be ironed at the temperature indicated for polyester and without steam Turn the temperature control dial round until it is opposite the setting pointer LABEL TYPE OF TEXTILE Do not iron this article Synthetics Nylon Acrylics Polyester Silk Wool Rayon Cotton Linen FILLING THE WATER TANK Unplug the stea...

Page 7: ... Before cleaning the steam iron ensure it is unplugged from the power supply and has completely cooled down Clean the exterior with a damp cloth and wipe dry Do not use abrasive cleaners STORAGE Unplug the steam iron from the power supply and allow cooling down completely Empty the water tank after each use and then wrap the cord around the heel rest To protect the soleplate place the steam iron i...

Page 8: ... у воду або інші рідини Якщо це відбулося негайно відключіть його від електромережі і зверніться до сервісного центру для перевірки Прилад не призначений для використання людьми з фізичними і психічними обмеженнями у тому числі дітьми що не мають досвіду поводження з даним приладом У таких випадках користувач повинен бути попередньо проінструктований людиною що відповідає за його безпеку Не залиша...

Page 9: ...лік бауды аспап корпусының айналасына орамаңыз бұрамаңыз және тартпаңыз Аспапты қоректену желісінен ажыратқанда желілік бауды тартпай тек ашадан ұстаңыз Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз Кеңес берілмеген қосымша керек жарақты пайдалансаңыз қауіп төнуі немесе аспап зақымдануы мүмкін Аспапты тазалау алдында және оны пайдалан...

Page 10: ...рц 1200 1800 Ватт Тефлон 0 6 0 72 250 x 104 x 135 Өндіруші зауыт Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА СҮЗГІЛЕР КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР ТАРАЛМАЙДЫ Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады...

Reviews: